Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S3260-24MU
POE++ SWITCH
POE++-SWITCH
COMMUTATEUR POE++
POE++スイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
V1.0
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PoE
MO DE
RES ET
SYS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS S3260-24MU

  • Seite 1 MO DE RES ET S3260-24MU POE++ SWITCH POE++-SWITCH COMMUTATEUR POE++ POE++スイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the S3260-24MU PoE++ Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describe how to deploy it in your network. RESET MODE S3260-24MU Accessories Power Cord x1 Console Cable x1...
  • Seite 3: Hardware Overview

    NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel Ports SFP+ (25-30) RESET MODE RJ45 (1-24) CONSOLE...
  • Seite 4: Buttons Description

    LEDs State Description Blinking Green The power is on. The power is o . Solid Green The port is in Link/Act/Speed mode. Solid Amber The port is in PoE mode. The power is o . Solid Amber The port is linked up at 10/100/1000/2500 Mbps. RJ45 The port is sending and receiving data at 10/100/ (Link/Act/...
  • Seite 5: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following: Phillips screwdriver. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, grounding cable, ber optic cables. Site Environment Operating temperature: 0°C to 45°C. Relative operating humidity: 10% to 90%.
  • Seite 6: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Desk Mounting MOD E RES ET 1. Attach four rubber pads to the bottom of the switch. 2. Place the switch on a stable desk. NOTE: A 10cm space around the switch is left for heat dissipation. Rack Mounting Po E MO DE...
  • Seite 7 1. Secure the mounting bracket to the two sides of the switch with M3 screws. Po E MO DE RE SE T SY S 2. Attach the switch to the rack with M6 screws and cage nuts. Grounding the Switch AC LIN E 10 0-2 40 VA 50 /6 0H z...
  • Seite 8 Connecting the RJ45 Ports 1. Connect one end of an Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. 2. Connect the other end of the cable to another network device Connecting the SFP+ Ports Po E MO DE RE SE T SY S 1.
  • Seite 9: Connecting The Power

    Connecting the Console Port Po E MO DE RE SE T SY S Po E MO DE RE SE T SY S 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the console port on the switch. 2. Connect the DB9 female connector of the console cable to the serial port on the computer. Connecting the Power AC LIN E 10 0-2 40 VA...
  • Seite 10 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the RJ45 port of the switch using the Ethernet cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Step 3: Open a browser, type http://192.168.1.1, and enter the default username and password (FSOS switch: admin/admin, PicOS switch: admin/pica8).
  • Seite 11 Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the RJ45 port of the switch with the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: Baud rate to 115200, Data bits to 8, Parity to None, and Stop bits to 1.
  • Seite 12 Troubleshooting The SFP+ Port Is Not Working With compatible cables and transceivers, the port still cannot work, try to adjust the port mode. The Switch Fails in Remote Connection 1. Test network connectivity through ping. 2. If the network is reachable, try restarting the switch. 3.
  • Seite 13: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom made items or tailored solutions.
  • Seite 14: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den S3260-24MU PoE++-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. RESET MODE S3260-24MU Zubehör Netzkabel x1...
  • Seite 15: Hardware-Übersicht

    HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite SFP+ (25-30) RESET MODE RJ45 (1-24) CONSOLE...
  • Seite 16: Beschreibung

    LEDs Status Beschreibung blinkt grün Der Strom ist an. Der Strom ist aus. leuchtet grün Der Port be ndet sich im Link/Act/Speed-Modus. leuchtet orange Der Port be ndet sich im PoE-Modus. Der Strom ist aus. Der Port ist mit 10/100/1000/2500 MB/s leuchtet orange verbunden.
  • Seite 17: Aufstellungsort

    Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: Kreuzschlitzschraubendreher 19"-Standard-Rack mit einer Mindesthöhe von 1 HE RJ45-Ethernetkabel der Kategorie 5e oder höher, Erdungskabel und Glasfaserkabel Aufstellungsort Betriebstemperatur: 0°C bis 45°C. Relative Betriebsfeuchtigkeit: 10% bis 90%. Lagerungstemperatur: -40°C bis 70°C.
  • Seite 18: Montage Des Switches

