Herunterladen Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
User manual
Internetradio
Radio en ligne
Internetradio
Radio por Internet
Radio Internet
Internet Radio
MEDION LIFE IRE-1
(MD 89318)

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE IRE-1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing User manual Internetradio Radio en ligne Internetradio Radio por Internet Radio Internet Internet Radio MEDION LIFE IRE-1 (MD 89318)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ® 14. Bluetooth -Modus ....... 14 Inhaltsverzeichnis 14.1. Bluetooth-Geräte koppeln ..14 Informationen zu dieser Bedie- 14.2. Steuerung der Titel ....14 nungsanleitung ......5 14.3. Bluetooth-Menü.....15 1.1. Zeichenerklärung ....5 15. Sleeptimer und Wecker ....15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...5 15.1. Sleeptimer ......15 Allgemeine Sicherheitshinweise ..5 15.2.
  • Seite 3: Informationen Zu Dieser Bedie- Nungsanleitung

    Informationen zu die- WARNUNG! ser Bedienungsanlei- Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! tung Symbol der Schutzklasse II Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bestimmungsgemä- Sicherheitshinweise und die gesam- ßer Gebrauch...
  • Seite 4  Öffnen Sie niemals das Ge- heit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten häuse des Gerätes und des von ihr Anweisungen, wie Netzteil und führen Sie kei- das Gerät zu benutzen ist. ne Gegenstände durch die  Kinder müssen beaufsichtigt Schlitze und Öffnungen ins Innere des Gerätes.
  • Seite 5: Eu - Konformitätsinformation

    Niederspannungsrichtlinie entsprechen. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos Die vollständige EU-Konformitätserklärung sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, kann unter www.medion.com/conformity Inc. und werden von MEDION unter Lizenz heruntergeladen werden. verwendet. Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Ge-...
  • Seite 6: Lieferumfang

     Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Lieferumfang der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach GEFAHR! dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Ver- Sie erhalten: packungsfolien können verschluckt oder un- sachgemäß...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

     Ziehen Sie die Antenne vollständig he- – Ausschaltzeit einstellen; ge- raus und richten Sie sie für den besten drückt halten: WLAN deaktivieren / Empfang aus. aktivieren – Gerät einschalten / in den Standby Inbetriebnahme Modus schalten; : Lautstärkeregler 8. Lautsprecher 9.1.
  • Seite 8: Ersteinrichtung

     Wählen Sie die Stunde aus und bestäti- 9.3. Ersteinrichtung gen Sie die Auswahl. Wenn das Gerät zum ersten Mal gestartet Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. wird, durchläuft es die Ersteinrichtung, um  Wählen Sie die Minuten aus und bestäti- die Einstellungen für die Sprache, Datum/ gen Sie die Auswahl.
  • Seite 9: Betriebsart Wählen

     Wählen Sie die Option Taste drücken, wiedergeben bzw. Internetradiosender emp- um die WPS-Funktion über die WPS-Taste fangen, sofern eine Verbindung ins Internet Ihres Routers nutzen zu können. über das Netzwerk besteht.  Drücken Sie anschließend die WPS-Taste Netzwerkschlüssel eingeben an Ihrem Router und bestätigen Sie die Wenn Sie zuvor WPS überspringen Verbindung am Audiosystem mit OK.
  • Seite 10: Internetradio & Podcasts

    9.5.2. Equalizer 11.1. Sender einstellen  Halten Sie die Taste EQ gedrückt, um das DAB-Radio Equalizer-Menü zu öffnen.  Öffnen Sie durch Drehen des Reglers  Wählen Sie mit dem Regler NAV das ge- NAV die Senderliste. wünschte Klangmuster Normal, Flat, ...
  • Seite 11: Favoritenlisten

    FM-Radio 12.2. Online-Favoriten – Suchlauf-Einstellung – Wählen Für die Nutzung der Favoritenlisten für Inter- Sie, ob alle (auch schwache) oder nur net-Radiosender oder Podcasts ist eine kos- starke Sender gesucht werden sollen. tenlose Registrierung bei Airable notwendig. – Audio-Einstellung – Wählen Sie, ...
  • Seite 12: Streaming-Dienste

     Mit dem Punkt Devices können Sie Ihre ® 14. Bluetooth -Modus Geräte verwalten. Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel 12.2.2. Online-Favoriten aufrufen von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder  Halten Sie im Modus Internetradio Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät oder Podcasts die Taste MENU ge- wiedergeben.
  • Seite 13: Bluetooth-Menü

