Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
FSREVER
fore
ute
MANUAL
Smartwatch
SB-315
(short
version)
loading

Inhaltszusammenfassung für FOREVER forevive lite SB-315

  • Seite 1 FSREVER fore MANUAL Smartwatch SB-315 (short version)
  • Seite 2 å...
  • Seite 3 Connect the smartwatch with the phone 1. Activate Bluetooth in your phone, 2. Activate "Forever Smart" in your phone and fill all personal in- formation in settings, 3. Select "Connect smartwatch" in settings, 4 Select the model of your smartwatch 5.
  • Seite 4 Przesuh ekran w döl naciSnij przycisk wylq- czenla, Instalacja aplikacji Forever Smart Znajdi aplikacjq o nazwie "Forever Smart" w sklepie google play lub app store i zainstaluj na telefonie. POGcz smart watch z telefonem 1.
  • Seite 5 BYIaa aaxynyaaHeT0 Ha npoAYKTOTuapKa Forever npeAL', ynoTpe6a npogerere Ta3L'l cbxpaHere sa 6bAeU_1K cnpagK'•L He pagrno#gaÄ1e carvi0CToqreJlH0 yaportlgoro peMOHTL TPfi6aa Aa ce L,uaypwaT OT cepBL.13eH T exHL.•lC " lanonaaahe caM0 gaCT'•l "l agcecoapbl, npeAocTaaeHVl OTnpoY13aom•lTeJ19. YCTP0iCTg0T0 Herpg6ga Aa 6bae n,noxeH0 HanpFKacribHqegacgeTnvlHa,...
  • Seite 6 „Forever Smart" v obchodu Google Play nebo App Store a nainstalujte ji do telefor11L Piipojeni hodinek k telefonu 1. Aktivujte Bluetooth ve vasem telefonu. 2. Zapnéte aplikaci"Forever Smart" avyplhte osobni informace v nastaven[. 3. V nastaveni zvolte „Piipojit chytré hodinky" 4. Zvolte model vaSich chytr}ch hodinek.
  • Seite 7 Halten Siedie Haupttaste gedrückt, bis die Smartwatch startet. Ziehen Sie den Bildschirm nach unten und drücken Sie die Ausschalttaste. Forever Smart-App installieren Suchen Sie im Google Play- Oder App Store nach der App „Forever Smart" und installieren Sie sie auf Ihrem Handy Die Smartwatch Telefon verbinden 1 Schalten...
  • Seite 8 Leia rakendus "Forever Smart" google playvöi app store kaupluses ja installi see telefoni. Ühenda nutikell telefoniga Lülita telefonis sisse Bluetooth 2. LÜlita telefonis sisse "Forever Smart" ja täida seadetes kagu personaalne reave Vali seadetes "Uhenda nutikell" 4, Vali oma nutikella mudel...
  • Seite 9 1, Active Bluetooth en su mövil, 2 Active „Forever Smart" en su m6viI y complete toda la informa- ci6n personal en las configuraclones 3, Seleccione„Conectar reloj inteligente" en Iasconfiguraciones. 4 Seleccione el modelo de su re10Jinteligente 5 Haga clic en la foto apropiada del modelo que desea conectar Descargue la versiön...
  • Seite 10 Mercipour votre achatd'un produit de la marque Forever Avant de l'utiliser, lisez les instruction suivanteet conservez-lespour référence future Ne pas modifier ou réparer l'appareil par vous-méme - toutes les réparations do- ivent etre effectuées par un technicien qualifié Utilisez uniquement les pié- ceset accessoiresfournis et recommandés par le fabricant.
  • Seite 11 Google Play ri app store KatKatEßåotE tnu oto Euv5éotE to smartwatch PEto tnnécpwvo 1. EVEPVOT10Lh01 to Bluetooth 010 lnÄÉcpwvo 2 AvolQE to "Forever Smart" oto IrlÄévwvo, Kai oup11ÅnpCJ01E 6ÅEq rrÅnpovopiEq pu0p(0ELq. 3. Enu\É "XüvSEorl s martwatch"our, puBp[0E1q. zLEnu\é to poutéAo Iou smartwatch onq_ orqv tpwroypacpiarou povté/\ou nou...
  • Seite 12 KdszönjUk, hogy a Forever marka termékét vÉlasztotta. Hasznälat- bavétel elött olvassa el a jelen hasznélati ütmutatöt, és a jovöben is örizze mey Ne pröbélja szétszerelni a készUIéket - minden- fajta javitäst csak szervizi dolgozö végezhet Kizérölag a gyértö éltal széllitott eredeti alkatrészeket...
  • Seite 13 1. Artiva Bluetooth sul cellulare. 2. Attiva "Forever Smart" sul cellulare e compila tutte Ie informazio- ni personali nelle impostazioni 3, Nelle impostazioni scegli "Collega smartwatch". 4. Scegli il modello del tuo smartwatch 5 Clicca sulla foto del modello che vuoi connettere.
  • Seite 14 „Forever Smart" taikomosios programos diegimas *Google Play" ar nApp Store" programu parduotuveje raskite „Forever Smart" taikomqjQ programq ir jdiekite jQ savo telefone Suiunkite iSmanqji laikrodi su telefonu 1 felefonejjunkite Bluetooth, 2 TelefoneLunkite „Forever Smart" ir nustatymuose u2piIdykiteLT visq asmer,lnq informaciJ4...
  • Seite 15 Paldies, ka iegädäjäties Forever zfmola produktu Pirms lietoganas izla- siet So instrukciju un saglabäjiet to veläkai nepieciegamibai. Neizjauciet ierici pasrocigi - visi labojumi jäveic servisa darbiniekanm Izmantojiet tikai raiotäja piegädätäs originälas dalas un piederumus lericei nav jäbüt pak!autai tiesai saules staru, uguns vai citu siltuma avotu ie- darbiba[ Mes ceram, ka Forever produkts atbildis jüsu ceribäm...
  • Seite 16 Forever Voor een juist gebruikvan dit product moet je deze instructie aandachtigdoorlezen en bewaren voor toekomstige raadpleging Schroefhet apparaatniel zelfstandig open - alle reparaties moeten warden uitgevoerddoor een geautoriseerde servicedienst...
  • Seite 17 IJtilizaqi doar piese si accesorii originale furnizate de producätor Dispozitivul nu trebuie expus Ia actiunea directä a radiatiilor solare, foc sau altä sursä de cäldurä. Speräm cä, produsul Forever va satisface a$eptärile Dumneavoasträ, Descriere auton tactil 2 Racord incärcare...
  • Seite 18 Bac aa r10KyTlKy 6 peHAa Forever. nepeA ncr10J1b30aaHmeM npov-:vlra51Te p yogoacrgo no 3KcnnyaTal_4YlL'l ycTp0Licrga vl coxpaHYlTe AanbHeLiwero Mcnonb30aaHYIR. H e pa36npa;1Te ycTpo'icTaa caMOCT09TeJ1bH - f1h-06b1e peyoHTHb1e pa60TBl A 011XHbl as.n0JIHeHbl cneL&lanvltT0Mcepgvlcæorcnyx6bL /cnonb3yrTe TOMOKO opmrhHanbHble sangacn•l np"lHaAnexHacTYl, nocTaBngeMble npok13aoA/Tenew ycTpoiCT80...
  • Seite 19 Easti a prisll_ßenstvo poskytnuté v'robcom zariadenia Zariadenie nesmie byt priamo vystavené slnetnému svetlu, ohiu a inym zdrojom tepla. Verime, ie tento vyrobok Forever splni vase otakåvania Popis 1. Dotykové tlatidlo Nabijaci konektor 3 Senzor merania srdcového tepu...
  • Seite 20 Takfordi du har købt et Forever produkt. Før du gar brug af produktet be- des du læse denne brugermanual og efterfølgende gemme den. Forsøg ikkeat adskilleproduktetpåegenhånd- alle reparationer b arforetages af en tekniker Brug kun originale dele leveretaf producenter[ Enheden bar ikke udsættes for direkte sollys, ild eller varmeproducerende enheder Vi...
  • Seite 21 Tack för att du kdpte en produkt från Forever. Se anvåndarhand- boken Idre anvåndning och spara den for framtida referens montera inte enheten på egen hand - alla reparationer ska utföras av en servicetekniker_ Anvand endast originaldelar och tillbehar från tillverkaren Enheten får inte utsättas for direkt solljus, eld...
  • Seite 22 App Store in jo prenesite ter namestite na telefon_ Pametno uro poveiite s telefonom 1_Na telefonu aktivirajte funkcijo Bluetooth. 2 Na telefonu aktivirajte aplikacijo "Forever Smart" in v nastavitve vne• site vse osebne podatke 3 V nastavitvah izberite "Connect smartwatch"...
  • Seite 24 www.forever.eu...