Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AQUATICA
Geschirrspüler
Dishwasher
Lavavajillas
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
10047348
www.klarstein.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein AQUATICA

  • Seite 1 AQUATICA Geschirrspüler Dishwasher Lavavajillas Lave-vaisselle Lavastoviglie 10047348 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Explosionsgefahr! Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heißwassersystem, das länger als zwei Wochen nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFFGAS IST HOCHEXPLOSIV! Wenn Sie den Geschirrspüler längere Zeit nicht benutzt haben, öffnen sie alle Heißwasserhähne und lassen Sie das Wasser für einige Minuten fließen, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen.
  • Seite 5 • Lassen sie die Tür nicht permanent offen, damit niemand darüber stolpert. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer Fachkraft ersetzt werden. • Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial fachgerecht. • Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Netzkabel weder stark abgeknickt, noch abgequetscht wird.
  • Seite 6: Schnellstart-Anleitung

    SCHNELLSTART-ANLEITUNG (1) Wasserablauf einrichten oder Stecken Sie das Ende des Ablaufschlauchs in eine Spüle oder einen Eimer. Fixieren Sie den Ablaufschlauch mit dem Abfluss der Maschine. Verbinden Sie die Schnittstelle mit Schellen und schrauben Sie diese mit einem Schraubenzieher fest. ODER: Fixieren Sie den Ablaufschlauchs mit Saugnäpfen.
  • Seite 7: Gerät Starten

    (3) Gerät befüllen • Entfernen Sie größere Essensreste vom Geschirr. • Öffnen Sie die Tür, stellen Sie das Geschirr in den Korb und fügen Sie Spülmittel hinzu. Bestücken Sie das Gerät nach Größe und von beiden Seiten zur Mitte. Alle Besteckteile sollten angekippt werden, um die Reinigungsleistung zu verbessern.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Wassertankkappe oberer Sprüharm Licht Spülsalzcontainer unterer Sprüharm Besteckablage Filter Spülmittelbehälter Korb...
  • Seite 9: Bedienfeld Und Tasten

    BEDIENFELD UND TASTEN Gerät ein- und ausschalten. Power Drücken Sie merhmals auf die Taste, um das gewünschte Programm auszuwählen. Schnell: Kurzer Waschdurchgang für Geschirr mit leichten Verschmutzungen und Geschirr, welches nicht getrocknet werden muss. Intensiv: Für stark verschmutzte Töpfe und Programm Pfannen sowie für Geschirr mit angetrockneten Essensresten.
  • Seite 10: Spülsalz Einfüllen

    SPÜLSALZ EINFÜLLEN Hinweis: Wenn Ihre Spülmaschine über keine Wasserenthärtungsanlage verfügt (bei einigen Modellen), können Sie diesen Abschnitt überspringen. Benutzen Sie nur Spülsalz, das für die Verwendung in der Spülmaschine bestimmt ist. Der Salzbehälter befindet sich unter dem Korb und sollte wie folgt befüllt werden: •...
  • Seite 11: Wasserhärte Und Spülsalzmenge

    Wichtige Hinweise • Der Salzbehälter sollte nur aufgefüllt werden, wenn die Salz-Warnleuchte im Bedienfeld leuchtet. Je nachdem, wie gut sich das Salz auflöst, leuchtet die Salzwarnleuchte auch dann noch, wenn der Salzbehälter gefüllt ist. Wenn sich keine Salzwarnleuchte im Bedienfeld befindet (bei einigen Modellen), können Sie anhand der Zyklen, die der Geschirrspüler durchlaufen hat, beurteilen, wann Salz nachgefüllt werden muss.
  • Seite 12: Beladung Der Körbe (En 60436)

    BELADUNG DER KÖRBE (EN 60436) Geschirrkorb Bezeichnung Melamin-Dessertteller Dessertteller Dessertschale Untertasse Becher Tasse Gläser Suppenteller Melamin-Schüssel Besteckkorb Bezeichnung Messer Servierlöffel Gabel Esslöffel Teelöffel Dessertlöffel Servierlöffel Soßenkelle...
  • Seite 13: Spülmittelarten

    Klappbare Zinken Die Zinken dienen als Halterung für Teller und Servierplatten. Die Zinken können umgeklappt werden, um mehr Platz für Geschirr, Töpfe, Pfanne und andere große Gegenstände zu schaffen. aufgestellte Zinken heruntergeklappte Zinken SPÜLMITTELARTEN Hinweise zum Gebrauch von Spülmittel • Verwenden Sie nur Spülmittel, das für Geschirrspüler geeignet ist.
  • Seite 14: Spülmittel Einfüllen

    SPÜLMITTEL EINFÜLLEN Befüllen Sie die Spülmittelkammer immer direkt bevor Sie ein Programm starten und befolgen Sie die Anweisungen in der Programmtabelle. Ihr Geschirrspüler benötigt weniger Spülmittel als handelsübliche Geräte. Normalerweise reicht ein Esslöffel Spülmittel für eine normale Spülladung. Stärker verschmutztes Geschirr benötigt mehr Spülmittel.
  • Seite 15: Bedienung Im Detail

    Eco-Programm • Das eco-Programm ist zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr geeignet. Es ist für diesen Zweck in Hinblick auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch das effizienteste Programm und es wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Ökodesign-Vorschriften zu prüfen. • Bei diesem Programm wird die Tür manuell geöffnet und 3 ml Klarspüler innerhalb einer Countdown-Zeit von 67-70 Minuten zugegeben.
  • Seite 16: Programm Wechseln

    Schließen Sie den Zulaufschlauch an den Wasserhahn an und stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr auf vollen Druck eingestellt ist ODER fügen Sie das Wasser manuell in den Tank ein. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Wenn ein Programm ausgewählt ist, leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte auf.
  • Seite 17: Nach Dem Programmende

    Öffnen Sie die Tür ein wenig, um den Waschvorgang zu stoppen. Wenn sich die Sprüharme nicht mehr drehen, können Sie die Tür komplett öffnen. Fügen Sie das vergessene Gerichte hinzu. Schließen Sie die Tür. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Geschirrspüler wieder zu starten. Nach dem Programmende Nach Programmende ertönt 8 Sekunden lang der Summer.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Verwenden Sie die Geschirrspülmaschine niemals ohne Filter! Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig montiert ist. Andernfalls kann die Leistung beeinträchtigt und Geschirr und Kochutensilien können beschädigt werden. Filtersystem reinigen Das Filtersystem entfernt Schmutz und Essensreste und erlaubt es so, dass das saubere Wasser zur Reinigung in den Kreislauf zurückgeführt werden kann.
  • Seite 19: Geschirrspüler Reinigen

    Geschirrspüler reinigen • Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem leicht feuchten Lappen und trocknen Sie es danach sorgfältig ab. • Pflegen Sie das Gehäuse mit einem geeigneten Polierwachs. • Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände, Scheuerschwämme, aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Papiertücher, um die Edelstahl- oberfläche vor Kratzern und Flecken zu schützen.
  • Seite 20: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fassen Sie die Mitte des Sprüharms, ziehen Sie ihn nach oben, um ihn zu entfernen. Waschen Sie die Sprüharme unter fließendem Wasser ab und setzen Sie diese vorsichtig wieder ein. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Sprüharme und versichern Sie sich, dass ihre Drehbewegung in keiner Weise behindert wird.
  • Seite 21 Fehler Mögliche Ursache Lösung Schaum in der Wanne. Ungeeignetes Benutzen Sie nur Spülmittel, das für Geschirrspülmittel. Geschirrspüler geeignet ist, um Schaum- bildung zu vermeiden. Falls dennoch Schaum in der Wanne sein sollte, öffnen Sie 20-30 Minuten lang die Tür, damit er verdampfen kann.
  • Seite 22 Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Geschirr ist nicht Das Geschirr wurde nicht rich- Beachten Sie die Hinweise zum Beladen sauber. tig eingeladen. des Geschirrspülers. Das Programm war nicht stark Verwenden Sie das Intensiv-Programm. genug. Zu wenig Spülmittel Verwenden Sie mehr Spülmittel oder ver- wenden Sie ein anderes Spülmittel.
  • Seite 23 WARNUNG Gefahr eines Stromschlags oder anderen Personenverletzung! Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Der Geschirrspüler darf nur von Fachpersonal repariert werden. Die Reparatur muss fachgerecht erfolgen. • Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Reparaturdienst in Ihrer Nähe. •...
  • Seite 24 Schnelle, Intensiv, Der Wassertank be- Fügen Sie mehr Wasser ECO und Extra Trocknen: kommt innerhalb von hinzu, bis ein schnel- Leuchtet dauerhaft 3 Minuten nicht genug ler Signalton ertönt. Wasser. Drücken Sie dann die Start/Pause-Taste, um sicherzustellen, dass die Maschine ordnungsge- mäß...
  • Seite 25: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT 2019/2017 Angaben nach Verordnung (EU) Nr, Name oder Handelsmarke des Herstellers : Klarstein Adresse des Herstellers : Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland, Artikelnummer : 10047348 Allgemeine Produktparameter Parameter Wert Parameter Wert Höhe Standardgedecke Abmessungen in cm Breite Tiefe 49,9...
  • Seite 26: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 27 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 28: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 29 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of explosion! Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes.
  • Seite 31 • The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. •...
  • Seite 32: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE (1) Setting up water drainage Insert the end of the drain hose into a sink or bucket. Fix the drain hose with the back pipe of the machine. The interface is fitted with clamps and tightened with a screwdriver. OR: Fix the drain hose with suction cups.
  • Seite 33: Starting The Device

    (3) Filling the device • Remove the larger food residues from the dishes. • Open the door, place the dishes in the basket and add detergent. Populate the device by size and from both sides to the center. All cutlery should be tilted to improve cleaning performance.
  • Seite 34: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Cap of water tank Upper spray arm Flashlight Rinsing salt container Lower spray arm Tableware rack Filter Detergent dispenser Basket...
  • Seite 35: Control Panel And Buttons

    CONTROL PANEL AND BUTTONS Power Switch the unit on and off. Press the key repeatedly to select the desired programme. Rapid: Short wash cycle for dishes with light soiling and dishes that do not need to be dried. Programme Intensive: For heavily soiled pots and pans and for dishes with dried food leftovers.
  • Seite 36: Adding Rinsing Salt

    ADDING RINSING SALT Note: If your dishwasher does not have a water softener (on some models), you can skip this section. Only use rinsing salt that is intended for use in the dishwasher. The salt container is under the basket and should be filled as follows: •...
  • Seite 37: Important Instructions

    Important instructions • The salt container should only be refilled when the salt warning light on the control panel is lit. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light will still light up when the salt container is filled. If there is no salt warning light on the control panel (on some models), you can use the cycles the dishwasher has undergone to determine when to refill with salt.
  • Seite 38: Loading The Baskets (En 60436)

    LOADING THE BASKETS (EN 60436) Crockery basket Description Melamine dessert plate Dessert plate Dessert bowl Saucer Glass Soup plate Melamine bowl Cutlery basket Description Knife Serving fork Fork Soup spoon Teaspoon Dessert spoon Serving spoon Gravy ladle...
  • Seite 39: Detergent Types

    Folding spikes The spikes are used for holding plates and platters. They can be folded down to make more room for dishes, pots, pans and other large items. raised spikes folded down spikes DETERGENT TYPES Notes on the use of detergent •...
  • Seite 40: Adding Detergent

    ADDING DETERGENT Always fill the detergent chamber immediately before starting a program and follow the instructions in the program table. Your dishwasher requires less detergent and rinse aid than standard equipment. Usually one tablespoon of detergent is enough for a normal rinse load.
  • Seite 41: Operation In Detail

    legislation. • This program involves manually opening the door and adding 3ml of rinse within a countdown time of 67-70 minutes. The extra drying indicator light flashes quickly at a frequency of 5Hz for 3 minutes. The buzzer beeps once every 2 seconds and emits a continuous beep of 4 sounds.
  • Seite 42 Press the Start/Pause button to pause the washing. Press Program button for more than 3 seconds, the machine will be in stand by state. Press the Program button to select the desired program. Press the Start/Pause button, the dishwasher will start. Note: If you open the door while the unit is running, the machine will stop automatically.
  • Seite 43 1. Switch off the dishwasher: • Press the Power button. • Turn off the water tap! 2. Open the door carefully: • Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should be allowed to cool down around 15 minutes before removing from the appliance. •...
  • Seite 44: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Note: Never use the dishwasher without filters! Make sure the filter is properly assembled. The performance may be affected and dishes and utensils could become damaged. Cleaning the filter system The filter system removes dirt and food residues, allowing the clean water to be re-circulated for cleaning.
  • Seite 45: Cleaning The Spray Arms

    Cleaning the dishwasher • Clean the control panel with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly. • Maintain the housing with a suitable polishing wax. • Do not use sharp objects, scouring pads, aggressive detergents, scouring agents or paper towels to protect the stainless steel surface from scratches and stains. •...
  • Seite 46: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Dishwasher does not Fuse blown, or the circuit Replace fuse or reset circuit start. break tripped. breaker. Remove any other applianc- es sharing the same circuit with the dishwasher. No power. Make sure the dishwasher is turned on and the door is closed securely.
  • Seite 47 Problem Possible Causes Solution Suds in the tub Wrong detergent. Use only the dedicated dish- washer detergent to avoid suds. If suds exist in the washer. Open the door for 20-30 minutes to allow the foam to evaporate. If the foam still exists in the liner.
  • Seite 48 Problem Possible Causes Solution Knocking noise in the This may be caused by This has no influence on the water pipes on-site installation or dishwasher function. If in the cross-section of the doubt, contact a qualified piping. plumber. The dishes are not clean. The dishes were not Follow the instructions for loaded correctly.
  • Seite 49 Problem Possible Causes Solution The dishes are not Improper loading Load the dishwasher as drying. suggested in the directions. Dishes are removed too Do not empty your dish- soon. washer immediately after washing. Open the door slightly so that the steam can come out.
  • Seite 50 Error signals When some malfunctions come on, the appliance will show a signal to warn you: Program light Meanings Possible Causes Extra Drying: Longer inlet time. A flow meter, drain Fast flickering valve, or pump failure. It should be repaired by a qualified specialist.
  • Seite 51: Product Data Sheet

