Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FITNESS TRAMPOLINE MODEL: TX-B6390-48IN+T We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Not suitable for children under 36 months Do not use during pregnancy! Do not use when suffering from high blood pressure! Only one person on the trampoline! Use only bare feet! No somersaults! No smoking! Remove all sharp objects from trampoline and jumper!
Seite 4
Please read ALL the instructions before using your machine. 1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly. 2. Do not assemble and use when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
Seite 5
open and safe place, at least 2m from any structure or obstructions, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, fences, garages, houses, overhanging branches, electrical wires, swimming pools, swings, slides, climbing frames, walls, furniture, wires, ceiling fans, etc. 19. The trampoline is intended for outdoor use only. Do not place it in a damp environment.
Seite 6
caught in the trampoline. Before use, remove all necklaces and earrings. 34. Please only wear suitable trampoline shoes or socks to avoid slipping. Tights or shoes with smooth leather soles are not suitable for trampoline use. 35. The minimum age for using the trampoline is 3 years. Children under the age of 12 should only use the trampoline under the supervision of an adult who is able to assess the risks.
Seite 7
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure you have all of the Part listed. 3. Although paying particular attention when manufacturing this product, you must be careful during the assembly process to avoid being scratched by sharp edges. 4.
Attention: The springs can only be linked when the trampoline folded. Special notice -check if the triangle rings are aligned ● Please check and position the triangle rings according to picture D Attention: The triangle rings can only be adjusted whether trampoline is folded.
Seite 9
Step 2- Fixed the frame ● Make sure the frame is assembled and the holes are aligned, attach#i (Bolt M8*12 & Are Washer) to secure the frame . Attention: Make sure the holes are fully aligned before installing the Bolts. Step 3- Attach the Bungees - 8 -...
Seite 10
The trampoline come with 42 bungees, and you can install bungees according to your need. (It is recommended to install 42 bungees in total.) ● Please understand the installation order of the bungees before starting the installation, and it will be easier to install them in order. ●...
Seite 11
● Please use #b (Triangle Tool) to install the bungees, and make sure the bungee cord is properly installed. Refer to the illustrations ①-②-③-④ - 10 -...
Seite 12
Step 5- Attach Leg to the Trampoline ● Insert #E (Leg tube)onto the leg connector of the trampoline frame.Note that there is a notch on the leg tube and a small protrusion on the leg socket that need to be aligned. ●...
Seite 13
Attention: All the Legs, and leg caps must be screwed tightly. The trampoline must be placed flat on the ground to avoid wobble. Step 6- Assemble the handle bar ● Put #F(Handrail Leg) into the connector, please note that the two holes should be aligned then screw #h (Bolt M8*16 &...
7. Please check whether the product is installed correctly and firmly, and read the safety information in the manual again. The product should be placed on a flat surface. Make sure the net zipper is closed before use. Follow the manual safety information and enjoy your trampoline.
Seite 15
TIPS 1. Always step on and off the trampoline carefully, do not jump. 2. Stay in the center of the trampoline when jumping. Don't jump on the edge, don't jump on the net. 3. Stop bouncing by flexing your knees as your feet come in contact with the trampoline bed.
Seite 16
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 18
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support TRAMPOLINE DE FITNESS MODÈLE : TX-B6390-48IN+T Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 19
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Ne pas utiliser pendant la grossesse ! Ne pas utiliser en cas d' hypertension artérielle. pression! Une seule personne sur le trampoline ! Utilisez uniquement les pieds nus ! Pas de saltos !
Seite 21
de vous engager dans une activité d'endurance intense sur l'appareil, veuillez consulter un médecin. Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine . 1. L'assemblage doit être effectué conformément aux instructions ci-dessous. Un assemblage incorrect peut être dangereux. Portez des gants de travail résistants pendant l'assemblage.
Seite 22
15. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation . 16. L'urine et les excréments d'animaux domestiques peuvent endommager le produit, veuillez les tenir à l'écart . 17. Ne placez pas le produit sur ou à proximité d'appareils à air chaud, de brûleurs électriques ou de radiateurs .
