Seite 1
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 2
SPECIFICATIONS THANK YOU FOR BUYING NITHO FURY WE WOULD LIKE TO INTRODUCE ITS SPECIFICATIONS: A. Full compatibility with Switch®, PC, iOS® and support play MFI games on iPhone 16.0 or above. B. Four motor vibration intensity mode adjustment. C. Support Turbo combo and auto Turbo combo function.
Seite 3
BUTTON LIST BUTTONS LIST T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 4
SWITCH CONNECTION SETUP 1、 On the Switch® Console, select : Settings > Controllers > Charge grip/order. 2、 Enter Switch pairing mode interface, and then Press “L”+”R” buttons on the controller. 3、 Press and Hold the “pairing button” on the top of the controller 4、...
Seite 5
PC WIRELESS SETUP 1、Press and hold “Home” + “Pair” button for 5 seconds, 2、On the PC, go on : Settings > Devices > Add Bluetooth devices > Bluetooth > Pro controller. Click connect, and the controller channel indicator light 3、Successfully connected, you can directly press the"HOME”...
Seite 6
CHARGING INSTRUCTION When the battery level is low, the When charging the controller, the When the controller is fully charged, HOW TO TURN OFF THE CONTROLLER Press and hold the pairing key for 5 seconds to turn on the devices, and VIBRATION ADJUSTMENT SETUP TURBO Right...
Seite 7
TURBO SETUP There are 2 levels of turbo : - Level 1 : Active while pressing ( turbo activated only when pressing the selected button) - Level 2 : Always active ( turbo activated conrinuosly on the selected button) Press "Any button" and then "Turbo" to activate the Turbo Lev. 1 on that button Press the selected button and then "Turbo"...
Seite 8
AXIS CALIBRATION LIGHT ADJUSTMENT To switch between multiple color lighting : Press and hold "TURBO+L3 " simultaneously to switch the...
Seite 9
PRECAUTIONS Do not use FURY controller for purpose other than those outlined in this Quick Star Guide. Store and use the controller in a dry area, protected from moisture and direct sunlight. Elevated temperatures can damage the controller. Do not disassemble the controller.
FCC STATEMENT for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Seite 11
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 12
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 13
SPECIFICHE GRAZIE PER L'ACQUISTO DI NITHO FURY VORREMMO PRESENTARNE LE SPECIFICHE: A. Piena compatibilità con Switch®, PC, iOS® e supporto giochi MFI su iPhone 16.0 o superiore. B. Regolazione dell'intensità delle vibrazioni del motore a C. Supporto Turbo combo e funzione di combo Turbo automatico.
Seite 14
LISTA DEI PULSANTI LISTA DEI PULSANTI T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 15
CAMBIARE LA CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 1 Sulla console Switch®, selezionare: Impostazioni > Controller > Carica grip/ordine. 2 Inserire l'interfaccia della modalità di accoppiamento Switch, 3 Premere e tenere premuto il "pulsante di accoppiamento" sulla parte superiore del controller per 5 secondi, la spia lampeggerà e si collegherà.
Seite 16
PC WIRELESS SETUP 1 Premere e tenere premuto il pulsante "Home" + "Pair" 2 Sul PC, continua: Impostazioni > Dispositivi > Aggiungi dispositivi Bluetooth > Bluetooth > Controller Pro. Fare clic su connessione e la spia del canale di controllo 3 Collegato correttamente, è...
Seite 17
ISTRUZIONI DI RICARICA Quando il livello della batteria è basso, le luci di indicatore cominceranno a lampeggiare Durante la ricarica del controller, le luci indicatrici lampeggiano lentamente Quando il controller è completamente carico, le luci di indicazione si spegneranno COME SPEGNERE IL CONTROLLER Premere e tenere premuto il tasto di accoppiamento per 5 secondi per accendere i dispositivi, e premere...
Seite 18
TURBO SETUP Ci sono 2 livelli di turbo : - Livello 1 : Attivo premendo ( turbo attivato solo premendo il tasto selezionato) - Livello 2 : Sempre attivo ( turbo attivato conrinuosly sul pulsante selezionato) Premere "Any button" e poi "Turbo" per attivare il Turbo Lev. 1 su Premere il tasto selezionato e poi "Turbo"...
