Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
ATLAS
WARTUNGSHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tediselmedical ATLAS

  • Seite 1 ATLAS WARTUNGSHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hersteller ..........................4 Sicherheitshinweise ......................4 2.1. Warnhinweise zu Verletzungsrisiken ................. 4 2.2. Warnungen vor Sachschäden ..................4 2.3. Zusätzliche Symbole in den Sicherheitshinweisen ............ 5 2.4. Hinweis auf zusätzliche Informationen..............5 2.5. Sachgemäße Verwendung von Sauerstoff..............5 2.5.1.
  • Seite 3 6.6.1. Einstellung der mechanischen Bremsen der Elementträgerwagen ....17 6.6.2. Einstellung des Endanschlags für Elementwagen ..........18 6.7. Überprüfung der Versorgungskreisläufe für medizinische Gase ......19 6.8. Wartungsplan ......................21 Reinigung ........................... 25 Abfallentsorgung ....................... 26 Vorschriften ........................26 9.1. Klassifizierung der Geräte ..................
  • Seite 4: Hersteller

    Adresse: C/ Sant Lluc, 69-81. 08918 - Badalona (Barcelona) SPANIEN Tel. +34 933 992 058 Fax +34 933 984 547 tedisel@tedisel.com www.tediselmedical.com 2. Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit grafischen Symbolen und Warnhinweisen gekennzeichnet. 2.1. Warnungen vor Verletzungsgefahr Warnwörter wie GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT beschreiben den Grad der Verletzungsgefahr.
  • Seite 5: Zusätzliche Symbole In Den Sicherheitshinweisen

    Beschädigung von Oberflächen: Warnt vor Beschädigungen von Oberflächen durch ungeeignete Reinigungs- Desinfektionsmittel. Bezieht sich auf eine potenzielle Gefahr, die, wenn sie nicht WARNUNG vermieden wird, zu Schäden am Gerät führen kann. 2.3. Zusätzliche Symbole in den Sicherheitshinweisen Brandgefahr Explosionsgefahr: Warnt vor der Entzündung explosiver Gasgemische. Gefährliche Spannung: Warnt vor Stromschlägen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
  • Seite 6: Brandgefahr

    2.5.2. Brandgefahr GEFAHR: Entweichender Sauerstoff ist brennbar: • Offenes Feuer, glühende Gegenstände und offenes Licht sind bei Arbeiten mit Sauerstoff nicht erlaubt! • Rauchen verboten! 2.6. Umgebung des Patienten Die Abmessungen in der folgenden Abbildung veranschaulichen die Mindestausdehnung der Patientenumgebung in einem nicht eingeschränkten Bereich gemäß IEC 60601-1. Abb.
  • Seite 7: Risiken

    Stromversorgungspakete für die Stromversorgung von Endgeräten müssen die elektrische Isolierung gewährleisten und zwei Schutzmaßnahmen gemäß IEC 60601-1 bieten. Die Partei, die das Produkt in Betrieb nimmt, ist für die Validierung des gesamten Systems verantwortlich. Falls erforderlich, wird ein Konformitätsbewertungsverfahren durchgeführt und eine Konformitätserklärung gemäß...
  • Seite 8: Gefahr Eines Stromschlags

    3.4. Gefahr eines Stromschlags Signalkabel (Netzwerk, Audio, Video usw.) müssen elektrisch vom Gerät und den Anschlüssen im Gebäude isoliert sein, um den Kontakt mit Strömen zu vermeiden, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können. 3.5. Überlegungen zur grundlegenden Leistung und Sicherheit Um die GRUNDLEGENDE SICHERHEIT und die WESENTLICHE LEISTUNG zu gewährleisten, wird erwartet, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung die folgenden Bedingungen gegeben sind: - Die Steckdosen funktionieren ordnungsgemäß.
  • Seite 9 Anschlusspunkt für den Neutralleiter Krankenschwesterrufknopf Direkte Beleuchtung Indirekte Beleuchtung einschalten Bedienungsanleitung Medizinprodukt Elektroschrott CE-Zeichen Produktcode Eindeutige Identifikationsnummer Seriennummer Hersteller INF-211 9 von 30 Version 4| 09/04/2025...
  • Seite 10 Herstellungsdatum Verweis auf die Bedienungsanleitung Beschädigungen an Oberflächen Brandgefahr Explosionsgefahr Gefährliche Spannung Warnung HINWEIS Gefahr des Einklemmens der Finger Warnung WARNUNG Vorsicht VORSICHT GEFAHR Gefahr INF-211 10 von 30 Version 4| 09/04/2025...
  • Seite 11: Produktdaten

    5. Produktdaten Dieses Handbuch bezieht sich auf das Modell ATLAS. Dieses Modell gehört zur SICS-Familie. 5.1. Lagerbedingungen Die Einzelverpackung dieses Produkttyps besteht aus einer Luftpolsterfolie im Inneren und einem Karton außen. Die Verpackung ist nicht stapelbar. Die Verpackung darf unter keinen Umständen geöffnet oder beschädigt gelagert werden. Wenn Sie das Produkt bei Erhalt überprüfen und die Installation nicht innerhalb eines Tages vornehmen, muss die...
  • Seite 12: Wartung

    Bedienungsanleitungen überprüft und gewartet werden. 6.3. Demontage und Montage von Abdeckungen Der Hauptkörper von ATLAS wird fertig geliefert, sodass für die Installation vor Ort die Seitenwände und oberen Abdeckungen entfernt werden müssen, um die Verbindung mit den Fallrohren und gegebenenfalls die Anbringung weiterer Zusatzgeräte (Elementwagen) vornehmen zu können.
  • Seite 13: Demontage Und Montage Der Seitenwände

    Abb. 2 Entfernen der Abdeckungen vom Hauptkörper • Um diese Abdeckungen wieder anzubringen, führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. • Setzen Sie zuerst die oberen Abdeckungen ② auf. Sie hören ein Geräusch, wenn die Verriegelung einrastet, und schieben Sie sie dann bis zum seitlichen Endstück. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckungen fest sitzen.
  • Seite 14: Austausch Von Led-Streifen Und Treibern Im Indirektlichtmodul

    Überprüfen Sie, ob die Seitenwand ① ordnungsgemäß befestigt ist. 6.4. Austausch von LED-Streifen und Treibern im Indirektlichtmodul Wenn das Indirektlichtmodul des ATLAS-Systems Funktionsstörungen aufweist, müssen sowohl die LED- Streifen ⑤ als auch die Treiber ⑦ ausgetauscht werden. Trennen Sie das Gerät vor dem Austausch vom Stromnetz.
  • Seite 15 Abb. 4 Austausch der indirekten Beleuchtung • Trennen Sie den Schnellanschluss der LED-Streifen ⑤. Jetzt können Sie das Modul umdrehen, sodass die Steuerungen ⑦ und ihre Anschlussleiste sichtbar werden. • Trennen Sie die Stromversorgung der Controller ⑦ von der Anschlussleiste. •...
  • Seite 16: Austausch Von Led-Streifen Und Treibern Im Direktlichtmodul

    6.5. Austausch von LED-Streifen und Treibern im Direktlichtmodul Wenn das Direktlichtmodul des ATLAS-Systems Funktionsstörungen aufweist, müssen sowohl die LED- Streifen ⑤ als auch die Treiber ② ausgetauscht werden. Trennen Sie das Gerät vor dem Austausch vom Stromnetz. • Entfernen Sie die oberen Abdeckungen wie in Punkt 6.3.1 dieser Anleitung beschrieben. Das Beleuchtungsmodul, die Treiber ②...
  • Seite 17: Strukturelle Und Bewegungsbezogene Überprüfung

    • Schließen Sie den Schnellanschluss des LED-Streifens ⑤ an. • Lösen Sie die Sechskantschraube M4 x 16 ④ DIN 933, um die Lasche ③ zu lösen, mit der der Controller ② befestigt ist. • Setzen Sie den neuen Controller ② ein und befestigen Sie ihn mit der Lasche ③, indem Sie die Sechskantschraube ④...
  • Seite 18: Einstellung Des Endanschlags Für Elementwagen

    Abb. 6 Einstellung der Reibungsbremsen an Elementwagen 6.6.2. Einstellung des Endanschlags für Elementwagen Die Wagen der ATLAS-Geräte können über die gesamte Länge des Hauptkörpers, auf dem sie installiert sind, frei gleiten. Ihr Hub muss begrenzt werden, um sicherzustellen, dass diese Elemente nicht in den für den Patienten oder die Bediener vorgesehenen Raum hineinragen.
  • Seite 19: Überprüfung Der Medizinischen Gasversorgungskreisläufe

    Bringen Sie den Queranschlag in die gewünschte Position auf der Führung des Atlas- Hauptkörpers. Das Beispiel in Abbildung 7 zeigt ein ATLAS-Gerät mit zwei Elementträgern. Die Endanschläge müssen sicherstellen, dass die Elementträger nicht mit den übrigen Elementen in der Umgebung kollidieren.
  • Seite 20 B) Führen Sie eine gründliche Sichtprüfung aller inneren Leitungen durch, um Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen festzustellen. Leckageerkennung: Zweimal Seifenlösung, Pinsel oder jährlich Bürste A) Bereiten Sie eine Seifenlösung in einem Behälter vor. B) Tragen Sie die Lösung mit einem Pinsel oder einer Bürste auf die Verbindungsstellen der Rohrleitungen zu den Gasendgeräten und anderen...
  • Seite 21: Wartungsplan

    und ausgetauschte Teile in einem Dokument oder Verwaltungssystem. B) Bewahren Sie dieses Protokoll für zukünftige Nachschläge und Audits gut organisiert und zugänglich auf. Zusätzlicher Hinweis: Beachten Sie alle relevanten Sicherheitsvorschriften und -empfehlungen. Es ist unerlässlich, dass das mit diesen Aufgaben betraute Personal entsprechend geschult ist und persönliche Schutzausrüstung trägt.
  • Seite 22 Servicekopf Sicherstellen, dass der Jährlich Sichtprüfung und Überprüfung Servicekopf fest und in der Stabilität Position bleibt* Beweglichkeit und Befestigung Jährlich Sichtprüfung und Funktionstest Wagen mit dem Schlitten Überprüfung der Robustheit (1) überprüfen*. Siehe Punkt 6.6.1 Einstellung der Bewegungs- und mechanischen Bremsen der Drehbegrenzer überprüfen.
  • Seite 23 Kupferanschlüsse für Überprüfung und Zweimal Leckageerkennung Zustandsprüfung* jährlich Gase II Siehe Punkt 6.7 Überprüfung der Es wird empfohlen, Versorgungskreisläufe für das Gerät vor der medizinische Gase Überprüfung vom Stromnetz zu trennen. LED-Beleuchtung Prüfung von LED-Streifen für Halbjährlich Sichtprüfung und direktes und indirektes Licht Funktionsprüfung Siehe Punkte 6.4 und 6.5.
  • Seite 24 Funktionsweise von HDMI-, Jährlich Anschluss an Geräte und Video- und USB-Anschlüssen usw. Übertragung von Audioanschlüsse Daten/Video/Audio Überprüfung von Erdungen Jährlich Verwendung eines Multimeters Schutzmechanismen und Schutzvorrichtungen* (3) für Durchgangsprüfungen Überprüfung des Lackzustands Jährlich Sichtprüfung und taktile Prüfung Behandlung und Oberflächen Überprüfung der Stirnseiten Jährlich Sichtprüfung und Tastprüfung...
  • Seite 25: Reinigung

    • Hierbei wird ein Gewicht oder eine Kraft aufgebracht, die die extremsten Einsatzbedingungen simuliert, denen das Gerät in der Praxis ausgesetzt sein könnte. Diese Belastung wird verwendet, um zu beurteilen, ob das Gerät den täglichen Anforderungen im Operationssaal standhalten kann. •...
  • Seite 26: Abfallentsorgung

    • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. 8. Abfallentsorgung Es gelten die Richtlinie WEE2012/19 und die Richtlinie RoHS 2011/65/EU, Änderung 2015/863/EU. Das Gerät enthält elektrische und elektronische Komponenten und darf daher nicht als organischer Abfall, sondern als Elektro-/Elektronikschrott entsorgt werden. 9.
  • Seite 27 IEC 61000-3-2 Einrichtungen vorgesehen, die direkt an ÖFFENTLICHE STROMNETZ Spannungsschwankungen/Transienten- Konform angeschlossen sind, auch Emissionen gemäß der Norm Wohngebäude versorgt ( ). IEC 61000-3-3 Die EMISSIONSEIGENSCHAFTEN dieses Geräts machen es für den Einsatz in Industriebereichen und Krankenhäusern geeignet (CISPR Klasse Verwendung in einer Wohnumgebung (für die normalerweise CISPR 11 Klasse B erforderlich ist) bietet dieses Gerät...
  • Seite 28 Überspannungen ±1 kV Spannung ±1 kV Spannung Die Qualität der (Wellen) gemäß der zwischen den zwischen den Phasen Versorgungsspannung sollte Norm Phasen ±2 kV Spannung der in einer gewerblichen IEC 61000-4- 5 ±2 kV Spannung zwischen Phase und oder zwischen Phase Erde Krankenhausumgebung und Erde...
  • Seite 29 über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung oder eine Batterie zu versorgen. Magnetfeld für 30 A/m 30 A/m Die durch die Netzfrequenz Netzfrequenzen erzeugten Magnetfelder (50/60 Hz) gemäß sollten denen einer Norm gewerblichen oder IEC 61000-4-8 klinischen Umgebung entsprechen. Störfestigkeit Prüfniveau gemäß Konformitätss Umgebung/Richtlinien IEC 60601 tufe...
  • Seite 30 WARNUNG: Das Stapeln des Geräts oder die Installation in der Nähe anderer Geräte kann aufgrund von EMI-Störungen die Systemleistung beeinträchtigen. INF-211 30 von 30 Version 4| 09/04/2025...

Inhaltsverzeichnis