Seite 23
surface dure. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants, d'animaux domestiques, d'animaux, d'obstacles sous le trampoline e. 29. Ne sautez pas intentionnellement contre le filet de protection car cela l'affaiblirait. 30. Un éclairage artificiel peut être nécessaire pour les zones intérieures ou ombragées.
Seite 24
rester éloignés du produit. Ne pas utiliser à l'extérieur par temps pluvieux et nuageux et par vent fort, éviter les coups de foudre et les chutes . Les personnes ou les animaux domestiques suspendus au produit peuvent provoquer des blessures ou la mort . 38.
REMARQUE : L quantité de Partie montré dans le manuel est le réel utilisation et le inutilisé Partie sont de rechange Partie . BEFORE ASSEMBLY Avis spécial - Vérifiez si les ressorts sont connectés ● Si les ressorts ne sont pas correctement fixés, veuillez suivre les étapes indiquées dans les images ABC.
ASSEMBLY STEPS Étape 1 – Assembler le cadre Avertissement : gardez les doigts éloignés de l’ extrémité des rails près de la zone articulée. ● Veuillez connecter 4 #C (type cadre-L) ensemble de manière séquentielle et aligner les trous. ● Connectez ensuite le #B (type Frame-U) avec le #C déjà...
Seite 27
Étape 2 - Fixation du cadre ● Assurez-vous que le cadre est assemblé et que les trous sont alignés, fixez-le (boulon M8*12 et rondelle) pour fixer le cadre. Attention : assurez-vous que les trous sont entièrement alignés avant d'installer les boulons. Étape 3- Attachez les élastiques Le trampoline est livré...
Seite 28
Étape 4 – Fixez les élastiques ● Veuillez vous assurer que l'anneau en métal argenté est dans la boucle en métal noir avant installation des sandows. ● Veuillez utiliser #b (outil triangle) pour installer les élastiques et assurez-vous que le cordon élastique est correctement installé. Reportez-vous aux illustrations ①...
Seite 29
Étape 5 – Fixez le pied au trampoline ● Insérer #E (Tube de jambe) sur le connecteur de jambe du cadre du trampoline. Notez qu'il y a une encoche sur le tube de jambe et une petite saillie sur le emboîture de jambe qui doit être alignée.
Seite 30
trampoline ne s'aligne pas parfaitement, vous pouvez mettre les rondelles à l'intérieur des pieds en caoutchouc pour régler le niveau. ● Saisissez le tube de jambe et secouez-le pour voir si les tubes de jambe sont fixés, assurez-vous Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Attention : tous les pieds et les embouts de pieds doivent être vissés fermement.
7. Veuillez vérifier si le produit est installé correctement et fermement, et relisez les consignes de sécurité dans le manuel . Le produit doit être placé sur une surface plane . Assurez-vous que la fermeture éclair du filet est fermée avant utilisation. Suivez les consignes de sécurité...
Seite 32
TIPS 2. Montez et descendez toujours du trampoline avec précaution , ne sautez pas. 2. Restez au centre du trampoline lorsque vous sautez. Ne saute pas sur le bord, ne saute pas sur le filet . 3. Arrêtez de rebondir en fléchissant vos genoux lorsque vos pieds entrent en contact avec le lit du trampoline.
Seite 34
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 35
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 36
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support FITNESS-TRAMPOLIN MODELL: TX-B6390-48IN+T Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 37
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet Nicht während der Schwangerschaft anwenden ! Nicht anwenden bei hohem Blutdruck Druck! Nur eine Person auf dem Trampolin! Nur barfuß benutzen! Keine Purzelbäume! Rauchen verboten! Entfernen Sie alle scharfen Gegenstände vom Trampolin und...
Seite 39
ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht . Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführen, konsultieren Sie bitte einen Arzt. Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden . 1. Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Falscher Zusammenbau kann gefährlich sein.
Seite 40
12. Um eine Beschädigung zu vermeiden, dürfen keine Gegenstände auf dem Trampolinnetz platziert werden. 13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke . 14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN . 15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt . 16.
Seite 41
Verwenden Sie nicht mehrere Personen gleichzeitig. 26. Maximales Benutzergewicht: siehe Größentabelle . 27. Vergraben Sie das Trampolin NICHT im Boden. 28. Installieren Sie das Trampolin nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Oberflächen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder, Haustiere, Tiere oder Hindernisse unter Trampolin z.
Seite 42
Gerät sicher benutzen können. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen . Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien an regnerischen oder bewölkten Tagen und bei starkem Wind. Vermeiden Sie Blitzeinschläge und Stürze .
HINWEIS : Menge von Teil gezeigt In Die Handbuch Ist Die tatsächlich Nutzung und Die unbenutzt Teil Sind Ersatzteil Teil . BEFORE ASSEMBLY Besonderer Hinweis - Überprüfen Sie, ob die Federn angeschlossen sind ● Wenn die Federn nicht richtig befestigt sind, befolgen Sie bitte die Schritte in den Bildern ABC.
ASSEMBLY STEPS Schritt 1 - Den Rahmen zusammenbauen Achtung: Halten Sie Ihre Finger vom Schienenende im Scharnierbereich fern. ● Bitte verbinden Sie 4 #C (Rahmen-L-Typ) nacheinander und richten Sie sie aus die Löcher. ● Verbinden Sie dann #B (Frame-U-Typ) mit dem bereits verbundenen #C (Rahmen-L-Typ), richten Sie die Löcher aus.
Seite 45
● Stellen Sie sicher, dass der Rahmen zusammengebaut ist und die Löcher ausgerichtet sind. Befestigen Sie #i (Schraube M8*12 und Unterlegscheibe), um den Rahmen zu sichern. Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Löcher vollständig ausgerichtet sind, bevor Sie die Schrauben anbringen. Schritt 3- Befestigen Sie die Gummiseile Das Trampolin wird mit 42 Gummiseilen geliefert und Sie können je nach Bedarf Gummiseilen anbringen.
Seite 46
Schritt 4 - Befestigen Sie die Gummiseile ● Bitte achten Sie darauf, dass sich der silberne Metallring in der schwarzen Metallschnalle befindet, bevor Sie Installieren der Gummiseile. ● Bitte verwenden Sie #b (Dreieckswerkzeug) um die Spanngurte zu montieren und stellen Sie sicher, dass die Bungee-Seil ist richtig installiert. Siehe die Abbildungen ①...
Seite 47
Schritt 5 - Befestigen Sie die Beine am Trampolin ● Einfügen #E (Beinrohr) auf den Beinanschluss des Trampolinrahmens. Beachten Sie, dass sich am Beinrohr eine Kerbe befindet und am Beinsockel, die ausgerichtet werden müssen. ● Schraube #f (Schraube M8*16 und Unterlegscheibe) mit #e (Inbusschlüssel) auf das Bein.
Seite 48
Gummifüße legen , um den Pegel anzupassen. ● Fassen Sie das Beinrohr und schütteln Sie es, um zu sehen, ob die Beinrohre fixiert sind. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest sind. Achtung: Alle Beine und Beinkappen müssen fest verschraubt sein. Das Trampolin muss flach auf dem Boden platziert werden, um ein Wackeln zu vermeiden.
7. Bitte prüfen Sie, ob das Produkt richtig und fest montiert ist und lesen Sie sich die Sicherheitshinweise in der Anleitung nochmals durch . Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden . Stellen Sie sicher, dass der Reißverschluss des Netzes vor der Verwendung geschlossen ist. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch und genießen Sie Ihr Trampolin.
Seite 50
TIPS 3. Beim Betreten und Verlassen des Trampolins ist stets Vorsicht geboten , nicht springen. 2. Bleiben Sie beim Springen in der Mitte des Trampolins. Springen Sie nicht auf die Kante, springen Sie nicht ins Netz . 3. Beenden Sie das Hüpfen, indem Sie Ihre Knie beugen, sobald Ihre Füße die Sprungmatte berühren.
Seite 52
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 53
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 54
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TRAMPOLINO FITNESS MODELLO: TX-B6390-48IN+T Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Seite 55
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi Non usare durante la gravidanza ! Non usare in caso di ipertensione pressione! Solo una persona sul trampolino! Utilizzare solo piedi nudi! Niente capriole! Vietato fumare!