CALIBRAZIONE DELL'ASSE REGOLAZIONE DELLA LUCE Per passare da un'illuminazione a più colori: Premere e tenere premuto "TURBO+L3 "...
Seite 20
Smetti di giocare con il controller, se sei a disagio o stanco. Prenditi un po' di tempo libero. Questo controller non è destinato a bambini di età inferiore ai 3 anni. Per proteggere l'ambiente, il controllore FURY non può essere controller a un punto di raccolta designato per il riciclaggio...
DICHIARAZIONE FCC Questa apparecchiatura è stata testata e si à accertato che rispetta i limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono intesi a fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un impianto residenziale. Questo non installato e utilizzato in conformità...
Seite 22
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 23
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 24
SPÉCIFICATIONS MERCI D’AVOIR ACHETÉ NITHO FURY NOUS SOUHAITONS VOUS PRÉSENTER SES CARACTÉRISTIQUES : A. Compatibilité totale avec les jeux MFI compatibles avec Switch®, PC, iOS® et iPhone 16.0 ou version ultérieure. B. Quatre modes de réglage de l’intensité des vibrations du moteur.
Seite 25
RANGÉE DE BOUTONS RANGÉE DE BOUTONS T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 26
CHANGER LA CONFIGURATION DE CONNECTION 1 Sur la console Switch®, sélectionner : Réglages > Contrôleurs > Charge grip/order. 2 Entrer dans l’interface de mode d’appariement du commutateur, puis appuyer sur les touches « L »+R » de la manette. 3 Appuyer sur le bouton de jumelage situé sur la partie supérieure de la manette pendant 5 secondes, le voyant clignotera et la connexion sera établie.
Seite 27
PC SANS FIL SETUP 1 Appuyer sur le bouton « Accueil » et « Paire » pendant 5 secondes, puis le voyant lumineux commence à clignoter 2 Sur le PC, allez-y : Bluetooth > Bluetooth > Contrôleur Pro. 3 Connexion réussie, vous pouvez appuyer directement sur la touche "HOME"...
Seite 28
INSTRUCTION DE CHARGE faible, les voyants clignotent Lors du chargement de la manette, les voyants vont clignoter lentement complètement chargé, les voyants s’éteignent COMMENT DÉSACTIVER LE CONTRÔLEUR Appuyez et maintenez la touche de jumelage pendant 5 secondes pour allumer les appareils, puis appuyez une fois sur cette touche pour l’éteindre RÉGLAGE DE VIBRATION...
Seite 29
TURBO SETUP Il y a 2 niveaux de turbo : - Niveau 1 : Actif en appuyant sur touche sélectionnée) - Niveau 2 : Toujours actif ( turbo activé sur le bouton sélectionné) Appuyer sur "Any button" puis "Turbo" pour activer le Turbo Lev. 1 sur ce bouton Appuyer sur le bouton sélectionné...
Seite 30
ÉTALONNAGE DE L’AXE RÉGLAGE DE LA LUMIÈRE Pour basculer entre plusieurs éclairages de couleur : Appuyez et maintenez enfoncée la touche "TURBO+L3 "...
Seite 31
Prendre régulièrement du temps hors jeu. Ce contrôleur n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Pour protéger l’environnement, le contrôleur FURY ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuillez retourner ce contrôleur à un point de collecte désigné pour le recyclage...
DÉCLARATION FCC pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune les éteignant et en les allumant, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes : •Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Seite 33
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 34
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 35
ESPECIFICACIONES GRACIAS POR COMPRAR NITHO FURY NOS GUSTARÍA PRESENTAR SUS ESPECIFICACIONES: A. Compatibilidad completa con Switch®, PC, iOS® y soporte para juegos de MFI en iPhone 16.0 o superior. B. Ajuste de la intensidad de vibración del motor cuatro. C. Soporte de combo Turbo y función de combo Turbo automático.
