CERTIFICAT DE GARANTIE 1 GARANTIEBEWIJS
FRANCE
E n plusdelagarontie Iégale quidécoule des articles 1641etsuivants duCode Civil, d ueentoutétatdecause sur
desdéfautset vicescachésde 'appareil.Calorassureunegarantie controctuelle de 1 an surI'appareiletde 2 ans
surlacuve partirdeIadated'achat, S auf l égislation s pécifiquevotrepays.
Cettegarcntie (piéces e t maind'ceuvre) necouvre paslesbrisparchute et choc, l esdétériorations provoquées
unemploi a normal, I es erreurs d ebranchement. lenon•respect desconditions d 'utilisation prescrites dansla notice
d'emploi O ulesréparations ou vérificctions effectuées pardespersonnes nonqualifiées p arCalar. P our é trevalable,
ce bon de garantie doit étre:
C certifié par levendeur(dateet cachet)
O joint
l' appareilen cas de réparationsousgarantie
BELGIQUE BELGIÉ
r
Calo
asstleune garantie c ontre tousdéfauts e tvices c achés de 1ansurl'apparel etde2ans sur cuve dpartir d e'adate
d'achat s auf l égisiation spécifquewtrepays.Cette garantie ( pieces et main d'cuvre)necouvre p as lesbris parchute et
choc,ks &tériorationsprovoquées parunemploi anormal, I es erreurs de branchement. lenon-respect desconditions
n
d'utilisatio
p«escrite
s
dans Ianotice d' e mploi oules réparations ouverifications
parColor
,
Calor w oarborgt dit apparaat tegenallefoutenenverborgen gebreken g edurende 1 Jaar (apparaat) en
2
(stoomtank) na datum van aankoop,uit gezonderdeventuellespecifieke wetgevingin uw land.
e
Dez
garcntie (onderdelen enarbeidslonen) dektnietdebreuk doorvalOfschok, beschadigingen
abnormac
l
gebruik, vergißingen bij deelektrische aansluitingen, het niet•naleven vandegebruiksworwaarden
voorgæschrev
en
indegebruiksaanwijzjng
ende herstelingen o f hetnazicht u itgevoerd doorandere personen d an
dezeerkenddoor Color.0m geldigte tijn. moet dit garantiebewijs:
Voor wac: verklaord wordendoor de verkoper(datumen stempel).
O Bijhetapparaot g evoegd w orden ingeval v anherstelling O nder w aarborg.
DieGorontie v onCalor g egen Schäden u ndversteckte Mängel f ürdieses G erdt gilt,wenninIhremLand keine anders
lautende
n
n
gesetzliche
Bestimrnungen existieren, 1Jahr nachdemKaufdatum. DieGarantie f urdenBoiler beträgt
.
Jahre
Diese Garantie (Ersatlteile u ndArbeit)greiftnichtbeiBeschädigungen
sowi
e
fürSchäden, diedurch unsachgemäßen Gebrauch. falschen A nschluss Oder d ieNichteinhaltung derinder
Gebrauchsanweisu
ng
beschriebenen Nutzungsbedingungen
sowie durchnichtvonCalorqualifizierten Personen
ausgeführt
e
Reparaturen undÜberprüfungen verursacht wurden.
DieserGarantieschein ist nur gültig, wenner:
vom Verkåuferbestdtigt ist (Kaufdatumund Stempel)
bei Reparaturen LinterGorantiedem Gerdtbeigelegtwird.
SERVICEAPRÉS-VENTE1CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
DesCentres-
Service
AgréésparColorassurent n otreservice aprés-vente. Ils sont votre disposition pourtoute
interventio
n
surnosproduits s aus garantie et hors garantie, Iavertedenos accessoires
PourconnaitreIalistede cesCentres- S ervice ou pourtout autrerenseignement, vouspouveznouscontacter:
Service
Consommateurs
:
CALOR SA.
09 74 50 81 68
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet
: www. color. fr
Sivou
s
nepouvez p asacquérir Ies accessoires
dontvous avez besoin dans votre pointdevente habituel,
vouspouvez, d epuislaFrance, p usser commandeparminitel.