    (if applicable) (if applicable) Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: months Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2022 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Seite 52: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 53 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.
  • Seite 54: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d‘explosion ! Dans certaines conditions, de l‘hydrogène peut se former dans un système d‘eau chaude qui n‘a pas été utilisé depuis plus de deux semaines. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXTRÊMEMENT EXPLOSIF ! Si vous n‘avez pas utilisé le lave-vaisselle depuis longtemps, ouvrez tous les robinets d‘eau chaude et laissez l‘eau couler quelques minutes avant d‘utiliser le lave-vaisselle.
  • Seite 55 • Ne laissez pas la porte ouverte en permanence, afin que personne ne trébuche dessus. • Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un spécialiste. • Veuillez éliminer le matériel d‘emballage dans les règles. •...
  • Seite 56: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (1) Installation de l‘évacuation d‘eau Insérez l‘extrémité du tuyau de vidange dans un évier ou un seau. Fixez le tuyau de vidange sur l‘évacuation de la machine. Connectez l‘interface avec des colliers de serrage et serrez-les avec un tournevis. OU BIEN : Fixez le tuyau de vidange avec des ventouses.
  • Seite 57 (3) Pour charger l‘appareil • Retirez les plus gros restes de nourriture de la vaisselle. • Ouvrez la porte, mettez la vaisselle dans le panier et ajoutez du produit vaisselle. Chargez l'appareil en fonction de la taille et des deux côtés vers le milieu. Tous les couverts doivent être inclinés pour améliorer les performances de nettoyage.
  • Seite 58: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Bouchon du réservoir d‘eau Bras de lavage supérieur Lumière Réservoir de sel de rinçage Bras de lavage Panier à inférieur couverts Filtre Distributeur de produit de lavage Corbeille...
  • Seite 59: Panneau De Commande Et Touches

    PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES Power Pour allumer et éteindre l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Rapide : Cycle de lavage court pour la vaisselle peu sale et la vaisselle qui n'a pas besoin d'être séchée.
  • Seite 60: Ajout De Sel Régénérant

    AJOUT DE SEL RÉGÉNÉRANT Remarque: Si votre lave-vaisselle ne dispose pas d‘un système d‘adoucissement de l‘eau (sur certains modèles), vous pouvez ignorer cette section. N‘utilisez que du sel régénérant pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel se situe sous le panier et doit être rempli comme suit : •...
  • Seite 61 Remarques importantes • Le réservoir de sel ne doit être rempli que lorsque le voyant d‘avertissement de sel sur le panneau de commande est allumé. En fonction de la dissolution du sel, le voyant d‘avertissement du sel reste allumé lorsque le réservoir à sel est rempli.
  • Seite 62: Chargement Des Paniers (En 60436)

    CHARGEMENT DES PANIERS (EN 60436) Panier à vaisselle N° Description Assiette à dessert en mélamine Assiette à dessert Bol à dessert Sous tasse Tasse Verres Assiette creuse Bol en mélamine Panier à couverts N° Description Couteau Cuillère de service Fourchette Cuillère à...
  • Seite 63: Types De Produit De Lavage

    Pointes supports escamotables Les pointes servent de support pour les assiettes et les assiettes de service. Les pointes peuvent se replier pour donner plus d‘espace à la vaisselle, aux casseroles, poêles et autres gros objets. Pointes support vers le haut Pointes supports vers le bas TYPES DE PRODUIT DE LAVAGE Remarques sur l‘utilisation des produits e lavage...
  • Seite 64: Ajout Du Produit De Lavage

    AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE Remplissez toujours la chambre de lavage immédiatement avant de démarrer un programme et suivez les instructions du tableau des programmes. Votre lave-vaisselle utilise moins de détergent que les appareils courants. En principe, une cuillère à soupe de produit suffit pour une charge normale.
  • Seite 65: Détail Des Opérations

    • Le programme ECO convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale. Il s‘agit du programme le plus efficace à cet effet en termes de consommation combinée d‘énergie et d‘eau et il est utilisé pour vérifier la conformité aux réglementations européennes en matière d‘écoconception. •...
  • Seite 66 Pour changer de programme Un programme en cours ne devrait, si possible, être modifié qu‘immédiatement après avoir commencé. Sinon, il est possible que le détergent se soit déjà dissous et ait été évacué de la machine avec l’eau. Dans ce cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé...
  • Seite 67 En fin de programme À la fin du programme, la sonnerie retentit pendant 8 secondes. Appuyez sur le bouton d‘alimentation pour éteindre l‘appareil. Fermez le robinet et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle de l‘appareil pour ne pas vous brûler.
  • Seite 68: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtre ! Assurez- vous que le filtre est correctement installé. Sinon, les performances pourraient être altérées et la vaisselle et les ustensiles de cuisine pourraient être endommagés. Nettoyage du système de filtration Le système de filtration élimine la saleté...
  • Seite 69: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage du lave-vaisselle • Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon légèrement humide et séchez-le soigneusement ensuite. • Entretenez le boîtier avec une cire de polissage appropriée. • N‘utilisez pas d‘objets tranchants, de tampons à récurer, d‘agents de nettoyage agressifs, d‘abrasifs ou d‘essuie-tout pour protéger la surface en inox des égratignures et des taches.
  • Seite 70: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Le lave-vaisselle ne Le fusible est hors Remplacez le fusible ou démarre pas. service ou a sauté. réarmez l'interrupteur. Pas de courant. Retirez tous les autres appareils connectés au circuit autoalimenté. L'alimentation en eau Assurez-vous que est défaillante ou la...
  • Seite 71 Problème Cause possible Solution Mousse dans la cuve. Produit de lavage Utilisez uniquement du inadapté. produit adapté aux lave- vaisselle pour éviter la formation de mousse. S'il y a de la mousse dans la cuve, ouvrez la porte pendant 20-30 minutes pour lui permettre de s'évaporer.
  • Seite 72 Problème Cause possible Solution Cognements à Le bras de lavage frappe Interrompez le programme l'intérieur. contre un objet dans le et placez la vaisselle panier. de sorte que le bras d'aspersion ne soit pas bloqué. Cliquetis à l'intérieur. La vaisselle n'est pas Interrompez le programme stabilisée.
  • Seite 73 Problème Cause possible Solution Résidus de détergent La vaisselle empêche Chargez délicatement la dans la chambre. la dissolution du vaisselle dans le lave- détergent. vaisselle. La vaisselle ne sèche Mauvais chargement. Suivez les instructions pour pas. charger le lave-vaisselle. Les plats ont été retirés Ne videz pas votre lave- trop tôt.
  • Seite 74 Messages d‘erreurs En cas de dysfonctionnement, l‘appareil émet un signal d‘avertissement : Voyants de Signification Cause possible programme Extra sec : Scintillement Prise d'eau longue Le débitmètre, le robinet rapide de vidange ou la pompe doivent être inspectés et réparés par un technicien qualifié.
  • Seite 75: Fiche De Données Produit

    Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission: www,klarstein,fr...
  • Seite 76: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 77 Gentile cliente, Ti facciamo le nostre congratulazioni per l’acquisto del tuo dispositivo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni e seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dall’inosservanza delle istruzioni e dall’uso improprio. Eseguire la scansione del seguente codice QR per accedere al manuale più...
  • Seite 78: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA Pericolo di esplosione! In determinate condizioni, l’idrogeno può formarsi in un sistema di acqua calda che non è stato utilizzato per più di due settimane. L’IDROGENO GAS È ALTAMENTE ESPLOSIVO! Se non si utilizza la lavastoviglie da molto tempo, aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e lasciare scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di utilizzare la lavastoviglie.
  • Seite 79 • Non lasciare lo sportello aperto in modo permanente, in modo che nessuno possa inciampare su di essa. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da uno specialista. • Smaltire correttamente il materiale di imballaggio. •...
  • Seite 80: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA (1) Installare lo scarico dell´acqua Inserire l’estremità del tubo di scarico in un lavandino o in un secchio. Fissare il tubo di scarico allo scarico dell´apparecchio. Collegare il punto di incontro con i morsetti e serrarli con un cacciavite. OPPURE: fissare il tubo di scarico con ventose.
  • Seite 81 (3) Caricare la lavastoviglie • Rimuovere gli avanzi di cibo dalle stoviglie. • Aprire lo sportello, mettere i piatti nel cestello e aggiungere il detersivo. Caricare la lavastoviglie in base alla grandezza delle stoviglie e da entrambi i lati verso il centro. Le stoviglie devono essere inclinate per facilitare una pulizia efficace.
  • Seite 82: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Tappo serbatoio Braccio dell’acqua irroratore Luce superiore Contenitore sale Braccio irroratore inferiore Portaposate Filtro Contenitore detersivo Cestello...
  • Seite 83: Pannello Di Contollo E Tasti

    PANNELLO DI CONTOLLO E TASTI Power Accendere e spegnere la lavastoviglie. Premere più volte il tasto per selezionare il programma desiderato. Rapido: processo di lavaggio rapido per piatti con livello di sporco leggero e stoviglie che non vanno asciugate. Programmi Intenso: per pentole e padelle molto sporche e per piatti con resti di cibo secchi.
  • Seite 84: Aggiungere Il Sale

    AGGIUNGERE IL SALE Nota: se la lavastoviglie non dispone di un sistema di addolcimento dell’acqua (possibile su alcuni modelli), è possibile saltare questa sezione. Utilizzare solo sale per lavastoviglie. Il contenitore del sale si trova sotto il cestello e deve essere riempito come segue: •...
  • Seite 85 Note importanti • Il contenitore del sale deve essere riempito solo quando la spia del sale sul pannello di controllo è accesa. A seconda di quanto si dissolve il sale, la spia di avvertimento del sale è ancora accesa quando il contenitore del sale è pieno. Se sul pannello di controllo (possibile su alcuni modelli) non è...
  • Seite 86: Caricare I Cestelli (En 60436)

    CARICARE I CESTELLI (EN 60436) Cestello delle stoviglie N° Descrizione Piatto per dessert in melammina Piatto per dessert Ciotola per dessert Sottotazza Bicchiere Tazza Bicchieri Piatto fondo Ciotola in melamina Cestello delle stoviglie N° Descrizione Coltello Cucchiaio da servizio Forchetta Cucchiaio Cucchiaino Cucchiaio da dessert...
  • Seite 87: Tipi Di Detersivi Per Lavastoviglie

    Listelli pieghevoli I listelli fungono da supporto per piatti e piatti di servizio. I listelli possono essere ripiegati per creare più spazio per piatti, pentole, padelle e altre stoviglie di grandi dimensioni. Listelli rivolti verso l´alto Listelli ripiegati verso il basso TIPI DI DETERSIVI PER LAVASTOVIGLIE Note sull’uso del detergente •...
  • Seite 88: Aggiungere Detersivo

    AGGIUNGERE DETERSIVO Riempire sempre la vaschetta immediatamente prima di avviare un programma e seguire le istruzioni contenute nella tabella dei programmi. La lavastoviglie richiede meno detersivo rispetto ai comuni elettrodomestici. Normalmente, un cucchiaio di detersivo è sufficiente per un normale carico di risciacquo.
  • Seite 89: Funzionamento In Dettaglio

    • Il programma eco è adatto al lavaggio di stoviglie con un normale livello di sporco. Considerando il consumo energetico e idrico, è il programma più efficiente e viene utilizzato per controllare la conformità alla direttiva UE sulla progettazione ecocompatibile. •...
  • Seite 90 Cambiare il programma Un programma in esecuzione dovrebbe, se possibile, essere modificato solo dopo l’avvio. Altrimenti, è possibile che il detergente si sia già dissolto e che sia introdotto dell’acqua nell´apparecchio. In questo caso, la lavastoviglie deve essere ripristinata e riempita con detergente. Per ripristinare la lavastoviglie, procedere come segue: Premere il pulsante Avvio/Pausa per interrompere il lavaggio.
  • Seite 91: Pulizia E Manutenzione

    Dopo la fine del programma Alla fine del programma, viene emesso un segnale acustico per 8 secondi. Premere il pulsante di accensione per spegnere il dispositivo. Chiudere il rubinetto e aprire lo sportello della lavastoviglie. Attendere qualche minuto per rimuovere le stoviglie dall’apparecchio.
  • Seite 92 Filtro fine: Filtra lo sporco e gli scarti di cibo e impedisce loro di tornare alle stoviglie durante il ciclo di lavaggio. Filtro principale: Gli avanzi e le particelle di sporco vengono schiacciati da uno speciale ugello sul braccio irroratore e scaricati attraverso lo scarico.
  • Seite 93 Come proteggere il dispositivo dai danni causati dal gelo In inverno, prendere le seguenti precauzioni per proteggere l´apparecchio dal congelamento. Effettuare le seguenti operazioni dopo ogni esecuzione del programma: Estrarre la spina dalla presa. Chiudere l’alimentazione dell’acqua e rimuovere il tubo di alimentazione dalla valvola di entrata.
  • Seite 94: Ricerca Dei Problemi Risoluzione Dei Problemi