Seite 36
LISTA DE BOTONES LISTA DE BOTONES T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 37
CONMUTAR LA CONFIGURACIÓN DEL CONNECTION 1 En la consola Switch®, seleccione: Ajustes > Controladores > Carga de agarre/orden. 2 Introduzca la interfaz del modo de emparejamiento del interruptor, y luego presione los botones "L"+"R" en el controlador. 3 Pulse y mantenga el "botón de emparejamiento" en la parte superior del controlador durante 5 segundos, la luz indicadora parpadeará, y conecte.
Seite 38
PC INSTALACIÓN INALÁMBRICA 1 Presione y mantenga pulsado el botón "Inicio" + "Par" durante 5 segundos, la luz indicadora comenzará a 2 En el PC, sigue: Ajustes > Dispositivos > Agregar dispositivos Bluetooth > Bluetooth > Controlador Pro. Haga clic en conectar, y la luz indicadora del canal del controlador permanecerá...
Seite 39
INSTRUCCIÓN DE CARGA Cuando el nivel de la batería es baja, las luces indicadoras comenzará a parpadear Al cargar el controlador, las luces indicadoras van a parpadear lentamente Cuando el controlador está completamente cargado, las luces indicadoras se apagarán CÓMO APAGAR EL CONTROLADOR Pulse y mantenga pulsada la tecla de emparejamiento durante 5 segun- dos para encender los dispositivos, y...
Seite 40
TURBO SETUP Hay 2 niveles de turbo : - Nivel 1 : Activo mientras se presiona ( turbo activado solo al pulsar el botón seleccionado) - Nivel 2 : Siempre activo ( turbo activado conrinuosly en el botón seleccionado) 1 en ese botón Pulse el botón seleccionado y luego "Turbo"...
Seite 41
CALIBRACIÓN DEL EJE AJUSTE DE LUZ Para cambiar entre múltiples luces de color : Pulse y mantenga pulsado "TURBO + L3 " simultáneamente para cambiar el efecto de luz.
Seite 42
Tómate un tiempo fuera del juego. Este controlador no está destinado a niños menores de 3 años. Para proteger el medio ambiente, el controlador FURY no puede ser desechado con los residuos domésticos. Devuelva este controlador a un punto de recogida designado para su...
DECLARACIÓN DE LA FCC límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora.
Seite 44
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 45
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
SPEZIFIKATIONEN DANKE FÜR DEN KAUF VON NITHO FURY WIR MÖCHTEN DIE SPEZIFIKATIONEN VORSTELLEN: A. Volle Kompatibilität mit Switch®, PC, iOS® und Unterstützung MFI-Spiele auf iPhone 16.0 oder höher spielen. B. Vier Motor Vibrationsintensität Modus Anpassung. C. Unterstützung Turbo-Combo und Auto Turbo Combo-Funktion.
Seite 47
LISTE SCHALTFLÄCHEN LISTE SCHALTFLÄCHEN T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
SCHALTEN SIE CONNECTION SETUP 1 Wählen Sie auf der Switch® Konsole: 2 Geben Sie die Schnittstelle für den Pairing-Modus ein, und drücken Sie dann die Tasten "L"+"R" auf dem Controller. 3 Halten Sie die "Pairing-Taste" oben auf dem Controller 5 Sekunden lang gedrückt, die Anzeige blinkt und schließen Sie an.
Seite 49
PC WIRELESS SETUP 1 Drücken und halten Sie die Taste "Home" + "Pair" für 5 2 Auf dem PC, weiter: Einstellungen > Geräte > Bluetooth-Geräte hinzufügen > Bluetooth > Pro-Controller. Klicken Sie auf Verbinden, und die Kontroll-Kanal-Anzeige leuchtet weiterhin, wenn die 3 Erfolgreich verbunden, können Sie direkt die "HOME"...
LADEANWEISUNG Wenn der Batteriestand niedrig ist, blinkt die Anzeige Beim Laden des Controllers blinken die Anzeigelampen langsam Wenn der Controller vollständig geladen ist, werden die Anzeigelampen ausgeschaltet WIE MAN DEN CONTROLLER AUSSCHALTET Drücken und halten Sie die Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Geräte einzus- chalten, und drücken Sie sie einmal, um sie auszuschalten...
