Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IFM Electronic efector 100 Montageanleitung
IFM Electronic efector 100 Montageanleitung

IFM Electronic efector 100 Montageanleitung

Induktiver sensor imc, nicht bündig

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
UK
Montageanleitung
Induktiver Sensor
FR
IMC, nicht bündig
Installation instructions
Inductive sensor
IMC, non flush
Notice dem Montage
Détecteur inductif
IMC, non encastrable

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IFM Electronic efector 100

  • Seite 1 Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, nicht bündig Installation instructions Inductive sensor IMC, non flush Notice dem Montage Détecteur inductif IMC, non encastrable...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Sensor erfasst berührungslos Metalle und meldet sie durch ein Schaltsignal. Nennschaltabstand (Sn) siehe Typenschild; Arbeitsbereich (Sa) 0...0,81 x Sn (Werte nach Norm-Messung auf ST 37; bei anderen Metallen kürzer). Montage Befestigen Sie das Gerät sicher auf einer Montagehalterung. Sichern Sie es bei hoher mechanischer Beanspruchung gegen Loslösen.
  • Seite 3: Aktive Fläche Ausrichten

    Aktive Fläche ausrichten Elektrischer Anschluss Schalten Sie die Anlage vor dem Anschluss spannungsfrei! Hinweis: Miniatur-Sicherung gemäß technischem Datenblatt einset- zen, falls dort angegeben. Empfehlung: Nach einem Kurzschluss das Gerät auf sichere Funktion prüfen. Betrieb Prüfen Sie, ob der Sensor sicher funktioniert: •...
  • Seite 4: Function And Features

    Function and features This sensor detects metals without contact and indicates their presence by providing a switched signal. Nominal sensing range (Sn) see type lable; operating distance (Sa) 0...0,81 x Sn (Values based on standard measurement with mild steel; a shorter sensing range for other metals). Installation Screw the sensor to a firm base.
  • Seite 5: Alignment Of The Sensing Face

    Alignment of the sensing face Electrical connection Disconnect power before connecting the sensor. Note: insert a miniature fuse according to the technical data sheet, if specified. Recommendation: check the unit for reliable function after a short cirucit. Operation Check the safe functioning of the sensor. •...
  • Seite 6: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques Ce détecteur détecte les métaux sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Portée nominale (Sn): voir sur l’étiquette; portée de travail (Sa) 0...0,81 x Sn (valeurs définies par mesure selon les normes avec acier 37;...
  • Seite 7: Orientation De La Face Active

    Orientation de la face active Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur. Remarque : insérer un fusible miniature selon la fiche technique, si spécifié. Recommandation : vérifier le bon fonctionnement de l‘appareil après un court-circuit. Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement du détecteur.

Inhaltsverzeichnis