Seite 57
intensa sul dispositivo, consultare un medico. Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina . 1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere pericoloso. Indossare guanti da lavoro pesanti durante il montaggio. 2.
Seite 58
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani . 17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi . Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di stare lontano da loro.
Seite 59
trampolino e. 29. Non saltare intenzionalmente contro la rete di protezione poiché ciò la indebolirebbe. 30. Potrebbe essere necessaria l'illuminazione artificiale per le aree interne o ombreggiate. 31. Il telaio metallico del trampolino può condurre elettricità. Tutte le lampade, le prolunghe e i dispositivi elettronici simili non devono entrare in contatto con il telaio.
Seite 60
38. Il produttore raccomanda vivamente di montare la rete di protezione prima di utilizzare il trampolino, questo ridurrà il rischio di cadute e garantirà la sicurezza dei bambini. 39. Non provare a fare capriole sul trampolino. Atterrare sulla testa o sul collo, anche se avviene nel mezzo del trampolino, può...
N OTA : L quantità Di Parte mostrato In IL manuale È IL attuale utilizzo e IL inutilizzato Parte Sono ricambio Parte . BEFORE ASSEMBLY Avviso speciale - Controllare se le molle sono collegate ● Se le molle non sono fissate correttamente, seguire i passaggi indicati nelle immagini ABC.
ASSEMBLY STEPS Fase 1: assemblare il telaio Attenzione: tenere le dita lontane dall'estremità delle guide, in prossimità della zona incernierata. ● Si prega di collegare 4 #C (tipo frame-L) insieme in sequenza e allineare i buchi. ● Quindi collegare il #B (tipo Frame-U) con il #C già collegato (Tipo Frame-L), allineare i fori.
Seite 63
bullone #i (bullone M8*12 e rondella) per fissare il telaio. Attenzione: assicurarsi che i fori siano completamente allineati prima di installare i bulloni. Fase 3- Attaccare gli elastici Il trampolino è dotato di 42 elastici, che puoi installare in base alle tue esigenze. ( Si consiglia di installare 42 elastici in totale.) ●...
Seite 64
Fase 4 - Fissare gli elastici ● Si prega di assicurarsi che l'anello in metallo argentato sia nella fibbia in metallo nero prima installare gli elastici. ● Si prega di utilizzare #b (strumento triangolo) per installare gli elastici e assicurarsi che il cordino elastico è installato correttamente. Fare riferimento alle illustrazioni ①...
Seite 65
Fase 5 - Fissare la gamba al trampolino ● Inserisci #E (Tubo gamba) sul connettore gamba del telaio del trampolino. Notare che c'è una tacca sul tubo gamba e una piccola sporgenza sul presa della gamba che deve essere allineata. ●...
Seite 66
● Afferrare il tubo della gamba e agitarlo per vedere se i tubi della gamba sono fissati, fare assicurarsi che le viti siano ben strette. Attenzione: tutte le gambe e i tappi delle gambe devono essere avvitati saldamente. Il trampolino deve essere posizionato orizzontalmente sul terreno per evitare oscillazioni.
7. Verificare che il prodotto sia installato correttamente e saldamente e leggere nuovamente le informazioni di sicurezza nel manuale . Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana . Assicurarsi che la cerniera della rete sia chiusa prima dell'uso. Seguire le informazioni di sicurezza del manuale e godersi il trampolino.
Seite 68
TIPS 4. Salire e scendere dal trampolino sempre con cautela , non saltare. 2. Quando salti , rimani al centro del trampolino. Non saltare sul bordo, non saltare sulla rete . 3. Per smettere di rimbalzare, fletti le ginocchia quando i tuoi piedi entrano in contatto con il tappeto elastico.
Seite 70
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 71
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 72
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support TRAMPOLÍN DE FITNESS MODELO: TX-B6390-48IN+T Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Seite 73
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. No apto para niños menores de 36 meses. ¡No usar durante el embarazo ! No lo use si padece de presión arterial alta. ¡presión! ¡Sólo una persona en el trampolín! ¡Utilice únicamente los pies descalzos! ¡Sin volteretas!
Seite 75
con el dispositivo, consulte a un médico. Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina . 1. Para el montaje, siga estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede suponer un riesgo. Utilice guantes de trabajo resistentes durante el montaje. 2. No ensamble ni utilice el producto si está cansado o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
Seite 76
16. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, manténgalas alejadas . 17. No coloque el producto sobre o cerca de fuentes de aire caliente, quemadores eléctricos o calentadores . Los fuegos artificiales, los cigarrillos, las bengalas y otros elementos pueden encender el producto.
Seite 77
29. No saltes intencionalmente contra la red de protección ya que esto la debilitará. 30. Puede ser necesaria iluminación artificial para áreas interiores o sombreadas. 31. El armazón metálico del trampolín puede conducir electricidad. Todas las lámparas, cables alargadores y dispositivos electrónicos similares no deben entrar en contacto con el armazón.
Seite 78
38. El fabricante recomienda encarecidamente montar la red de protección antes de utilizar el trampolín, esto reducirá el riesgo de caídas y ofrecerá seguridad a los niños. 39. No intentes hacer volteretas en el trampolín. Aterrizar sobre la cabeza o el cuello, incluso si ocurre en el medio del trampolín, puede provocar lesiones graves como parálisis y, en el peor de los casos, la muerte.
N OTA : El cantidad de Parte mostrado en el manual es el actual Uso y el no usado Parte son repuesto Parte . BEFORE ASSEMBLY Aviso especial - Compruebe si los resortes están conectados ● Si los resortes no están fijados correctamente, siga los pasos que se muestran en las imágenes ABC.
ASSEMBLY STEPS Paso 1- Ensamblar el marco Advertencia: Mantenga los dedos alejados del extremo de los rieles cerca del área con bisagras. ● Conecte 4 #C (marco tipo L) juntos secuencialmente y alinee Los agujeros. ● Luego conecta el #B (tipo Frame-U) con el #C ya conectado (Marco tipo L), alinee los agujeros.
Seite 81
coloque el perno n.° i (perno M8*12 y arandela plana) para asegurar el marco. Atención: asegúrese de que los orificios estén completamente alineados antes de instalar los pernos. Paso 3- Coloque los bungees El trampolín viene con 42 bungees y puedes instalarlos según tus necesidades. ( Se recomienda instalar 42 bungees en total).
Seite 82
Paso 4 - Fije los elásticos ● Asegúrese de que el anillo de metal plateado esté en la hebilla de metal negro antes instalando los bungees. ● Utilice #b (herramienta de triángulo) para instalar los bungees y asegúrese de que El cordón elástico está instalado correctamente. Consulte las ilustraciones ①...
Seite 83
Paso 5 : Fije la pata al trampolín ● Insertar #E (Tubo de la pata) en el conector de la pata del marco del trampolín. Tenga en cuenta que hay una muesca en el tubo de la pata y una pequeña protuberancia en el cavidad de la pierna que necesita estar alineada.
Seite 84
● Las arandelas #d se utilizan para ajustar el nivel de las patas. Si el trampolín No queda perfectamente nivelado, puedes poner las arandelas dentro de los pies de goma para ajustar el nivel. ● Sujete el tubo de la pierna y agítelo para ver si los tubos de la pierna están fijados, asegúrese Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.
7. Verifique que el producto esté instalado correcta y firmemente y lea nuevamente la información de seguridad en el manual . El producto debe colocarse sobre una superficie plana . Asegúrese de que la cremallera de la red esté cerrada antes de usarlo. Siga la información de seguridad del manual y disfrute de su trampolín.
Seite 86
TIPS 5. Siempre suba y baje del trampolín con cuidado , no salte. 2. Manténgase en el centro del trampolín al saltar. No saltes al borde, no saltes a la red . 3. Deje de rebotar flexionando las rodillas cuando sus pies entren en contacto con la cama elástica.
Seite 88
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 89
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 90
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support TRAMPOLINA FITNESS MODEL: TX-B6390-48IN+T Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Seite 91
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Nie stosować w czasie ciąży ! Nie stosować w przypadku wysokiego ciśnienia krwi . ciśnienie! Tylko jedna osoba na trampolinie! Chodzić należy tylko boso! Żadnych salt! Zakaz palenia! Usuń...
Seite 93
rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wyczerpującej aktywności wytrzymałościowej na urządzeniu skonsultuj się z lekarzem. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje . 1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być niebezpieczny. Podczas montażu należy nosić wytrzymałe rękawice robocze.
Seite 94
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych . 14. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI . 15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania . 16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka . 17.
Seite 95
26. Maksymalna waga użytkownika: sprawdź tabelę rozmiarów . 27. NIE zakopuj trampoliny w ziemi. 28. Nie instaluj trampoliny na betonie, asfalcie ani żadnej innej twardej powierzchni. Upewnij się, że pod urządzeniem nie ma dzieci, zwierząt domowych, zwierząt ani przeszkód. trampolina i. 29.
Seite 96
produktem . Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu. Nie używaj na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni oraz przy silnym wietrze, unikaj uderzeń piorunów i upadków . Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć . 38.
UWAGA : ilość z Część pokazano W ten podręcznik Jest ten rzeczywisty użycie i ten nie używany Część Czy zapasowy Część . BEFORE ASSEMBLY Uwaga specjalna - Sprawdź czy sprężyny są połączone ● Jeżeli sprężyny nie są prawidłowo zamocowane, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami na zdjęciach ABC.
ASSEMBLY STEPS Krok 1- Złóż ramę Ostrzeżenie: Trzymaj palce z dala od końców szyn w pobliżu zawiasów. ● Proszę połączyć 4 #C (typ ramki L) sekwencyjnie i wyrównać dziury. ● Następnie połącz #B (ramka typu U) z już podłączonym #C (Typ ramki L), wyrównaj otwory.
Seite 99
M8*12 i podkładkę), aby zabezpieczyć ramę. Uwaga: Przed zamontowaniem śrub należy upewnić się, że otwory są idealnie wyrównane. Krok 3- Przymocuj bungee Trampolina jest wyposażona w 42 bungee, które można zamontować według własnych potrzeb. ( Zaleca się zamontowanie łącznie 42 bungee.) ●...
Seite 100
Krok 4 – Przymocuj bungee ● Przed zakupem upewnij się, że srebrny metalowy pierścień znajduje się w czarnej metalowej klamrze. instalowanie bungee. ● Proszę użyć #b (narzędzia trójkątnego) do zamontowania bungee i upewnić się, że bungee cord jest prawidłowo zainstalowany. Zapoznaj się z ilustracjami ①...
Seite 101
Krok 5 - Przymocuj nogę do trampoliny ● Wstaw #E (Rurę nogi) na łączniku nogi ramy trampoliny. Należy zwrócić uwagę na wycięcie na rurze nogi i niewielki występ na gniazdo nogi, które należy wyrównać. ● Przykręć śrubę #f (śruba M8*16 i podkładka płaska) do nogi za pomocą klucza imbusowego #e Klucz) do zabezpieczenia nogi.
Seite 102
dostosować poziom. ● Chwyć rurkę nogi i potrząśnij, aby sprawdzić, czy rurka nogi jest zamocowana, Sprawdź, czy śruby są dobrze dokręcone. Uwaga: Wszystkie nogi i nasadki na nogi muszą być mocno przykręcone. Trampolina należy położyć płasko na podłożu, aby uniknąć chwiania się. Krok 6 - Złóż...
7. Sprawdź, czy produkt został zainstalowany prawidłowo i solidnie, a także ponownie przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w instrukcji . Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni . Przed użyciem należy upewnić się, że zamek błyskawiczny siatki jest zamknięty. Postępuj zgodnie z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji i ciesz się...
Seite 104
TIPS 6. ostrożnie wchodź i schodź z trampoliny , nie skacz. 2. Skacząc, pozostań w środku trampoliny . Nie skacz na krawędź, nie skacz na siatkę . 3. Zatrzymaj podskakiwanie, zginając kolana, gdy Twoje stopy zetkną się z trampoliną. 4. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się skorzystanie z lekcji pod okiem profesjonalisty, przed rozpoczęciem korzystania z trampoliny.
Seite 106
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 107
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 108
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support FITNESSTRAMPOLINE MODEL: TX-B6390-48IN+T Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Seite 109
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden Niet gebruiken tijdens de zwangerschap ! Niet gebruiken bij hoge bloeddruk druk! Slechts één persoon op de trampoline! Draag alleen blote voeten! Geen salto's! Roken is niet toegestaan!
Seite 111
u met een trainingsprogramma begint of aan zware duursportactiviteiten op het apparaat begint. Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt . 1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage. 2. Niet monteren en gebruiken als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
Seite 112
14. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN . 15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is . 16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt . 17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen .
Seite 113
28. Plaats de trampoline niet op beton, asfalt of een ander hard oppervlak. Zorg ervoor dat er zich geen kinderen, huisdieren, dieren of obstakels onder de trampoline e. 29. Spring niet opzettelijk tegen het beschermingsnet aan, want hierdoor wordt het net zwakker.
Seite 114
38. De fabrikant raadt ten zeerste aan om het veiligheidsnet te monteren voordat u de trampoline gebruikt. Dit verkleint het risico op vallen en biedt veiligheid voor kinderen. 39. Probeer geen salto's te maken op de trampoline. Landen op het hoofd of de nek, zelfs als het midden op de trampoline gebeurt, kan leiden tot ernstige verwondingen zoals verlamming en in het ergste geval de dood.
OPMERKING : De hoeveelheid van Deel getoond in de handmatig is de actueel gebruik en de ongebruikt Deel Zijn sparen Deel . BEFORE ASSEMBLY Speciale mededeling - Controleer of de veren aangesloten zijn ● Als de veren niet goed zijn bevestigd, volg dan de getoonde stappen op de foto's ABC.
ASSEMBLY STEPS Stap 1 - Monteer het frame Waarschuwing: Houd uw vingers uit de buurt van het uiteinde van de rails bij het scharnierpunt. ● Sluit 4 #C (frame-L type) achter elkaar aan en lijn ze uit de gaten. ● Verbind vervolgens de #B (type Frame-U) met de reeds aangesloten #C (type Frame-L), de gaten uitlijnen.
Seite 117
bouten M8*12 en de ring om het frame vast te zetten. Let op: Zorg ervoor dat de gaten volledig uitgelijnd zijn voordat u de bouten monteert. Stap 3- Bevestig de bungees De trampoline wordt geleverd met 42 elastieken. U kunt de elastieken naar wens installeren.
Seite 118
Stap 4 - Bevestig de bungees ● Zorg ervoor dat de zilveren metalen ring in de zwarte metalen gesp zit voordat u het installeren van de elastieken. ● Gebruik #b (driehoeksgereedschap) om de elastieken te installeren en zorg ervoor dat de bungee-koord is correct geïnstalleerd. Raadpleeg de illustraties ①...
Seite 119
Stap 5 - Bevestig het been aan de trampoline ● Voeg #E in (Beenbuis) op de pootconnector van het trampolineframe. Let op: er zit een inkeping op de pootbuis en een klein uitsteeksel op de beenkom die uitgelijnd moeten worden. ●...
Seite 120
● Pak de beenbuis vast en schud om te zien of de beenbuizen vastzitten. Zorg ervoor dat de schroeven goed vastzitten. Let op: Alle poten en pootdoppen moeten goed vastgeschroefd worden. De trampoline moet plat op de grond worden geplaatst om wiebelen te voorkomen.
7. Controleer of het product correct en stevig is geïnstalleerd en lees de veiligheidsinformatie in de handleiding nogmaals . Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst . Zorg ervoor dat de rits van het net gesloten is voor gebruik. Volg de veiligheidsinformatie in de handleiding en geniet van uw trampoline.
Seite 122
TIPS 7. voorzichtig op en af de trampoline , spring niet. 2. Blijf in het midden van de trampoline tijdens het springen. Spring niet op de rand, spring niet op het net . 3. Stop met stuiteren door uw knieën te buigen wanneer uw voeten in contact komen met de trampolinemat.
Seite 124
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
Seite 125
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 126
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support FITNESS STUDSMATTA MODELL: TX-B6390-48IN+T Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 127
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 128
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Ej lämplig för barn under 36 månader Använd inte under graviditet ! Använd inte när du lider av högt blodvärde tryck! Endast en person på studsmattan! Använd bara bara fötter! Inga kullerbyttor! Ingen rökning! Ta bort alla vassa föremål från studsmatta och bygel!
Seite 129
kontakta en läkare. Läs ALLA instruktionerna innan du använder din maskin . 1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering. 2 . Sätt inte ihop och använd inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller medicin.
Seite 130
17. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare . Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen håll dig borta från dem. 18 . Produkten ska placeras på en plan yta. Och den bör installeras på en öppen och säker plats, minst 2m från någon struktur eller hinder , undvika platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder, staket, garage, hus, överhängande grenar,...
Seite 131
liknande elektroniska apparater får inte komma i kontakt med ramen. 32. Kontrollera studsmattan före och efter varje användning för att se till att alla delar sitter ordentligt och säkert på plats. Dra vid behov åt skruvarna och byt ut alla slitna, defekta eller saknade delar .
Seite 132
personer samtidigt. PRODUCT PART 15. Kassera alla plastpåsar försiktigt och håll dem borta från barn och husdjur. 16. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i den här handboken. Se till att du har alla delar i listan. 3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du vara försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad av vassa kanter.
Seite 133
BEFORE ASSEMBLY Särskild notis - Kontrollera om fjädrarna är anslutna ● Om fjädrarna inte är ordentligt fastsatta, följ stegen som visas på bilderna ABC. OBS: Fjädrarna kan bara kopplas ihop när studsmattan vikta. Särskild notis - kontrollera om triangelringarna är inriktade ●...
Seite 134
Steg 2- Fixade ramen ● Se till att ramen är monterad och att hålen är i linje, fäst #i (Bult M8*12 & Are Bricka) för att säkra ramen . Observera: Se till att hålen är helt inriktade innan du installerar bultarna. Steg 3- Fäst bungyerna - 8 -...
Seite 135
Trampolinen kommer med 42 bungees, och du kan installera bungees efter ditt behov. ( Det rekommenderas att installera 42 bungees totalt.) ● Vänligen förstå installationsordningen för bungees innan du börjar installation, och det blir lättare att installera dem i ordning. ●...
Seite 136
● Använd #b (Triangel Tool) för att installera bungees, och se till att bungee-sladden är korrekt installerad. Se illustrationerna ① -②-③- ④ - 10 -...
Seite 137
Steg 5 - Fäst benet på studsmattan ● Infoga #E (Benrör) på benanslutningen på studsmattans ram. Observera att det finns en skåra på benröret och ett litet utsprång på bensockel som behöver riktas ● Skruva #f (Bult M8*16 & Flat Bricka) på benet med #e (Insexnyckel Skiftnyckel) för att säkra benet.
Seite 138
Observera: Alla ben och benskydd måste skruvas ordentligt. Studsmattan måste placeras plant på marken för att undvika vingling. Steg 6 - Montera styret ● Sätt #F(Räckeben) i kontakten, observera att de två hålen ska passas in och skruva sedan #h (bult M8*16 & är bricka) till säkra ledstångsbenet. ●...
Seite 139
7 . Kontrollera om produkten är korrekt och stadigt installerad och läs säkerhetsinformationen i manualen igen . Produkten ska placeras på en plan yta . Se till att nätdragkedjan är stängd före användning. Följ den manuella säkerhetsinformationen och njut av din studsmatta. CLEANING AND STORAGE 1.
Seite 140
TIPS 8. försiktigt på och av studsmattan , hoppa inte. 2. Stanna i mitten av studsmattan när du hoppar. Hoppa inte på kanten, hoppa inte på nätet . 3. Sluta studsa genom att böja knäna när dina fötter kommer i kontakt med studsmattans säng.