BELGIQUE1 BELGIC
DesCentres•Service Agrééspar CALOR assurentnotre service aprés•vente. I ls sont votre
disposition pourtoute interventionsur nosproduitssousgarantieet horsgarantie.la
vente de nosaccessoires e t piecesdétachées.Pourconnaitrela listede ces Centres•
Service ou pourtout autrerenseignement, v ouspouveznouscontacter:
CALO
R
beschikt
,
naast O nieeigen consumentenservice
(Zie onderstaand adres). Over
regionaleerkende
service-
centra
dieLl e engoede service garanderen. Zijstaan tot
beschikking voorelke
vorm van service. z owelbinnenals buiten de garantieperiodevan het apparaat.Tevens
kunt u bij dezeservice-centra terechtvoor accessoires e n onderdelenvan onzeproducten.
Cm de Iijst met service-adressen te ontvangenof wor elkeandereinformatie,kuntu
rechtstreeks contact met ons opnemen:
unserenKunderdienstsind dievon CA ORzugelassenen S ervicezentren zLBtändig. Sie
übernehrren Reparaturen allerArt an unserenProdukten, d ie unterGarantiestehensowie
an solchen,derenGarantieabgelaufénist und vertreibenunsereZubehör-und Ersqtzteile.
Die ListedieserServicezentren sowiesonstigeAuskünfteerhaltenSiebeim:
SERVICE
CONSOMMATEURS
- CONSUMENTENSERVICE
VERBRAUCHERDIENST
BELGIÉ
NEDERLAND
GROUPE SEB BELGIUM
GROUPE SEB NEDERLAND
Avenuede l'Espérance
Internet
6220 Fleurus
Zie vooradresservicelijst
Tel: 071 / 82.52.60
Fax: 071 / 82.52.82
Wichtige
Sicherheitshinweise
• Isen Siediese Gebrauchsanleitungvor dem ersten
Einsatzihres Gerätessorgfältig durch: eine unsachge•
möße Handhabung entbindet den Herstellervon Jegli•
CherHaftung und die Garantie erlischt.
• Um Ihre Sicherheit zugevhhrleisten entspricht
dieses Gerdt den anwendbaren
aestimmungen (Bestirnmungen über Niederspannung,
elektromagnetische Verträglichkeit,Materialien in
Kontaktmit Lebensmitteln,Umweltverträglichkeit ...J.
• Bei dem Dampfgenerator handelt essich um ein
elektrisches Gerät: es darf nur unter normalen
Nutzungsbedingungen betrieben werden.DiesesGerdt
ist ausschließlichfür den Hausgebrauchbestimmt
• Ihr Generator St mit 2 Sicherheitssysternen ausge-
effectuées pardes personnes
nonqualifiées
rüstet:
- einemSicherheitsventil alsSchutz gegenÜberdruck.
Bei einem Defekt tritt ous dern VerschlussDampf aus.
veroorzaakt door
•einer T hermosicherung,
beugen.
• Schließen SieIhren Dampfgenerator stets:
- an ein Stromnetz an, dessenSpannung zwischen220
und 240 V betrögt. Einfehlerbafter Anschlusskannzu
irreparablenSchädenam Dampfgenerator führen und
setzt die Garantie auber Kraft.
- an eine geerdete Steckdosean.
durchHerunterfallen undStöBe
FallsSieein Verldngerungskabel v erwenden,vergewis-
sern Siesich,dass essich urn ein zweipoliges Kabelmit
10 A-Erdunghandelt. DasVerlängerungskabel m uss so
verlegt werden,dass niemand darüber stolpern kann.
• Ziehen Siedas Kabelkomplett aus der
Kabelaufwicklung bevor Siedas Gerdt an eine geerdete
Steckdose anschließen.
• Fallsdas Netzkobel Oderdas Bügeleisenkabel
beschödigt Sind,rnjssen
verrneiden, unbedingt v oneinemautorisierten Tefol
Service-Center ersetzt werden .
• Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom
Stromkreislauftrennen und legenOderziehen Siedas
Netzkabel n icht über scharfe Kanten.
et piéces d étachées.
