Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Nicron B75
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nicron B75

  • Seite 1 Nicron B75 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 7 Čeština 8 – 12 Slovenčina 13 – 17 Magyar 18 – 22 Deutsch 23 – 28...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4 Operating Map These tables show the sequence of operations for the flashlight's two main modes. The "Action" column indicates what button press is required from the previous state to move to the next mode. Regular Mode Action Light Output Brightness From power off, Press High 700 LM...
  • Seite 5 Product Features and Parameters Description FL1 Standard High Medium 395nm Brightness (LM) 1000 700mW Run Time (hours) Beam Distance 109 meters Maximum 3000 cd Intensity Drop Testing 1 meter Water IP65 Resistance The above data was tested in the lab at normal temperature using a Li-ion battery, based on the ANSI FL2009 standard.
  • Seite 6: Use And Maintenance

    Use and Maintenance Please do not open the fixed head parts, as this may damage the light and void • the warranty. Use high-quality batteries and remove them if the flashlight will not be used for a • long time, as batteries may be damaged or leak if left inside for an extended period.
  • Seite 7: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 8: Přehled Funkcí

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití si uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Přehled funkcí...
  • Seite 9: Návod K Obsluze

    Provozní mapa Tyto tabulky ukazují posloupnost operací pro dva hlavní režimy svítilny. Sloupec „Akce“ udává, které tlačítko je třeba stisknout z předchozího stavu, aby se přecházelo do dalšího režimu. Normální režim Akce Světelný výkon Z vypnutého stavu Vysoký 700 LM stiskněte Stiskněte znovu Střední...
  • Seite 10 Popis vlastností a parametrů produktu FL1 Standard Vysoký Střední Nízký 395 nm Jas (LM) 1000 700 mW Provozní doba (hodiny) Dosah paprsku 109 metrů Maximální 3000 cd intenzita Zkouška pádem 1 metr Odolnost proti IP65 vodě Výše uvedené údaje byly testovány v laboratoři při normální teplotě s použitím lithium- iontové...
  • Seite 11: Použití A Údržba

    Použití a údržba Neotvírejte pevné části hlavy, protože by mohlo dojít k poškození svítilny a ke • ztrátě záruky. Používejte kvalitní baterie a vyjměte je, pokud svítilnu nebudete delší dobu • používat, protože baterie mohou být po delším ponechání uvnitř poškozeny nebo mohou vytéct.
  • Seite 12: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 13: Prehľad Funkcií

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si prosím pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uchovajte tento návod na použitie na budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Prehľad funkcií...
  • Seite 14 Prevádzková mapa Tieto tabuľky zobrazujú postup operácií pre dva hlavné režimy svietidla. Stĺpec „Akcia“ udáva, ktoré tlačidlo je potrebné stlačiť z predchádzajúceho stavu, aby sa prešlo do ďalšieho režimu. Bežný režim Akcia Svetelný výkon Z vypnutého stavu stlačte Vysoký 700 LM Stlačte znovu Stredný...
  • Seite 15 Popis vlastností a parametrov produktu FL1 Standard Vysoký Stredný Nízky 395 nm Jas (LM) 1 000 700 mW Doba prevádzky (hodiny) Vzdialenosť lúča 109 metrov Maximálna 3 000 cd intenzita Test odolnosti 1 meter proti pádu Odolnosť proti IP65 vode Vyššie uvedené...
  • Seite 16: Používanie A Údržba

    Používanie a údržba Neotvárajte pevné časti hlavy, pretože by to mohlo poškodiť svietidlo a zrušiť • platnosť záruky. Používajte kvalitné batérie a vyberte ich, ak svietidlo nebudete dlhší čas používať, • pretože batérie sa môžu poškodiť alebo vytekať, ak zostanú vo vnútri po dlhšiu dobu.
  • Seite 17: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
  • Seite 18: Funkciók Áttekintése

    Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékeinket választotta. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Funkciók áttekintése...
  • Seite 19: Normál Üzemmód

    Működési táblázat Ezek a táblázatok a zseblámpa két fő üzemmódjának műveletsorrendjét mutatják. Az „Akció” oszlop jelzi, hogy az előző állapotból melyik gombot kell megnyomni a következő üzemmódba való átlépéshez. Normál üzemmód Művelet Fénykibocsátás Fényerő Kikapcsolt állapotban Magas 700 LM nyomja meg a gombot Nyomja meg újra Közepes 250 LM...
  • Seite 20 Termékjellemzők és paraméterek leírása FL1 Standard Magas Közepes Alacsony 395 nm Fényerő (LM) 1000 700 mW Működési idő (óra) Sugár távolság 109 méter Maximális 3000 cd intenzitás Cseppteszt 1 méter Vízállóság IP65 A fenti adatok laboratóriumi körülmények között, normál hőmérsékleten, lítium-ion akkumulátorral, az ANSI FL2009 szabvány alapján kerültek tesztelésre.
  • Seite 21: Használat És Karbantartás

    Használat és karbantartás Kérjük, ne nyissa ki a rögzített fejtartó részeket, mert ez károsíthatja a lámpát és • érvénytelenítheti a garanciát. Használjon jó minőségű elemeket, és vegye ki őket, ha a zseblámpát hosszabb • ideig nem használja, mivel az elemek megsérülhetnek vagy kifolyhatnak, ha hosszabb ideig a készülékben maradnak.
  • Seite 22: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el a termék vásárlásának helyszínéül szolgáló értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást szeretne igénybe venni, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a termék vásárlásának helyszínéül szolgáló...
  • Seite 23: Funktionsübersicht

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Funktionsübersicht...
  • Seite 24: Bedienungsübersicht

    Bedienungsübersicht Diese Tabellen zeigen die Abfolge der Bedienungsschritte für die beiden Hauptmodi der Taschenlampe. Die Spalte „Aktion” gibt an, welche Taste aus dem vorherigen Zustand gedrückt werden muss, um zum nächsten Modus zu gelangen. Normalmodus Aktion Lichtleistung Helligkeit Ausgeschaltet, drücken Sie Hoch 700 LM Erneut drücken...
  • Seite 25: Produktmerkmale Und Parameter-Beschreibung

    Produktmerkmale und Parameter-Beschreibung FL1 Standard Hoch Mittel Niedrig 395 nm Helligkeit (LM) 1000 700 mW Betriebsdauer (Stunden) Strahlungsreichwe 109 Meter Maximale 3000 cd Intensität Falltest 1 Meter Schutzart IP65 Die oben genannten Daten wurden im Labor bei normaler Temperatur unter Verwendung eines Li-Ionen-Akkus gemäß...
  • Seite 26: Gebrauch Und Wartung

    Gebrauch und Wartung Bitte öffnen Sie die feststehenden Kopfteile nicht, da dies zu Schäden an der ● Leuchte führen und die Garantie ungültig machen kann. Verwenden Sie hochwertige Batterien und entfernen Sie diese, wenn die ● Taschenlampe längere Zeit nicht benutzt wird, da die Batterien beschädigt werden oder auslaufen können, wenn sie über einen längeren Zeitraum im Gerät verbleiben.
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/30/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es muss stattdessen an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder an einer öffentlichen Sammelstelle für recycelbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis