4
!
1
Für/for Power-Sender:
PSE...
min.
3 m
aa aa
100%
aa
ca. 80%
aa
aa
ca. 60-70%
aa
aa aa
ca. 50-70%
aa aa
ca. 30-50%
ca. 20%
aa aa
<10%
aa
aa
Kombination / Combination / Combinaison / Combinazione:
aa aa
aa aa
aa aa
50% x 80% = 40%
aa
aa aa
aa aa
aa
1
2
D
INSTALLATION
INSTALLATION
Allgemeines
General
!
!
Bitte beachten Sie, dass
Please note that
Einbau und Montage
installation and assembly
elektrischer Geräte nur
of electrical equipment
durch eine Elektro-
should only be under-
Fachkraft erfolgen
taken by a qualified
dürfen!
electrician!
!
!
Es sind die länder-
Nationally specific
spezifischen Vorschriften
regulations on electrical
für Elektro-Installationen
installation work must be
zu berücksichtigen!
observed
!
!
Sollten durch den Ausfall
Suitable precautionary
des Gerätes eine
measures MUST
Gefährdung von
taken if a device failure
Personen oder sonstige
could harm persons or
Folgeschäden möglich
cause other
sein,
MÜSSEN
Sie dies
consequential damage!
!
durch zusätzliche
Range approx. 250m if
geeignete
Sicherheits-
Maßnahmen
verhindern!
!
Reichweite ca. 250m im
Freifeld (bzw. 500m bei
PSE-Version) bei gemäß
Anleitung installiertem
Sender. Mauern, Türen,
Metallteile etc. können
die Reichweite merkbar
!
reduzieren! Siehe Skizze
ATTENTION! For
unten!
technical reasons, the
!
ACHTUNG! Der Power-
PSE power transmitter
Sender PSE... benötigt
requires a minimum
aus technischen
distance of 3 m to the
Gründen einen Mindest-
receiver. See fig. 1!
Abstand von 3m zum
Empfänger, siehe Bild 1!
1
2
GB
INSTALLATION
Généralités
!
Veuillez noter que
l'installation et le mon-
tage d'appareils électr-
iques doivent être
confiés à des électriciens
professionnels.
!
Il convient de respecter
les règlements locaux en
matière d'installations
électriques.
!
Vous
be
des
tion supplémentaires
appropriées pour
empêcher qu'une
défaillance de l'appareil
mette en danger des
unobstructed (or 500m for
personnes ou provoque
PSE-Version) if the
d'autres dommages !
!
transmitter is installed in
Portée d'environ 250 m
accordance with the
quand le champ est libre
instructions. Walls, doors,
(ou 500 m dans la ver-
metal components etc.
sion PSE) si l'émetteur
may reduce the range
est installé conformé-
significantly! See
ment aux instructions.
illustration below!
Les murs, les portes, les
parties métalliques, etc.
peuvent réduire
notablement la portée.
Voir l'illustration ci-
dessous!
!
ATTENTION ! Pour des
raisons techniques,
l'émetteur Power PSE...
doit être positionné à au
moins 3 m du récepteur
(voir Fig. 1) !
Freifeld / Free Field / Champ libre / Campo libero
Holz, Glas / Wood, glas / Bois, glas / Legno, vetro
Gipskart.-Metallst.-Wand / Gypsum met. wall / Mur en métal+gypse / Parete d. met.+gesso
Stein / Stone / Pierre / Pietra
Betonwand / Concrete wall / Mur en béton / Struttura in calcestruzzo
Betondecke / Concrete ceiling / plafond en béton / Copertura di calcestruzzo
Metallgitter (Drahtgewebe) / Metal fabric / Tissu en métal / Tessuto del metallo
Wand1 / Wall1 / Mur1 / Parete1 = Stein / Stone / Pierre / Pietra
= 50%
Wand2 / Wall2 / Mur2 / Parete2 = Glas / Vetro
= 80%
Gesamtreichweite / Total Range / Portée totale / Portata totale
= 50% x 80% = 40%
F
INSTALLATIE
Algemeen
!
Let er a.u.b. op dat
inbouw en montage van
elektrische apparaten
alleen door een
vakkundige elektricien
mag worden uitgevoerd.
!
De specifieke landelijke
voorschriften voor de
elektronische installatie
moeten in acht worden
DEVEZ
prendre
genomen.
!
mesures de précau-
Indien door uitval van het
toestel een gevaar voor
personen of andere
gevolgschade mogelijk
is,
MOET
aanvullende geschikte
zekerheidsmaatregelen
voorkomen worden!
!
Reikwijdte ca. 250 m in
het vrije veld (c.q. 500 m
bij PSE versie) bij
overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing
gemonteerde zender.
Muren, deuren, metalen
delen enz. kunnen de
reikwijdte aanzienlijk
reduceren. Zie hieronder
illustratie!
!
ATTENTIE! De Power-
Zender PSE... dient om
technische redenen een
afstand van tenminste
3m op de ontvanger te
hebben, zie afb. 1!
NL
dit door