Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sta tus
ID
S5 58 0-4 8S
S5580-48S
ENTERPRISE SWITCH
UNTERNEHMENS-SWITCH
COMMUTATEUR D'ENTREPRISE
企業向けスイッチ
Quick Start Guide
V1.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS S5580-48S

  • Seite 1 Sta tus S5 58 0-4 8S S5580-48S ENTERPRISE SWITCH UNTERNEHMENS-SWITCH COMMUTATEUR D'ENTREPRISE 企業向けスイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the Enterprise Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. Status S5580-48S S5580-48S Accessories Power Cord x2 Grounding Cable x1...
  • Seite 3 DC Power Cable Set x2 Grounding Cable x1 Mounting Bracket x2 M4 Screw x14 M6 Screw x8 Cage Nut x8 Sliding Rail x2 Inner Rail x2 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device.
  • Seite 4: Hardware Overview

    CONSOLE An RJ45 console port for serial management A USB management port for software and con guration backup and o ine software upgrade Front and Back Panel LEDs SFP+ QSFP28 Status S5580-48S STATUS ID MGMT AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT...
  • Seite 5 LEDs State Description The system is powered o . 1. One of the modules of the system fails. 2. There are less than 3 fans. Solid Red 3. The internal or partial temperature exceeds the temperature limit and the switching service resets. Blinking Green Initialization is in progress.
  • Seite 6: Installation Requirements

    Installation Requirements Before you begin the installation, make sure that you have the following: Phillips screwdriver. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, ber optical cables, and a console cable for connecting network devices.
  • Seite 7: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Rack Mounting Sta tus Sta tus S55 80- 48S 1. Attach four rubber pads to the bottom. 2. Place the switch on a desk. Rack Mounting 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with supplied M4 screws.
  • Seite 8 S5 86 0-4 8S 2. Attach the switch to the rack using M6 screws and cage nuts. Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2.
  • Seite 9 Connecting the SFP+ Ports St atu s S5 58 0-4 8S 1. Plug the compatible SFP+ transceiver into the SFP+ port. 2. Connect one end of a ber optic cable to the ber transceiver. Then connect the other end of the cable to another ber device. Connecting the QSFP28 Ports St atu s S5 58 0-4 8S...
  • Seite 10 Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the RJ45 console port on the switch. 2. Connect the DB9 female connector of the console cable to the serial port on the computer. Connecting the MGMT Port 1.
  • Seite 11: Connecting The Ac Power

    Connecting the AC Power 1. Plug the AC power cord into the power port on the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. Connecting the DC Power SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 SC -F B...
  • Seite 12 WARNING: 1. Do not install the AC power cords or DC power cable sets while the power is on. 2. When installing or replacing the power module, the ground connection must always be made rst and disconnected last. Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect the computer to the Management port of the switch using the network cable.
  • Seite 13 IE 8/9/10/11, Google Chrome, Firefox are supported admin Login Step 4: Click Login to display the web-based con guration page. Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the console port of the switch with the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer.
  • Seite 14 Step 4: After setting the parameters, click Connect to enter. Troubleshooting 1/10G Port Is Not Working In the case of compatible cables and transceivers, the port cannot be up, try to modify the port mode to adapt or force the port speed to 1/10 Gbps. Connecting the Switch Remotely Unsuccessfully 1.
  • Seite 15: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Unternehmens-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen können. Status S5580-48S S5580-48S Zubehör Wechselstrom Netzkabel x2...
  • Seite 17 DC-Stromkabel-Set x2 Erdungskabel x1 Montagehalterung x2 M4-Schraube x14 M6-Schraube x8 Kä gmutter x8 Laufschiene x2 Innenschiene x2 HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
  • Seite 18: Hardware-Übersicht

    Ein Out-Of-Band-Ethernet-Verwaltungsport CONSOLE Ein RJ45 Konsolen-Port für serielle Verwaltung Ein USB-Verwaltungsport, um Software und Kon guration zu sichern sowie O ine-Software-Upgrades durchzuführen LEDs auf der Vorder- und Hinterseite SFP+ QSFP28 Status S5580-48S STATUS ID MGMT AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT Link...
  • Seite 19: Beschreibung