    RICERCA DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Errore Possibile causa Soluzione La lavastoviglie non si Il fusibile è esaurito o Sostituire il fusibile o avvia. rotto. sostituire l’interruttore. Rimuovere tutti gli altri dispositivi collegati al circuito autoalimentato. Nessuna elettricità. Accertarsi che il dispositivo sia acceso, che lo sportello sia ben chiuso e che il cavo di alimentazione sia saldamente...
  • Seite 95 Errore Possibile causa Soluzione Schiuma nella vaschetta. Detersivo per piatti non Utilizzare solo detersivo per adatto. piatti adatto alle lavastoviglie per evitare la formazione di schiuma. Se c’è della schiuma nella vaschetta, aprire lo sportello per 20-30 minuti per far evaporare. Se ciò non aiuta, aggiungere1,5 litri di acqua fredda nella vaschetta e chiudere lo...
  • Seite 96 Errore Possibile causa Soluzione Rumore ticchettante nel Il rumore potrebbe Il rumore non influisce sulle tubo dell’acqua. essere dovuto prestazioni della lavastoviglie. all’installazione tubi Se non si è sicuri, contattare dell’acqua. un tecnico sanitario. I piatti non sono puliti. I piatti non sono stati Seguire le istruzioni inseriti correttamente in per il caricamento della...
  • Seite 97 Errore Possibile causa Soluzione Le stoviglie non si Caricamento errato. Seguire le istruzioni asciugano. per il caricamento della lavastoviglie. Le stoviglie sono state Non svuotare la lavastoviglie rimosse troppo presto. subito dopo il lavaggio. Aprire leggermente lo sportello in modo che il vapore possa fuoriuscire.
  • Seite 98 Messaggi di errore In caso di malfunzionamento, il dispositivo emette un segnale di avviso: Spia del programma Significato Possibile causa Asciugatura extra: Tempo di Il flussometro, la valvola spia lampeggia approvvigionamento di scarico o la pompa rapidamente idrico lungo devono essere controllati da un tecnico qualificato e riparati se necessario.
  • Seite 99: Scheda Dati Del Prodotto

    (se pertinente) Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link verso il sito web del fornitore sul quale sono reperibili le informazioni di cui all’allegato II, punto 6, del regolamento 2019/2022 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Seite 100: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 101 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Seite 102: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! Bajo determinadas circunstancias, se puede formar gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante más de 2 semanas. El GAS HIDRÓGENO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el lavavajillas durante un período largo de tiempo, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya antes de utilizar el lavavajillas.
  • Seite 103 • No deje la puerta abierta permanentemente para que nadie tropiece con ella. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o el servicio técnico. • Deseche el material de embalaje como corresponda. • Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no queda pisado o doblado.
  • Seite 104: Manual De Inicio Rápido

    MANUAL DE INICIO RÁPIDO (1) Instalar un desagüe permanente Encaje el extremo de la manguera de desagüe a un fregadero o a un cubo. Fije la manguera de desagüe al desagüe del aparato. Conecte la entrada con abrazaderas y apriételas con un destornillador. O: fije la manguera de desagüe con unas ventosas.
  • Seite 105 (3) Llenar el aparato • Retire los restos grandes de comida de la vajilla. • Abra la puerta, coloque la vajilla en el cesto y añada un detergente. Cargue el aparato por tamaños y desde ambos lados hacia el centro. La vajilla debe estar inclinada para facilitar la eficacia de la limpieza.
  • Seite 106: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Tapa del depósito de agua Brazo aspersor superior Compartimento para la sal Brazo aspersor Bandeja para inferior cubiertos Filtro Compartimento para el detergente Cesto...
  • Seite 107: Panel De Control Y Botones

    PANEL DE CONTROL Y BOTONES Potencia Encender y apagar el aparato. Pulse varias veces el botón para seleccionar uno de los programas siguientes: Rápido: Ciclo corto de lavado para vajilla con poca suciedad y vajilla que no necesita secado. Programa Intensivo: Para vajilla muy sucia, como ollas o sartenes con restos secos de comida.
  • Seite 108: Añadir Sal De Lavavajillas

    AÑADIR SAL DE LAVAVAJILLAS Atención: Si su lavavajillas no tiene un descalcificador de agua (en algunos modelos), puede saltarse esta sección. Utilice solamente sal para el lavavajillas. El compartimento de la sal se encuentra bajo el cesto inferior y debe llenarse del siguiente modo: •...
  • Seite 109 Indicaciones importantes • El compartimento para la sal solo debe llenarse cuando se ilumine el indicador correspondiente en el panel de control. En función de cómo se disuelve la sal, el indicador también podrá encenderse aunque todavía quede sal en el depósito.
  • Seite 110: Carga De Los Cestos (En 60436)

