Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
KONTAKTGRILL
Art.-Nr.: 29040
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 29040

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG KONTAKTGRILL Art.-Nr.: 29040 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu • Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Dieses Produkt verfügt über eine CE-Kennzeichnung, um die Konformität mit den Richtlinien 2014/30/EU (Niederspannung) und der EMV-Richtlinie (2014/35/EU) in der jeweils gültigen Fassung anzuzei- gen. Das GS-Zeichen (Geprüfte Sicherheit) bescheinigt, dass das Produkt sicher ist, wenn es korrekt eingesetzt wird.
  • Seite 4 des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht • benutzt und bevor es gereinigt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt •...
  • Seite 5 heiß ist oder sich heiße Speisen oder Flüssigkeiten darin bzw. darauf befinden. Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und/ • oder verstauen. Bedenken Sie, dass das Gerät auch nach dem Abschal- ten noch sehr heiß sein kann. Verbrennungsgefahr! Geben Sie keinesfalls Wasser in heißes oder brennendes Fett.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Heizleuchte (grün) Thermostatregler Unteres Gehäuseteil Oberes Gehäuse 10. Ölauffangschale 11. Sicherheitsverschluss TECHNISCHE DATEN Modell: 29040 Nennspannung: 220-240V~50/60 HZ Schutzklasse: Leistung: 2.200 W Schutzklasse I Das bedeutet, dass ein Schutzleiter alle metallischen Komponenten, die berührbar und strom- führend sind, mit der Erdung verbindet.
  • Seite 7: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungs- materialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Sollten Teile fehlen oder beschädigt •...
  • Seite 8: Anwendung Als Offener Grill

    3 bis 8 Minuten. Nach dem Grillen der Essenszutaten öffnen Sie den Deckel mit dem Griff. Die Speise mit Hilfe eines hitzebeständigen Plastikschabers entnehmen. Verwenden Sie niemals Metall- zangen oder ein Messer, da diese die nichthaftende Schicht der Grillplatten beschädigen können.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Diese Nahrungsmittel können die Funktionsweise des Grills beeinträchtigen, die Reinigung erschweren oder sogar Sicherheitsrisiken darstellen. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Das Gerät lässt sich am besten reinigen, wenn es noch leicht warm ist.
  • Seite 10: Garantiebedingungen

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. • Sie ist der Kaufnachweis. Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler • auftritt, werden das Produkt gemäß...
  • Seite 12: Intended Use

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 13: Safety Instructions

    The GS mark (Tested Safety) certifies that the product is safe when used correctly. The GS mark means that the safety of the product has been tested. Products bearing this mark comply with the requirements of the Product Safety Act. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above •...
  • Seite 14 center for repair. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a • wet hand. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the • appliance yourself. This could cause electric shock. Never leave the appliance unattended during use.
  • Seite 15: Scope Of Delivery

    WARNING! Hot surface! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. DANGER! Danger due to improper use: Foreseeable misuse of the electric contact grill by grilling unsuitable food (improper use) can endanger the user.
  • Seite 16: Device Description

    Thermostat knob Bottom housing Upper housing 10. Oil drip tray 11. Securing latch TECHNICAL DATA Model: 29040 Nominal voltage: 220-240V~50/60 HZ Protection class: Nominal power: 2200 W Protection class I This means that a protective conductor connects all metallic components that are touchable and...
  • Seite 17: Before First Use

    BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child’s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. • Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any transport locks.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    USE AS OPEN GRILL Place the grill on a clean flat surface where you intend to cook. The grill can be positioned • in flat position. • To make the upper plate be leveled with the bottom plate, push and hold the hinge release lever in the arrow’s direction with one hand, and make the upper plate rest flat with the other hand.
  • Seite 19: Warranty Conditions

    ten the food residue. 3. Remove and empty the oil drip tray. Wash it in warm soapy water. The oil drip tray is dishwasher safe. 4. Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
  • Seite 20 Replacing or repairing parts of the device does not extend the guarantee period. The • warranty period is not extended by the guarantee. Damage or defects already present at the time of purchase must be reported immediately • after unpacking the goods. Repairs after the expiration of the guarantee period are subject to a charge.
  • Seite 21: Utilisation Conforme À La Destination

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    REMARQUE : Faits et caractéristiques spéciales à observer lors de la manipulation de l’appareil. Ce produit est marqué CE pour indiquer la conformité avec les directives 2014/30/UE (basse tension) et la directive CEM (2014/35/UE), telles que modifiées. Le sigle GS (sécurité contrôlée) certifie que le produit est sûr s‘il est utilisé...
  • Seite 23 Débranchez l‘appareil de la prise murale lorsqu‘il n‘est pas utilisé et • avant de le nettoyer. Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne pèse pas sur des bords • tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. N‘immergez pas l‘appareil ou la fiche d‘alimentation dans l‘eau ou d‘autres •...
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    tées. La surface doit être facile à nettoyer. Pour le nettoyage, n'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs • ou abrasifs, ni d'objets à arêtes vives, afin d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif. L‘utilisation d‘accessoires non recommandés par le fabricant peut cau- •...
  • Seite 25: Description De L'appareil

    Régulateur de thermostat Logement inférieur Logement haut 10. Bac de récupération d’huile 11. Serrure de sécurité DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 29040 / ZM-902B Tension nominale : 220-240V~50/60 HZ Classe de protection : Puissance nominale : 2.200 W Classe de protection I Cela signifie qu’un conducteur de protection relie à...
  • Seite 26: Risque De Brûlure

    Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour les enfants. Les enfants ne doivent pas • jouer avec les sacs en plastique. Il existe un risque d‘étouffement. Nettoyez les surfaces avec un chiffon doux et humide, puis séchez-les. Ne plongez jamais •...
  • Seite 27 UTILLISATION COMME BARBECUE OUVERT Placez le barbecue sur une surface propre et plane à l‘endroit où vous avez l‘intention de • faire un barbecue. Le gril peut être placé à plat. • Pour amener la plaque supérieure à la même hauteur que la plaque inférieure, appuyez et maintenez le levier de libération de la charnière dans le sens de la flèche d‘une main et tenez la plaque supérieure à...
  • Seite 28: Nettoyage Et Soins

    NETTOYAGE ET SOINS Toujours éteindre et débrancher l‘appareil après utilisation. Laissez l‘appareil refroidir avant de le nettoyer. Il est préférable de nettoyer l‘appareil lorsqu‘il est encore légère- ment chaud. Nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le. Les résidus alimen- taires peuvent être éliminés plus facilement si vous versez un peu d‘eau chaude avec du liquide vaisselle sur les résidus alimentaires et si vous les frottez avec une éponge en plastique non abrasive.
  • Seite 29: Conditions De Garantie

    GARANTIE Cet appareil est garanti 3 ans à compter de la date d’achat. CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie commence à la date d‘achat. Conservez le ticket de caisse original. • Il sert de preuve d‘achat. Si un défaut de matériel ou de production devait survenir au cours des trois ans suivant la •...
  • Seite 30: Beoogd Gebruik

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- • ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 31: Veiligheidsvoorschriften

    VOORZICHTIG: Laag risico: Het negeren van deze waarschuwing kan lichamelijk letsel of ernstige materiële schade veroorzaken. OPMERKING: Feiten en bijzonderheden waarmee rekening moet worden gehouden bij de omgang met het apparaat. Dit product is CE-gemarkeerd om aan te geven dat het voldoet aan de richtlijnen 2014/30/EG (laagspanning) en de EMC-richtlijn (2014/35/EU), zoals gewijzigd.
  • Seite 32 of de stekker oververhit raken. Er bestaat gevaar voor letsel door strui- kelen over het verlengsnoer. Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet • in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. Zorg ervoor dat het netsnoer niet over scherpe randen hangt en houd •...
  • Seite 33: Omvang Van De Levering

    Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. • Wikkel de kabel niet om het apparaat en knik er niet in. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waarvan het •...
  • Seite 34: Apparaatbeschrijving

    Verwarminglamp (groen) Thermostaatvisser Lagere huisvesting Bovenste Behuizing 10. Lekbak voor olie 11. Veiligheidsslot TECHNISCHE GEGEVENS Model: 29040 Nominale spanning: 220-240V~50/60 HZ Beschermingsklasse: Nominaal vermogen: 2200 W Beschermingsklasse I Dit betekent dat een beschermende geleider alle metalen onderdelen die aanraakbaar zijn en...
  • Seite 35: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOORZICHTIG! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder ook eventuele transportvergrendelingen. Reinig de oppervlakken met een zachte, vochtige doek en droog ze vervolgens af. •...
  • Seite 36: Gebruik Als Een Open Grill

    WAARSCHUWING! Na het verwijderen is het gegrilde voedsel zeer heet! Laat het voldoende afkoelen voordat u het opeet. Verbrandingsge- vaar! GEBRUIK ALS EEN OPEN GRILL Plaats de barbecue op een schone en vlakke ondergrond waar u van plan bent te •...
  • Seite 37: Reiniging En Verzorging