    Montage des Switches Tischmontage MOD E RES ET 1. Bringen Sie vier Gummipads an der Unterseite an. 2. Platzieren Sie den Switch auf einen Tisch. HINWEIS: Um den Switch sollten 10 cm Platz für Wärmeabfuhr gelassen werden. Rackmontage Po E MO DE RE SE T SY S...
  • Seite 19: Erdung Des Switches

    1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit M3-Schrauben an den Seiten des Switches. Po E MO DE RE SE T SY S 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und -Kä gmuttern am Rack. Erdung des Switches AC LIN E 10 0-2 40 VA 50 /6 0H z 1.
  • Seite 20: Verbinden Der Rj45-Ports

    Verbinden der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den RJ45-Port des Switches an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an ein anderes Netzwerkgerät an. Verbinden der SFP+-Ports Po E MO DE RE SE T SY S 1.
  • Seite 21: Anschließen Der Stromversorgung

    Verbinden des Konsolen-Ports Po E MO DE RE SE T SY S Po E MO DE RE SE T SY S 1. Schließen Sie den RJ45-Verbinder des Konsolenkabels an den Konsolenport des Switches an. 2. Schließen Sie die DB9-Buchse an den Serienport eines Computers an. Anschließen der Stromversorgung AC LIN E 10 0-2 40 VA...
  • Seite 22: Kon Guration Des Switches Mithilfe Der Webbasierten Schnittstelle

    Kon guration des Switches Kon guration des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie mit dem Ethernetkabel einen Computer an den RJ45-Port des Switches an. Schritt 2: Legen Sie 192.168.1.x ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) als die IP-Adresse des Computers fest.
  • Seite 23: Kon Guration Des Switches Mit Dem Konsolenport

    Kon guration des Switches mit dem Konsolenport Schritt 1: Schließen Sie mit dem Konsolenkabel Ihren Computer an den RJ45-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie eine Terminalsimulationssoftware wie beispielsweise HyperTerminal auf dem Computer. Schritt 3: Setzen Sie die folgenden Parameter in HyperTerminal: Baudrate auf 115200, Datenbits auf 8, Parität auf keine und Stopbits auf 1.
  • Seite 24 Fehlerbehebung Der SFP+-Port funktioniert nicht Wenn der Port trotz kompatibler Kabel und Transceiver nicht funktioniert, ändern Sie den Portmodus. Der Switch kann nicht remote verbunden werden 1. Überprüfen Sie die Netzwerkkonnektivität mit Ping. 2. Wenn das Netzwerk erreichbar ist, starten Sie den Switch neu. 3.
  • Seite 25: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 26 Introduction Merci d'avoir choisi le commutateur S3260-24MU PoE++. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et de vous expliquer comment procéder à son installation. RESET MODE S3260-24MU Accessoires Câble d'alimentation x1 Câble console x1...
  • Seite 27: Présentation Du Matériel

    NOTE : Les accessoires peuvent di érer de ceux illustrés. Veuillez en tenir compte. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. Présentation du matériel Ports du Panneau Frontal SFP+ (25-30)
  • Seite 28 État Description Vert clignotant L'alimentation est activée. Éteint L'alimentation est désactivée. Vert Le port est en mode Link/Act/Speed. Jaune Le port est en mode PoE. Éteint L'alimentation est désactivée. Jaune Le port est connecté à 10/100/1000/2500 Mbps. RJ45 Le port envoie et reçoit des données à 10/100/ (Link/Act/ Jaune clignotant 1000/2500 Mbps.
  • Seite 29: Conditions Requises Pour L'installation

    Conditions Requises Pour l'Installation Avant l'installation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : Tournevis cruciforme. Rack standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, câble de mise à la terre, câbles à bre optique.
  • Seite 30: Installation En Rack