    LEDs Status Beschreibung Das System ist ausgeschaltet. 1. Ein Modul im System ist ausgefallen. durchgehend 2. Es gibt weniger als drei Lüfter. 3. Die interne oder teilweise Temperatur übersteigt das Temperaturlimit und der Switch startet neu. blinkt grün Die Initialisierung läuft. STATUS durchgehend Das System läuft ordnungsgemäß.
  • Seite 20: Knopf Auf Der Hinterseite

    Knopf auf der Hinterseite AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT Link PWR2 PWR1 Status Status Status Status Status FUNC CONSOLE FUNC Knopf Beschreibung Um den Switch neu zu starten, drücken Sie den FUNC-Knopf FUNC mindestens fünf Sekunden lang und warten Sie danach weitere zehn Sekunden.
  • Seite 21: Montage Des Switches

    Montage des Switches Tisch-Montage Sta tus Sta tus S55 80- 48S 1. Bringen Sie die vier Gummipads an der Unterseite an. 2. Platzieren Sie den Switch auf einem Tisch. Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit den mitgelieferten M4-Schrauben an den beiden Seiten des Switches.
  • Seite 22: Erdung Des Switches

    S5 86 0-4 8S 2. Befestigen Sie den Switch mit vier M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack. Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2.
  • Seite 23: Verbinden Der Sfp+-Ports

    Verbinden der SFP+-Ports St atu s S5 58 0-4 8S 1. Schließen Sie den kompatiblen SFP+Transceiver an den SFP+-Port an. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfasergerät. Verbinden der QSFP28-Ports St atu s S5 58 0-4 8S...
  • Seite 24 Verbinden des Konsolenports 1. Schließen Sie den RJ45-Stecker des Konsolenkabels an den Konsolen-Port des Switches an. 2. Schließen Sie die DB9-Buchse des Konsolenkabels an den seriellen Port des Computers an. Verbinden des MGMT-Ports 1. Schließen Sie ein Ende des standard RJ45 Ethernet-Kabels an einen Computer an. 2.
  • Seite 25: Anschließen Der Stromversorgung (Wechselstrom)

    Anschließen der Stromversorgung (Wechselstrom) 1. Schließen Sie das AC-Netzkabel am Netz-Port des Switches an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine AC-Stromquelle an. Anschließen der Stromversorgung (Gleichstrom) SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48...
  • Seite 26: Kon Guration Des Switches Mithilfe Der Webbasierten Benutzerober Äche

    WARNUNG: 1. Schließen Sie weder das AC-Netzkabel noch das DC-Stromkabel bei eingeschalteter Stromversorgung an. 2. Bei Installation oder Austausch des Antriebsmoduls muss die Erdungsverbindung immer zuerst verbunden und zuletzt getrennt werden. Kon guration des Switches Kon guration des Switches mithilfe der webbasierten Benutzerober äche Schritt 1: Schließen Sie Ihren Computer mit dem Netzwerkkabel an den Management-Port des Switches an.
  • Seite 27: Kon Gurieren Des Switches Über Den Konsolenanschluss

    IE 8/9/10/11, Google Chrome, Firefox are supported admin Login Schritt 4: Klicken Sie auf Login, dann sehen Sie die webbasierte Kon gurationsseite. Kon gurieren des Switches über den Konsolenanschluss Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Konsolenkabel an den Konsolenanschluss des Switches an.
  • Seite 28 Schritt 4: Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, klicken Sie auf Verbinden, um die Verbindung herzustellen. Fehlerbehebung 1/10G-Port funktioniert nicht Sind in diesem Fall Kabel und Transceiver kompatibel, kann der Port nicht hochgefahren werden. Versuchen Sie, den Port-Modus zu ändern, um die Geschwindigkeit des Ports zu 1G/10G anzupassen oder zu erzwingen.
  • Seite 29: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenom- men sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 5 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 30 Nous vous remercions d'avoir choisi ce commutateur d'entreprise. Ce guide a pour objectif de vous familiariser avec la con guration du commutateur et décrit comment procéder à son déploiement. Status S5580-48S S5580-48S Accessoires Câble d'alimentation x2 Câble de mise à la terre x1...
  • Seite 31 Jeu de câbles d'alimentation DC x2 Câble de mise à la terre x1 Support de montage x2 Vis M4 x14 Vis M6 x8 Écrou de cage x8 Rail coulissant x2 Rail intérieur x2 NOTE: Les accessoires peuvent varier par rapport à l'illustration, veuillez en tenir compte.
  • Seite 32: Présentation Du Matériel