Seite 51
TURBO SETUP Es gibt 2 Stufen von Turbo : - Stufe 1 : Aktiv beim Drücken ( Turbo nur aktiviert, wenn die ausgewählte Taste gedrückt wird) - Level 2 : Immer aktiv ( Turbo aktiviert, wenn die ausgewählte Taste aktiv ist) Drücken Sie "Any button"...
VORSICHTSMAßNAHMEN Verwenden Sie den FURY-Controller nicht für andere als die in diesem Quick Star Guide beschriebenen Zwecke. Bewahren Sie den Controller in einem trockenen Bereich auf, der vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Erhöhte Temperaturen können die Steuerung beschädigen.
FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Diese Geräte erzeugen, nutzen und können Anweisungen installiert und verwendet werden, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Seite 55
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 56
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 57
仕様 NITHO FURY をご購入いただきありがとうございます 仕様を紹介します: A. Switch®、PC、iOS® との完全な互換性があり、iPhone 16,0 以 降で MFI ゲームをプレイすることをサポートします。 B. 四モーター振動強度モード調整。 C. サポート ターボ コンボおよび自動ターボ コンボ機能。 D. 人間工学に基づいたデザインで、ソフトなタッチ感のあるこ の製品は、長いゲームセッションの快適さを実現します。 E. 軽量の設計を採用して下さい、純重量 pf プロダクトのむき出 し機械は約 203。6g です。 F. RGB LED ライトは調節可能...
Seite 58
ボタンリスト ボタンリスト T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 66
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 68
SPECIFIKATIONER TAKK FOR AT KØRE NITHO FURY VI VIL LIGE AT INTRODUERE DETS SPECIFIKATIONER: A. Fuld kompatibilitet med Switch ®, PC, iOS ® og supportspil MFI-spil på iPhone 16.0 eller nyere. B. Fire justering af vibrationsintensitetstilstand. C. Understøtt Turbo-kombination og auto Turbo-kombinationsfunktion.
Seite 69
KNAPPELISTE KNAPPELISTE T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 70
SWITCH TILSLUTNING AF TILSLUTNING 1 、 På switch ® konsol skal du vælge : Indstillinger > Controllere > Opladningsgreb / ordre. 2 、 ” + R ” knapper på controlleren. 3 、 Tryk og hold på “ parringsknappen ” øverst på controlleren i 5 sekunder vil indikatorlampen blinke og oprette forbindelse.
Seite 71
PC TRÅDLØS OPSÆTNING 1 、 Tryk og hold “ Hjem ” + “ Par ” knap i 5 sekunder, 2 、 På pc'en skal du fortsætte : Indstillinger > Enheder > Tilføj Bluetooth-enheder > Bluetooth > Pro controller. Klik på connect, og indikatorlampen til controllerkanal 3 、...
Seite 72
OPLADNINGSINSTRUKTION Når batteriniveauet er lavt indikatorlamper begynder at blinke Når du oplader controlleren indikatorlamper blinker langsomt Når controlleren er fuldt opladet, indikatorlamperne tændes SÅDAN SLUKKER DU KONTROLLEREN Tryk og hold på parringstasten til 5 sekunder for at tænde for enhed- erne, og tryk en gang for at vende det til UDSTILLING AF VIBRATIONSJUSTERING...
Seite 73
TURBO-OPSTILLING Der er 2 niveauer af turbo : - Niveau 1: Aktiv under presning (turbo aktiveres kun, når du trykker på den valgte knap) - Niveau 2: Altid aktiv (turbo aktiveret conrinuosly på den valgte knap) Turbo Lev. 1 på den knap aktivere Turbo Lev.
Seite 74
AXIS KALIBRATION LYSJUSTERING Sådan skifter du mellem flere farvebelysning : Tryk og hold på "TURBO + L3" samtidigt for at skifte lyseffekt.
Seite 75
FORHOLDSREGLER Brug ikke FURY-controller til andet formål end dem skitseret i denne Quick Star Guide. Opbevar og brug controlleren i et tørt område, beskyttet mod fugt og direkte sollys. Forhøjede temperaturer kan beskadige controlleren. Opdel ikke controlleren. Stop med at lege med controlleren, hvis du er ukomfortabel eller træt.
