Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
NICRON flashlight B74
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nicron B74

  • Seite 1 NICRON flashlight B74 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 3 Turns green Red light when when full charging 90° Twist Head Micro-USB Hole Magnet Insulated plate 360° Rotated Clip 14500 Li-ion battery Operating Map Regular Mode Press (Circle) Press 0.5s Press High Press 0.5s Press Power Off 100LM 700LM 250 LM Press Unlock Lock...
  • Seite 4 Product Features & Parameter Description Function setting as below table: HIGH Strobe STANDARD brightness (LM) run time (hrs) 000m 126 meters beam distance 4000 cd 000cd max intensity brightness (LM) run time (hrs) 000m 51 meters beam distance 650 cd 000cd max intensity 1 meter...
  • Seite 5 Bulb: Use Samsung LED Battery: 1pc safety 750mAh 14500-USB Li-ion or 1pc AA battery, rechargeable battery 3.7V with protect system Voltage range: 1.5~4.2V Standard USB charger: DC 5V 1A Material: Aluminum Alloy Weight: 56g, exclude the battery Size: Length 112mm x max diameter 21mm Normal usage temperature: -20°C~50°C Storage temperature range:...
  • Seite 6: Use And Maintenance

    Use and Maintenance Please do not open the fixed head parts, otherwise, there is a risk of damaging • the light without warranty. Please use good quality battery, take out the battery when you are going to • power off for a long time, since the battery may be damaged or bomb by itself if you put it for a very long time.
  • Seite 7 Vážený zákazníku, uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 8 Zelené světlo Červené světlo při nabitém při nabíjení 90° Otočná hlava Micro-USB otvor Magnet Izolační deska 360° Otočný klip 14500 Li-ion baterie Mapa funkcí Normální režim Stlačte (Kruh) Stlačte po Stlačte po dobu 0.5 s Nízký dobu 0.5 s Stlačte Vysoký...
  • Seite 9 Funkce produktu a parametry Nastavení funkcí v tabulce níže: VYSOKÝ STŘEDNÍ NÍZKÝ Stroboskop STANDARD (LM) Doba provozu (h) 000m 126 metrů Vzdálenost paprsků 4000 cd 000cd Max. intenzita (LM) Doba provozu (h) 000m 51 metrů Vzdálenost paprsků 650 cd 000cd Max.
  • Seite 10: Provozní Instrukce

    Výše uvedená data jsou testována na základě standardu ANSI FL2009 s 750mAh Li-ion baterií (nebo AA baterií) při normální teplotě v laboratoři, mohou se lišit v závislosti na různých prostředích. Žárovka: Samsung LED Baterie: 1 kus bezpečnostní 750mAh 14500-USB Li-ion nebo 1 kus AA baterie, dobíjecí baterie 3.7 V s ochranným systémem Rozsah napětí: 1.5~4.2 V...
  • Seite 11: Používání A Údržba

    Používání a údržba Neotevírejte pevné části hlavy produktu, je zde riziko poškození, na které se • nevztahuje záruka. Používejte kvalitní baterie, vyjměte baterie, pokud plánujete produkt dlouhodobě • nepoužívat, jelikož se baterie může poškodit, případně vybuchnout. Prosíme, často čistěte kontaktní kolík napětí a povrch, abyste zajistili normální •...
  • Seite 12 Vážený zákazník, používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Seite 13 Zelené svetlo Červené svetlo pri nabitom pri nabíjaní 90° Otočná hlava Micro-USB otvor Magnet Izolačná doska 360° Otočný klip 14500 Li-ion batéria Mapa funkcií Normálny režim Stlačte (Kruh) Stlačte po Stlačte po dobu 0,5 s Nízky dobu 0,5 s Stlačte Vysoký...
  • Seite 14 Funkcie produktu a parametre Nastavenie funkcií v tabuľke nižšie: VYSOKÝ STREDNÝ NÍZKY Stroboskop ŠTANDARD (LM) Doba prevádzky (hod) 000m 126 metrov Vzdialenosť lúčov 4 000 cd 000cd Max. intenzita (LM) Doba prevádzky (hod) 000m 51 metrov Vzdialenosť lúčov 650 cd 000cd Max.
  • Seite 15 Vyššie uvedené dáta sú testované na základe štandardu ANSI FL2009 s 750mAh Li-ion batériou (alebo AA batériou) pri normálnej teplote v laboratóriu, môžu sa líšiť v závislosti od rôznych prostredí. Žiarovka: Samsung LED Batéria: 1 kus bezpečnostnej 750 mAh 14500-USB Li-ion alebo 1 kus AA batérie, dobíjacia batéria 3,7 V s ochranným systémom Rozsah napätia:...
  • Seite 16: Používanie A Údržba

    Používanie a údržba Neotvárajte pevné časti hlavy produktu, je tu riziko poškodenia, na ktoré sa • nevzťahuje záruka. Používajte kvalitné batérie, vyberte batérie, ak plánujete produkt dlhodobo • nepoužívať, pretože sa batéria môže poškodiť, prípadne vybuchnúť. Prosíme, často čistite kontaktný kolík napätia a povrch, aby ste zaistili normálne •...
  • Seite 17 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, és őrizze meg a felhasználói kézikönyvet a későbbi felhasználás céljából. Különös figyelmet kell fordítani a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
  • Seite 18 vagy Zöld lesz, amikor Piros fény a a töltés töltés alatt 90° Fordítsa el a fejet Mikró-USB nyílás Mágnes Szigetelt lemez 360°-ban elforduló klip 14500-es Li-ion elem Működési térkép Normál mód Nyomja meg Nyomja meg Alacsony Nyomja le Magas Nyomja meg Nyomja le Közepes Kapcsolja ki...
  • Seite 19 A termék jellemzői & paraméter leírás Funkciók beállítása az alábbi táblázat szerint: MAGAS KÖZEPES ALACSONY Stroboszkóp STANDARD fényerősség (LM) futási idő (órák) 000m 126 méter fénysugár távolság 4000 cd 000cd max. intenzitás fényerősség (LM) futási idő (órák) 000m 51 méter fénysugár távolság 650 cd...
  • Seite 20 Izzó: Használjon Samsung LED-et Elem: 1db biztonsági 750mAh 14500-USB Li-ion vagy 1db AA elem, újratölthető 3,7V-os elem védelmi rendszerrel Feszültségtartomány: 1,5~4,2V Szabványos USB töltő: DC 5V 1A Alapanyag: Alumíniumötvözet Súly: 56g, az elem nélkül Méret: Hosszúság 112mm x max. átmérő 21mm Normál használati hőmérséklet: -20°C~50°C Működési hőmérsékleti tartomány:...
  • Seite 21: Használat És Karbantartás

    Használat és karbantartás Kérjük, ne nyissa ki a rögzített fejrészeket, különben fennáll annak a veszélye, • hogy figyelmeztetés nélkül megsérül a világítás. Kérjük, használjon jó minőségű elemet, és vegye ki az elemet, ha hosszabb időre • kikapcsolná, mivel az elem magától megrongálódhat vagy felrobbanhat, ha hosszú...
  • Seite 22 Sehr geehrter Kunde, das Produktbenutzerhandbuch enthält Produktfunktionen, Verwendungsart und Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erhalten und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Produkt haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 23: Übersicht Der Funktionen

    Grünes Licht Rotes Licht beim Laden vollständiger Aufladung 90°-Drehkopf Micro-USB- Anschluss Magnet Isolierungsplatte 360°-Dreh-Clip 14500 Li-Ionen-Akku Übersicht der Funktionen Normaler Modus Drücken (Kreis) 0,5 s lang 0,5 s lang gedrückt Niedrig gedrückt Drücken Hoch Drücken Mittel halten halten 100 LM 700 LM 250 LM Drücken...
  • Seite 24: Produkt-Funktionen Und Parameter

    Produkt-Funktionen und Parameter Funktionseinstellungen in der folgenden Tabelle: HOCH MITTEL NIEDRIG Stroboskop STANDARD Helligkeit (LM) Betriebszeit 000m 126 m Strahlabstand 4000 cd 000cd Max. Intensität Helligkeit (LM) Betriebszeit 000m 51 m Strahlabstand 650 cd 000cd Max. Intensität Fallsicher 0 0 m IP65, regendicht Wasserdicht Die oben genannten Daten wurden basierend auf dem ANSI FL2009 Standard mit einem...
  • Seite 25: Normale Betriebstemperatur: Lagertemperaturbereich

    Leuchte: Samsung LED Batterie: 1 Stück 750mAh 14500-USB Li-Ion oder 1 Stück AA-Batterie, wiederaufladbare 3,7 V Batterie mit Schutzsystem Spannungsbereich: 1.5~4.2 V Standard-USB-Ladegerät: DC 5 V 1 A Material: Aluminiumlegierung Gewicht: 56 g, ohne Akku Gröβe: Länge 112 mm x max. Durchmesser 21 Normale Betriebstemperatur: -20 °C~50 °C Lagertemperaturbereich:...
  • Seite 26: Verwendung Und Wartung

    Verwendung und Wartung Öffnen Sie keine festen Teile des Produktkopfs. Es besteht die Gefahr von • Beschädigungen, die durch die Garantie nicht abgedeckt sind. Verwenden Sie hochwertige Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das • Produkt eine längere Zeit nicht verwenden möchten, weil die Batterien sonst beschädigt werden oder explodieren können.

Inhaltsverzeichnis