Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zehnder ComfoSpot 50 Bedienungsanleitung
Zehnder ComfoSpot 50 Bedienungsanleitung

Zehnder ComfoSpot 50 Bedienungsanleitung

Funkmodul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfoSpot 50:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Decorative radiators
Decorative radiators
Decorative radiators
Comfortable indoor ventilation
Comfortable indoor ventilation
Comfortable indoor ventilation
Zehnder
ComfoSpot 50 / ComfoAir 70 /
ComfoAir Fit 100
Funkmodul
Radio module
Module radio
Módulo inalámbrico
Modulo radio
Bezdrátový modul
Heating and cooling ceilings
Heating and cooling ceilings
Heating and cooling ceilings
Industrial air cleaning
Industrial air cleaning
Industrial air cleaning
always the best climate
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder ComfoSpot 50

  • Seite 1 Heating and cooling ceilings Heating and cooling ceilings Heating and cooling ceilings Industrial air cleaning Industrial air cleaning Industrial air cleaning Zehnder ComfoSpot 50 / ComfoAir 70 / ComfoAir Fit 100 Funkmodul Radio module Module radio Módulo inalámbrico Modulo radio Bezdrátový...
  • Seite 2: Gefährliche Elektrische Spannung

    Das Funkmodul ist die Basiskomponente für eine funkvernetzte Betriebsweise und Bedienung von Lüftungsgeräten der Typen ComfoSpot 50, ComfoAir 70 und ComfoAir Fit 100. In Kombination mit der Connect Box und der Zehnder Connect App, kann der Komfort und die Funktionalität nochmals erhöht werden.
  • Seite 3 Visualisierung der Montageschritte per Montagevideo. 3. Drücken Sie das Anschlusskabel in die Kabelmulde des EPP-Gehäuses und verschließen Sie diese wieder mit dem ComfoSpot 50 Klebeband. Brechen Sie mit einer geeigneten Flachzange die Aussparung für die Einführung des Anschlusskabels in das Gehäuse des Funkmodules aus.
  • Seite 4 ComfoAir Fit 100 1. Schieben Sie die beiden Filterabdeckungen nach oben und ComfoAir 70 klappen Sie danach die Filterabdeckungen nach vorne. Lösen Sie die 5 TX30 Schrauben des Gehäusedeckels und nehmen Sie diesen danach von dem Lüftungsgerät. 1. Demontieren Sie die obere und untere Design-Abdeckhau- be sowie ggf.
  • Seite 5: Installation Instructions

    The radio module is the basic component for radio-networked operation and control of ventilation units types ComfoSpot 50, ComfoAir 70 and ComfoAir Fit 100. In combination with the Connect Box and the Zehnder Connect app, the comfort level and functionality can be enhanced even more.
  • Seite 6 3. Press the connection cable into the cable recess of the EPP housing and close it again with the adhesive tape. Using ComfoSpot 50 a suitable pair of flat-nose pliers, separate the cut-out for inserting the connection cable into the housing of the radio module.
  • Seite 7 ComfoAir Fit 100 1. Slide the two filter covers upwards and then fold them for- ComfoAir 70 wards. Loosen the 5 TX30 screws on the housing cover and then remove it from the ventilation unit. 1. Remove the upper and lower outer case panel as well as any ventilation tubes connected to the sides and pull the EPP housing approx.
  • Seite 8: Utilisation Prévue

    être sélectionnés sur les interfaces de commande internes ou externes. 2. Mise en réseau de Connect Box et de l’application Zehnder Connect (pairing Connect System) Un terminal mobile permet de commander individuellement des appareils de ventilation dans une unité...
  • Seite 9 Configuration/Mise en réseau Le module radio (MR) comporte un voyant et un bouton-poussoir. Le bouton-poussoir rouge du MR sert à activer les phases de mise en réseau des appareils de ventilation. Une LED intégrée au boîtier du module radio signale l’état de la mise en réseau. L’appairage des modules radio décrit ci-dessous s’applique uniquement au point « 1.
  • Seite 10 ComfoAir Fit 100 1. Pousser les deux couvercles de filtre vers le haut, puis les ComfoAir 70 rabattre vers l’avant. Desserrer les 5 vis TX30 du couvercle du boîtier et le retirer de l’appareil de ventilation. 1. Démonter les caches supérieur et inférieur ainsi que les éventuels conduits de ventilation raccordés sur les côtés et éloigner le boîtier en PPE d’environ 15 cm du mur.
  • Seite 11: Características De Funcionamiento

