Seite 170
INHALT EINLEITUNG UND SICHERHEIT INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH ALLGEMEINE EINFÜHRUNG ANFANGSKONFIGURATION Symbole Registrierung des Produkts Informationen zur Betriebsanleitung Verbindung der Funkfernbedienung 1.2.1 Zweck und Inhalt des Handbuchs Verbindung mit dem WLAN-Netz 1.2.2 Aktualisierung des Handbuchs ERSTE INBETRIEBSETZUNG SICHERHEIT Vorab-Kontrollen Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Erstes Einschalten Pellets Verbote Erstes Einschalten Holz...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Einleitung und Sicherheit ALLGEMEINE EINFÜHRUNG SICHERHEIT SYMBOLE ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Im Handbuch werden folgende Symbole verwendet, die jeweils auf be- stimmte Gegebenheiten oder Umstände hinweisen. Die Informationen im vorliegenden Hand- buch sind geistiges Eigentum des Geräte- Hinweis auf besonders wichtige und besonders zu be- herstellers, der die Vervielfältigung oder achtende Vorgänge, die bei nicht korrekter Ausführung...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Installation, Inbetriebnahme und Wartung Es ist verboten, andere Brennstoffe als des Geräts dürfen nur von spezialisierten Pellets oder Holz für den Gerätebetrieb zu Fachkräften durchgeführt werden, die hier- verwenden. zu die örtlichen, nationalen und europäi- schen Vorschriften bzw. Normen beachten und die Verantwortung für die korrekte In- Es ist verboten, Reinigungsarbeiten mit stallation und die Funktionstüchtigkeit des...
Gebrauch ist als unsachgemäß und somit als ge- fährlich zu betrachten. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Planung und die Herstellung der Pellet-/Holzöfen DUAL AIR erfolgt unter Anwendung von leistungsstarken Designlösungen, mit denen auf innovative Art und Weise die Konzepte Bedienerfreundlichkeit, Sicherheit und Umweltschutz umgesetzt werden.
Die Heizleistung des Geräts kann je nach Art der benutzten Pellets und Holzsorten variieren. ABMESSUNGEN UND ANSCHLÜSSE Alle technischen Datenblätter, in denen die Abmessungen und Anschlüsse aufgeführt sind, können durch Scannen des folgenden QR-Codes mit dem Smartphone eingesehen werden. https://docs.klover.it/it/guide/help/cs-dla-tds-1 CS.DLA.IST_DE_Rev. 1.0_11-23...
ALLGEMEINES MERKMALE DES BRENNSTOFFS HOLZ BRENNSTOFF MERKMALE DES BRENNSTOFFS PELLET Es ist verboten, andere Brennstoffe als Holz für den Ge- rätebetrieb zu verwenden. KEIN Holz mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt, nasses ■ Es ist verboten, andere Brennstoffe als Pellets für den Holz oder Holz, das weniger als 2 Jahre gelagert wurde, Gerätebetrieb zu verwenden.
ALLGEMEINES Stückgröße des Holzes Auch die Größe und Anordnung der Holzscheite beeinflussen die gute Leis- tung des Geräts. Es ist wichtig, dass das Holz: - in Stücke geschnitten wird, die zur Größe und Art des Feuerraums pas- sen, damit es nicht an die Wände oder das Glas der Tür stößt - richtig auf die Brennschale und auf eine Schicht Glut gelegt wird - mit einer möglichst großen Oberfläche mit der Glut in Kontakt ist, vor- zugsweise frei von Rinde.
INSTALLATION Installation Nachfolgend sind einige Einschränkungen für NICHT dichte Installationen VORBEREITUNG DER INSTALLATION und solche ohne Zufuhr der Verbrennungsluft von außen aufgeführt. INSTALLATIONSRAUM Für weitere Informationen und Klarstellungen zu eventu- ellen Einschränkungen und besonderen Anforderungen ist auf die örtlichen Vorschriften und Normen Bezug zu Bezüglich der Auswahl des Installationsraums und der nehmen.