     Im folgenden Untermenü stellen Sie den 14.3. Bluetooth-Menü Wecker ein. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, um – Aktiviert – Wecker ein-/ausschalten weitere Einstellungen vornehmen zu können: und die Wiederholung wählen, – Disconnect BT – Verbindung zum – Uhrzeit – Weckzeit einstellen, Bluetooth-Gerät trennen.
  • Seite 14 Menüname Beschreibung Tonprofil auswählen, siehe auch „9.5.2. Equalizer“ auf Seite 12. Equalizer Auswahl der Übertragungsqualität des Audiostreams für das Internet- Qualität Au- radio bzw. die Podcasts. diostream Suche nach Netzwerken starten. Netzwerk Netzwerkas- sistent Aufbau einer WPS-Verbindung. Aktivieren Sie die PBC WLAN WPS-Verbindung an dem Gerät, das WPS unter- Setup stützt und bestätigen Sie die Verbindung anschlie-...
  • Seite 15: Steuerung Über Die App

    Menüname Beschreibung Erneuter Start des Einrichtungs-Assistenten Einrich- tungsassis- tent Anzeigen der Software-Version Info Anzeige der Internetadresse, an dem die Datenschutzbestimmungen Daten- abgerufen werden können. schutzbe- stimmungen Dauer, nach der das Display im Betrieb gedimmt Displaybe- Dimmen im werden soll, wenn keine Bedienung erfolgt. leuchtung Betrieb nach Auswahl der Displayhelligkeit im Betrieb...
  • Seite 16: Reinigung

    18. Reinigung Mögliche Störung Maßnahme Ursache Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie un- bedingt immer zuerst den Netzstecker. Kein Ton Die aktuelle Erhöhen Sie Verwenden Sie für die Reinigung nur ein Lautstärke die Laut- trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine ist zu gering stärke.
  • Seite 17: Entsorgung

    Die Endnutzer haben Altbatterien Mögliche Störung Maßnahme und Altakkumulatoren, die nicht Ursache vom Altgerät umschlossen sind, so- wie Lampen, die zerstörungsfrei aus Keine Das Netz- Prüfen Sie, dem Altgerät entnommen werden Funktion teil ist nicht ob das Netz- können, vor der Abgabe an einer korrekt ein- teil korrekt Erfassungsstelle vom Altgerät zer-...
  • Seite 18: Technische Daten

    Technology nitore und Geräte, die Bildschirme Co., Ltd. mit einer Oberfläche von mehr als Importeur: 100 Quadratzentimetern enthalten, MEDION AG Großgeräte). Am Zehnthof 77 Zur Abgabe von Altgeräten stehen 45307 Essen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungs- stellen sowie ggf. weitere Annahme- Deutschland stellen für die Wiederverwendung...
  • Seite 19 Ausgangsleistung 1 × 5 W RMS Frequenzbereiche MHz: 2401–2472 Kanäle: 1-13 Spannungsversor- 12 V  1,0 A max. Sendeleis- gung tung/dBm: < 20 Leistungsaufnah- 12 W MHz: 5180–5825 me im Betrieb Kanal: 36–165 0,8 W (WLAN ein- max. Sendeleis- Leistungsaufnah- geschaltet) tung/dBm: < 20 me im Standby- 0,7 W (WLAN aus- Modus...
  • Seite 20: Serviceinformationen

    Öffnungszeiten unter community.medion.com. Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 • Gerne können Sie auch unser Kontaktfor- Sa.: 10:00 - 18:00 mular unter www.medion.com/contact nutzen. Serviceadresse • Selbstverständlich steht Ihnen unser Ser- viceteam auch über unsere Hotline oder MEDION Service Center postalisch zur Verfügung.
  • Seite 21: Impressum

    Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 verboten. Serviceadresse Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION B.V. MEDION AG John F.Kennedylaan 16a Am Zehnthof 77 5981 XC Panningen 45307 Essen...
  • Seite 23 ......35 ® 14. Mode Bluetooth Sommaire 14.1. Couplage d’appareils Blue- Informations concernant la pré- tooth ........35 sente notice d’utilisation ....26 14.2. Gestion des titres ....36 1.1. Explication des symboles ..26 14.3. Menu Bluetooth ....36 Utilisation conforme ....26 15.
  • Seite 24: Informations Concernant La Pré- Sente Notice D'utilisation

    Informations concer- AVERTISSEMENT ! nant la présente no- Danger dû à un volume élevé ! tice d’utilisation Symbole de la classe de protec- Nous vous remercions d’avoir choisi tion II notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 25 n’aient reçu de cette der- aucun objet à l’intérieur de nière des indications rela- l’appareil par les fentes et les tives au fonctionnement de ouvertures.  Débranchez immédiatement l’appareil.  Les enfants doivent être sur- le bloc d’alimentation de la veillés pour s’assurer qu’ils prise de courant en cas de ne jouent pas avec l’appa-...
  • Seite 26: Information Relative À La Conformité Ue

    Le nom de marque et les logos Bluetooth® peut être téléchargée à l’adresse www.me- sont des marques déposées de Bluetooth dion.com/conformity. SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz licence. de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisation dans Les autres marques déposées appartiennent...
  • Seite 27: Contenu De L'emballage

     Retirez le produit de l’emballage et enle- Contenu de l’embal- vez tout le matériel d’emballage. lage  Veuillez vérifier si la livraison est com- plète et nous informer dans les 14 jours suivant l’achat si tel n’est pas le cas. DANGER ! Le produit que vous avez acheté...
  • Seite 28: Installation De L'appareil

    8. Haut-parleur Mise en marche 9. MODE – sélectionner le mode de fonc- tionnement ; – régler l’alarme 9.1. Mise en marche/veille  10. | – rechercher des stations FM en ar-  Appuyez sur pour allumer l’appareil. rière, titre précédent ...
  • Seite 29: Configuration Initiale

    Le chiffre correspondant aux minutes cli- 9.3. Confi guration initiale gnote. Lorsque l’appareil est démarré pour la pre-  Sélectionnez les minutes et validez la mière fois, il passe par la configuration initiale sélection. pour configurer les paramètres de langue, de 9.3.2.
  • Seite 30: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Touche WPS Saisie de la clé de réseau  Sélectionnez l’option Touche d’installa- Si vous avez précédemment sélectionné tion pour pouvoir utiliser la fonction WPS Ignorer le WPS, vous devez saisir la clé de à l’aide du bouton WPS de votre routeur. réseau manuellement.
  • Seite 31: Radio Internet & Podcasts

    9.5.2. Égaliseur  Maintenez le bouton EQ enfoncé pour Lors de la première utilisation de la radio, une ouvrir le menu Égaliseur. recherche automatique de stations est effec-  Sélectionnez avec le bouton de réglage tuée et une liste de stations est créée avec les NAV le modèle sonore souhaité : Nor- stations trouvées.
  • Seite 32: Liste De Favoris

    Radio FM  Appuyez sur OK pour écouter la station – Réglages recherche – Indiquez si ou l’émission. la recherche doit porter sur toutes 12.2. Favoris en ligne les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seulement sur les Pour utiliser les listes des favoris pour les sta- stations dont le signal est fort.
  • Seite 33: Services De Streaming

     Sous le point Stations et Podcasts, 13.1. Spotify Connect vous pouvez rechercher des stations de radio Internet ou des podcasts et les ajouter à votre liste de favoris en ligne.  La section Your Content offre la pos- sibilité de supprimer des chaînes ou de Utilisez votre téléphone, votre tablette ou trier la liste.
  • Seite 34: Gestion Des Titres

    14.2. Gestion des titres 15. Minuterie de sommeil La lecture des titres, le volume et les fonc- et alarme tions spéciales peuvent alors être comman- dés à la fois sur votre appareil externe et sur 15.1. Minuterie de sommeil le système audio. Grâce à...
  • Seite 35: Configuration

    15.2.1. Arrêt de la sonnerie de 16. Confi guration l’alarme Le menu système contient les paramètres Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur généraux qui s’appliquent à l’appareil. Le  le bouton pour lancer une répétition menu est accessible dans tous les modes de d’alarme.
  • Seite 36: Contrôle Via L'application

    Nom du menu Description Sélection de la langue du menu Langue Restauration des réglages d’origine Réglages d’ori- gine Mise à jour du logiciel de l’appareil MAJ Logiciel Redémarrer l’assistant de configuration Assistant ré- glages Affichage de la version logicielle Informations Affichage de l’adresse Internet à...
  • Seite 37: Nettoyage

    – Dans En cours, l’écoute actuelle s’af- Dys- fiche. fonc- Cause pos- Mesure – Dans Naviguer, vous pouvez recher- tionne- sible cher des stations de radio Internet/ ment podcasts. Aucun Le volume Augmentez actuel est le volume. réglé sur un Si la fonction WLAN est désactivée dans les niveau trop modes n’utilisant pas le Wi-Fi (Radio FM,...
  • Seite 38: Recyclage

    écologique et remis Co, Ltd. à un service de recyclage approprié. Importateur : Marquage des emballages pour le MEDION AG tri des déchets avec les abréviations Am Zehnthof 77 (a) et numéros (b) ayant la significa- 45307 Essen tion suivante :...
  • Seite 39 Tension/courant de 12 V 1,0 A Plage de fréquence 2402 – 2480 MHz sortie Puissance d’émis- < 20 dBm Puissance de sortie 12,0 W sion maximale Efficacité moyenne 83,34 % Wi-Fi en service Plage de fréquence 2,4 GHz/5 GHz Efficacité à charge 77,27 % faible (10 %) Norme Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Consommation 0,072 W Chiffrement...
  • Seite 40: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Si votre appareil ne fonctionne pas de la ma- Adresse du service après-vente nière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. MEDION/LENOVO Service Center Vous disposez des moyens suivants pour en- Ifangstrasse 6 trer en contact avec nous : 8952 Schlieren •...
  • Seite 41: Mentions Légales

    électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’au- teur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez...
  • Seite 43 ® 14. Bluetooth -modus .......55 Inhoudsopgave 14.1. Bluetooth-apparaten kop- Informatie over deze gebruiks- pelen ........55 aanwijzing ........46 14.2. Bediening voor het afspelen .. 55 1.1. Betekenis van de symbolen ...46 14.3. Bluetoothmenu ..... 56 Gebruiksdoel .......46 15. Sleeptimer en wekker ....56 Algemene veiligheidsvoorschrif- 15.1.
  • Seite 44: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Informatie over deze Symbool van veiligheidsklas- se II gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat je voor ons pro- duct hebt gekozen. Wij wensen u Gebruiksdoel veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en Het apparaat heeft veel gebruiksmogelijk- de volledige gebruiksaanwijzing heden: aandachtig door voordat u het ap- het apparaat dient voor het afspelen van ge- paraat in gebruik neemt.
  • Seite 45  Kinderen moeten onder  Trek bij beschadiging van de toezicht staan om te voorko- netadapter of het apparaat men dat ze met het apparaat onmiddellijk de netadapter spelen. Bewaar het apparaat uit het stopcontact. Dit geldt en de accessoires buiten het ook als er vloeistof of vreem- bereik van kinderen.
  • Seite 46: Eu-Conformiteitsinformatie

    EU-landen (zie de tabel) alleen Informatie over han- toegestaan binnen gebouwen. delsmerken Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder li- centie gebruikt. Andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren.
  • Seite 47: Inhoud Van De Levering

     Haal het product uit de verpakking en Inhoud van de leve- verwijder al het verpakkingsmateriaal. ring  Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aan- koop indien de levering niet compleet is. GEVAAR! Het door u gekochte pakket moet het vol- Verstikkingsgevaar! gende bevatten: Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Er...
  • Seite 48: Apparaat Plaatsen

      Druk opnieuw op de toets 10. | – FM-zenders zoeken achteruit, vo- om het rige titel apparaat weer in de stand-bymodus te MENU - instellingenmenu oproepen zetten. De tijd wordt weergegeven.  Nadat het apparaat voor de eerste keer is –...
  • Seite 49: Eerste Installatie

    9.3.2. Verbinding met een netwerk 9.3. Eerste installatie maken Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt opgestart, gaat het door de eerste in- stallatie om de instellingen voor taal, datum/ tijd en netwerk te configureren. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van ...
  • Seite 50: Modus Selecteren

    Het apparaat bewaart deze sleutel zodat deze bij een nieuwe verbinding niet nog eens hoeft te worden ingevoerd. U kunt de WPS-functie ook op elk gewenst Het apparaat maakt nu verbinding met het moment oproepen1 door de toets INFO in- netwerk.
  • Seite 51: Internetradio En Podcasts

    De naam van de zender wordt op het display 10. Internetradio en pod- weergegeven. casts FM-radio  Draai de regelknop NAV om de radiofre- U kunt het apparaat gebruiken om naar in- quentie handmatig in te stellen ternetradio en podcasts te luisteren. Kies de ...
  • Seite 52: Favorietenlijsten

    Een melding om een registratie uit te voeren 12. Favorietenlijsten verschijnt op het display.  Ga naar airable.fm in uw browser met een U kunt DAB-, FM-zenders alsook internetra- diozenders en podcasts opslaan in favorie- apparaat met internetverbinding. tenlijsten:  Maak een account aan en volg de instruc- •...
  • Seite 53: Streamingdiensten

    14.1. Bluetooth-apparaten 13. Streamingdiensten koppelen  Activeer ook de bluetoothfunctie op uw externe apparaat en verbind de externe Om streamingdiensten te kunnen gebruiken, apparaten met elkaar. Lees hiervoor de moet u reeds als gebruiker geregistreerd zijn. gebruiksaanwijzing van uw apparaat. Voor gebruik kan een betaald abonnement De naam van het audiosysteem is "MD vereist zijn.
  • Seite 54: Bluetoothmenu

    – Ingeschakeld – Wekker in-/uitschake- 14.3. Bluetoothmenu len en de herhaling selecteren, Houd de knop MENU ingedrukt om verdere – Tijd – Wektijd instellen, instellingen te kunnen uitvoeren: – Modus – Type wekker instellen, – Disconnect BT – Verbinding met het –...
  • Seite 55 Menu Omschrijving Geluidsprofiel selecteren, zie ook "9.5.2. Equalizer" op blz. 52. Equalizer Selecteren van de overdrachtkwaliteit van de audiostream voor de in- Streaming au- ternetradio of podcasts. diokwaliteit Het zoeken naar netwerken starten. Netwerk Netwerkassis- tent Tot stand brengen van een WPS-verbinding. Acti- PBC WLAN in- veer de WPS-verbinding op het apparaat dat WPS stellen...
  • Seite 56: Bediening Via De App

    Menu Omschrijving Weergave van het internetadres waar het privacybeleid kan worden Privacybeleid geraadpleegd. Duur waarna het scherm tijdens gebruik moet Achtergrond- Time-out worden gedimd als er geen bediening plaatsvindt. verlichting De helderheid van het scherm tijdens gebruik Op niveau selecteren Duur waarna het scherm tijdens gebruik moet Dimmen in worden gedimd in de stand-bymodus als er geen...
  • Seite 57: Als Zich Storingen Voordoen

    Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, ver- Mogelijke bruikt het toch stroom. Trek de stekker uit het Storing Maatregel oorzaak stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Het appa- De netadap- Controleer of raat werkt ter is niet de netadap- Berg het apparaat, als u het gedurende lan- niet goed aange-...
  • Seite 58: Technische Gegevens

    0,8 W (WLAN inge- Fabrikant Huizhou Guoao- schakeld) Ingangsvermogen tong Technology in stand-bymodus 0,7 W (WLAN uitge- Co., Ltd. schakeld) Importeur: FM-antenne Telescoopantenne MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Bluetooth Duitsland Versie HR-nummer: HRB 13274 Profielen A2DP, AVRCP Modeltype GA-1201000V Bereik...
  • Seite 59: Service-Informatie

    Temperatuur Tijdens gebruik: loptie. 0°C ~ +35°C Serviceadres Bij niet-gebruik: 0°C ~ +35°C MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a Vochtigheid Tijdens gebruik: < 5981 XC Panningen Nederland Niet in gebruik: < België & Luxemburg MEDION B.V.
  • Seite 60: Colofon

    Verveelvoudiging in mechanische, elektroni- sche of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is.
  • Seite 61 ......73 ® 14. Modo Bluetooth Índice 14.1. Emparejamiento de equipos Información acerca de este ma- con Bluetooth ....... 73 nual de instrucciones ....64 14.2. Control de las pistas ....73 1.1. Explicación de los símbolos ...64 14.3. Menú Bluetooth ....73 Uso conforme a lo previsto ...64 15.
  • Seite 62: Uso Conforme A Lo Previsto

    Información acerca ¡ADVERTENCIA! de este manual de Advertencia de peligro por vo- lumen excesivo. instrucciones Símbolo de la clase de protec- Muchas gracias por haber elegido ción II nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de Uso conforme a lo seguridad y todo el manual.
  • Seite 63  Los niños deben vigilarse inmediatamente. Lo mismo para garantizar que no jue- se aplica si penetran líquidos gan con el aparato. Guarde o cuerpos extraños en el in- el aparato y los accesorios terior del aparato.  En caso de ausencia prolon- fuera del alcance de los ni- ños.
  • Seite 64: Información Sobre La Conformidad Ue

    Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG de- clara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: UK (NI) • Directiva 2014/53/UE sobre la comerciali- AT = Austria, BE = Bélgica, BG = Bulgaria,...
  • Seite 65: Volumen De Suministro

     Extraiga el producto del embalaje y retire Volumen de suminis- todo el material de embalaje.  Compruebe que el suministro esté com- pleto, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de ¡PELIGRO! su compra.
  • Seite 66: Colocación Del Aparato

    9. MODE: seleccionar el modo operativo; Puesta en servicio : ajustar el despertador  10. | : búsqueda de emisoras FM hacia 9.1. Encendido/Standby atrás, pista anterior  Pulse para encender el aparato. MENU: abrir el menú de ajustes  Pulse de nuevo la tecla para devolver ...
  • Seite 67: Ajuste De La Fecha Y La Hora

     Siga el resto de instrucciones para acep-  Seleccione si la red debe permanecer tar la política de privacidad. siempre conectada al aparato (incluso en  Cuando aparezca la pregunta ¿Empezar modo Standby) y confirme la selección. ahora con el asistente de configura- Se buscan entonces las redes disponibles.
  • Seite 68: Selección Del Modo Operativo

    A continuación, el aparato establece una El aparato puede reproducir medios a través conexión a la red. Una vez establecida la co- de la red o recibir emisoras de radio por nexión, se muestra un mensaje. Internet, siempre que exista una conexión a Internet a través de la red.
  • Seite 69: Radio Dab Y Fm

     Seleccione con el regulador NAV el Radio FM  Gire el regulador NAV para ajustar de for- modo operativo Radio por Internet o Podcasts y confirme con OK. ma manual la frecuencia de radio  Si es necesario, mantenga pulsada la te- ...
  • Seite 70 En la pantalla se muestra un mensaje para 12. Listas de favoritos realizar un registro.  Cambie a airable.fm desde su navegador Puede guardar emisoras DAB y FM, así como emisoras de radio por Internet y podcasts en utilizando un dispositivo con conexión a listas de favoritos: internet.
  • Seite 71: Spotify Connect

    14.1. Emparejamiento de equi- 13. Servicios de strea- pos con Bluetooth ming  Active también la función de Bluetooth en su dispositivo externo e inicie un pro- ceso de emparejamiento. Lea al respecto Para utilizar servicios de streaming debe el manual de su aparato. El nombre del estar registrado como usuario.
  • Seite 72: Temporizador De Apagado

    – Ver detalles: mostrar información – Duración: duración en minutos hasta sobre Bluetooth, el dispositivo empa- que se apague el despertador. rejado, así como la lista de dispositivos – Volumen: ajustar el volumen de la emparejados. alarma. – Configurar sistema: véase «16. Ajus- Una vez haya finalizado todos los ajustes, tes del sistema»...
  • Seite 73 Nombre del menú Descripción Seleccionar el perfil de sonido, véase también «9.5.2. Ecualizador» en la Ecualizador página 70. Seleccionar la calidad de transmisión del streaming de audio para la Calidad de au- radio por Internet o los podcasts. dio streaming Iniciar búsqueda de redes. Asistente de red Establecer una conexión WPS.
  • Seite 74: Uso De La Aplicación

    Nombre del menú Descripción Indicación de la dirección de Internet en la que puede consultarse la Política de pri- política de privacidad. vacidad Tiempo tras el cual debe atenuarse la pantalla Luz de fondo Atenuación en durante el funcionamiento si no se pulsa ninguna funcionamiento tecla.
  • Seite 75: Puesta Fuera De Servicio

    19. Puesta fuera de ser- Posible Fallo Medida causa vicio Sin recep- Las señales de Ajuste la fre- El aparato se apaga automáticamente tras ción de emisión son cuencia de la 15 minutos de inactividad. Puede volver a co- radio o muy débiles.
  • Seite 76: Datos Técnicos

    Technology tón/80-98: materiales compuestos. ón/80-98: materiales compuestos. Co., Ltd. Importador: (Solo para España) MEDION AG Este símbolo indica la eliminación Am Zehnthof 77 según el tipo de los materiales de 45307 Essen envasado utilizados (azul = papel y Alemania cartón;...
  • Seite 77: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nues- tro formulario de contacto que encontra- rá en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asisten- cia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por...
  • Seite 78 Dirección de asistencia técnica Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la au- MEDION Service Center torización por escrito del fabricante. ENAME, S.A El copyright pertenece a la empresa: Parque Industrial de Coimbrões,...
  • Seite 79 ..... 91 ® Indice 14. Modalità Bluetooth 14.1. Associazione di dispositivi Informazioni relative alle pre- Bluetooth.......91 senti istruzioni per l’uso ....82 14.2. Controllo dei brani ....91 1.1. Spiegazione dei simboli ..82 14.3. Menu Bluetooth .....91 Utilizzo conforme ......82 15. Timer di spegnimento e sveglia ..92 Indicazioni generali di sicurezza ...82 15.1.
  • Seite 80: Spiegazione Dei Simboli

    Informazioni relative Simbolo per la classe di prote- zione II alle presenti istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pro- Utilizzo conforme dotto. ci auguriamo che soddisfi le Il dispositivo può essere utilizzato in diversi sue aspettative. modi: Prima di utilizzare il prodotto, leg- Il dispositivo serve per la riproduzione di gere attentamente le presenti istru-...
  • Seite 81 accessori fuori dalla portata anche nel caso in cui liquidi dei bambini. o corpi estranei penetrino  I bambini non possono ese- all’interno del dispositivo.  In caso di lunghi periodi di guire la pulizia e la manuten- zione del dispositivo a cura assenza o di temporali, stac- dell’utilizzatore.
  • Seite 82: Informazioni Sulla Conformità Ue

    Tutti i dispositivi multimediali collegati al marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e ven- prodotto devono essere conformi alla diretti- gono utilizzati da MEDION su licenza. va Bassa tensione. Gli altri marchi registrati appartengono ai La dichiarazione di conformità UE completa rispettivi proprietari.
  • Seite 83: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo 9 10 11 12 13 MODE MENU MODE MENU Fig. 1 – Lato anteriore 1. Display  10. | – Ricerca delle stazioni FM all’indie- 2. DC 12V – Presa per l’alimentatore a spi- tro, brano precedente na (sul retro) MENU –...
  • Seite 84: Posizionamento Del Dispositivo

    Posizionamento del dispositivo Il dispositivo consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spento. Per spe-  Posizionare il dispositivo su una superfi- gnere completamente il dispositivo staccare cie piana e stabile. Alcune vernici aggres- la spina dalla presa elettrica. sive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma del dispositivo.
  • Seite 85: Impostazione Di Data E Ora

    point Wi-Fi che offrono una connessione 9.3.1. Impostazione di data e ora tramite WPS vengono visualizzati con [WPS].  Selezionare il formato dell’ora desiderato Sotto sono visibili le voci (12/24) e confermare la selezione. – Cercare ancora: avvio di una nuova ...
  • Seite 86: Selezione Della Modalità Di Funzionamento

    A condizione che sia collegato a Internet tra- 9.4. Selezione della modalità mite la rete, il dispositivo può riprodurre con- di funzionamento tenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Internet.  Premere il tasto MODE. Con la mano- Il dispositivo memorizza i dati di connessione pola di regolazione NAV selezionare la in modo da non doverli reimmettere in caso...
  • Seite 87: Radio Dab E Fm

     Se necessario, tenere premuto il tasto  o premere il tasto |   | per avviare la MENU per selezionare i servizi: ricerca delle stazioni. La ricerca si arresta – Stazione più recente – Elenco dei non appena viene trovata una stazione servizi selezionati di recente.
  • Seite 88  Utilizzare la manopola di regolazione per 12. Liste dei preferiti selezionare NAV Lista stazioni o Po- dcast list (podcast e confermare con OK. Nelle liste dei preferiti è possibile memoriz-  Utilizzare la manopola di regolazione per zare le stazioni DAB e FM, nonché le stazioni della radio Internet e i podcast: selezionare NAV Preferiti e confermare con OK.
  • Seite 89: Servizi Di Streaming

    14.1. Associazione di dispositi- 13. Servizi di streaming vi Bluetooth  Attivare la funzione Bluetooth anche sul dispositivo esterno ed eseguire l’associa- Per utilizzare i servizi di streaming è necessa- zione. A tale scopo leggere le istruzioni rio essere già registrati come utente. L’utilizzo del dispositivo esterno.
  • Seite 90: Timer Di Spegnimento

    – Vedi dettagli – Visualizzazione delle – Imp. allar. pred. – Selezione dell’ulti- informazioni relative al Bluetooth, al mo brano ascoltato o di una stazione dispositivo associato e visualizzazione radio/trasmissione dall’elenco di me- dell’elenco dei dispositivi associati. moria – Config. di sistema – vedere “16. Con- –...
  • Seite 91 Nome menu Descrizione Per selezionare un profilo audio, vedere anche “9.5.2. Equalizzatore” a Equalizzatore pagina 88. Selezione della qualità di trasmissione del flusso audio per la radio Inter- Qualità audio net o i podcast. in streaming Avvio della ricerca di reti. Rete Assistente rete Installazione di una connessione WPS.
  • Seite 92 Nome menu Descrizione Indicazione dell’indirizzo Internet presso il quale è possibile consultare Informativa l’informativa sulla privacy. sulla privacy Tempo trascorso il quale la luminosità del display Illuminazione Timeout viene ridotta durante il funzionamento qualora display non venga impartito alcun comando. Selezione della luminosità...
  • Seite 93: Messa Fuori Servizio Del Dispositivo

    19. Messa fuori servizio Anoma- Possibile Rimedio causa del dispositivo Nessuna I segnali Regolare la Il dispositivo si spegne automaticamente ricezione delle stazioni frequenza dopo 15 minuti di inattività. Per riaccenderlo radio o radio sono delle stazioni premere il tasto scarsa troppo de- radio.
  • Seite 94: Dati Tecnici

    Produttore Huizhou Guoao- Potenza assorbita 12 W tong Technology durante il funziona- Co., Ltd. mento Importatore: MEDION AG 0,8 W (Wi-Fi attivo) Potenza assorbita Am Zehnthof 77 in modalità Stan- 0,7 W (Wi-Fi disat- 45307 Essen tivo) Germania Antenna FM Antenna telesco-...
  • Seite 95: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Portata Interna ca. 35– • In alternativa è possibile compilare il mo- 100 m / Esterna ca. dulo di contatto disponibile alla pagina 100–300 m www.medion.com/contact. Gamme di fre- MHz: 2401-2472 • Il nostro team di assistenza è raggiungibi- quenza Canali: 1-13 le anche via telefonicamente.
  • Seite 96 Copyright 2025 Lun.-ven.: 9.00-19.00 Ultimo aggiornamento: 26. settembre 2025 Indirizzo del servizio di assistenza Tutti i diritti riservati. MEDION/LENOVO Service Center Le presenti istruzioni per l’uso sono protette Ifangstrasse 6 da copyright. 8952 Schlieren È vietata la riproduzione in forma meccanica,...
  • Seite 97 ® 14. Bluetooth mode ....... 108 Contents 14.1. Connecting Bluetooth devic- Information about this user es ........109 manual ........100 14.2. Controlling the tracks ..109 1.1. Explanation of symbols ..100 14.3. Bluetooth menu ....109 Proper use .........100 15.
  • Seite 98: Information About This User Manual

    Information about Symbol for protection class II this user manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using this de- Proper use vice. Please read the safety instructions Your device can be used in a range of ways: and the user manual carefully be- The device is used to play sound media via fore using the device for the first...
  • Seite 99  Cleaning and user mainte-  Unplug the mains adapter nance on the device must from the socket if you are not be carried out by chil- away for a long period or if dren. there is a thunderstorm.  Before using the device for ...
  • Seite 100: Eu - Declaration Of Conformity

    • Ecodesign Directive 2009/125/EC istered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and • RoHS Directive 2011/65/EU are used by MEDION under licence. All multimedia devices that can be connect- Other trademarks are the property of their ed to the corresponding connections of the respective owners.
  • Seite 101: Device Overview

    Device overview 9 10 11 12 13 MODE MENU MODE MENU Fig. 1 – Front 1. Display 8. Speaker 2. DC 12V – Socket for mains power adapt- 9. MODE – Select operating mode; er (on the rear) – Set alarm ...
  • Seite 102: Setting Up The Device

    9.2. Operation in the menus Sett ing up the device The device menus are controlled in the same  Place the device on a sturdy, level sur- way in all operating modes. In general: face. Some aggressive varnishes can – turn the NAV dial to select an option corrode the rubber feet on the device.
  • Seite 103: Establishing A Connection To A Network

    To connect with an encrypted network, ob-  Set daylight savings to On or Off and serve the following sections. confirm your selection. With an unencrypted (open) WLAN access If you have selected the last entry (No up- point, the Internet radio establishes a direct date), set the time manually in the following connection and the setup wizard ends here.
  • Seite 104: Selecting The Operating Mode

    The device will now establish a connection 9.5. Sound with the network. Once the connection is successful, a corresponding notice appears. 9.5.1. Volume  Press the OK button to confirm.  Adjust the volume with the dial. The device stores the connection data so that it does not need to be re-entered to re-estab- lish the connection.
  • Seite 105: Tuning The Stations

    FM radio – Scan setting – Select whether to search for all (even weak) or only When the radio is used for the first time, an strong stations. automatic station search is carried out and a station list is created with the stations found. –...
  • Seite 106: Online Favourites

     Use the dial to select NAV Station list or 12.2. Online favourites Podcast List and confirm with OK. Free registration with Airable is required to  Use the dial to select NAV Favourites use the favourites lists for Internet radio sta- and confirm with OK.
  • Seite 107: Connecting Bluetooth Devic- Es

    – System settings – See “16. System 14.1. Connecting Bluetooth de- settings” on page 110. vices – Main menu – See “9.4. Selecting the  Enable the Bluetooth function on your operating mode” on page 106 external device and carry out the pairing 15.
  • Seite 108: System Settings

    15.2.1. Ending alarm tone 16. System sett ings When the alarm sounds, press The system menu contains general settings  the button to start the snooze func- that affect the device. You can access the tion. If necessary, press the button menu in all operating modes.
  • Seite 109: Using The App As The Control

    Menu name Description Restart the setup wizard Setup wizard Display software version Info Display of the Internet address where the privacy policy can be ac- Privacy policy cessed. Duration of inactivity after which the display is to Backlight Power-on Time- be dimmed during operation.
  • Seite 110: Troubleshooting

    from the socket to switch if off completely. Possible Corrective Fault If you do not intend to use the device over a cause action longer period of time, store it in a cool, dry place and make sure that it is protected from No or The station Adjust the...
  • Seite 111: Technical Specifications

    Huizhou switched on) tion in standby Guoaotong Tech- 0.7 W (WLAN mode nology Co., Ltd. switched off ) Importer: FM antenna Telescopic antenna MEDION AG Am Zehnthof 77 Bluetooth 45307 Essen Germany Version HR number: HRB 13274 Profile A2DP, AVRCP...
  • Seite 112: Service Information

    Mon – Fri: 08.00 – 20.00 dBm: < 20 Sat – Sun: 10.00 – 16.00 MHz: 5180–5825 Service address Channels: 36–165 MEDION Electronics Ltd. Maximum trans- 120 Faraday Park, mission power/ Faraday Road, Dorcan dBm: < 20 Swindon SN3 5JF, Wiltshire...
  • Seite 113: Legal Notice

    Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the address above for returns.

Diese Anleitung auch für:

Md 89318