    El módulo inalámbrico es el componente básico para un funcionamiento y un manejo inalámbrico de aparatos de ventilación de los tipos ComfoSpot 50, ComfoAir 70 y ComfoAir Fit 100. En combinación con la Connect Box y la Zehnder Connect App puede aumentar todavía más el confort y la funcionalidad.
  • Seite 12 3. Presione el cable de conexión en la canaleta para cables de la carcasa EPP y ciérrela con la cinta adhesiva. Con unos alicates ComfoSpot 50 de boca plana corte la ranura para introducir el cable de conexión en la carcasa del módulo inalámbrico.
  • Seite 13 ComfoAir Fit 100 1. Empuje las dos cubiertas de filtro hacia arriba y a continua- ComfoAir 70 ción gírelas hacia delante. Afloje los 5 tornillos TX30 de la tapa de la carcasa y a continuación retírelos del aparato de ventilación. 1. Desmonte la cubierta de diseño inferior y posterior y los tubos de ventilación conectados lateralmente, si los hubiera, y extraiga la carcasa EPP aprox.
  • Seite 14: Tensione Elettrica Pericolosa

    2. Collegamento in rete di Connect Box e dell’app Zehnder Connect (pairing Connect System) Mediante Connect Box e la app Zehnder Connect è inoltre possibile gestire i singoli dispositivi di ventilazione di un’unità abitativa da un dispositivo mobile. Connect Box funge da interfaccia tra i dispositivi di ventilazione, i dispositivi mobili (app) e, se disponibile, una rete WLAN con connessione Internet per l’azionamento dei dispositivi quando si è fuori di casa.
  • Seite 15: Configurazione / Collegamento In Rete

    3. Premere il cavo di collegamento nella scanalatura dell’alloggiamento in EPP e richiuderla con nastro adesivo. ComfoSpot 50 Con una pinza a becchi piatti adatta, rompere l'incavo per l'inserimento del cavo di collegamento nell'alloggiamento del modulo radio.
  • Seite 16 ComfoAir Fit 100 1. Far scorrere i due coperchi dei filtri verso l'alto, poi piegarli ComfoAir 70 in avanti. Allentare le 5 viti TX30 della cover dell'alloggia- mento e rimuoverla dall'unità di ventilazione. 1. Smontare le griglie di copertura superiore e inferiore e gli eventuali tubi di ventilazione collegati lateralmente, quindi estrarre l'alloggiamento in EPP di circa 15 cm dalla parete.
  • Seite 17: Montážní Pokyny

    Bezdrátový modul je základní komponentou pro bezdrátově síťově propojený způsob provozu a obsluhu větracích jednotek typu ComfoSpot 50, ComfoAir 70 a ComfoAir Fit 100. V kombinaci s rozhraním Connect Box a aplikací Zehnder Connect lze dále zvýšit komfort a funkčnost. Popis funkce Pro bezdrátové síťové propojení větracích jednotek je potřebný jeden bezdrátový modul na Bezdrátový...
  • Seite 18: Instalace

    3. Zatlačte připojovací kabel do prohlubně na kabel EPP krytu a opět jej uzavřete lepicí páskou. Vhodnými plochými ComfoSpot 50 kleštěmi vylomte otvor pro zavedení připojovacího kabelu do krytu bezdrátového modulu. 1. Odeberte horní skořepinu vnitřního nástěnného krytu.
  • Seite 19 ComfoAir Fit 100 1. Posuňte oba filtrační kryty nahoru a pak je vyklopte ComfoAir 70 dopředu. Povolte šrouby 5 TX30 víka krytu a víko pak sejměte z větrací jednotky. 1. Demontujte horní a spodní designový kryt a případně bočně připojené větrací trubky a vytáhněte EPP kryt cca 15 cm ze stěny.
  • Seite 20 France España (Spain) Zehnder Group France Zehnder Group Ibérica IC S.A.U 3 Rue de Bois Briard Carrer Raimon Casellas, 131 91080 Évry-Courcouronnes 08205 Sabadell T +33 810 00 71 70 T +34 900 700 110 zgfrdigital@zehndergroup.com info@zehnder.es...

Diese Anleitung auch für:

Comfoair 70Comfoair fit 100

Inhaltsverzeichnis