YAMAHA
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matchesthe voltage specified
on the name plate on the bottom
panel. In some areasa voltage selec-
tor may be provided
on the rear
panel of the main keyboard
unit.
Make sure that the voltage selector
is set for the voltage in your area.
00
WICHTIG
Überprüfung der
Stromversorgung
Sicherstellen,
daß die örtliche
Netz-
spannung
den Betriebsspannungs-
werten entspricht,
die in die Plakette
auf der Unterseite
des Keyboards
eingetragen
Sind. Für manche Be-
stimmungständer ist das Keyboard
mit
einem
Spannungswähter
der Rückseite
ausgerüstet.
Darauf
achten, daß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung ein-
gestellt ist.
IMPORTANT
Vérifier
Ia source
d'alimentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond å la tension indi-
quée sur la plaque d'identification
située sur le panneau inférieur.
modéles destines å oertaines régions
peuvent étre équipés d'un sélecteur
auf
de tension situé sur Ia plaque d 'iden-
tification,
sur le panneau arriére du
clavier. Vérifier que te sélecteur est
bien réglé pour la tension secteur
utilisée.
IMPORTANTE
Verifique
la alimentaciön
de corriente
Asegürese de que el voltaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificaciön del panel
Les
inferior. En algunas åreas, la unidad
viene provista
de un selector
voltaje en eI panel posterior de la
unidad de teclado principal. Asegü-
rese de que este selector esté en la
posici6n correspondiente al voltaje
de su årea.
de