INSTALLATION MINDESTSICHERHEITSABSTÄNDE ÜBERPRÜFUNG DER STELLFLÄCHE Das Gerät ist auf einem Fußboden oder einer Decke mit angemessener Tragfähigkeit zu installieren, welche/r das Gewicht des Geräts einschließ- Bei der Installation des Produkts müssen die vorgeschrie- lich eventueller Verkleidung, Zubehöre, Finishs und Brennstoffe tragen benen Mindestsicherheitsabstände von Wänden und dane- kann.
INSTALLATION Nachfolgend sind die Merkmale für die Herstellung eines geeigneten Rauchgasabzugs aufgeführt. Sind im Raum andere Heiz- oder Abzugsgeräte vorhan- den, müssen die Lufteintritte das für den einwandfreien Betrieb aller Geräte erforderliche Luftvolumen gemäß den Vorschriften und Normen und nach den Vorgaben des Herstellers garantieren.
INSTALLATION 5.5.1 RAUCHKANAL 5.5.2 SCHORNSTEIN Der Rauchkanal ist die Gesamtheit der Komponenten, die das Gerät mit Jedes Gerät muss an einen Schornstein angeschlossen werden, sodass dem Schornstein verbinden; er ermöglicht eine angemessene Ableitung der Rauch und die Verbrennungsprodukte durch natürlichen Zug nach au- der Verbrennungsprodukte in die Atmosphäre.
INSTALLATION 5.5.3 SCHORNSTEINKOPF Der Schornsteinkopf ist das Endstück des Kamins bzw. Schornsteins und Beim Handling, Anheben und Auspacken des Geräts ist ragt aus dem Dach heraus; seine Aufgabe besteht darin, den Rauch und unbedingt die korrekte Ausrichtung des verpackten Pro- die anderen Verbrennungsprodukte in die Außenluft abzuleiten.
INSTALLATION HANDLING AUFSTELLUNG DES GERÄTS Beim Handling des Geräts mit der gegebenen Vorsicht Vor der Aufstellung des Geräts ist sicherzustellen, dass vorgehen, um mögliche Schäden am Produkt zu vermei- der ausgewählte Ort für dessen Positionierung und Be- den. Es wird empfohlen, das Gerät erst dann auszupa- trieb geeignet ist;...
INSTALLATION STROMANSCHLÜSSE In diesem Zusammenhang ist das Kapitel „Ansaugung Verbrennungsluft“ sorgfältig durchzulesen, um die Die Stromanschlüsse dürfen nur von qualifizierten Fach- Übereinstimmung zwischen Installationsraum und Art kräften ausgeführt werden, die die geltenden allgemei- der Ansaugung der Verbrennungsluft des Geräts zu nen und örtlichen Sicherheitsvorschriften einzuhalten überprüfen.
INSTALLATION 6.7.2 ANSCHLUSS AN RAUMTHERMOSTAT ODER RAUMTEMPERATURFÜHLER In der Tabelle ist die Funktionsweise der Klemmleisten innerhalb der Schalttafel des Geräts beschrieben. Beschreibung Art der Steuerung Wirkung Bei GESCHLOSSENEM Kontakt arbeitet das Gerät weiter mit der eingestellten Leistung, und zwar unabhängig von der eingestellten Raumtemperatur SET RAUM (Taste ) und vom Zustand weiterer eventuell angeschlossener Thermostate oder Raumtemperaturfühler.
Vorgänge ist das Kapitel Pellet-Zündphase einzusehen. Das Gerät ist mit einer WLAN-Karte ausgestattet, die dessen Fernsteu- erung über die App „Klover Home“ ermöglicht; diese kann von den je- weiligen Plattformen (Apple, Android usw.) auf Smartphones oder Tablets Vor der Einschaltung: heruntergeladen werden.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Zur erstmaligen Einschaltung ist folgendermaßen vorzugehen: - das Gerät mit dem mitgelieferten Versorgungskabel an die Elektroanla- Während der ersten Inbetriebnahmen ist nicht auszu- ge anschließen schließen, dass Gerüche vernommen werden, die auf - den „Hauptschalter“ des Geräts auf „I“ (Ein) stellen das Verdampfen von Fetten oder ölhaltigen Flüssigkei- - die Einschalttaste an der Funkfernbedienung oder auf dem Bedien-...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Nachfolgend sind die Teile des Bedienfelds und deren Funktionen be- VERWENDUNG VON PELLETS schrieben. LADEN DES BRENNSTOFFS PELLETS Es ist verboten, andere Brennstoffe als Pellets für den Gerätebetrieb zu verwenden. Vor der Ausführung der nachfolgend beschriebenen Vorgänge ist das Kapitel „Brennstoff“ einzusehen. Für das Laden der Pellets ist folgendermaßen vorzugehen: - den Pelletbehälterdeckel (1) öffnen - die Pellets in den Behälter (2) einfüllen und den Pelletbehälterdeckel...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Beschreibung Status Wirkung Beschreibung Status Wirkung Gerät abschalten (Taste 2 ... beim ersten Ändern der Raumtemperatur ... in Betrieb Sekunden gedrückt halten). Drücken „SET RAUM“. Gerät einschalten (Taste 2 Ausgewählten Wert ändern/ ... Aus Taste ON/OFF Sekunden gedrückt halten). erhöhen.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 9.3.1 DISPLAY 9.3.2 MENÜ Das Display der Funkfernbedienung zeigt die Informationen über den Be- STAND-BY triebszustand des Geräts an. Das Einschalten des Displays erfolgt durch Drücken der Taste Falls AKTIVIERT , schaltet das Gerät nach Erreichen der in „SET RAUM“ In der Abbildung ist das Display in einem normalen Betriebszustand dar- eingestellten Temperatur auf Modulation und/oder Abschaltung.
Seite 191
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Untermenü CHRONO TAG Untermenü CHRONO WOCHE Das Untermenü CHRONO TAG erlaubt die Aktivierung und Deaktivierung Das Untermenü CHRONO WOCHE erlaubt die Aktivierung und Deaktivie- der CHRONO-TAG-Funktionen. In Chrono Tag können maximal 2 Zeitbe- rung aller CHRONO-WOCHE-Funktionen. In Chrono Woche können maxi- reiche programmiert werden (es ist nicht notwendig, beide zu program- mal 4 Zeitbereiche programmiert werden (es ist nicht notwendig, alle zu mieren).
Seite 192
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Untermenü CHRONO WOCHENENDE SET UHR Das Untermenü CHRONO WOCHENENDE erlaubt die Aktivierung und De- Das Menü SET UHR erlaubt die Einstellung des Wochentags, der Uhrzeit aktivierung der CHRONO-WOCHENENDE-Funktionen für die Tage Samstag und des aktuellen Datums. und Sonntag. Mit den Tasten wird der gewählte Wert geändert.
Seite 193
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH VORLADUNG Status Bedeutung Das Menü VORLADUNG erlaubt das Vorbefüllen mit Pellets für einen Zeit- Gibt den Zustand des Brennschalenreinigers an raum von 90 Sekunden, wenn das Gerät abgeschaltet und abgekühlt ist. (OFF = Kontakt GEÖFFNET = Brennschale nicht Diese Funktion erweist sich als nützlich, wenn das Gerät eingeschaltet G.A.S.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH PELLET AUTO 9.4.2 EINSCHALTEN UND ZÜNDEN Wenn AKTIVIERT , schaltet sich beim Abschalten der Holzseite au- Durch längeres Drücken der Taste auf der Funkfernbedienung oder auf tomatisch die Pelletseite an, wenn die Raumtemperatur nicht erfüllt ist dem Geräte-Bedienfeld wird das Gerät eingeschaltet und gezündet. oder die Raumtemperatur <...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Während der Zündphase und des normalen Gerätebe- Es besteht die Möglichkeit, die Neueinschaltung (länge- triebs stets einen angemessenen Sicherheitsabstand res Drücken der Taste ) während der Abschaltphase einhalten und nicht vor dem Gerät stehen bleiben. Einige vorzubestimmen. Die Anzeige „WARTEN NEUSTART“ Teile des Produkts (Tür, Griff, Regler, Teile aus Keramik) weist darauf hin, dass die Vorbestimmung umgesetzt können hohe Temperaturen erreichen.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH ÄNDERN DER EINSTELLUNG DER LEISTUNG VERWENDUNG VON HOLZ Die Abbildung zeigt die Displayanzeige innerhalb von „SET LEISTUNG“ mit möglicher Einstellung von 1 bis 5. 10.1 LADEN DES BRENNSTOFFS HOLZ SET LEISTUNG Es ist verboten, andere Brennstoffe als Holz für den Ge- rätebetrieb zu verwenden.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Die Verbrennungsluft wird durch Drehen des primären Reglers der Ver- brennungsluft wie folgt eingestellt: Während der Zündphase und des normalen Gerätebe- - um den Zustrom von Verbrennungsluft zu reduzieren, den Regler zu sich ziehen triebs stets einen angemessenen Sicherheitsabstand - um den Zustrom von Verbrennungsluft zu erhöhen, den Regler wegdrücken einhalten und nicht vor dem Gerät stehen bleiben.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 10.5 BETRIEB Vor der Verwendung des Geräts sicherstellen, dass alle Sicherheitshinweise, insbesondere die folgenden Kapi- tel, gelesen und verstanden wurden: "Merkmale des Brennstoffs Holz" ■ "Laden des Brennstoffs Holz" ■ "Einschalten und Zünden" ■ "Nachfüllen von Brennmaterial". ■...
Lebensdauer des gesamten Geräts. che hinter der Verkleidung, in der Brennkammer oder an elektrischen und elektronischen Teilen vorsehen, ist es VORSCHRIFT, einen autorisierten Kundendienst KLOVER Die programmierten Wartungseingriffe müssen zumin- oder qualifiziertes Fachpersonal zu kontaktieren. Vor dest EINMAL JÄHRLICH und auf jeden Fall vor der Inbe- der Ausführung von Wartungsarbeiten sind folgende...
WARTUNG 11.2 REINIGUNG DER VERKLEIDUNG 11.5 REINIGUNG DER TÜRGLASSCHEIBE Die Keramikverkleidung (falls vorhanden) ist mit einem weichen und tro- ckenen Tuch zu reinigen. Bei hartnäckigerem Schmutz sind geeignete Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „Pro- Mittel für die Reinigung von Keramik oder konzentrierte Reiniger für Fein- grammierte Wartung“.
WARTUNG 11.7 REINIGUNG DER BRENNSCHALE 11.8 REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „Pro- Dieses Verfahren gilt sowohl für die Pelletseite als auch grammierte Wartung“. für die Holzseite. Vor der Ausführung der Reinigung sind die in der Brennscha- ■ le unverbrannt verbliebenen Pellets daraus zu entfernen.
WARTUNG 11.8.2 REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS HOLZSEITE 11.9.1 REINIGUNG DER BRENNKAMMER PELLETSEITE Reinigung des Wärmetauschers abschließen: - die Tür des Geräts öffnen, siehe den Punkt „Öffnung der Tür“ Es empfiehlt sich, vorher den Arbeitsgang „Reinigung - Das Sperrprofil (1) zu sich ziehen, um den oberen Schamottstein (2) zu Wärmetauschers“...
WARTUNG - mit einem geeigneten Aschensauggerät die Verbrennungsrückstände - mit einem Pinsel vorsichtig den Staub von der Oberfläche der Brenn- absaugen. kammer entfernen - die Brennschale reinigen, siehe den Punkt „Reinigung der Brennschale“ - den Aschekasten entnehmen - den Aschekasten reinigen, siehe den Punkt „Reinigung des Aschekas- tens“...