    REINIGING EN VERZORGING Schakel het apparaat na gebruik altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. Het apparaat kan het beste worden gereinigd als het nog een beetje warm is. Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek en droog het vervolgens af. Voed- selresten kunnen gemakkelijker worden verwijderd als u een beetje warm water met afwasmiddel over de voedselresten giet en er met een niet-schurende plastic spons over- heen wrijft.
  • Seite 38: Garantievoorwaarden

    GARANTIE U krijgt 3 jaar garantie op dit toestel vanaf de datum van aankoop. GARANTIEVOORWAARDEN De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele ontvangstbe- • wijs. Het dient als bewijs van aankoop. Indien een materiaal- of productiefout optreedt binnen de drie jaar vanaf de aankoopda- •...
  • Seite 39 met de volgende servicedienst. Zij zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe te handelen. Tél.: +49 2154 470 26-635 E-mail: reklamation@hatex24.de...
  • Seite 40: Kullanim Amaci

    KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
  • Seite 41 Bu ürün, değiştirildiği şekliyle 2014/30/EU (Düşük Gerilim) ve EMC direktiflerine (2014/35/EU) uygunluğunu göstermek üzere CE işaretine sahiptir. GS işareti (Test Edilmiş Güvenlik) ürünün doğru kullanıldığında güvenli olduğunu onaylar. GS işareti, ürünün güvenliğinin test edildiği anlamına gelir. Bu işareti taşıyan ürünler Ürün Güvenliği Yasası gerekliliklerine uygundur.
  • Seite 42 Cihazı prizden çıkarmak için fişinden tutarak çekin. Kablosuna asılma- • yın. Cihaz suya düşerse sakın dokunmayın. Fişini prizden çekin, cihazı kapa- • tın ve tamir için yetkili bir servise gönderin. Cihazın fişini takıp çıkarırken ellerinizin ıslak olmamasına dikkat edin. • Hiçbir koşulda ürünün içini açmaya veya cihazı...
  • Seite 43: Tesli̇mat Kapsami

    UYARI! Cihaz çalışır durumdaykenüst yüzeyine dokun- maktan kaçının. Çalışma sırasında üst yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir. TEHLİKE! Yanlış kullanım nedeniyle tehlike: Elektrikli temaslı ızgaranın uygun olmayan yiyecekleri ızgara yaparak öngörülebilir şekilde yanlış kullanımı (yanlış kullanım) kullanıcıyı tehlikeye atabilir. Temaslı ızgara ile sıvı gıdalar veya çok fazla su içeren gıdalar kul- lanmadığınızdan emin olun.
  • Seite 44: Teknik Veriler

    TEKNİK VERİLER Model: 29040 / ZM-902B Şebeke voltajı: 220-240V~50/60 HZ Koruma sınıfı: Güç: 2200 W Koruma sınıfı I Bu, bir koruyucu iletkenin dokunulabilir ve canlı olan tüm metalik bileşenleri toprağa bağladığı anlamına gelir. İLK KULLANIMDAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi çocuk oyuncağı değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin vermeyin.
  • Seite 45 En iyi sonucu almak için ızgara yüzeylerine biraz yemeklik yağ sürün veya püskürtün Izgara ve tost makinesinin kapağını kapatın ve elektrik fişini prize takın. Sıcaklık ayarını istediğiniz seviyeye getirin. Isınma lambası, ızgara ve tost makinesi ısınmakta olduğu süre boyunca yanar ve ayarla- nan sıcaklığa ulaşıldığında kapanır.
  • Seite 46: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Hamur ürünleri Henüz pişirilmemiş ekmek veya hamur işleri gibi yiyecekler ızgaraya • yapışabilir ve temizlenmesi zor olabilir. Marine edilmiş yiyecekler Şeker karamelize olup kolayca yandığından, yüksek şeker • içeriğine sahip yiyecekler zor temizliğe ve hoş olmayan bir tada neden olabilir. Bu gıdalar barbekünün çalışmasını...
  • Seite 47 GARANTİE Cihazın, satın aldığınız tarihten itibaren 3 yıl garantisi vardır. GARANTI KOŞULLARI Garanti süresi satın alma tarihinde başlar. Orijinal makbuzu saklayın. Bu makbuz satın • aldığınızın belgesidir. • Satın alma tarihinden itibaren üç yıl içinde malzeme veya üretim hatası oluşması durumun- da kendi tercihimize göre ürünü...
  • Seite 48 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Inhaltsverzeichnis