Ziehen Siestets den Netzsteckerdes Dampfgenerators:
-vor dem Füllendes Dampfbehölters OderAusspülen
des Druckbehälters,
Beschreibung
1.
Turbo-Taste(Je nach Modell)
2.
Dampftaste
Temperaturwahlschalterfür das Bügeleisen
3.
4.
Temperaturkontrollleuchtedes Bügeleisens
5.
Teleskopkabel
Bügeleisenablage
6.
7.
Beleuchteter
8.
Kabelstaufach
Netzkabel
Haltebügel zum Fixierendes Bügeleisens
aufdem Dampfgenerator
Verschlussklappe des Wasserbehälters
11.
12.
Wasserbehälter
Systemzum Fixierendes Bügeleisensauf dem Dampfgenerator -
• Ihr Dampfgenerator ist mit einem Verriegelungsbügel
Transport unddasAbstellen z uerleichtern — Abb. 1 :
- Verriegelung — Abb2.
Entriegelung - Abb.3.
• Transport IhresDampfgenerators amGriffdesBügelautomaten:
• Stellen S iedasBügeleisen aufdieBügeleisenablage
dasBügeleisen. DieVerriegelung muss hörbareinschnappen — Abb.2.
- nehmenSie dasBügeleisen amGriffhochundtransportieren SiedenDampfgenerator aufdieseWeise - Abbl.
BV
Vorbereitung
: www.tefal.nl
Welches
Wasser
• IhrGerätermöglicht dieBenutzung v onLeitungswasser.
• Benutzen S ieniedie nachstehend aufgeführten W asser. Sie enthal-
ten organische Substanzen Oder M ineralstoffe, diezumstoßartigen entmineralisiertem W asser.
Herausspritzen desWassers, braunem Ausfluss u ndvorzeitiger
Alterung Ihres Geräts führenkönnen: reines destilliertes W asser ausdemHandel, Wasser a usdem
Wäschetrockner,
parfümiertes W asser, entkalktes W asser, Kühlschrankwasser,
destilliertes Wasser, Regenwasser,
Empfehlungen
• vor dem Reinigendes Generators.
• nach jedern Gebrauch.
• LassenSiedasGerät vor dem Reinigenabkühlen.
• Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt
undabgestellt w erden. W ennSiedasBügeleisen a uf
Norrnen und
die mage stellen,sollten Siesichversichern,dass die
Flöche.auf die er abgestellt wird, stabil ist.
• Überlassen S ieniemals unbeaufsichtigten Kindern
OderPersonendas Gertit,wennderen physis&e Oder
sensorischeFähigkeitenOderMangel an Erf&rung und
Wissen
sie am sicheren
Gebrauch
stets überwacht
werden
und zuvor unterwiesen
• Kinder müssenbeaufsichtigt werden,damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• LassenSieden Generator niernalsLmbeaufsichtigt;
•wenn er an den Stromkreisloufangeschlossenist,
- bis er abgekühlt ist
urneiner Überhitzung vorzu•
• Die Schle und die Abstellfkische des
Bügelautomaten erreicht sehr hohe Ternperaturen,was
zu Verbrennungenführen kann: Nicht berührenl
Lassen Sie die Netzkabel niemals mit der Sohle des
Bügelautomaten in Beri.ihvung komrnen.
• Ihr Gerät erzeugt Dampf, derzu Verbrennungenfüh-
ren kann.GehenSievorsichtigmit Ihrem
Bügelautomaten um, insbesonderewenn Sievertikal
aufdämpfen. RichtenSieden Dampfstrahl niemalsauf
Personen
Oder Tiere.
• Warten Sieimmer bis Ihr Generatorabgekühlt dh
seit mehr als 2 Stunden ausqeschaltetist bevor Sieden
Verschluss
des Boile-s aufschrauben.
• Falls Sie den Verschluss des Boilers verlieren Oder er
beschädigt 1st, l assenSieihn durch dosgleiche Model
ersetzen.
umjeglicheGefahr zu
• Tauchen SieIhren Dampfgenerator nie in Wasser
Oderin eine andere Flüssiqkeit.Halten Sieihn nie unter
den Wasserhahn.
• FallsdasGerät heruntergefallen ist
bare Schödendavongetroqen hat,Wasserverliert (lier
Betriebsstörungenauftreten, darf es nicht mehr
benutzt werden_ Nehmen Sie das Geröt nie sebst
auseinander,sondern lassenSiees,um jegliche Gefahr
zu vermeiden, in einem autorisierten Tefal Service-
Center
nachsehen.
13.
Boiler zurDampferzeugung (im Inneren des
Gehäuses)
Dampfkabel
15.
Verstauraum
16.
a - Verschlusskappe des Boilers
b - Verschlussschraube
17.
Bedienungsfeld
Ein-/Ausschalter
a - Wiedereinschalttaste
b • "Wasserbehälter
leer" Kontrollleuchte
c - "Dampfgenerator betriebsbereit"
Kontrollleuchte
d • "Boilerspijlen• Kontrollleuchte
e - Dampfmengenregulierung
fürdasEisen aufdernGehöl.se a usgestattet, umden
desDompfgenerators,
undklappen SiedenHaltebügel über
verwenden
?
Falls Ihr Leitungswasser sehr kalkhaltig
sein sollte, mischen Sie es zur Hålfte mit
Batteriewasser.
abgekochtes
gefiltertes W asser, in Flaschen abgefültes Wasser
• Stellen S ie denDampfgenerator
aufeine stable, woagerechte
• wgewissern Sie sich, dass d asNetzkabel gezogen das Gerdt abgekühlt ist
• Öffnen Sie dieVerschlussklappe
des Wasserbehälters
• Füllen SiedenBehdtermit Wasser. Dabei n ichtdie"MAX' A nzeige überschreiten — Abtx5.
• SchlieBen Sie dieVerschlussklappeWasserbehälters
Benutzen Siedas Teleskopkabel
• IhrBügeleSen
istmiteinem Teleskopkabel
• Nehmen SiedieDampfleitung demStauraum
• EntfernenSieden Verschluss, damitdas Kabelaustretenkann.
• Drücken S iedenEject K nopf-Abb6 unddasTeleskopkcbel
• Sobalddas Kabel bewegt wird, aktiviertsich dasTeleskopsystem
dass derEject K nopfgedrückt w erden muss.
hindern.
Sie müssen
sein.
Bei derersten Benutzungkann
• Wickeh Sie das Netzk(bel sowie das Dampfkabel
• Schließen S ie denVerriegelungsb(qel
es zu einer unschädlichen
ben -Abb.3.
Rauch-und Geruchsbildung
kommen.
Dies hat keinerlei
• Schliessen SiedasGerät a n einegeerdete Stec&se an.
FolgenfUr die Benutzung d es
. Scholten Sie denbeleuchteten EindAusschalterm Erlexhtet undderBoiler
Geräts und hört schnell
wieder
heizt s ich auf:diegrüne Kontrollleuchte
Bedienungsfeld) blinktnachdernEinschalten — Abb. 7 .
Sobald dasgüneLicht k mstant aufkuchtet, istIhrGerät zum Dampfbügeln
Funktion des Bedienungsfeldes
• DiegrüneKontrollleuchte blinkt:
Boiler heiztauf—Abb7.
• Die grüne Kontrollleuchte
blebtan:der Dampfgenerator
• Die roteKontrollleuchte'Wasserbemlterleer"bleibt an: derWasserbehälterist leer—Abb.11.
• Die orange Kontrolléuchte
"Boiler spülen"leuchtet
Benutzung
Dampfbügeln
• Stellen S iedenTemperaturregler arnBügeleisen aufdieTemperatur deszubügeln-Stellen Sie dasBügeleisen
den Stoffesein (siety untenstehende Tabelle).
• Die Kontrollleuchte
des B ügeleisens
Euchtet
bügelbereit, wenndie Leuchte d esBjgeleisens e rlischt u nddiegrüne
Kont10111euchte
"Dampfgenerator betriebsbereit" konstant e uchtet.
• Regeln Sie diegewünschte
ck.lbeisicht-
• Whhrend d esBügeins s chaltet s ichdie Kontrollleuchte amBügeleisen unddie
[hmpfqontrolleudlte 81tsprechend dereingestellten T emperatur I-nd
Dampfrnenge e inundatE.
• ZurDampfproduktion ficken Sie die überdernBügeleisengriff befindliche
Dar-npftaste — Abb.8.DieDampfproduktion Wird duch Loslassen derTaste unterbrochen.
• BeiregelrnäBiger Benutzung pumpt d ieelektrische P urnpe IhresDampfgenerators rochca.einer M inuteWasser
indenWassertank. Beidiesem Vcrgang isteinGeräusch z uhören, d asdurchaus n ormal i st
• Y)llten Sie Spnlbtärke veryænden,
sobriryen Sie diese n ur
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER
Bei der ersten
Benutlung cxler,
wenn
Sie die
Dampftaste einige
GEWEBEART
des Boilers
Minuten
nicht
benutzt haben, betå•
"RESTART"
tigen Sie mehrmals
Leinen, Baumwolle
hintereinander
die
Dampftaste fem von
der Bügelwüsche.
Wolle Seide, Viskose
Dadurch
lässt sich
das kalte Wasser aus
dem Dampftreislauf
Synthetik,
entfernen.
(polyester. A cetat.Acryl,
POI
mi
"Lock - System"
• Einstellen des Dampfknopfes:
•Bügeln S ie zuerst dieStoffe, dieeine niedrige Temperatur
hohe Temperatur benötigen
Oder M ax).
Wenn Sie Mischgevvebe
bügeln, Stellen Sie dieBügeltemperatur
-Wenn Sie Wollgewebe
bügeln, betätigen Sie dieDampftaste nurstoßv,eise,
Bügelautomaten
nicht d irekt a ufdemKleidungsstück.
• Einstellen der Dampfmenge:
-WennSie dickes Gewebe bügeln, e rhöhen SiedieDampfnYrge.
-Wenn Sie mt niedriger Ternperatur
niedrigstePosition
Trockenbügeln
• NichtdieDampftaste unterdemGriffdesDampfgenerators betätigen.
Stellen S iedenTemperaturregler desBügeleisens den
Darnpfmengenregulierer
(befindet s ichamBedienungsfeld des
Generators)auf Maximalpostion.
Klimamlagenwasser,
• HängenSiechsKleidungsstückaufeinenBügel,undstraffenSiees
mit der Hand.
Fl,äcre, diehitzeunempfin&ch
ist
—Abb.4.
ausgestattet,
das verhindert, dass d as
die W6sche berütTt.
rollenSie siewlständlg
Benutzen S iestetsdas
Teleskopkabel, um sich
trittautomatischaus. dieHandhabung d es
automatischohne Gerdts z uerieichtem.
Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators
vollständig
auf.
ncrh orn, umdasBügeleisen f reizuge-
(befindet sich wrneaufciem
beret(nach cazwei Minuten).
isteinsatzbereit
— Abb.7.
auf:der B oiler muss g espütværden—
Abb13.
nicht auf une metallische
auf. A chtung!
Der D ampfgeneratorist
Ablage,
da die Sohle beschd.
digt werdenkönnte. s mdern
auf die Ablage des
GehdLses
Sie ist mit
amBedienungsfeld desGenerators.
Antigleitqhienen ausgestat-
tet und wude so konzipiert,
dass Sie
Temperaturen
stmdhdt
der nicht z ubügelnden Seite d erTextilie auf.
Temperatur einstellen
DESBUGELEiSENS
DESBOILERSAUF DIE ZU
BÜGELNDEGEWEBEART EIN
EINSTELLUNG DES
EINSTELLUNG DES
TEMPERATURSCHALTERS
DAMFKNOPFES
erfordern und zum Schluss diejenigen, dieeine
aufdieempfindichste Faser ein.
und bügeln Sie mitdem
So werden G lanzstelen
vermieden.
bügeln w ollen, Stellen Sie de Dampfregulierungstaste
amGehöuse aufdie
Vertikales Aufdämpfen
Tipp: Auber bei Leinenund Baumwolle
ist immer darauf zu achten, doss die
Sohle beim Gldtten einige Zentimeter
vom Stoff Weggehattenwird, um ihn
nicht zu versengen.