    Port de console RJ45 pour la gestion en série Port USB pour la sauvegarde, la con guration ou la mise à niveau hors ligne du logiciel LED des Panneaux Frontal et Arrière SFP+ QSFP28 Status S5580-48S STATUS ID MGMT AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB...
  • Seite 33 État État Description Éteint Le système est éteint. 1. L'un des modules du système est défaillant. 2. Le système compte moins de 3 ventilateurs. Rouge 3. La température interne ou partielle dépasse la limite de température et le service de commutation se réinitialise. Vert clignotant Initialisation en cours.
  • Seite 34: Conditions D'installation

    Bouton du Panneau Arrière AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT Link PWR2 PWR1 Status Status Status Status Status FUNC CONSOLE FUNC Bouton Description Si vous appuyez sur le bouton FUNC pendant plus de cinq secondes FUNC et que vous attendez encore dix secondes, le commutateur se remettra en marche.
  • Seite 35: Installation En Rack

    Installation du Commutateur Installation sur bureau Sta tus Sta tus S55 80- 48S 1. Fixez quatre pads en caoutchouc à la base du commutateur. 2. Placez le commutateur sur un bureau ou une surface plane. Installation en rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du commutateur à l'aide des vis M4 fournies.
  • Seite 36 S5 86 0-4 8S 2. Fixez le commutateur au rack à l'aide de vis M6 et d'écrous à cage. Mise à la Terre du Commutateur 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à un point approprié, tel que le rack dans lequel le commutateur est installé.
  • Seite 37 Connexion des Ports SFP+ St atu s S5 58 0-4 8S 1. Insérez l'émetteur-récepteur SFP+ compatible dans le port SFP+. 2. Connectez une extrémité d'un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur à bre optique. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à un autre périphérique à bre optique. Connexion des Ports QSFP28 St atu s S5 58 0-4 8S...
  • Seite 38 Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble de console dans le port de console RJ45 du commutateur. 2. Branchez le connecteur femelle DB9 du câble de console au port série de l'ordinateur. Connexion du Port MGMT 1.
  • Seite 39 Branchement de l'Alimentation AC 1. Branchez le câble d'alimentation CA dans le port d'alimentation du commutateur. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation en courant alternatif. Branchement de l'Alimentation DC SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 SC -F B...
  • Seite 40 AVERTISSEMENT : 1. ne pas brancher les câbles d'alimentation AC ou les câbles d'alimentation CC lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position de fonctionnement. 2. Lors de l'installation ou du remplacement du module d'alimentation, la connexion à la terre doit toujours être e ectuée en premier et déconnectée en dernier.
