Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageA
1800129363 - 11/13 - GTO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR EXPRESS ANTI-CALC GV74XXC0 Series

  • Seite 1 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageA 1800129363 - 11/13 - GTO...
  • Seite 2 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageB EXPRESS ANTI-CALC EXPRESS POWER ZONE ANTI-CALC AUTOCLEAN www.calor.com...
  • Seite 3 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageC FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE je nach modell...
  • Seite 4 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageD fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12...
  • Seite 5 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageE fig.3 fig.13 fig.14 fig.15 fig.17 fig.18 fig.6 fig.16 fig.19 fig.20 fig.9 g.12...
  • Seite 6 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 PageF fig.15 fig.18...
  • Seite 7: Recommandations Importantes

    1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 Page1 Recommandations importantes Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : - avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière, - avant de le nettoyer,...
  • Seite 8 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 Page2 de connaissances ou dont les ca-pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à...
  • Seite 9 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 Page3 votre appareil : faites le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. • Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.
  • Seite 10 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:58 Page4 Description Poignée confort (selon modèle) 13. Réservoir 1,7 l Commande vapeur 14. Chaudière (à l’intérieur du boîtier) Bouton de réglage de température du fer 15. Cordon vapeur Voyant du fer / Repère de réglage du bouton 16.
  • Seite 11 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page5 • Voyant orange “anti-calc” clignote - fig.13 : vous - fig.6, sans poser le fer sur le vêtement. Vous devez rincer le collecteur de tartre. éviterez ainsi de le lustrer. • Réglage du bouton de débit de vapeur : Utilisation - Si vous repassez un tissus épais, augmentez le débit Repassez à...
  • Seite 12: Entretien Et Nettoyage

    1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page6 ciblé des plis récalcitrants, des détails et des zones • Une fois la centrale vapeur complètement difficiles d'accès. refroidie, retirer le cache collecteur de tartre - • Pour utiliser cette fonction, appuyez à fond sur la fig.14.
  • Seite 13 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page7 Un problème avec votre centrale vapeur ? Problèmes Causes possibles Solutions La centrale vapeur ne s’allume pas ou le L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché voyant du fer et l’interrupteur lumineux sur une prise en état de marche et qu’il marche/arrêt ne sont pas allumés.
  • Seite 14: Belangrijke Informatie

    1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page8 Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik: niet-naleving ontheft het merk van alle aansprakelijkheid. • Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het stopcontact: - voordat u de stoomtank omspoelt of vult, - voordat u het apparaat gaat schoonmaken,...
  • Seite 15 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page9 personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigelijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reinigings- en onderhoudswerkzaam-heden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder supervisie staan.
  • Seite 16 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page10 • De keteldop mag niet geopend worden tijdens het gebruik. • Gebruik het apparaat niet als het gevallen is, zichtbare schade vertoont, lekt of niet correct werkt. Het apparaat nooit zelf demonteren: laat het nakijken door een Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten.
  • Seite 17 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page11 Beschrijving Comfort handgreep (afhankelijk van het model) Waterreservoir 1,7 l Stoomknop Stoomtank (boiler) Temperatuurregelaar van het strijkijzer Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank Controlelampje van het Snoergeleider strijkijzer/Herkenningsteken voor de Beschermkap kalkopvangsysteem temperatuurregelingsknop van het strijkijzer Kalkopvangsysteem Easycord systeem (snoergeleider) Bedieningspaneel Strijkijzerplateau a - Controlelampje: Anti-kalk...
  • Seite 18 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page12 Gebruik de stof te zetten. U voorkomt zo het glimmen hiervan - fig.6. Strijken met stoom • Instellen van de stoomhoeveelheid: Het strijkijzer niet op een metalen plateau plaatsen - Hoe dikker de stof, des te meer stoom u nodig heeft. omdat de zool zou kunnen beschadigen.
  • Seite 19 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page13 plekken. tijdens de opening water uit het waterreservoir kan • Druk goed op de Power Zone knop aan de bovenkant lopen. van het strijkijzer om deze functie te gebruiken, • Verwijder de beschermkap van het kalkopvangsysteem gebruik zo vaak als nodig - fig.7.
  • Seite 20 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page14 Problemen met uw stoomgenerator ? PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De stoomgenerator schakelt niet in of het Het apparaat is niet aangesloten op Controleer of de stekker in het stopcontact zit controlelampje van het strijkijzer en de het elektriciteitsnet.
  • Seite 21: Wichtige Empfehlungen

    1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page15 Wichtige Empfehlungen ct zit Sicherheitshinweise jkijzer uikt. eur of • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine ende Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt.
  • Seite 22 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page16 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • D • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder • D deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut...
  • Seite 23 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page17 dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
  • Seite 24 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page18 Beschreibung Komfortgriff (je nach Modell) 14. Boiler zur Dampferzeugung Dampftaste (im Inneren des Gehäuses) Temperaturregler für das Bügeleisen 15. Dampfkabel Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens/ 16. Verstauraum Regelmarkierung des Temperaturknopfes des 17. Abdeckung des Kalk-Kollektors Bügeleisens 18. Kalk-Kollektor Easycord system 19.
  • Seite 25 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page19 Pumpe Ihres Dampfgenerators nach ca. einer Bei der ersten Benutzung oder, wenn Sie die Minute Wasser in den Wassertank. Bei diesem Dampftaste einige Minuten nicht benutzt haben, Vorgang ist ein Geräusch zu hören, das durchaus betätigen Sie mehrmals hintereinander die normal ist.
  • Seite 26: Instandhaltung Und Reinigung

    1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page20 - Abb.6. und führen Sie eine Auf- und Einfaches Entkalken Ihres Generators Abwärtsbewegung aus - Abb.8. Befüllen des Behälters während der Benutzen Sie keine Entkalkungsmittel (Essig, Benutzung industrielle Entkalker…), um das Gerät zu Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres entkalken, da diese Mittel das Gerät beschädigen Dampfgenerators, dass das Netzkabel gezogen könnten.
  • Seite 27 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page21 • Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors • Um das Dampfkabel im Kabelkanal zu verstauen, wieder an ihren Platz. legen Sie das Kabel zu einer Schlaufe zusammen Drücken Sie bei der nächsten Benutzung die unter und schieben Sie das Ende der Schlaufe in den dem Bedienfeld befindliche „Reset”...
  • Seite 28 1800129363_GV74XXC0_GTO_110x154 20/03/13 16:59 Page22 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator? PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RATSCHLÄGE Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf Generators leuchten nicht auf. angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten Die Temperaturkontrolleuchte Ein-/Ausschalter (befindet sich seitlich am des Bügeleisen und der...
  • Seite 29 En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à...
  • Seite 30 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE France Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de...