    CARGA DE LOS CESTOS (EN 60436) Cesta para platos Núm. Denominación Platos de postre de melanima Platos de postre Fuentes de postres Platillo Vasos Tazas Copas Plato sopero Bol de melamina Cesto para cubiertos Núm. Denominación Cuchillos Cucharones Tenedores Cucharas Cucharillas Cucharas de postre Cucharones...
  • Seite 111: Tipos De Detergentes Para Lavavajillas

    Soportes de platos Los ganchos sirven como soportes para platos y son abatibles para a fin de facilitar la colocación de platos, ollas, sartenes y otros utensilios grandes. Ganchos abatibles superiores Ganchos abatibles inferiores TIPOS DE DETERGENTES PARA LAVAVAJILLAS Indicaciones sobre el uso del detergente •...
  • Seite 112: Añadir Detergente

    AÑADIR DETERGENTE Siempre llene el depósito para detergente antes de iniciar un programa y siga las instrucciones de la tabla de programas. Su lavavajillas necesita menos detergente que otros productos similares en el mercado. Normalmente basta con una cucharada de detergente para una carga normal.
  • Seite 113: Utilización En Detalle

    • El programa ECO es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal. Es el programa más eficiente para este fin en términos de consumo combinado de energía y agua y se utiliza para comprobar el cumplimiento de la normativa de diseño eco de la UE. •...
  • Seite 114 Cambiar el programa Si desea cambiar un programa durante el funcionamiento del lavavajillas, debe hacerlo justo después de su inicio. En caso contrario, el detergente podría haberse disuelto ya y el agua podría haberse desviado al desagüe. Si este fuera el caso, vuelva a añadir detergente.
  • Seite 115 Tras el final del programa Una vez finalizado el programa, el lavavajillas emite un pitido de 8 segundos. Pulse el botón Power para apagar el aparato. Cierre el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos hasta descargar el aparato, pues la vajilla estará...
  • Seite 116: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: nunca utilice el lavavajillas sin filtro. Asegúrese de que el filtro esté montado correctamente. Si no lo hace, puede perjudicar el rendimiento y dañar la vajilla y los utensilios de cocina. Limpiar el sistema de filtrado El sistema de filtrado elimina la suciedad y los restos de comida y permite que el agua limpia fluya por el circuito para su limpieza.
  • Seite 117: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    Atención: No golpee los filtros durante la limpieza, pues podrían doblarse e influir negativamente en el rendimiento del aparato. Limpiar el lavavajillas • Limpie el panel de control con un paño ligeramente húmedo y séquelo con cuidado. • Lave la carcasa con cera de pulir adecuada para el aparato. •...
  • Seite 118: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 2019/2017 Información según el Reglamento (UE) nº Nombre o marca del fabricante: Klarstein Dirección del fabricante : Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania, Número de artículo : 10047348 Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Servicio estándar...
  • Seite 119 Anomalía Posible causa Solución Capa blanca en la Residuos minerales Limpie el interior de la superficie interior. procedentes de agua máquina con un paño húmedo dura. y un poco de detergente para lavavajillas. Para ello, utilice guantes y no emplee ningún otro producto de limpieza para evitar la formación de espuma.
  • Seite 120 Anomalía Posible causa Solución La vajilla no está limpia. La vajilla no se ha Siga las indicaciones de carga cargado correctamente. del lavavajillas. El programa no era lo Utilice el programa intensivo. suficientemente fuerte. Ha utilizado muy poco Utilice más detergente o detergente.
  • Seite 121 Anomalía Posible causa Solución La vajilla no se seca. Carga incorrecta. Suivez les instructions pour charger le lave-vaisselle. La vajilla se ha retirado No vacíe el lavavajillas demasiado pronto. inmediatamente después de lavarla. Abra la puerta ligeramente para permitir que salga el vapor. No retire los platos hasta que la temperatura interior haya descendido lo suficiente como...
  • Seite 122 Aviso de error En caso de avería, el aparato emite una señal de advertencia: Luz del programa Significado Posible causa Secado adicional: Tiempo largo de El caudalímetro, la Parpadeo rápido suministro de agua válvula de drenaje o la bomba deben ser inspeccionados y reparados por un técnico cualificado.
  • Seite 123: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Solución El lavavajillas no se El fusible se ha fundido o Sustituya los fusibles o vuelva enciende. ha saltado. a encender el interruptor de suministro eléctrico. No hay corriente. Retire todos los dispositivos que dependan de la misma fuente de alimentación.
  • Seite 124: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 126 LUCIA ROSSA Stand Mixer Küchenmaschine Robot da Cucina Robot de cocina Robot de cuisine Artikelnummer www.klarstein.com...

Diese Anleitung auch für:

10047348

Inhaltsverzeichnis