  • Seite 41 IE 8/9/10/11, Google Chrome, Firefox are supported admin Login Étape 4 : Cliquez sur Login pour a cher la page de con guration basée sur le web. Con guration du Switch à l'aide du port de console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation de terminal, tel que HyperTerminal sur l'ordinateur.
  • Seite 42 Étape 4 : Après avoir dé ni les paramètres, cliquez sur Connect pour entrer. Dépannage Le port 1/10G ne fonctionne pas Dans le cas où les câbles et les émetteurs-récepteurs sont compatibles, et le port ne fonctionne pas, essayez de modi er le mode du port pour l'adapter ou forcez la vitesse du port à...
  • Seite 43: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 44 イントロダクション このたびは、FS企業向けスイッチをお買いあげいただき、誠にありがとうございます。本 ガイドは、スイッチの概要とネットワークへの導入方法について説明します。 Status S5580-48S S����-��S アクセサリー 電源コード x� アースケーブル x� 取付けブラケッ ト x� M�ネジ x�� M�ネジ x� ケージナッ ト x� スライドレール x� インナーレール x�...
  • Seite 45 DC電源ケーブルセッ ト x� アースケーブル x� 取付けブラケッ ト x� M�ネジ x�� M�ネジ x� ケージナッ ト x� スライドレール x� インナーレール x� 注 : アクセサリーの図は参考用です。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。...
  • Seite 46 CONSOLE CONSOLE USB ポート 説明 SFP+ �/��Gbps接続用SFP+ポート QSFP�� ��/��� Gbps接続用QSFP��ポート 帯域外イーサネット管理ポート MGMT CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート ソフトウェアと設定のバックアップおよびオフラインソフトウェアアッ プグレード用のUSB管理ポート フロントとバックパネルのLED SFP+ QSFP�� Status S5580-48S STATUS ID MGMT AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT Link PWR2 PWR1 Status Status Status Status Status FUNC CONSOLE STATUS...
  • Seite 47 状態 説明 消灯 システムの電源が切れています。 �. システムのモジュールの�つが故障しています。 �. ファンが � つ未満です。 点灯(赤) �. 内部または部分的な温度がしきい値を超え、スイッチン グサービスがリセットされました。 点滅(緑) 初期化中です。 STATUS 点灯(緑) システムは正常に動作しています。 �. 温度が警告しきい値に達しています。 �. ファンが�つだけ配置されています。 点灯(黄) �. デュアル電源の�つがAC/DC電源コードで接続されて いません。 消灯 MGMTポートが接続されていません。 点灯(緑) MGMTポートが��/���/���� Mbpsで接続されています。 MGMT 点滅(黄) MGMTポートがデータを送受信しています。 消灯 ロケータはデフォルトでCPLDによって制御されます。 点灯(青) ロケータは、O&M担当者によってリモート制御されます。 消灯 SFP+ポートが接続されていません。...
  • Seite 48 バックパネルのボタン AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB AFM-S48SC-FB MGMT Link PWR2 PWR1 Status Status Status Status Status FUNC CONSOLE FUNC ボタン 説明 FUNCボタンを�秒以上押し、さらに��秒待つとスイッチが再起動し FUNC ます。 設置要件 設置前に、以下の条件が整っていることを確認してください。 プラスドライバー 最低�Uの高さの標準サイズ��インチ幅ラック。 ネットワーク機器接続用のCat�eまたはそれ以上のRJ��イーサネットケーブル、光フ ァイバケーブル、コンソールケーブル。 環境要件 周囲温度が��℃を超える場所では使用しないでください。 設置場所は十分に換気する必要があります。 スイッチは、デバイスから側面まで少なくとも�U (��.��mm)離して設置する必要があ ります。 危険な状況を避けるために、スイッチが水平で安定していることを確認してください。 ほこりの多い環境に装置を設置しないでください。 St atu s S5 86 0-4 8S 設置場所は、水漏れ、水滴、結露、湿気のないようにしてください。...
  • Seite 49 スイッチの取り付け デスクマウント Sta tus Sta tus S55 80- 48S �. 底面に�つのゴムパッドを取り付けます。 �. スイッチをデスクの上に置きます。 ラックマウント �. 付属のM�ネジで、取付けブラケットをスイッチの両側に固定します。...
  • Seite 50 S5 86 0-4 8S �. M�ネジとケージナッ トを使用して、 スイッチをラックに取り付けます。 スイッチの接地 �. アースケーブルの一方の端を、 スイッチが取り付けられているラックなどの適切なアースに 接続します。 �. ネジとワッシャーを使用して、 アースラグをスイッチの接地点に固定します。 注意 : すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外さない でください。...
  • Seite 51 SFP+ポートの接続 St atu s S5 58 0-4 8S �. 互換性のあるSFP+トランシーバをSFP+ポートに接続します。 �. 光ファイバケーブルの一方の端を光ファイバトランシーバに接続します。 次に、 ケーブルのもう 一方の端を別のファイバデバイスに接続します。 QSFP��ポートの接続 St atu s S5 58 0-4 8S �. 互換性のあるQSFP��トランシーバをQSFP��ポートに接続します。 �. 光ファイバケーブルの一方の端を光ファイバトランシーバに接続します。 次に、 ケーブルのもう 一方の端を別のファイバデバイスに接続します。...
  • Seite 52 警告 : レーザー光線は目に損傷を与える可能性があります。保護メガネを着用せ ずに、光モジュールや光ファイバの穴を覗き込まないでください。 コンソールポートの接続 �. コンソールケーブルのRJ��コネクタをスイッチのRJ��コンソールポートに挿入します。 �. コンソールケーブルのDB�メスコネクタをコンピュータのシリアルポートに接続します。 MGMTポートの接続 �. 標準RJ��イーサネッ トケーブルの一端をコンピュータに接続します。 �. ケーブルのもう一方の端をスイッチのMGMTポートに接続します。...
  • Seite 53 AC電源の接続 �. AC電源コードをスイッチの電源ポートに差し込みます。 �. 電源コードのもう一方の端をAC電源に接続します。 DC電源の接続 SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 SC -F B AF M -S 48 �. プラグ付き電源ケーブルの端を対応する電源ソケッ トに差し込みます。 �. もう一方の端をそれぞれプラス端子、 マイナス端子、 アース線に接続します。...
  • Seite 54 警告 : �. 電源が入っている間は、AC電源コードやDC電源ケーブルセットを取り 付けないでください。 �. 電源モジュールの取り付けや交換の際は、必ずアース接続を最初に行い、最 後に外すようにしてください。 スイッチの設定 ウェブベースインターフェースからの設定 Step � : ネッ トワークケーブルを使用してコンピュータをスイ ッチの管理ポートに接続します。 Step � : コンピュータのIPアドレスを 「���.���.�.x」 ( [x」 は�~���の任意の数字) に設定します。 Inte r net Proto co l Versi o n � (TCP/I P v � ) P ro per t i es General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Seite 55 IE �/�/��/��, Google Chrome, Firefox are supported admin Login Step � : 「Login」 をクリ ックすると、 ウェブベースの設定ページが表示されます。 コンソールポートからの設定 Step � : コンソールケーブルを使用して、 コンピュータとスイ ッチのコンソールポートを接続します。 Step � : コンピュータ上でHyperTerminalなどの端末シミ ュレーシ ョンソフ トウェアを起動します。 Step � : HyperTerminalのパラメータを設定します : ������ビッ ト/秒、 �データビッ ト、 パリティなし、 �ス...
  • Seite 56 Step � : パラメータを設定したら、 「 Connect」 をクリ ックして接続します。 トラブルシューティ ング �/��Gポートが動作しない 互換性のあるケーブルやトランシーバを使用している場合でも、 ポートが動作しない場合は、 ポ ートモードを変更して適応させるか、 ポート速度を�/��Gbpsに強制的に変更してみて ください。 リモート接続がうまくいかない �. pingでネッ トワーク接続をテス トします。 �. ネッ トワークにアクセスできる場合は、 スイッチを再起動してみて ください。 �. 該当するサービスが有効になっているか確認して ください。 ポートが機能せず、LEDインジケータが消灯している �. スイッチのポートがノーシャ ッ トダウン状態であることを確認して ください。 �. スイッチがDDM情報を読み取れるか確認して ください。 �. ポート速度設定が正しいか確認して ください。 �.
  • Seite 57 製品保証 FSは、 カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、 当社の過失による製品の破損や不良品 があった場合、 お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品することを保証します。 保証 : この製品は、 材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供します。 � 保証の詳細については、 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品 : 返品を希望される場合、 方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、 App StoreまたはGoogle Playス トアからFSアプ リをダウンロードしてインストールできます。 若し くは下記のURLにアク セスして ください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html...
  • Seite 58 Q.C. PASSED 321694 Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis