1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page15 Wichtige Empfehlungen ct zit Sicherheitshinweise jkijzer uikt. eur of • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine ende Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt.
Seite 22
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page16 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • D • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder • D deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut...
Seite 23
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page17 dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
Seite 24
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page18 Beschreibung Komfortgriff (je nach Modell) 14. Boiler zur Dampferzeugung Dampftaste (im Inneren des Gehäuses) Temperaturregler für das Bügeleisen 15. Dampfkabel Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens/ 16. Verstauraum Regelmarkierung des Temperaturknopfes des 17. Abdeckung des Kalk-Kollektors Bügeleisens 18. Kalk-Kollektor Easycord system 19.
Seite 25
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page19 Pumpe Ihres Dampfgenerators nach ca. einer Bei der ersten Benutzung oder, wenn Sie die Minute Wasser in den Wassertank. Bei diesem Dampftaste einige Minuten nicht benutzt haben, Vorgang ist ein Geräusch zu hören, das durchaus betätigen Sie mehrmals hintereinander die normal ist.
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page20 - Abb.6. und führen Sie eine Auf- und Einfaches Entkalken Ihres Generators Abwärtsbewegung aus - Abb.8. Befüllen des Behälters während der Benutzen Sie keine Entkalkungsmittel (Essig, Benutzung industrielle Entkalker…), um das Gerät zu Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres entkalken, da diese Mittel das Gerät beschädigen Dampfgenerators, dass das Netzkabel gezogen könnten.
Seite 27
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page21 • Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors • Um das Dampfkabel im Kabelkanal zu verstauen, wieder an ihren Platz. legen Sie das Kabel zu einer Schlaufe zusammen Drücken Sie bei der nächsten Benutzung die unter und schieben Sie das Ende der Schlaufe in den dem Bedienfeld befindliche „Reset”...
Seite 28
1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page22 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator? PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RATSCHLÄGE Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf Generators leuchten nicht auf. angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten Die Temperaturkontrolleuchte Ein-/Ausschalter (befindet sich seitlich am des Bügeleisen und der...
Seite 29
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à...
Seite 30
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE France Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de...