Seite 76
FCC-OPTALELSE Dette udstyr er testet og fundet at være i overensstemmelse med grænserne for en klasse B digital enhed i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelige interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og, hvis ikke installeret og brugt i henhold til instruktionerne kan forårsage skadeligt interferens til radiokommunikation.
Seite 77
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 78
FURY WIRELESS CONTROLLER RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM Model: MLT-FURY-K...
Seite 79
SPECIFIKACE DĚKUJEME, ŽE JSTE SI KOUPILI NITHO FURY RÁDI BYCHOM PŘEDSTAVILI JEHO SPECIFIKACE: A. Plná kompatibilita se systémy Switch®, PC, iOS® a podpora přehrávání MFI hry na iPhone 16,0 nebo vyšší. B. čtyři nastavení režimu intenzity vibrací motoru. C. Podpora kombinace Turbo a funkce automatického Turbo.
Seite 80
SEZNAM TLAČÍTEK SEZNAM TLAČÍTEK T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 81
PŘEPNOUT NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ 1 na konzole Switch® vyberte: Nastavení > ovladače > Charge grip/order. 2Ten Enter Switch párování režimu rozhraní, a pak stiskněte "L" +"R" tlačítka na ovladači. 3 stiskněte a podržte tlačítko „párování“ na horní straně ovladače po dobu 5 sekund bude kontrolka blikat a připojí se. 4 při opětovném připojení...
Seite 82
BEZDRÁTOVÉ NASTAVENÍ POČÍTAČE 1、Press and hold “Home” + “Pair” button for 5 seconds, 2、On the PC, go on : Settings > Devices > Add Bluetooth devices > Bluetooth > Pro controller. Click connect, and the controller channel indicator light 3、Successfully connected, you can directly press the"HOME”...
Seite 83
POKYNY K NABÍJENÍ Pokud je úroveň nabití baterie nízkákontrolky začnou blikat Při nabíjení řídicí jednotkykontrolky budou pomalu blikat Pokud je řídicí jednotka plně nabitá,kontrolky se rozsvítí JAK VYPNOUT OVLADAČ Stiskněte a podržte párovací tlačítko pro 5sekundy pro zapnutí zařízení a. jednou ji otočte NASTAVENÍ...
Seite 84
NASTAVENÍ TURBO Existují 2 úrovně turbo: - Úroveň 1: Aktivní při stisknutí ( turbo aktivováno pouze při stisknutí vybraného tlačítka) Úroveň 2: Vždy aktivní ( turbo aktivované konrinuosly na zvoleném tlačítku) Stisknutím tlačítka „libovolné tlačítko“ a poté „Turbo“ aktivujte Turbo lev. 1 na tom tlačítku Stisknutím vybraného tlačítka a poté...
Seite 85
KALIBRACE OSY SEŘÍZENÍ SVĚTLA Přepínání mezi barevným osvětlením: Současným stisknutím a podržením tlačítka „TURBO+L3“ přepnete světelný efekt.
Seite 86
OPATŘENÍ Nepoužívejte ovladač FURY pro jiné účely než ty V tomto průvodci Quick Star Guide. Řídicí jednotku skladujte a používejte v suchém prostředí chráněném proti vlhkost a přímé sluneční světlo. Zvýšené teploty mohou poškodit řídicí jednotku. Nerozebírejte řídicí jednotku. Přestaňte hrát s ovladačem, pokud jste nepohodlné nebo unavený.
Seite 87
PROHLÁŠENÍ FCC Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že splňuje limity Pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Těchto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu před škodlivými účinky rušení v rezidenční instalaci. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční...
Seite 88
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 89
FURY WIRELESS CONTROLLER SNABBSTARTGUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 90
SPECIFIKATIONER TACK FÖR KÖP AV NITHO FURYVI VIL LIKA ATT INTRODUKTERA DETTA SPECIFIKATIONER: A. Full kompatibilitet med Switch ®, PC, iOS ® och supportspel MFI-spel på iPhone 16.0 eller högre. B. Fyra motorvibrationsintensitetslägesjustering. C. Stöd Turbo combo och auto Turbo combo-funktion.
Seite 91
KNAPPLISTA KNAPPLISTA T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 92
SCHWEIZ CONNECTION SETUP 1 、 På switch ® konsol, välj : Inställningar > Styrenheter > Laddningsgrepp / beställning. 2 、 Ange gränssnitt för kopplingsläge och tryck sedan på “ L ” + ” R ” knappar på styrenheten. 3 、 Tryck och håll in “ parningsknappen ” på toppen av styrenheten under 5 sekunder blinkar indikatorlampan och ansluter.
Seite 93
PC TRÅDLÖS INSTÄLLNING 1 、 Tryck och håll “ Hem ” + “ Par ” -knappen i 5 sekunder, 2 、 Gå på datorn : Inställningar > Enheter > Lägg till Bluetooth-enheter > Bluetooth > Pro-styrenhet. Klicka på anslut och kontrollkanalindikatorns ljus kommer att fortsätta om 3 、...
Seite 94
LADDNINGSINSTRUKTION När batterinivån är låg indikatorlamporna börjar blinka När du laddar styrenheten indikatorlamporna kommer att blinka långsamt När styrenheten är fulladdad, indikatorlamporna kommer att vända HUR DU AVSLUTA KONTROLLEREN Tryck och håll in parningsnyckeln för 5 sekunder för att slå på enheterna, och tryck på...
Seite 95
TURBOINSTÄLLNING Det finns två nivåer av turbo : - Nivå 1: Aktiv när du trycker på (turbo aktiveras endast när du trycker på den valda knappen) - Nivå 2: Alltid aktiv (turbo aktiverad conrinuosly på den valda knappen) Tryck på "Varje knapp" och sedan på "Turbo" för att aktivera Turbo Lev.
Seite 96
AXELKALIBRERING LJUSJUSTERING Så här växlar du mellan flera färgbelysningar : Tryck och håll "TURBO + L3" samtidigt för att växla ljuseffekt.
Seite 97
FÖRSIKTIGHETER Använd inte FURY-styrenhet för andra ändamål än de beskrivs i denna Quick Star Guide. Förvara och använd regulatorn i ett torrt område, skyddat från fukt och direkt solljus. Förhöjda temperaturer kan skada regulatorn. Demontera inte styrenheten. Sluta spela med styrenheten, om du är obekväm eller trött.
Seite 98
FCC-UTSKRIFT Denna utrustning har testats och visat sig uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om inte installerat och används i enlighet med anvisningarna, kan orsaka skadliga störningar i skadliga störningar i radio eller TV mottagning, vilket kan bestämmas...
Seite 99
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 101
SPECIFICATIES BEDANKT VOOR HET KOPEN VAN NITHO FURY WE ZULLEN ZIJN SPECIFICATIES INTRODUCEREN: A. Volledige compatibiliteit met Switch ®, pc, iOS ® en ondersteuning bij het afspelen MFI-games op iPhone 16.0 of hoger. B. Vier afstellen van de motortrillingsintensiteitsmodus. C. Ondersteuning van Turbo-combinatie en automatische Turbo-combofunctie.
Seite 103
INSTALLATIE VAN SCHAKELAAR 1 、 Selecteer op de Switch ® Console : Instellingen > Controllers > Laadgrip / bestelling op. 2 、 Voer de koppelingsmodusinterface in en druk vervolgens op “ L ” + ” R ” knoppen op de controller. 3 、...
Seite 104
PC TRÅDLÖS INSTÄLLNING 1 、 Houd “ Home ” + “ Koppel ” knop gedurende 5 2 、 Ga op de pc verder : Instellingen > Apparaten > Bluetooth-apparaten toevoegen > Bluetooth > Pro controller. Klik op verbinding en het controllerkanaalindicatielampje 3 、...
Seite 105
OPLADENDE INSTRUCTIE Als het batterijniveau laag is, beginnen de indicatielampjes te knipperen Bij het opladen van de controller gaan de indicatielampjes langzaam knipperen Als de controller volledig is opgeladen, gaan de indicatielampjes uit HOE DE CONTROLLER UIT TE DRAGEN Houd de koppelingssleutel ingedrukt voor 5 seconden om de apparaten aan te zetten, en druk er een keer op om het uit te zetten...