WARTUNG - Zunächst die seitlichen Schamottsteine (1) - (2) paarweise entnehmen, 11.11 ENTFERNUNG DER STEINE AUS zuletzt den mittleren (3). SCHAMOTTSTEIN Es empfiehlt sich, vorher den Arbeitsgang „Reinigung Brennkammer“ fortzufahren. Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „Pro- grammierte Wartung“. Zur Entsorgung der eventuellen Asche siehe den Punkt „ ■...
WARTUNG - die seitlichen Schamottsteine (3) entnehmen Zur Reinigung des unteren Rauchgasdurchgangs ist folgendermaßen vor- zugehen: - Frontseitige Inspektionsplatte öffnen - die Inspektionsöffnungen des unteren Rauchgasdurchgangs abnehmen - mit einem geeigneten Aschensauggerät die Rückstände innerhalb des Rauchgasdurchgangs absaugen. Abb. 50 - den mittleren Schamottstein (4) entnehmen.
Zur Reinigung des Rauchkanals innen ist folgendermaßen vorzugehen: - Die Schrauben (1) der seitlichen Platte Holzseite (2) lockern und Platte abnehmen Abb. 56 Um zu vermeiden, dass Rückstände die innere Struktur des DUAL AIR angreifen, einen Auffangbeutel für über- schüssige Ablagerungen verwenden. Abb. 54 CS.DLA.IST_DE_Rev. 1.0_11-23...
WARTUNG 11.14 ENTSORGUNG DER ASCHE Die Asche, die bei der Verbrennung von (unbehandeltem) Naturholz ent- steht, kann als Düngemittel für Pflanzen verwendet werden; dabei sollte der Richtwert von 2,6 kg/10 m pro Jahr nicht überschritten werden. Die Asche ist in einen Behälter aus Metall mit dicht schließendem Deckel einzufüllen.
Abkühlung aus. Danach wird die Wiederaufnahme des normalen Betriebs mit der eingestellten Leistung angeboten. ALL 02 Rauchgastemperaturfühler defekt oder getrennt. Den autorisierten Kundendienst KLOVER kontaktieren. RAUCHTEMPERATUR ALL 03 Tritt auf, wenn die gemessene Drehzahl der Den autorisierten Kundendienst KLOVER kontaktieren.
Seite 209
Wert 90”) und lässt sich durch längeres Drücken der Taste zurücksetzen. Bei einer Störung den autorisierten Kundendienst KLOVER kon- taktieren und die Liste auf der Seite „Service“ der Website von KLOVER konsultieren. Zustände des Geräts nach einem Stromausfall Zustand nach der Wiederherstellung der Stromver-...
Seite 210
Unzureichender Zug Den Aschekasten reinigen (siehe „Reinigung des Aschekastens“). Den Rauchgasdurchgang reinigen (siehe „Reinigung der Brennkammer“). Außenlufteinlass nicht vorhanden oder mir Den autorisierten Kundendienst von KLOVER unzureichendem Querschnitt kontaktieren. Rauchabzugssytem verstopft oder nicht sachgemäß Den autorisierten Kundendienst von KLOVER hergestellt kontaktieren.
Übermäßige Feuchtigkeit und eine längere Zeit des Nichtgebrauchs können dazu führen, dass sich Rost auf einigen nicht lackierten Teilen innerhalb des Produkts https://docs.klover.it/it/guide/schemi-elettrici/cs-sche-r023-2_t-1 bildet. Dies ist ein natürlicher Vorgang, der die Funktionstüch- ■ tigkeit und die Lebensdauer des Produkts nicht beein- trächtigt und nicht als Fehler zu betrachten ist.
Seite 256
KLOVER S.r.l. si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. KLOVER S.r.l. reserves the right to change its products at any time and without notice in order to improve them without compromising their essential characte- ristics.