Seite 1
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 1 Gebrauchsanweisung Waschvollautomat Modell 821 (Art. Nr. 715/336) Modell 1021 (Art. Nr. 715/341)
Seite 2
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Neckermann. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlaß. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anwei- sung beigelegt.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 3 Inhaltsverzeichnis Seite Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung.......... Sicherheitshinweise und Warnungen ..........Hinweise ....................Gerätebeschreibung................Enffernen der Transportsicherungen ..........Installation.................... Aufstellung ..................Wasserzulauf ..................Wasserablauf..................Elektrischer Anschluß ..............Umweltschutz und Spar-Tips ............Beschreibung der Bedienungsblende ..........Bedienung/Einstellung der Programme ..........
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Als Packhilfsmittel sind bei uns nur Elektro-Großgeräten sind recyclingfähige Kunststoffe zugelas- Ausnahme von Holzwerkstoffen recy- sen, z.B.: clingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten 02** können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Ver trags-...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informie- ren kann.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 6 Trennen Sie bei Pflege- und Versuchen Sie keinesfalls, das Wartungsarbeiten das Gerät vom Gerät selbst zu reparieren. Repa- Stromnetz. Dazu Netzstecker aus raturen, die nicht von Fachleuten der Steckdose ziehen oder ausgeführ t werden, können zu Sicherung im Sicherungskasten schweren Unfällen oder Betriebs-...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 8 Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen Achtung Hinweis Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrich- einschalten, müssen unbedingt die tungen für den Transport aufzubewah- Sicherheitsvorrichtungen für den ren, weil sie bei einem eventuellen Transport wie folgt entfernt werden.
Seite 9
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 9 Stellen Sie das Gerät wieder auf und Verschließen Sie nun die 3 sichtbaren ziehen Sie die 3 Kunststoffhülsen, die Öffnungen mit den Kunststoffstöp- nun locker in der Rückwand sitzen, seln, die auf der Rückseite des heraus.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 10 Installation Aufstellung Der Waschvollautomat kann ohne Rückflußverhinderer an jede Wasser- Der Waschvollautomat kann auf jedem leitung angeschlossen werden. ebenen und stabilen Fußboden aufge- Das Gerät entspricht den nationalen stellt werden. Er muß mit allen vier Vorschriften (z.B.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 11 Wasserablauf Elektrischer Anschluß Für den Siphonanschluß ist auf dem Der Anschluß darf nur über eine vor- Ablaufschlauch ein Gummiformteil schriftsmäßig installierte Schutzkontakt- montiert. Der Ablaufschlauch sollte Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfol- siphonseitig mit einer Schelle befe- gen.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 12 Umweltschutz und Spar-Tips 4. Waschmittelzugabe Umweltbewußt waschen, das heißt Das Waschmittel entsprechend Energie, Wasser und Waschmittel spa- Wasserhär te, Wäschemenge und ren, ohne das Waschergebnis zu ver- Verschmutzungsgrad dosieren. nachlässigen. Beachten Sie die Dosier-Hinweise auf Um Wasser und Waschmittel optimal der Waschmittelverpackung.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 13 Beschreibung der Bedienungsblende 1 Waschmittelschublade mit Programmtabelle 2 Betriebs-Kontrollampe 3 Energie-Spar- und Buntwasch-Taste 4 Spülstop-Taste 5 Programmwahl- und Hauptschalter Hinweis: Das Programm mit der dazugehörigen Temperatur ist richtig einge- stellt, wenn der entsprechende Buchstabe mit dem Markierungsstrich «PROGRAMM»...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 14 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade mit b) Buntwäsche Progammtabelle Im Programm «Buntwäsche» muß bei normal bis stark verschmutzter Die Waschmittelschublade befindet Wäsche ebenfalls die Taste gedrückt sich auf der linken Seite der werden, um gute Waschergebnisse Bedienungsblende.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 15 5 Programmwahl- und Haupt- b) Hauptschalter schalter Knebel herausziehen bis der Schalter einrastet. Das Gerät ist nun einge- Der Schalter hat 2 Funktionen: schaltet. a) Programmwahl Der Programmwähler beginnt sich zu Mit dem Programmwahlschalter wäh- drehen und schaltet schrittweise wei- len Sie durch Drehen im Uhrzeiger-...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 16 Programm-Unterbrechung Programm-Hinweise In den Normalprogrammen A - G Soll ein bereits laufendes Programm wird die Wäsche automatisch mit unterbrochen werden, so ist das 1000 bzw. 800 U/min geschleudert. Gerät auszuschalten. Nach ca. 2 Minuten kann die Einfülltür In den Schonprogrammen H - N geöffnet werden.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 17 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Einfüllen der Wäsche Im stromlosen Zustand (Gerät nicht Die Wäschestücke entfalten und eingeschaltet) läßt sich die Einfülltür locker in die Waschtrommel einfüllen. jederzeit öffnen. Möglichst große und kleine Wäsche- Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das stücke gemischt waschen.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 18 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel Flüssige Waschmittel AL003 AL003 In das Fach I füllen Sie das Wasch- pulver für die Vorwäsche (natürlich An Stelle von Waschpulver kann auch nur, wenn diese im Waschpro- flüssiges Waschmittel benutzt werden, gramm vorgesehen ist).
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 19 Kurzanweisung Inbetriebnahme Am Ende des Hauptwaschgangs wird die Lauge verdünnt und auf ca. 60°C Wurde das Transportsicherungs- abgekühlt. Die abfließende Lauge material schon entfernt (s. Seite kann also nie heißer als ca. 60°C 8/9)? sein.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 20 Waschmittelart und -menge Waschmittel Auf den Waschmittelpackungen finden Sie die Dosierhinweise der Waschmit- Die Wahl des Waschmittels ist abhän- telhersteller in ml, für den jeweiligen gig von der Textilart (Pflegeleicht, Härtebereich. Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und Folgen bei zu wenig Waschmittel:...
Seite 21
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 21 Flüssigwaschmittel Weichspüler Die Dosierung erfolgt im Einlaugen- Weichspüler machen die Wäsche verfahren (nur Hauptwäsche) entspre- weich und griffig. chend der Empfehlung der Wasch- Außerdem vermindern sie die stati- mittelhersteller. sche Aufladung beim maschinellen Trocknen.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 22 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Netz oder einen Beutel einbinden. Eine Haftung für solche Schäden Beachten Sie die Pflegekennzeichen in an Gardinen können wir keines- den Wäschestücken und die Waschan- falls übernehmen. weisung der Hersteller. Besonders kleine oder auch emp- Sortieren Sie die Wäsche nach: findliche Wäschestücke (z.B.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 23 Internationale Pflegesymbole ARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch-...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 24 Flecken in der Wäsche Fleckentfernung Textilfarben: Mit Entfärber* gemäß Vorschrift behandeln. Flecken spezieller Ar t können mit Waschmittellaugen allein nicht gelöst Gras: Heiße Seifenlauge mit etwas werden. Es empfiehlt sich deshalb, die Salmiak, Reste mit Entfärber*.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 25 Färben u. Entfärben Färben von Textilien Entfärben von Textilien Färben in Ihrem Waschvollautomaten Die Entfärbemittel sind generell sehr ist grundsätzlich möglich, wenn Sie aggressiv. Aus diesem Grunde dürfen folgende Hinweise beachten: sie in der Waschmaschine nicht ver- wendet werden.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 26 Ratschläge und Tips Vor allem bei hochkonzentrierten Beachtenswerte Ratschläge Pulverprodukten kann es mögli- Bei wenig verschmutzter Wäsche cherweise zu Einspülschwierig- bildet sich mehr Schaum als bei keiten (z.B. Rückständen in den stark verschmutzter Wäsche.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 27 Pflege und Wartung Reinigen des Flusensiebes Bitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit das zum Auffangen von Fremdkörpern, Flusen usw. dienende Flusensieb in der Frontseite des Gerätes. Folgende Handgriffe sind erforderlich: AL017 Flusensieb herausziehen.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 28 Reinigung des aus. Nach erfolgter Reinigung läßt sich die Schublade leicht wieder ein- Wassereinlaufsiebes schieben. Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Hierzu schrauben Sie zuerst die Über- wurfverschraubung des Wasser- schlauches ab.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 29 Gummimanschette Gefäß, Schüssel o.ä. für das Rest- wasser unterstellen. Kontrollieren Sie ab und zu die Gum- Beachten Sie bitte, daß das Auf- mimanschette am Umfang der Ein- fanggefäß, je nach Größe, mehr- füllöffnung und entfernen Sie evtl.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 30 Technische Daten / Abmessungen MODELL MODELL 1021 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ......4,5 kg ....4,5 kg Gesamtanschlußwert ..........2100 W ....2100 W Heizung ..............1950 W ....1950 W Laugenpumpe ..............25 W ......25 W Hauptmotor: Waschen..........150 W ....150 W Schleudern ..........320 W ....320 W Max.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 31 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung klei- ...das Gerät beim Schleudern stark ner Störungen vibriert? Haben die Stellfüße festen Wenn Sie unsere Ratschläge beach- Bodenkontakt? ten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 32 Kundendienst Störung - was tun? Die Artikel-Nummer und Produkt- Nummer finden Sie auf dem Gute Qualität und eine Konstruktion, Geräte-Typen-schild, die der moder nsten Technik ent- Bereich der Ein-füllöffnung ange- spricht, sorgen für eine einwandfreie bracht ist.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 34 Programmübersicht für 821 NORMALPROGRAMME MIT SCHLEUDERGANG Füllmenge max. 4,5 kg Kochwäsche mit Vorwäsche 90° z.B. stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, ver- schmutzte Gebrauchswäsche. Kochwäsche ohne Vorwäsche z.B. normal verschmutzte und befleckte Bettwäsche, Handtücher, 90°...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 35 Programmablauf/Verbrauchswerte für 821 Waschmittel- Programmablauf Verbrauchswerte * zugabe Schleudern Strom Wasser Zeit (kWh) (Liter) (Min.) Abpumpen 1,20 1,20 1,16 0,75 letzter – Spülg. – – * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäschear t, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
Seite 36
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 36 Programmübersicht für 1021 NORMALPROGRAMME MIT SCHLEUDERGANG Füllmenge max. 4,5 kg Kochwäsche mit Vorwäsche 90° z.B. stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, ver- schmutzte Gebrauchswäsche. Kochwäsche ohne Vorwäsche z.B. normal verschmutzte und befleckte Bettwäsche, Handtücher, 90°...
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 37 Programmablauf/Verbrauchswerte für 1021 Waschmittel- Programmablauf Verbrauchswerte * zugabe Schleudern Strom Wasser Zeit (kWh) (Liter) (Min.) Abpumpen 1,75 1,20 1,20 1,10 0,75 letzter – Spülg. – – * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäschear t, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 38 Programmübersicht für 821 u. 1021 SCHONPROGRAMME OHNE SCHLEUDERGANG Füllmenge max. 1,5 kg bzw. 1 kg (Programm Wolle) Pflegeleicht mit Vorwäsche 60° z.B. Synthetiks, Leibwäsche, Buntwäsche, bügelfreie Hemden. Pflegeleicht ohne Vorwäsche 60° z.B.
Seite 39
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 39 Programmablauf/Verbrauchswerte für 821 u. 1021 Waschmittel- Verbrauchswerte * Programmablauf zugabe Schleudern Strom Wasser Zeit (kWh) (Liter) (Min.) Abpumpen 1,35 1,13 0,70 0,60 0,50 – – – – – * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäschear t, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
35.292.753…Mod. 821 y 1021 doc. 22/10/2001 10:18 Página 40 Garantie-Information Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe. Den Zeitpunkt weisen Sie bitte durch Kaufbeleg nach (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein, u. ä.). Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantiebedingungen sind in unseren jeweils gültigen Hauptkatalogen ausgedruckt.