Seite 106
TURBO INSTELLING Er zijn 2 turbo-niveaus : - Niveau 1: actief tijdens het indrukken (turbo alleen geactiveerd bij het indrukken van de geselecteerde knop) - Niveau 2: altijd actief (turbo geactiveerd conrinuosly op de geselecteerde knop) Druk op "Elke knop" en vervolgens op "Turbo" om de Turbo Lev te activeren.
Seite 107
AS BEREKENING LICHTE AANPASSING Schakelen tussen meerkleurenverlichting :...
Neem regelmatig tijd uit het spel. Deze controller is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar jaar oud. Om het milieu te beschermen, kan FURY-controller dat niet zijn verwijderd met huishoudelijk afval. Stuur deze controller terug naar een aangewezen inzamelpunt voor recycling...
FCC-VERKLARING Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijk interferentie in een residentiële installatie. Deze uitstralen en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn interferentie met radiocommunicatie.
Seite 110
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 112
SPECYFIKACJE DZIĘKUJEMY ZA KUPOWANIE FURY NITHO CHCEMY WPROWADZIĆ SWOJE SPECYFIKACJE: ZA. Pełna kompatybilność z Switch ®, PC, iOS ® i obsługa gry Gry MFI na iPhonie 16.0 lub nowszym. B. Regulacja trybu czterech intensywności drgań silnika. DO. Obsługa kombinacji Turbo i funkcji automatycznego Turbo.
Seite 113
LISTA PRZYCISKU LISTA PRZYCISKU T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 114
USTAWIENIA Z POŁĄCZENIA PRZEŁĄCZNIKA 1 、 W konsoli Switch ® wybierz : Ustawienia > Kontrolery > Chwyt / kolejność ładowania. 2 、 Wpisz interfejs trybu parowania przełączników, a następnie naciśnij “ L ” + ” R ” przyciski na kontrolerze. 3 、...
Seite 115
URUCHOMIENIE BEZPRZEWODOWE 1 、 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ Home ” + “ Para ” przez 5 sekund, lampka kontrolna zacznie szybko migać 2 、 Na komputerze kontynuuj : Ustawienia > Urządzenia > Dodaj urządzenia Bluetooth > Bluetooth > Kontroler Pro. Kliknij przycisk Połącz, a lampka kontrolera kanału kontrolera pozostanie włączony, jeśli połączenie zakończy się...
Seite 116
INSTRUKCJA OPŁAT Gdy poziom naładowania baterii jest niski, lampki kontrolne zaczną migać Podczas ładowania kontrolera lampki kontrolne będą migać powoli Gdy kontroler jest w pełni naładowany, światła kontrolne się włączają JAK WYŁĄCZYĆ KONTROLERA Naciśnij i przytrzymaj klawisz parowania dla 5 sekundy na włączenie urządzeń, oraz naciśnij raz, aby go wyłączyć...
Seite 117
USTAWIENIE TURBO Istnieją 2 poziomy turbo : - Poziom 1: Aktywny podczas naciskania (turbo aktywowane tylko po naciśnięciu wybranego przycisku) - Poziom 2: Zawsze aktywny (turbo aktywowane conrinuosly na wybranym przycisku) Naciśnij „Dowolny przycisk”, a następnie „Turbo”, aby aktywować Turbo Lev. 1 na tym przycisku Naciśnij wybrany przycisk, a następnie ponownie „Turbo”, aby aktywować...
Seite 118
KALIBRACJA AXIS REGULACJI ŚWIATŁA Aby przełączać się między oświetleniem wielokolorowym : Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie „TURBO + L3”, aby przełączyć efekt świetlny.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Nie używaj kontrolera FURY do celów innych niż te przedstawione w tym przewodniku Szybka Gwiazda. Przechowuj i używaj kontrolera w suchym miejscu, chronionym przed wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. Podwyższone temperatury mogą uszkodzić kontroler. Nie demontuj kontrolera. Przestań grać z kontrolerem, jeśli czujesz się niekomfortowo lub zmęczony.
OŚWIADCZENIE FCC Ten sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te limity mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwym zakłócenia w instalacji mieszkalnej. Ten sprzęt generuje, wykorzystuje i może promieniować...
Seite 121
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 122
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
MŰSZAKI ADATOK KÖSZÖNJÜK, HOGY NITHO FURY-t vásároltál A. Teljes kompatibilitás a Switch ®, PC, iOS ® és a támogatási játékkal MPI játékok iPhone 16.0 vagy újabb verzión. B. Négy motor rezgésintenzitás üzemmód beállítása. C. Támogassa a Turbo kombinált és az automatikus Turbo kombinált funkciót.
Seite 124
GOMB LISTÁJA GOMBOK LISTA T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 125
KAPCSOLÓDÓ BEÁLLÍTÁSA 1 、 A kapcsoló ® konzolon válassza a következőt : Beállítások > Vezérlők > Töltőfogantyú / sorrend. 2 、 Írja be a kapcsoló párosítási mód felületét, majd nyomja meg a “ L ” + ” R ” gombok a vezérlőn. 3 、...
Seite 126
PC WIRELESS SETUP 1 、 Nyomja meg és tartsa lenyomva a “ Home ” + Pár “ gombot 5 másodpercig, a jelző 2 、 A számítógépen folytassa : Beállítások > Eszközök > Bluetooth eszközök hozzáadása > Bluetooth > Pro vezérlő. Kattintson a csatlakozásra és a vezérlőcsatorna jelzőfényére továbbra is mű...
Seite 127
ÉPÍTÉSI UTASÍTÁS Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, a a jelzőfények villogni kezdnek A vezérlő töltésekor a a jelzőfények lassan villognak Ha a vezérlő teljesen fel van töltve, a jelzőfények kigyulladnak HOGYAN KELL KISZERELNI A VEZÉRLŐT Tartsa nyomva a párosító gombot 5-nél másodperc az eszközök bekapcsolásához, és nyomja meg egyszer, hogy elfordítsa...
Seite 128
TURBO BEÁLLÍTÁS A turbó 2 szintje van : - 1. szint: aktív sajtolás közben (a turbó csak a kiválasztott gomb megnyomásakor aktiválódik) - 2. szint: Mindig aktív (a turbó szorosan aktiválódik a kiválasztott gombon) A Turbo Lev aktiválásához nyomja meg az "Bármely gombot", majd a "Turbo"...
Seite 129
AXIS KALIBRÁCIÓ KÖNNYŰ ALKALMAZKODÁS Váltás több színvilágítás között : A "TURBO + L3" egyidejű megnyomásával tartsa lenyomva a fényhatás.
Seite 130
ÓVINTÉZKEDÉSEK A FURY vezérlőt csak ezekre használja ebben a Gyorscsillag útmutatóban ismertetve. Tárolja és használja a vezérlőt száraz, védett helyen nedvesség és közvetlen napfény. A megemelkedett hőmérséklet károsíthatja a vezérlőt. Ne szétszerelje a vezérlőt. Ha kényelmetlen vagy, hagyja abba a lejátszást a vezérlővel fáradt.
FCC NYILATKOZAT Ezt a berendezést tesztelték és megállapították, hogy megfelel a határértékeknek B osztályú digitális eszköz esetében az FCC szabályok 15. része szerint. Ezek a határértékeket úgy tervezték, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a káros hatásokkal szemben interferencia egy lakóépületben. Ez a berendezés generál, felhasználja és sugárzhatja a rádiófrekvenciás energiát, és ha nincs telepítve, és az utasításoknak megfelelően felhasználva káros lehet a rádiókommunikáció...
Seite 132
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 133
FURY WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-FURY-K...
Seite 135
T(Turbo), HOME, A, B, X, Y, L, ZL, R, ZR, L3, R3, ^, v, <,>, Screenshot, SELECT,STRAT Screenshot button Screenshot button Screenshot button Pairing button...
Seite 143
SERVICE & SUPPORT contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...