Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK78TSCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK78TSCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GK78TSCN
DE KOCHFELD
FR TABLE DE CUISSON
IT
PIANO COTTURA
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
20
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK78TSCN

  • Seite 1 GK78TSCN DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................18 11. GARANTIE.......................19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 4 Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf Brand- und nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr. Fachkraft durchgeführt • Alle elektrischen Anschlüsse sind von werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein. Verletzungsgefahr sowie •...
  • Seite 6 Werkzeug entfernt werden • Hat die Geräteoberfläche einen können. Sprung, trennen Sie das Gerät • Stecken Sie den Netzstecker erst nach umgehend von der Abschluss der Montage in die Spannungsversorgung. Dies dient zur Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Vermeidung eines Stromschlags.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.5 Entsorgung • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, WARNUNG! zum Beispiel das Beheizen eines Verletzungs- und Raums. Erstickungsgefahr. 2.4 Reinigung und Pflege • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Geräts wenden Sie sich an die eine Verschlechterung des zuständige kommunale Behörde vor...
  • Seite 8: Bedienfeldanordnung

    3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 9: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    DEUTSCH Display Beschreibung Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme. Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht...
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten Der Äußeren Heizkreise

    Auswählen der Kochzone:Berühren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe. so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
  • Seite 11: Verriegeln

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Ausschalten der Funktion: Berühren Sie die Kochzone mit und berühren Sie . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. oder . Die Anzeige der Kochzonen erlischt. Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kurzzeit-Wecker Kochfeld ausgeschaltet wird. Sie können diese Funktion als Kurzzeit- Wecker benutzen, wenn das Gerät 4.9 Kindersicherung...
  • Seite 12: Tipps Und Hinweise

    • Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser Haben Sie die Funktion auf eingestellt, eingestellten Zeit ertönt der Signalton nur in folgenden • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Fällen: • Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit 5.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 7 - 9 Kochen größerer Speisemen- 60 - Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu- gen, Eintopfgerichte und Sup- taten. pen. 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen- Schnitzel, Cordon bleu, Kote- Bedarf den.
  • Seite 14 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ordnungsgemäß an die werden. die Spannungsversorgung Spannungsversorgung an- angeschlossen. geschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
  • Seite 15 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der äußere Heizkreis lässt Schalten Sie zuerst den in- sich nicht einschalten. neren Heizkreis ein. Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein In der Mehrkreis- dunkler Bereich befindet. Kochzone befindet sich ein dunkler Bereich. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge-...
  • Seite 16: Montage

    Händler eine Gebühr an. Die Garantiebedingungen finden Sie im Informationen zum Kundendienst und die Garantieheft. 8. MONTAGE T min 90 °C. Wenden Sie sich an den WARNUNG! Kundendienst. Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.4 Elektrischer Anschluss 8.1 Vor der Montage Schließen Sie das Kochfeld über eine...
  • Seite 17: Technische Daten

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK78TSCN Produkt-Nummer (PNC) 941 591 785 02 Typ 60 HBD AA XO 400 V, 50 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7.9 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Seite 18: Energieeffizienz

    165 / 290 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK78TSCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför-...
  • Seite 19: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel.
  • Seite 20: Service Après-Vente

    11. GARANTIE.......................37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 21: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de •...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 23: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Suivez scrupuleusement les • Ne laissez pas le câble d'alimentation instructions d'installation fournies avec s'emmêler. l'appareil. • Assurez-vous qu'une protection anti- • Respectez l'espacement minimal électrocution est installée. requis par rapport aux autres appareils • Utilisez un collier anti-traction sur le et éléments.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    • Avant la première utilisation, retirez les • Ne laissez pas de récipients chauds emballages, les étiquettes et les films sur le bandeau de commande. de protection (si présents). • Ne posez pas de couvercle de • Utilisez cet appareil dans un casserole chaud sur la surface en verre environnement domestique.
  • Seite 25: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.6 Maintenance • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche • Pour réparer l'appareil, contactez un à suivre pour mettre l'appareil au rebut. service après-vente agréé. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Utilisez exclusivement des pièces électrique.
  • Seite 26 Tou- Fonction Commentaire sensi- tive Pour activer ou désactiver le circuit exté- rieur de la zone de cuisson. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. cuisson Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la zones de cuisson durée sélectionnée.
  • Seite 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Le voyant indique le niveau de chaleur résiduelle. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuis- La table de cuis- Reportez-vous aux chapitres son s'éteint au concernant la sécurité.
  • Seite 28: Démarrage Automatique De La Cuisson

    4.5 Démarrage automatique de Pour désactiver la fonction : la cuisson sélectionnez la zone de cuisson avec appuyez sur . Le temps restant est Activez cette fonction pour obtenir le décompté jusqu'à 00. Le voyant de la niveau de cuisson souhaité plus zone de cuisson s'éteint.
  • Seite 29 FRANÇAIS Pour arrêter le signal sonore : appuyez sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des de cuisson en appuyant sur zones de cuisson. Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur .
  • Seite 30: Conseils

    5. CONSEILS 5.2 Öko Timer (Minuteur éco) AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Pour réaliser des économies d'énergie, la concernant la sécurité. zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du 5.1 Ustensiles de cuisson minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la...
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 12 - 13 Cuisson à température élevée 5 - 15 Retournez à la moitié du des pommes de terre risso- temps. lées, filets, steaks. Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
  • Seite 32 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table pas connectée à une sour- son est correctement bran- de cuisson.
  • Seite 33 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Il est impossible d'activer le Activez d'abord le circuit in- circuit de cuisson extérieur. térieur. Il est normal qu'il y ait un point sombre sur la zone Il y a un point sombre multiple. sur la zone multiple. Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand Placez les récipients de...
  • Seite 34: Installation

    8. INSTALLATION min. 90 °C. Contactez votre service AVERTISSEMENT! après-vente. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.4 Branchement électrique 8.1 Avant l'installation Installez la table de cuisson en le raccordant à une ligne de courant munie Avant d'installer la table de cuisson, notez d'une prise électrique.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK78TSCN PNC 941 591 785 02 Type 60 HBD AA XO 400 V 50 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.9 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Seite 36: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GK78TSCN Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis-...
  • Seite 37: Garantie

    FRANÇAIS • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
  • Seite 38 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Seite 39: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................54 11. GARANZIA.......................55 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
  • Seite 42: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare spina (ove previsti) può provocare il l'apparecchiatura se è danneggiata. surriscaldamento del terminale. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme • Utilizzare il cavo di alimentazione all'apparecchiatura. appropriato. • È necessario rispettare la distanza • Evitare che i collegamenti elettrici si minima dalle altre apparecchiature.
  • Seite 43: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO 2.3 Utilizzo sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o Vi è il rischio di danneggiare scosse elettriche. l'apparecchiatura. • Rimuovere tutti i materiali di • Non poggiare pentole calde sul imballaggio, le etichette e la pellicola pannello dei comandi.
  • Seite 44: Assistenza Tecnica

    2.6 Assistenza Tecnica • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire • Per riparare l'apparecchiatura correttamente l'elettrodomestico. contattare il Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Tagliare il cavo elettrico originali.
  • Seite 45 ITALIANO Tasto Funzione Commento sen- sore Per attivare e disattivare l'anello esterno. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tem- di cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Per attivare e disattivare l'anello esterno.
  • Seite 46: Utilizzo Quotidiano

    4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Attivazione e disattivazione Sfiorare per 1 secondo per accendere 4.4 Attivazione e disattivazione o spegnere il piano di cottura. degli anelli esterni 4.2 Spegnimento automatico È possibile regolare la superficie di cottura La funzione spegne automaticamente alle dimensioni delle pentole.
  • Seite 47 ITALIANO Come prima cosa impostare il livello di la zona di cottura con . La spia della potenza per la zona di cottura, poi zona di cottura comincia a lampeggiare impostare la funzione. rapidamente. Il display mostra per quanto tempo è rimasta in funzione la zona. Per impostare la zona di cottura: sfiorare ripetutamente finché...
  • Seite 48: Consigli E Suggerimenti Utili

    Per attivare la funzione: sfiorare tasto per 4 secondi. Impostare il si accende per 4 secondi.Il Timer rimane livello di potenza entro 10 secondi. È acceso. possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di...
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon- Mettere un coperchio sulla cotte. do ne- pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. burro, cioccolata, gelatina. 1 - 3 Rassodare: omelette morbide, 10 - 40...
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    • Togliere macchie opalescenti: usare calcare e d'acqua, le macchie di una soluzione di acqua con aceto e grasso e le macchie opalescenti. Pulire pulire la superficie in vetro con un il piano di cottura con un panno umido panno umido.
  • Seite 51 ITALIANO Problema Causa possibile Rimedio Il piano di cottura si disatti- È stato appoggiato un og- Rimuovere l'oggetto dal ta- sto sensore. getto sul tasto sensore L'indicatore di calore resi- La zona non è calda perché Se la zona ha funzionato duo non si accende.
  • Seite 52: Installazione

    Problema Causa possibile Rimedio E6 compare. La seconda fase dell'ali- Accertarsi che il piano di mentazione manca. cottura sia collegato corret- tamente alla rete elettrica. Togliere il fusibile, attendere un minuto, quindi inserire nuovamente il fusibile. 7.2 Se non è possibile trovare Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente.
  • Seite 53 ITALIANO 8.5 Montaggio min. 500mm min. R 5mm 50mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
  • Seite 54: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK78TSCN PNC 941 591 785 02 Tipo 60 HBD AA XO 400 V 50 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..7.9 kW ELECTROLUX 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Potenza nominale (imposta-...
  • Seite 55: Risparmio Energetico

    ITALIANO Consumo di energia per Anteriore sinistra 191,6 Wh / kg zona di cottura (EC elec- Posteriore sinistra 194,9 Wh / kg tric cooking) Anteriore destra 188,0 Wh / kg Posteriore destra 191,6 Wh / kg Consumo di energia del 191,5 Wh / kg piano di cottura (EC elec- tric hob)
  • Seite 56: Considerazioni Sull'ambiente

    12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana e In qualsiasi negozio che...
  • Seite 57 ITALIANO...
  • Seite 58 www.electrolux.com...
  • Seite 59 ITALIANO...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis