Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
B200
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nicron B200

  • Seite 1 B200 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 9 English Čeština 10 – 16 Slovenčina 17 – 23 Magyar 24 – 30 Deutsch 31 – 37...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Diagram Battery Capacity Green Battery Capacity Yellow Battery Capacity Insulator 2× 18 650 Li-ion battery Micro USB Port...
  • Seite 5 Functions Mode Middle Hidden Strobe Brightness 1000 1000 1000 (LM) Run Time (hours) Distance of 536 m Beam Projection Intensity 72000 cd of Light Source Drop Resistance IP68, 2 m underwater Water Resistance The above data has been tested in accordance with the ANSI FL2009 standard using the standard battery under normal laboratory temperature conditions.
  • Seite 6 Features 1. Sleek and robust professional design, ensuring a strong body and a convenient size for easy handling. 2. Durable aluminum alloy body with drop resistance and a protective anodized finish. 3. Equipped with a high-quality CREE LED, providing an impressive 50,000 hours of lifetime. 4.
  • Seite 7 LED Battery Indication While Charging Battery Capacity 100% Pulsating Red Light Turns to green LED Battery Indication While Using The Flashlight Battery Capacity 5% - 0% 100% Color Red Blinking Yellow Green Usage and Maintenance  Avoid opening the fixed head parts to prevent potential damage to the flashlight, as this may void the warranty.
  • Seite 8 Caution 1. Avoid shining the flashlight directly into your eyes as it can be dangerous and potentially harm your eyesight. 2. The product is designed specifically for use with 18650 size batteries. It operates using a series circuit, so it is important to avoid mixing batteries with different capacities or from different brands.
  • Seite 9 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 10 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 11 Schéma Kapacita baterie Zelená Žlutá Kapacita baterie Červená Kapacita baterie Izolátor 2× 18 650 Li-ion baterie Port Micro USB...
  • Seite 12 Funkce Režim Střední Slabý Skrytý stroboskop Jas (LM) 1000 1000 1000 NEUPLATŇUJE NEUPLATŇUJE Doba provozu (hodiny) Vzdálenost 536 m projekce paprsku Intenzita 72000 cd světelného zdroje Odolnost proti pádu Odolnost IP68, 2 m pod vodou proti vodě Výše uvedené údaje byly testovány v souladu s normou ANSI FL2009 s použitím standardní baterie za běžných laboratorních teplotních podmínek.
  • Seite 13 Funkce 1. Elegantní a robustní profesionální design, který zajišťuje pevné tělo a pohodlnou velikost pro snadnou manipulaci. 2. Odolné tělo z hliníkové slitiny s odolností proti pádu a ochrannou eloxovanou povrchovou úpravou. 3. Je vybaven vysoce kvalitní LED diodou CREE, která poskytuje působivou životnost 50 000 hodin.
  • Seite 14 Indikace baterie LED během nabíjení Kapacita baterie 25 % 50 % 75 % 100 % Změní barvu Pulzující červené světlo na zelenou Indikace baterie LED při používání svítilny Kapacita baterie 5 % - 0 % 10 % 20 % 40 % 100 % Červené...
  • Seite 15 Upozornění 1. Nesviťte si baterkou přímo do očí, protože to může být nebezpečné a mohla by poškodit zrak. 2. Výrobek je navržen speciálně pro použití s bateriemi velikosti 18650. Pracuje pomocí sériového zapojení, takže je důležité vyhnout se míchání baterií s různou kapacitou nebo od různých značek.
  • Seite 16 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Seite 17 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 18 Schéma Kapacita batérie Zelená Žltá Kapacita batérie Červená Kapacita batérie Izolátor 2× 18 650 Li–Ion batéria Port micro USB...
  • Seite 19 Funkcie Režim Stred Nízky Skrytý stroboskop Jas (LM) 1000 1000 1000 Čas NEUPLATŇUJE NEUPLATŇUJE prevádzky (hodiny) Vzdialenosť 536 m premietania lúča Intenzita 72000 cd zdroja svetla Odolnosť proti pádu Odolnosť IP68, 2 m pod vodou proti vode Uvedené údaje boli testované v súlade s normou ANSI FL2009 s použitím štandardnej batérie za bežných laboratórnych teplotných podmienok.
  • Seite 20 Funkcie 1. Elegantný a robustný profesionálny dizajn, ktorý zaručuje pevné telo a pohodlnú veľkosť na jednoduchú manipuláciu. 2. Odolné telo z hliníkovej zliatiny s odolnosťou proti pádu a ochrannou eloxovanou povrchovou úpravou. 3. Vybavené vysokokvalitnou LED diódou CREE, ktorá poskytuje pôsobivú životnosť 50 000 hodín.
  • Seite 21 LED indikácia batérie počas nabíjania Kapacita batérie 100% Zmení sa na Pulzujúce červené svetlo zelenú LED indikácia batérie počas používania baterky 5% – 0% Kapacita batérie 100% Červené Vypnuté Červená Žltá Farba Zelená blikanie Používanie a údržba Neotvárajte pevné časti hlavy, aby ste predišli možnému poškodeniu baterky, pretože to ...
  • Seite 22 Upozornenie 1. Nesvieťte si baterkou priamo do očí, pretože to môže byť nebezpečné a potenciálne poškodiť váš zrak. 2. Výrobok je navrhnutý špeciálne na použitie s batériami veľkosti 18650. Pracuje pomocou sériového zapojenia, preto je dôležité, aby ste nemiešali batérie s rôznou kapacitou alebo rôznych značiek.
  • Seite 23 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 24 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 25 Ábra Az akkumulátor kapacitása Zöld Az akkumulátor kapacitása Sárga Az akkumulátor kapacitása Szigetelő 2× 18 650 Li-ion akkumulátor Micro USB-port...
  • Seite 26 Funkciók Középső Mód Alacsony Rejtett stroboszkóp Fényerő (LM) 1000 1000 1000 Futási idő (óra) A sugár 536 m vetítési távolsága A fényforrás 72000 cd intenzitása Cseppellenállás Vízállóság IP68, 2 m víz alatt A fenti adatokat az ANSI FL2009 szabványnak megfelelően tesztelték a szabványos akkumulátorral, normál laboratóriumi hőmérsékleti körülmények között.
  • Seite 27 Jellemzők 1. Elegáns és robusztus professzionális kialakítás, amely erős testet és kényelmes méretet biztosít a könnyű kezelhetőség érdekében. 2. Tartós alumíniumötvözetből készült, cseppálló és eloxált védőfelülettel ellátott test. 3. Kiváló minőségű CREE LED-del van felszerelve, amely lenyűgöző, 50 000 órás élettartamot biztosít.
  • Seite 28 LED-es akkumulátor-jelzés töltés közben Az akkumulátor 100% kapacitása Pulzáló piros fény Zöldre változik LED akkumulátor kijelzés a zseblámpa használata közben Az akkumulátor 5% - 0% 100% kapacitása Színes Piros villogás Piros Sárga Zöld Használat és karbantartás  Kerülje a rögzített fejrészek felnyitását, hogy elkerülje a zseblámpa esetleges sérülését, mivel ez a garancia érvényét vesztheti.
  • Seite 29 Vigyázat 1. Kerülje, hogy a zseblámpát közvetlenül a szemébe világítson, mivel ez veszélyes lehet, és potenciálisan károsíthatja a látását. 2. A terméket kifejezetten 18650-es méretű akkumulátorokkal való használatra tervezték. Soros áramkörrel működik, ezért fontos, hogy ne keverje a különböző kapacitású vagy különböző...
  • Seite 30 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 31 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 32 Diagramm Batteriekapazität Grün Batteriekapazität Gelb Batteriekapazität Isolator 2× 18 650 Li-Ionen-Akku Micro-USB-Anschluss Funktionen Modus Maximal Mitte Niedrig Verstecktes Stroboskop Helligkeit (LM) 1000 1000 1000 Betriebszeit K.A. K.A. (Stunden) Abstand der 536 m Strahlprojektion Intensität der 72000 cd Lichtquelle Fallwiderstand Wasserbeständigkeit IP68, 2 m unter Wasser Die oben genannten Daten wurden in Übereinstimmung mit der ANSI FL2009-Norm unter Verwendung der Standardbatterie und unter normalen Labortemperaturbedingungen...
  • Seite 33 Spezifikationen Lichtquelle CREE XP-L HI V2 LED Batterie 2× 18650 LI-ION wiederaufladbare Batterie Spannungsbereich 6 - 8,4 V Material Aluminium-Legierung Abmessungen 235×58,5 mm Gewicht 370 g (ohne Batterie) -20°C bis 50°C Temperaturbereich Eigenschaften 1. Schlankes und robustes professionelles Design, das ein stabiles Gehäuse und eine praktische Größe für eine einfache Handhabung gewährleistet.
  • Seite 34 So bedienen Sie die Taschenlampe 1. Normaler Beleuchtungsmodus: a. Halten Sie die Taste 0,5 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den Helligkeitsstufen Niedrig, Mittel und Hoch zu wechseln. b. Eine Reihe von Modi kann durch langes Drücken aufgerufen werden, und ein 0,5- sekündiges Drücken schaltet die Taschenlampe in jedem Modus aus.
  • Seite 35 Nutzung und Wartung  Vermeiden Sie es, die feststehenden Teile des Kopfes zu öffnen, um mögliche Schäden an der Taschenlampe zu vermeiden, da dies zum Erlöschen der Garantie führen kann.  Es wird empfohlen, hochwertige Batterien zu verwenden. Wenn Sie die Taschenlampe für einen längeren Zeitraum ausschalten, nehmen Sie die Batterie heraus, um eine mögliche Beschädigung oder ein Versagen der Batterie mit der Zeit zu vermeiden.
  • Seite 36 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Seite 37 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.