Seite 1
Egro NEXT Touch Coff ee Egro NEXT Touch Coff ee C Installation manual (read fi rst) Installationsanleitung (zuerst lesen) Instruction d‘installation (à lire d‘abord) Safety instructions | Setting up the machine | Cleaning Sicherheitshinweise | Aufstellen der Maschine | Reinigung Consignes de sécurité...
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The appliance cannot be used by children from the For cleaning, cleaning frequency and maintenan- age of 8 years and by persons with reduced physi- ce see the relevant chapters in this manual and in cal, sensory or mental capabilities, or lack of expe- the related user manual of the machine.
Seite 4
Installation and fi rst start up must only be perfor- La pression de l’eau doit être entre 0,1 et 0,35 MPa. med by an Egro service technician or trained Egro representative with due regard to all local installa- The ambient temperature must be between 5 and 35 °C.
Seite 5
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité A water supply faucet and a non-return valve If replacing the main water supply hose, be sure must be fi tted, readily accessible, at the front end to use a new certifi ed hose. Do not use old or pre- (building side) of the water supply tube.
Seite 6
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Before connecting the equipment, check if the The power supply must be provided with the fol- data on the machine nameplate corresponds to lowing safety devices: effi cient grounding con- your electrical power supply. nection;...
Seite 7
The coff ee machine has to be connected to the fi xed installation using a UL Listed grounding type plug of proper rating. Plug shall be selected and installed only by qualifi ed personnel (for US only). Die Kaff eemaschine darf nur unter Verwendung eines geerdeten UL-Stecker in der richtigen Dimen- sion an die Festinstallation angeschlossen werden.
Installing the coff ee machine Kaff eemaschine installieren Installer la machine à cafè This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Seite 9
Installing the coff ee machine Kaff eemaschine installieren Installer la machine à cafè Connect to the power mains Remove right side panel Elektrische Netzzuleitung herstellen Rechte Seitenwand der Maschine öff nen Procéder au branchement electrique Ouvrir le panneau latéral droit de la machine Slightly loosen the nut attached to the ex- pansion valve Die am Expansionsventil angebrachte Mut-...
Seite 10
Installing the coff ee machine Kaff eemaschine installieren Installer la machine à cafè Make individual settings and confi rm with Take 4 liters of hot water (water wand) «Next» 4 Liter Heisswasser beziehen (Wasserlanze) Individuelle Einstellungen vornehmen und Retirer 4 litres de l’eau chaude (lance d'eau) mit «Weiter»...
Einstellungen speichern und App mit der Taste verlassen de passe Sauvegarder les réglages et quitter l’appli- cation avec la touche Start «Egro UI» Select «Exit device lock mode» «Egro UI» starten «Kioskmodus verlassen» wählen Démarrer «Egro UI» Sélectionner «Quitter dispositif mode bloqué»...
How to access EgroTech Wie Sie zu EgroTech gelangen Comment accéder à EgroTech Icon for accessing EgroTech Symbol für den Zugriff auf EgroTech Icône pour accéder à EgroTech From the Technical Menu you can access: Enter settings menu Technical menu Vom Technik-Menü...
Basic adjustments Grundeinstellungen Programmation de base Water pressure Wasserdruck Pression d’eau This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é Remove right side panel Rechte Seitenwand öff nen Ouvrir le panneau latéral droit...
Hopper confi guration Konfi guration Bohnenbehälter Confi guration trémie à grains This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é For more information, see Technical Manual Siehe Technisches Handbuch Voir le Manuel Technique...
Installing Grounds Under Machine (GUM) Satzabwurf unter der Maschine (GUM) installiere Installer l’évacuation du marc sous la machine (GUM) This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Installing Undercounter Grounds Satzabwurf unter der Theke installieren Installation de l’évacuation du marc sous le plan de travail This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Installing external Cooled Coff ee Module (CCO) Externen Cooled Coff ee Modul (CCO) installieren Installation du externe module Cooled Coff ee (CCO) This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Seite 18
Installing external Cooled Coff ee Module (CCO) Externen Cooled Coff ee Modul (CCO) installieren Installation du externe module Cooled Coff ee (CCO) Switch machine on Maschine einschalten Actionner l’interrupteur de mise en marche Close front cover Frontabdeckung schliessen Refermer la trappe Switch on the CCO module Schalten Sie das CCO-Modul ein Actionne rle module CCO...
Installing cupwarmer Tassenwärmer installieren Installer le chauff e-tasses Place cupwarmer near the coff ee machine Tassenwärmer zur Kaff eemaschine stellen Placer le chauff e-tasses à côté de la machi- ne à café Balance unevenness with screw-in feet and plug power cable into cupwarmer Mit Schraubfüssen Unebenheiten ausglei- chen und Netzkabel am Tassenwärmer einstecken...
Drilling plan Bohrplan Plan de perçage View from above Blick von oben Vue d‘en haut Tubes and cables Schlauch- / Kabeldurchführung Tuyaux et câbles Machine feet Machinenfüsse Pieds de la machine Undercounter Grounds (optional) Satzabwurf (optional) Machine front Évacuation du marc (option) Maschinenfront Front de la machine...
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coff ee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaff eemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteil- portal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! N’utiliser pas d’outils abrasifs! Utiliser des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
Seite 22
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Cleaning menu Reiningungsmenu Menu Nettoyage Cleanings disregarded This counter shows the number of unperformed cleanings, it can be reset from the Manager Reinigungen missachtet Dieser Zähler zeigt die Anzahl der nicht durchgeführten Reinigungen und kann vom Manager zurückgesetzt werden Nettoyages ignorés Ce compteur affi che le nombre de nettoyages non exécutés et peut être mis à...
Weekly outlet cleaning Wöchentliche Auslaufreinigung Nettoyage hebdomadaire de l’écoulement Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coff ee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaff eemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteil- portal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! N’utiliser pas d’outils abrasifs! Utiliser des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
Stop using the machine Maschine ausser Betrieb setzen Cesser d’utiliser la machine Only a qualifi ed person is allowed to disconnect the machine from the main power supply! Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen! Seule une personne qualifi ée est autorisée à déconnecter la machine de l’alimentation électrique principale! Final Stop: Cut off the power supply cable.
Mentions légales Egro NEXT TOUCH COFFEE and Egro NEXT TOUCH COFFEE C are fully automatic coff ee machines. They are designed for profes- sional use in the HoReCa segment. However, these machines can also be installed in other locations such as business canteens, offi ces, motels, bed &...
Technische Daten Sous réserve de modifi cations techniques Caractéristiques techniques NEXT TOUCH COFFEE and NEXT TOUCH COFFEE C NEXT TOUCH COFFEE und NEXT TOUCH COFFEE C NEXT TOUCH COFFEE et NEXT TOUCH COFFEE C Dimension (W × D × H) Capacity bean hopper Masse (B ×...
Seite 27
Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques External Cooled Coff ee Module Cupwarmer Externen Cooled Coff ee Modul Tassenwärmer Externe Module Cooled Coff ee Chauff e tasse Dimension (W × D × H) Dimension (W × D × H) Masse (B × T × H) Masse (B ×...
Seite 28
Headquarters, Production Plant and R&D Centers Contacts Rancilio Group S.p.A. con socio unico Ansprechpartner Viale della Repubblica 40 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy Ph. +39 0331 408200 Contacts Fax +39 0331 551437 info@ranciliogroup.com Worldwide Branch Locations www.ranciliogroup.com/where-we-are ranciliogroup.com...