    Installation du Commutateur Installation sur un bureau MOD E RES ET 1. Fixez quatre pads en caoutchouc à la base du commutateur. 2. Placez le commutateur sur un bureau ou une surface stable. NOTE : Veuillez prévoir un espace de 10 cm autour du commutateur pour permettre la dissipation de la chaleur.
  • Seite 31 1. Fixez le support de montage aux deux côtés du commutateur à l'aide de vis M3. Po E MO DE RE SE T SY S 2. Fixez le commutateur au rack à l'aide de vis M6 et d'écrous cage. Mise à la terre du commutateur AC LIN E 10 0-2 40 VA 50 /6 0H z...
  • Seite 32 Connexion des Ports RJ45 1. Connectez une extrémité d'un câble Ethernet au port RJ45 du commutateur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble à un autre périphérique réseau. Connexion des Ports SFP+ Po E MO DE RE SE T SY S 1.
  • Seite 33: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port Console Po E MO DE RE SE T SY S Po E MO DE RE SE T SY S 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble console dans le port console du commutateur. 2. Connectez le connecteur femelle DB9 du câble de la console au port série de l'ordinateur. Branchement de l'Alimentation AC LIN E 10 0-2 40 VA...
  • Seite 34 Con guration du Commutateur Con guration du commutateur à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port RJ45 du commutateur à l'aide du câble Ethernet. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ( x étant un nombre compris entre 2 et 254).
  • Seite 35 Con guration du commutateur à l'aide du port console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port console du commutateur à l'aide du câble console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation de terminal, tel que HyperTerminal, sur l'ordinateur. Étape 3 : Dé...
  • Seite 36 Dépannage Le port SFP+ ne fonctionne pas Si le port ne fonctionne toujours pas avec des câbles et des émetteurs-récepteurs compatibles, essayez de régler le mode du port. Le commutateur échoue lors de la connexion à distance 1. Testez la connectivité réseau à l'aide de la commande ping. 2.
  • Seite 37: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans les 30 jours suivant la date de réception. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 38 はじめに S����-��MU PoE++スイッチをお買い上げいただき、ありがとうございます。本ガイドは、 スイッチのレイアウトを理解し、ネットワークに導入する方法を説明するためのものです。 RESET MODE S����-��MU 付属品 電源コード x� コンソールケーブル x� ゴムパッド x� M�ネジ x� 取付ブラケット x� M�ネジ x� M�ケージナット x�...
  • Seite 39: フロントパネルLed

    注: 付属品はイラストと異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。 ハードウェアの概要 フロントパネルポート SFP+ (��-��) RESET MODE RJ�� (�-��) CONSOLE ポート 説明 RJ�� (�-��) イーサネット接続用��/���/����/����Base-Tポート SFP+ (��-��) ��Gbps接続用SFP+ポート CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート フロントパネルLED RJ�� SFP+ RESET MODE...
  • Seite 40 状態 説明 緑の点滅 電源が入っています。 オフ 電源が入っていません。 緑の点灯 ポートはリンク/アクティブ/スピードモードです。 琥珀色の点灯 ポートはPoEモードです。 オフ 電源が入っていません。 ポートは��/���/����/����Mbpsで接続されてい 琥珀色の点灯 ます。 RJ�� (Link/Act/ ポートは��/���/����/����Mbpsでデータを送受 琥珀色の点滅 Speed mode) 信しています。 オフ ポートは接続されていません。 緑の点灯 PD機器が接続されました。 RJ�� (PoE mode) オフ ポートは接続されていません。 琥珀色の点灯 ポートは����Mbpsで接続されています。 琥珀色の点滅 ポートは����Mbpsでデータを送受信しています。 SFP+ 緑の点灯 ポートは�����Mbpsで接続されています。 緑の点滅 ポートは�����Mbpsでデータを送受信しています。 オフ...
  • Seite 41 設置の条件 取り付けの前に、以下の物が準備されていることを確認してください: プラスドライバー。 標準サイズ、��インチ幅のラックで�U以上の高さから利用可能です。 カテゴリ�e以上のRJ��イーサネットケーブル、接地ケーブル、光ファイバーケーブル。 設置環境 使用温度:�℃~��℃ 相対使用湿度:��%~��% 保存温度:-��℃~��℃ 相対保存湿度:�%~��% 安全上の注意 スイッチが水平で安定していることを確認し、危険な状態を回避してください。 スイッチは正しい電圧の下で正常に動作するため、電源電圧がスイッチ上に表示されて いる電圧と一致していることを確認してください。 スイッチの周囲に十分な換気スペースを確保してください。 ラックと作業台が、設置時のスイッチおよび付属品の重量を支えるのに十分な強度が あることを確認してください。 スイッチを清掃する前に、まず電源コードを抜いてください。 スイッチを濡れた布で拭いたり、液体で洗浄したりしないでください。...
  • Seite 42 スイッチの取り付け デスクへの取り付け MOD E RES ET �. �つのゴムパッドをスイッチの下部の四隅に貼り付けます。 �. スイッチを安定したデスクの上に置きます。 注: スイッチの周囲には、放熱のために��cmのスペースを確保してください。 ラックへの取り付け Po E MO DE RE SE T SY S...
  • Seite 43 �. M�ネジを使用して取り付けブラケットをスイッチの両側に取り付けます。 Po E MO DE RE SE T SY S �. M�ネジとケージナットを使用してスイッチをラックに取り付けます。 スイッチの接地 AC LIN E 10 0-2 40 VA 50 /6 0H z �. 接地ケーブルの一方の端を、スイッチが取り付けられているラックなどの適切な接地に 接続します。 �. ネジとワッシャーを使用して、接地ラグをスイッチのバックパネルの接地点に固定します。 警告: すべての電源接続を切らない限り、接地接続を取り外すことは出来ません。...
  • Seite 44 RJ��ポートへの接続 �. イーサネットケーブルの一端をスイッチのRJ��ポートに接続します。 �. ケーブルのもう一方の端を別のネットワーク機器に接続します。 SFP+ポートへの接続 Po E MO DE RE SE T SY S �. 互換性のあるSFP+トランシーバーをスイッチのSFP+ポートに接続します。 �.光ファイバーケーブルの一端を光トランシーバーに接続します。次に、もう一方の端を 別の光ファイバー機器に接続します。...
  • Seite 45 コンソールポートへの接続 Po E MO DE RE SE T SY S Po E MO DE RE SE T SY S �. コンソールケーブルのRJ��コネクターをスイッチのコンソールポートに差し込みます。 �. コンソールケーブルのDB�メスコネクターをコンピューターのシリアルポートに接続し ます。 電源接続 AC LIN E 10 0-2 40 VA 50 /6 0H z �. AC電源コードをスイッチのバックパネルの電源ポートに差し込みます。 �. 電源コードのもう一方の端をAC電源に接続します。 警告:...
  • Seite 46 スイッチの設定 ウェブベースのインターフェイスを使用したスイッチの設定 Step �:イーサネットケーブルを使用して、コンピューターをスイッチのイーサネットポ ートに接続します。 Step �:コンピューターのIPアドレスを���.���.�.x (xは�から���までの任意の数字) に設 定します。 Step �:ブラウザーを開き、http://���.���.�.�,と入力し、既定のユーザー名とパスワー ドを入力します。(FSOSスイッチ:admin/admin、PicOSスイッチ:admin/ pica�)。 Step �:Login をクリックして、ウェブベースの設定ページを表示します。...
  • Seite 47 コンソールポートを介したスイッチの設定 Step �:コンソールケーブルを使用して、コンピューターをスイッチのRJ��ポートに接続 します。 Step �:コンピューターでハイパーターミナルなどのシミュレーションソフトウェアを起動 します。 Step �:ハイパーターミナルの各パラメーターを設定します: ボーレートは������、デー タビットは�、パリティはなし、ストップビットは�。 Done Step �:設定完了後、Connectをクリックして入ります。...
  • Seite 48 問題解決 SFP+ポートが作動しない場合 互換性のあるケーブルとトランシーバーを使用してもポートが動作しない場合、ポートモ ードの調整を行ってみてください。 スイッチのリモート接続が失敗する場合 �. ping を使用してネットワーク接続性をテストしてください。 �. ネットワークに到達できる場合は、スイッチの再起動を試してみてください。 �. 対応するサービスが有効になっているか確認してください。 ポートが機能しておらず、LEDインジケータが消えている場合 �. すべてのスイッチポートの状態で正常であることを確認してください。 �. スイッチがDDM情報を読み取れるかどうかを確認してください。 �. ポート速度の設定が正しいかどうかを確認してください。 �. スイッチケーブルをループさせてみてください。 RJ��ポートが接続されない、またはデータの受信/送信に失敗する場合 �. ツイストペアケーブルを交換してください。 �. ポート設定が相手側のスイッチの稼働モードと一致しているか確認してください。...
  • Seite 49 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、App StoreまたはGoogle PlayストアからFSア プリをダウンロードしてインストールできます。若しくは下記のURL にアクセスしてください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis