Seite 1
– INSTRUCTION MANUAL 800 H – R290 SERIES INDOOR UNIT - HYDROSPLIT SYSTEM MODELS HWM-W2E(-B) INSTRUCTION MANUAL KÄYTTÖOPAS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIRUČNIK S UPUTAMA РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ BEDIENUNGSANLEITUNG PRIROČNIK ZA UPORABO NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D'INSTRUCTIONS NÁVOD NA POUŽITIE...
Seite 3
• Specifications in this manual are subject to change • Bei den technischen Angaben in diesem Handbuch sind without notice in order that Hitachi may bring the latest Änderungen vorbehalten, damit Hitachi seinen Kunden innovations to their customers. die jeweils neuesten Innovationen präsentieren kann.
Seite 4
• Sebbene sia stata posta la massima cura nel garantire regulamentos aplicáveis. Contacte as autoridades la correttezza dei dati, Hitachi non è responsabile per responsáveis para mais informações. eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo.
Seite 5
• За достъп до най-актуалната версия на този • Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla документ, моля, сканирайте QR кода, отпечатан на specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över корицата.
Seite 6
• Norėdami pasiekti naujausią šio dokumento versiją, hibák nem állnak a Hitachi ellenőrzése alatt; ezekért a nuskaitykite ant viršelio išspausdintą QR kodą. hibákért a Hitachi nem tehető felelőssé. • Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok ĮSPĖJIMAS...
Seite 7
Hitachi svojim strankam zagotavlja najnovejše inovacije. PRECAUȚIE • Podjetje Hitachi se trudi zagotoviti, da so vse specifik- • Acest produs nu trebuie aruncat la gunoiul menajer acije pravilne, vendar pa nima nadzora na tiskarskimi la sfârșitul duratei sale de viață, ci trebuie scos din napakami in zato odklanja vsakršno odgovornost zanje.
Seite 8
• Специфікації цього посібника можуть бути змінені • Spesifikasjonene i denne manualen kan endres компанією Hitachi без попередження з метою оз- uten varsel for at Hitachi skal kunne levere de siste найомлення клієнтів з останніми вдосконаленнями innovasjonene til kundene sine.
Seite 9
English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Italiano Versione tradotta Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde versie Svenska Översatt version Ελληνικα Μεταφρασμένη έκδοση Български Преведена версия Čeština Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Magyar Lefordított változat Latviešu Tulkotā...
Before performing maintenance and Hitachi makes every effort to offer correct, up-to-date service tasks, read the service manual. documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled by Hitachi and are not its responsibility.
If this is not the case, contact your distributor. • Hitachi pursues a policy of continuous improvement in product design and performance. The right is therefore reserved to vary specifications without notice.
~ 230 V 50 Hz With DHW tank heater EN 61000-3-2 With electric and DHW tank heaters 0.19 EN 61000-3-12 HWM-W2E(-B) Without electric heaters EN 61000-3-2 With electric heater EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz With DHW tank heater...
Seite 14
4.3 Wiring size and protection devices minimum requirements CAUTION • Check to ensure that the field supplied electrical components (mains power switches, circuit breakers, wires, connectors and wire terminals) have been properly selected according to the electrical data indicated on this chapter and they comply with national and local codes.
Two persons are required. To combine the Hydraulic Hydraulic Module unit and a separator standard heating boiler (only for water inlet/outlet HWM-W2E-B) connections. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Hang the indoor unit on the wall support (at least two persons are required in order to lift the unit because NOTE of its weight). • The previous accessories are supplied inside the packing assembly (besides the indoor unit). •...
a power circuit shared with the outdoor unit or any other Power terminals appliance. • Make sure that all wiring and protection devices are properly Case 1 (*). Power supply: Case 2. Power supply: selected, connected, identified and fixed to the correspond ing ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz terminals of the unit, specially the protection (earth) and power...
Hitachi realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer funcionamiento y la hoja de instrucciones documentación correcta y actualizada. Pese a ello, los errores de impresión están fuera del control de Hitachi, del cableado antes de comenzar la que no se hace responsable de ellos.
Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor. • Hitachi sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Por lo tanto, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Con calentador del depósito de ACS EN 61000-3-2 Con calentador eléctrico y calentador 0,19 EN 61000-3-12 del depósito de ACS HWM-W2E(-B) Sin calentadores eléctricos EN 61000-3-2 EN 61000-3-2 Con calentador eléctrico 3N~ 400 V 50 Hz Con calentador del depósito de ACS EN 61000-3-2 Con calentador eléctrico y calentador...
Seite 21
4.3 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección y tamaño del cableado PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este capítulo y que cumplen con las normativas locales y nacionales.
Para combinar el módulo para evitar daños durante el transporte. Son necesarias Separador hidráulico y las conexiones dos personas. hidráulico de entrada/salida de (solo para agua de una caldera de HWM-W2E-B) calefacción estándar. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Cuelgue la unidad interior en el soporte de pared (son necesarias dos personas para levantar la unidad). NOTA • Los accesorios anteriores se suministran dentro del embalaje de la unidad interior. • Si alguno de estos accesorios no está empaquetado con la unidad o se detecta algún daño en la misma, póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 24
PRECAUCIÓN Terminales de alimentación • Utilice un circuito de alimentación exclusivo para la unidad interior. No lo comparta con la unidad exterior ni con cualquier Caso 1 (*). Fuente de Caso 2. Fuente de alimenta- otro dispositivo. alimentación: ~ 230 V 50 Hz ción: 3N~ 400 V 50 Hz •...
In dem Text, der dem Vorsicht-Symbol folgt, können Sie auch Informationen zu sicheren Verfahren während der 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Geräteinstallation finden. Ohne Genehmigung von Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments HINWEIS nicht wiedergegeben, kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form übertragen werden.
Installation des Systems erforderlichen Informationen vorhanden sind. Kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragshändler, falls dies nicht der Fall ist. • Hitachi hat sich zum Ziel gesetzt, das Produktdesign Einheiten in mm und Leistungskapazitäten kontinuierlich zu verbessern. H: 1200~1500 mm Aus diesem Grund können technische Daten auch...
Seite 27
EN 61000-3-12 ~ 230 V 50 Hz Mit Warmwasserspeicherheizer EN 61000-3-2 Mit elektrischem Heizer und 0,19 EN 61000-3-12 Warmwasserspeicherheizer HWM-W2E(-B) Ohne elektrische Heizer EN 61000-3-2 Mit elektrischem Heizer EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Mit Warmwasserspeicherheizer EN 61000-3-2 Mit elektrischem Heizer und...
4.3 Minimale Anforderungen an den Kabelquerschnitt und das Schutzgerät VORSICHT • Vergewissern Sie sich, dass die vor Ort beschafften elektrischen Komponenten (Netzschalter, Stromkreisunterbrecher, Kabel, Stecker und Kabelanschlüsse) gemäß den angegebenen elektrischen Daten ausgewählt wurden und die nationalen und lokalen Bestimmungen erfüllen.
Um das Gerät auszupacken, stellen Sie es so nah wie möglich an den gewünschten Installationsort, um Zur Kombination der Transportschäden zu vermeiden. Hierfür werden zwei Hydraulische Hydraulikmoduleinheit Personen benötigt. Weiche und eines Standard- (nur bei Heizkessels mit Wasserein- HWM-W2E-B) und -auslassanschlüssen. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Hängen Sie das Innengerät in die Wandhalterung (wegen des Gewichts werden mindestens zwei HINWEIS Personen zum Heben des Geräts benötigt). • Das oben aufgeführte Zubehör befindet sich in der Verpackung (neben dem Innengerät). • Wenn irgendeines dieser Zubehörteile nicht mit dem Gerät mitgeliefert wurden, oder irgendein Schaden am Gerät festgestellt wurde, setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung.
VORSICHT Klemmleisten • Verwenden Sie einen fest zugeordneten Schaltkreis für das Fall 1 (*). Stromversorgung: Fall 2. Stromversorgung: Innengerät. Verwenden Sie keinen Schaltkreis, der mit dem ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz Außengerät oder einer anderen Anwendung geteilt wird. •...
Avant l'installation référez vous au manuel la durée de vie du produit. d'installation et de fonctionnement et à la Hitachi fait tout son possible pour offrir une fiche d'instructions de câblage. documentation correcte et à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne peuvent pas être contrôlées par Hitachi...
H : 1200~1500 mm • Hitachi ne peut pas anticiper toutes les éventuelles Hauteur de l’unité recommandée pour accéder sans circonstances pouvant entraîner un danger potentiel. entrave au panneau de commande de l’unité (contrôleur d’unité).
Seite 34
~ 230 V 50 Hz Avec chauffe-eau du ballon d’ECS EN 61000-3-2 Avec chauffe-eau électrique et 0,19 EN 61000-3-12 chauffe-eau du ballon d'ECS HWM-W2E(-B) Sans chauffe-eau électrique EN 61000-3-2 Avec chauffe-eau électrique EN 61000-3-2 3N~ 400 V Avec chauffe-eau du ballon d’ECS...
Seite 35
4.3 Exigences minimales concernant la section des câbles et les organes de protection ATTENTION • Assurez-vous que les composants électriques fournis sur site (interrupteurs d'alimentation principale, disjoncteurs, câbles, connecteurs de câbles et bornes) ont été correctement choisis en fonction des spécifications électriques indiquées dans ce chapitre et qu'ils sont conformes aux normes nationales et locales.
Deux personnes hydraulique Module Hydraulique et sont nécessaires. (pour des connexions d’arrivée HWM-W2E-B et de sortie d’eau d’une uniquement) chaudière standard. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Suspendez l'unité intérieure sur le support mural (en raison de son poids, deux personnes sont nécessaires REMARQUE pour soulever l’unité). • Les accessoires antérieurs sont fournis dans l’emballage. • Si un de ces accessoires n’est pas fourni avec l’unité ou si celui-ci est endommagé, contactez votre revendeur.
Seite 38
ATTENTION Bornes électriques • Utilisez un circuit d'alimentation dédié à l'unité intérieure. Cas 1 (*). Source d’alimenta- Cas 2. Source d’alimenta- N'utilisez pas de circuit d'alimentation partagé avec le groupe extérieur ou tout autre équipement. tion : ~ 230 V 50 Hz tion : 3N~ 400 V 50 Hz •...
Nonostante ciò, Prima di eseguire attività di gli errori di stampa sono al di fuori del controllo di Hitachi che pertanto non ne può essere considerata responsabile. manutenzione e assistenza, leggere il manuale di assistenza.
Unità in mm • Hitachi non può prevedere tutte le possibili circostanze H: 1200~1500 mm che potrebbero comportare un potenziale pericolo. Altezza dell'unità consigliata per un corretto accesso al •...
Con riscaldatore del serbatoio di ACS EN 61000-3-2 Con riscaldatori elettrici e del 0,19 EN 61000-3-12 serbatoio di ACS HWM-W2E(-B) Senza riscaldatori elettrici EN 61000-3-2 Con riscaldatore elettrico EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Con riscaldatore del serbatoio di ACS...
Seite 42
4.3 Requisiti minimi delle dimensioni dei cavi e dei dispositivi di protezione AVVERTENZA • Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione (interruttori di alimentazione, interruttori di circuito, cavi, connettori e morsetti) siano stati scelti accuratamente tenendo presente quanto precisato nei dati elettrici indicati nel presente capitolo e che siano conformi alle normative nazionali e locali in vigore.
Separatore Per questa operazione sono necessarie due persone. idraulico e dei idraulico collegamenti di ingresso/ (solo per uscita dell’acqua della HWM-W2E-B) caldaia di riscaldamento standard PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Appendere l'unità interna al supporto da parete (servono almeno due persone per sollevare l'unità a NOTA causa del suo peso). • I precedenti accessori sono forniti all'interno della confezione dell'unità interna. • Se alcuni degli accessori indicati non si trovassero all'interno della confezione o nel caso in cui l'unita presentasse danni, contattare il proprio rivenditore.
Seite 45
AVVERTENZA Morsetti di alimentazione • Utilizzare un circuito di alimentazione apposito per l'unità interna. Non utilizzare un circuito di alimentazione condiviso con Caso 1 (*). Alimentazione Caso 2. Alimentazione l'unità esterna o con altri dispositivi. elettrica: ~ 230 V 50 Hz elettrica: 3N~ 400 V 50 Hz •...
útil do produto. Símbolo Explicação A Hitachi empreende todos os esforços para oferecer Antes da instalação, leia o manual de documentação correta e atualizada. Não obstante, a instalação e de funcionamento e a ficha de Hitachi não consegue controlar os erros impressos, pelo...
Seite 47
• A informação suplementar sobre os produtos comprados está disponível através do QR impresso na capa. Contacte o seu distribuidor ou revendedor Hitachi, caso não consiga aceder ao site ou se os ficheiros forem ilegíveis. • LEIA ATENTAMENTE O MANUAL E OS FICHEIROS DESCARREGADOS COM O QR ANTES DE COMEÇAR...
Com aquecedor do depósito de AQS EN 61000-3-2 Com resistência elétrica e aquecedor 0,19 EN 61000-3-12 do depósito de AQS HWM-W2E(-B) Sem resistências elétricas EN 61000-3-2 EN 61000-3-2 Com resistência elétrica 3N~ 400 V Com aquecedor do depósito de AQS...
Seite 49
4.3 Requisitos mínimos das dimensões dos cabos e dos dispositivos de proteção CUIDADO • Certifique-se de que os componentes elétricos fornecidos no local (interruptores de alimentação principal, disjuntores, cabos, conectores e terminais de cabos) foram selecionados corretamente de acordo com os dados elétricos indicados neste capítulo e de que cumprem as regulamentações locais e nacionais.
São necessárias duas pessoas para desembalar o produto. hidráulico ligações de entrada/saída (apenas para de água de uma caldeira HWM-W2E-B) de aquecimento padrão PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Suspenda a unidade interior no suporte de parede (são necessárias duas pessoas para levantar a unidade NOTA devido ao seu peso). • Os acessórios anteriores são fornecidos dentro da embalagem (ao lado da unidade interior). • Se algum destes acessórios não vier embalado com a unidade ou se detetar algum dano na unidade, contacte o seu distribuidor.
Seite 52
CUIDADO Terminais de alimentação • Utilize um circuito de alimentação dedicado para a unidade Caso 2. Fonte de alimen- interior. Não utilize um circuito de alimentação partilhado com a Caso 1 (*). Fonte de alimen- tação: 3N~ 400 V 50 Hz unidade exterior, nem com qualquer outro aparelho.
ændret under Læs installations- og produktets levetid. betjeningsvejledningen samt Hitachi gør til enhver tid sit bedste for at levere korrekt og instruktionsarket for kabelføring, før ajourført dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, montering udføres. og Hitachi kan derfor ikke tage ansvar herfor.
• Hitachi arbejder for stadig forbedring af produkternes udformning og ydeevne. Derfor forbeholder Hitachi sig retten til at ændre specifikationer uden varsel. • Hitachi kan ikke forudse enhver situation, der kan Enheder er i mm medføre potentielle farer. H: 1200~1500 mm •...
Seite 55
~ 230 V 50 Hz Med DHW beholder varmelegeme EN 61000-3-2 Med elektriske og DHW beholder 0,19 EN 61000-3-12 varmelegemer HWM-W2E(-B) Uden elektriske varmelegemer EN 61000-3-2 Med elektrisk varmelegeme EN 61000-3-2 3N~ 400 V Med DHW beholder varmelegeme EN 61000-3-2...
Seite 56
4.3 Minimumskrav for ledningsstørrelse og beskyttelsesindretninger FORSIGTIG • Kontrollér, at de elektriske komponenter, der leveres på stedet, (hovedafbrydere, kredsløbsafbrydere, ledninger, forbindelsesstik og ledningsklemmer) er valgt ud fra de angivne elektriske data, der er angivet i dette kapitel, samt at de overholder nationale og lokale regler. Om nødvendigt, skal du kontakte de lokale myndigheder vedrørende standarder, regler, bestemmelser osv.
For at kombinere den Hydraulisk Det er nødvendigt at være to personer. hydrauliske modulenhed udskiller og vandindløbs- og (kun for udløbstilslutningerne på HWM-W2E-B) en standard varmekedel. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Hæng indendørsenheden op på vægbeslaget (man skal være mindst to personer om at løfte enheden, da BEMÆRK den er meget tung). • Det føromtalte tilbehør findes inden i emballagen (ved siden af indendørsenheden). • Hvis noget af dette tilbehør ikke er pakket med enheden, eller der findes skade på...
Seite 59
FORSIGTIG Strømklemmer • Brug en dedikeret hovedstrømkreds til indendørsenheden. Brug Tilfælde 1 Strømforsyning (*): Tilfælde 2 Strømforsyning: ikke et strømkredsløb, som deles med udendørsenheden eller andre apparater. ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz • Sørg for, at alle ledninger og beskyttelsesindretninger er nøje udvalgt, tilsluttet, mærket og fastgjort til deres klemmer på...
Hitachi probeert correcte en geactualiseerde documentatie te leveren. Drukfouten kunnen echter niet Lees alvorens reiniging en onderhoud de altijd worden vermeden door Hitachi en zij neemt daar onderhoudshandleiding. dan ook geen verantwoordelijkheid voor. Tengevolge hiervan verwijzen sommige beelden of...
• Via de QR op de voorkant vindt u aanvullende informatie over de gekochte producten. Als u geen toegang krijgt tot de website of de bestanden niet leesbaar zijn, neem dan contact op met uw Hitachi- dealer of -distributeur. • LEES DE HANDLEIDING EN DE VIA DE QR GEDOWNLOADE BESTANDEN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT.
Seite 62
Met verwarmingselement van EN 61000-3-2 ~ 230 V 50 Hz warmwaterketel Met elektrische verwarmingselement en verwarmingselement van 0,19 EN 61000-3-12 warmwaterketel HWM-W2E(-B) Zonder elektrische verwarmingen EN 61000-3-2 Met elektrische verwarming EN 61000-3-2 Met verwarmingselement van 3N~ 400 V EN 61000-3-2 warmwaterketel...
Seite 63
4.3 Minimale vereisten voor draaddikte en beveiligingsapparaten LET OP • Controleer of de niet-meegeleverde elektrische onderdelen (hoofdschakelaars, zekeringautomaten, draden, aansluitingen en klemmen) voldoen aan de elektrische specificaties beschreven in dit hoofdstuk en voldoen aan de nationale en lokale reglementen. Neem indien nodig contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over normen, regels, reglementen, enz.
Om de aansluiting van te voorkomen. Daar zijn twee personen voor nodig. Hydraulische de waterinlaat- en afscheider uitlaatverbindingen van de (alleen voor Hydraulische Module en een HWM-W2E-B) standaard verwarmingsketel te combineren PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Hang de binnenunit op de muursteun (wegens het gewicht van de unit zijn er zijn twee mensen nodig om OPMERKING de unit op te heffen). • De bovenvermelde accessoires worden in de verpakking meegeleverd (naast de binnenunit). • Als bepaalde accessoires ontbreken of u merkt schade aan de unit, neem dan contact op met uw distributeur.
Seite 66
LET OP Aansluitklemmen • Gebruik een exclusief voedingscircuit voor de binnenunit. Gebruik Situatie 1 (*). Stroomvoeding: Situatie 2. Stroomvoeding: nooit een circuit dat wordt gedeeld met een buitenunit of een ander apparaat. ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz •...
Symbol Förklaring under produktens livslängd. Innan installation ska man läsa igenom Hitachi gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell dokumentation. Oaktat detta kan inte Hitachi kontrollera Installations- och driftshandboken, samt tryckfel och är inte ansvarig för dessa. ledningarnas instruktionsblad.
Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande. Enheter i mm • Hitachi kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk. H: 1200~1500 mm • Denna luft- och vattenvärmepump har konstruerats Rekommenderad enhetshöjd för lämplig åtkomst av...
Seite 69
~ 230 V 50 Hz Med värmare för DHW-tank EN 61000-3-2 Med elektrisk värmare och 0,19 EN 61000-3-12 värmare för DHW-tank HWM-W2E(-B) Utan elektriska värmare EN 61000-3-2 Med elektrisk värmare EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Med värmare för DHW-tank EN 61000-3-2 Med elektrisk värmare och...
Seite 70
4.3 Minimikrav för kabelstorlek och skyddsanordningar VARNING • Se till att alla icke medföljande elektriska komponenter (huvudströmbrytare, kretsbrytare, kablar, kontakter och kabelanslutningar) har valts enligt de elektriska data som angivits i detta kapitlet, samt att de följer nationella och lokala bestämmelser. Kontakta de lokala myndigheterna avseende standard, regler, bestämmelser och dylikt vid behov.
Hydraulisk hydrauliska modulen transportskador. Det krävs två personer. separator och anslutningarna till (endast för vatteninlopp/utlopp HWM-W2E-B) på en värmepanna av standardtyp PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 72
2. Häng inomhusenheten på väggfästet (minst två personer krävs för att lyfta enheten pga. dess vikt). OBS! • Det tidigare tillbehören medföljer inuti förpackningen (bredvid inomhusenheten). • Om några av dessa tillbehör inte medföljer enheten eller om enheten är skadad, vänligen kontakta din återförsäljare. •...
Seite 73
VARNING Strömuttag • Använd en lämplig strömkrets för inomhusenheten. Använd Fall 1 (*). Strömförsörjning: Fall 2. Strömförsörjning: inte en strömkrets som även används tillsammans med utomhusenheten eller någon annan apparat. ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz •...
λειτουργίας και το φυλλάδιο οδηγιών για σωστή και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, η την καλωδίωση πριν από την εγκατάσταση. Hitachi δεν μπορεί να ελέγξει τα τυπογραφικά λάθη και, ως εκ τούτου, δεν φέρει καμία ευθύνη. Διαβάστε το εγχειρίδιο συντήρησης πριν...
Seite 75
H: 1200~1500 χιλ προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση. Συνιστώμενο ύψος της μονάδας για καλή πρόσβαση στον • Η Hitachi δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πίνακα ελέγχου της μονάδας (χειριστήριο μονάδας). πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον h: 350 χιλ...
Seite 76
~ 230 V 50 Hz Με θερμαντήρα στη δεξαμενή ZNX EN 61000-3-2 Με ηλεκτρικούς και θερμαντήρες 0,19 EN 61000-3-12 δεξαμενής ZNX HWM-W2E(-B) Χωρίς ηλεκτρικούς θερμαντήρες EN 61000-3-2 Με ηλεκτρικό θερμαντήρα EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Με θερμαντήρα στη δεξαμενή ZNX EN 61000-3-2 Με...
Seite 77
4.3 Μέγεθος καλωδίωσης και ελάχιστες προϋποθέσεις συσκευών προστασίας ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι τα μη παρεχόμενα ηλεκτρικά εξαρτήματα (κύριοι διακόπτες τροφοδοσίας, διακόπτες κυκλώματος, καλώδια, συνδέσεις αγωγών και ακροδέκτες καλωδίων) έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τα ηλεκτρικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτό το κεφάλαιο και πληρούν...
• Μην εγκαθιστάτε την εσωτερική μονάδα σε μέρη Εσωτερική μονάδα όπου το ηλεκτρικό κουτί δέχεται απευθείας ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία. Καλώδιο ελέγχου (5 V) • Εγκαταστήστε τη μονάδα σε χώρο όπου σε περίπτωση διαρροής νερού, δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στο χώρο εγκατάστασης. •...
5. Τροφοδοσία και σύνδεση του καλωδίου μετάδοσης Εξάρτημα Εικόνα Ποσ. Χρήση 6. Συναρμολόγηση καλύμματος Στήριγμα Για να ανάρτηση της 7. Δοκιμή και έλεγχος τοίχου μονάδας στον τοίχο 5.3.1 Διαδικασία τοποθέτησης στον τοίχο Βασικές οδηγίες για την Εγχειρίδιο εγκατάσταση της συσκευής 1. Στερεώστε το στήριγμα τοίχου (εξάρτημα παρεχόμενο από...
Seite 80
• Μην πραγματοποιήσετε κάποια σύνδεση ή ρύθμιση Ακροδέκτες ισχύος καλωδίωσης ή συνδέσεων αν δεν έχει απενεργοποιηθεί ο κύριος διακόπτης τροφοδοσίας. Περίπτωση 1 (*). Ισχύς: Περίπτωση 2. Ισχύς: • Αν χρησιμοποιείτε πάνω από μια πηγή ενέργειας, ελέγξτε ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz και...
ръководството за инсталиране и експлоатация, Hitachi полага всички усилия да предлага коректна, както и листа с указанията за окабеляването. актуална документация. Въпреки това Hitachi не е в Преди извършване на задачи по поддръжката състояние да контролира възможните печатни грешки, които не влизат в рамките на нейните отговорности.
Seite 82
не е включена, свържете се с вашия дистрибутор. • Hitachi преследва политика на непрекъснато подобряване на конструкцията и характеристиките на своите изделия. Във връзка с това Hitachi си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. • Hitachi не може предварително да предотврати...
Seite 83
~ 230V 50Hz снабдяване с гореща вода С електрически нагревател и нагревател за резервоар за 0,19 EN 61000-3-12 снабдяване с гореща вода HWM-W2E(-B) Без електрически нагреватели EN 61000-3-2 С електрически нагревател EN 61000-3-2 С нагревател за резервоар за EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz снабдяване...
Seite 84
4.3 Минимални изисквания за размера на окабеляването и защитните устройства ВНИМАНИЕ • Трябва да е сигурно, че доставените на място електрически компоненти (шалтери, верижни прекъсвачи, проводници, съединения за тръбите и клеми за проводници) са подходящо подбрани съгласно посочените данни по електрическите компоненти, посочени...
Seite 85
• За свързване към външното тяло е необходимо • Отоплителният термопомпен агрегат въздух-вода предварително да се свържат другите краища на трябва да се монтира от сервизен техник. Монтажът проводника към портовете L и N (без да се взема трябва да отговаря на местната и европейската предвид...
Seite 86
и съединенията за 2. Вътрешното тяло се окача на стенната конзола (само за вход/изход на вода на (поради теглото на тялото за вдигането му са HWM-W2E-B) стандартен отоплителен необходими поне двама души). котел. ЗАБЕЛЕЖКА • Предишната арматура се доставя вътре в опаковъчния...
Seite 87
ОПАСНОСТ Клеми на електрозахранването • Не включвайте електрозахранването към вътрешното Случай 2. Електрозахран- Случай 1 (*). Електро- тяло преди да сте запълнили с вода кръга за затопляне захранване: ~ 230 V 50 Hz ване: 3N~ 400 V 50 Hz на пространството (и кръга за снабдяване с гореща вода, ако...
životnosti výrobku podroben změnám. Před prováděním údržby a servisních Společnost Hitachi vyvíjí maximální úsilí, aby poskytovala úkolů si přečtěte servisní návod. správnou a aktuální dokumentaci. Společnost Hitachi nicméně nemůže kontrolovat chyby tisku, za ty nenese Další...
Pokud tomu tak není, kontaktujte svého distributora. • Hitachi usiluje o politiku kontinuálního zlepšování designu a výkonu svých výrobků. Vyhrazuje si proto právo na změnu specifikací bez předchozího upozornění.
Seite 90
~ 230 V 50 Hz S ohřívačem zásobníku TUV EN 61000-3-2 S elektrickým ohřívačem a ohřívačem 0,19 EN 61000-3-12 zásobníku TUV HWM-W2E(-B) Bez elektrických ohřívačů EN 61000-3-2 S elektrickým ohřívačem EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz S ohřívačem zásobníku TUV EN 61000-3-2 S elektrickým ohřívačem a ohřívačem...
Seite 91
4.3 Minimální požadavky na rozměry vodičů o ochranných zařízení POZOR • Zkontrolujte, zda externě dodané elektrické komponenty (hlavní vypínače, jističe, vodiče, konektory a svorky) byly řádně vybrány v souladu s elektrickými údaji uvedenými v této kapitole a zda splňují vnitrostátní a místní předpisy. Ohledně standardů, pravidel, předpisů apod. v případě...
~230 V přepravě. K tomu budou zapotřebí dvě osoby. Pro kombinaci jednotky Hydraulický hydraulického modulu odlučovač a vstupních/výstupních (pouze pro přípojek standardního HWM-W2E-B) kotle na horkou vodu. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Zavěste vnitřní jednotku na držák (ke zvednutí jednotky budou kvůli její hmotnosti zapotřebí POZNÁMKA nejméně dvě osoby). • Předchozí příslušenství je dodáváno uvnitř balení (vedle vnitřní jednotky). • Pokud některé z tohoto příslušenství v balení jednotky chybí nebo pokud zaznamenáte jakékoli poškození jednotky, obraťte se na Vašeho prodejce.
Seite 94
POZOR Napájecí svorky • Pro vnitřní jednotku použijte vyhrazený napájecí okruh. Případ 1 (*). Přívod energie: Případ 2. Přívod energie: Nepoužívejte napájecí okruh sdílený s venkovní jednotkou ani s žádným jiným zařízením. ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz •...
Enne hooldus- ja teenindustööde Hitachi teeb kõik endast oleneva, et pakkuda õiget ja tegemist lugege hooldusjuhendit. ajakohastatud dokumentatsiooni. Sellele vaatamata ei ole trükivead Hitachi kontrolli all ning ta ei vastuta nende eest. Lisateavet saab tehnilistest dokumentidest. Seetõttu ei pruugi mõned käesoleva dokumendi näitlikustamiseks kasutatud pildid või andmed olla antud...
Seite 96
• Hitachi järgib toodete projekti ja jõudluse pidevalt täiustamise põhimõtteid. Seepärast jätab ta endale õiguse toodete tehnilisi kirjeldusi ilma ette teatamata muuta. • Hitachi ei saa ette näha kõiki võimalikke asjaolusid, mis Ühikud: mm võivad kujutada võimalikku ohtu. H: 1200~1500mm •...
Seite 97
~ 230 V 50 Hz Sooja tarbevee paagi kütteseade EN 61000-3-2 Elektrilise ja sooja tarbevee paagi 0,19 EN 61000-3-12 kütteseadmega HWM-W2E(-B) Ilma elektriliste kütteseadmeteta EN 61000-3-2 Elektrilise kütteseadmega EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Sooja tarbevee paagi kütteseade EN 61000-3-2...
Seite 98
4.3 Juhtmeühenduste suuruse ja kaitseseadmete miinimumnõuded ETTEVAATUST • Kontrollige, et kohapeal varutud elektrikomponendid (elektritoite pealülitid, kaitselülitid, juhtmed, juhtmeühendused ja juhtmeklemmid) on õigesti valitud vastavalt elektrikomponentide andmetele selles peatükis ja et need vastavad riiklikele ja kohalikele seadustikele. Vajaduse korral võtke standardite, seaduste, eeskirjade jms asjus ühendust kohaliku ametiasutusega. •...
ühenduse puhul. misalale võimalikult lähedale seadme lõplikule paigaldus- kohale, et vältida kahjustamist transportimisel. Selleks on Hüdraulilise vaja kahte inimest. Hüdrauliline mooduliga seadme ja eraldaja (ainult standardse kütteboileri vee sissevõtu/ seadmetel HWM-W2E-B) väljalaske ühenduste kombineerimine. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Riputage siseseade seinatoe külge (seadme tõstmiseks on vaja vähemalt kahte inimest, sest seade on raske). MÄRKUS • Eespool nimetatud lisavarustus tarnitakse seadmepakendi sees (lisaks siseseadmele). • Kui mõni nendest lisavarustuse seadmetest ei ole seadme pakendis kaasas või kui tuvastate seadme kahjustuse, palun võtta ühendust edasimüüjaga.
• Kontrollige, et kõik juhtmed ja kaitseseadmed on õigesti valitud, 2. Ühendage edastusjuhtmed väliseadme ja siseseadme vahel, nagu on näidatud skeemil ühendatud, tähistatud ja kinnitatud vastavate seadme termina- “4.4 Edastusjuhtmete lide külge, eriti kaitse (maandus) ja toitejuhtmed, võttes arvesse ühendus väliseadme ja siseseadme vahel” kohaldatavaid riiklikke ja kohalikke eeskirju.
A kiadvány vagy annak része semmilyen formában sem reprodukálható, másolható, illetve nem nyújtható be MEGJEGYZÉS és nem adható tovább a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain S.A.U. engedélye nélkül. • A szimbólum után következő szöveg olyan információkat vagy utasításokat tartalmaz, amelyek hasznosak lehetnek vagy Termékei folyamatos fejlesztése érdekében a Johnson...
és teljesítménye terén. Ezért fenntartja magának a jogot a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélküli módosítására. Mértékegységek mm-ben • A Hitachi nem tud minden potenciális veszéllyel járó helyzetre felkészülni. H: 1200~1500 mm Az egység javasolt magassága a vezérlőegység panelhez •...
Seite 104
EN 61000-3-12 ~ 230 V 50 Hz HMV-tároló fűtőberendezéssel EN 61000-3-2 Elektromos és HMV-tároló 0,19 EN 61000-3-12 fűtőberendezésekkel HWM-W2E(-B) Elektromos fűtőberendezések nélkül EN 61000-3-2 Elektromos fűtőberendezéssel EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz HMV-tároló fűtőberendezéssel EN 61000-3-2 Elektromos és HMV-tároló...
Seite 105
4.3 A kábelezés méretére és a védőelemekre vonatkozó minimális követelmények FIGYELMEZTETÉS • Ellenőrizze, hogy a helyszínen biztosított elektromos alkatrészeket (hálózati főkapcsolók, megszakítók, vezetékek, vezetékcsatlakozók és vezetékterminálok) az alábbi fejezetben megadott elektromos adatok szerint megfelelően választották ki, és hogy ezek megfelelnek a nemzeti és helyi szabályozásoknak.
érdekében Két személyre van szükség. A Hidraulikus Modul Hidraulikus és a hagyományos leválasztó fűtőkazán vízbemeneti/ (csak a kimeneti csatlakozásainak HWM-W2E-B) kombinálása érdekében PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Akassza a beltéri egységet a fali tartóelemre (a készülék súlya miatt ennek emeléséhez két személy MEGJEGYZÉS szükséges). • A fenti tartozékokat a csomagolásban találja (a beltéri egység mellett). • Amennyiben az egység csomagolásából az alábbi tartozékok közül az bármelyik hiányzik vagy az egység sérült, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
Seite 108
FIGYELMEZTETÉS Hálózati sorkapocs • Használjon a beltéri egység számára fenntartott áramkört. Ne 2. eset Áramellátás: használjon a kültéri egységgel vagy más készülékkel megosztott 1. eset Áramellátás (*): 3N~ 400 V 50 Hz áramkört. ~ 230 V 50 Hz • Győződjön meg róla, hogy a vezetékek és a védőberendezések megfelelően vannak kiválasztva, csatlakoztatva, azonosítva és az egység megfelelő...
Hitachi dara visu iespējamo, lai piedāvātu pareizu, atjauninātu dokumentāciju. Neskatoties uz to, Hitachi Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas nevar kontrolēt drukas kļūdas, un tā nav viņu atbildība.
Seite 110
Minimālais ierīces augstums slēgvārsta un pirmās izliektās • Nevienu šīs rokasgrāmatas daļu nedrīkst reproducēt caurules līnijas uzstādīšanai. bez rakstiskas atļaujas. • Ja jums rodas kādi jautājumi, sazinieties ar Hitachi servisa darbuzņēmēju. 4. ELEKTRISKIE UN VADĪBAS IESTATĪJUMI • Pārbaudiet un pārliecinieties, vai katras šīs rokas- grāmatas daļas skaidrojumi atbilst jūsu gaisa-ūdens...
Seite 111
Ar mājsaimniecības karstā ūdens ~ 230V 50Hz EN 61000-3-2 tvertnes sildītāju Ar elektriskajiem un mājsaimniecības 0,19 EN 61000-3-12 karstā ūdens tvertnes sildītājiem HWM-W2E(-B) Bez elektriskiem sildītājiem EN 61000-3-2 Ar elektrisko sildītāju EN 61000-3-2 Ar mājsaimniecības karstā ūdens 3N~ 400V 50Hz EN 61000-3-2 tvertnes sildītāju...
Seite 112
4.3 Vadu izmēra un aizsardzības ierīču minimālās prasības UZMANĪBU • Pārbaudiet, lai pārliecinātos, vai vietējās piegādes elektriskie komponenti (galvenie strāvas slēdži, jaudas slēdži, vadi, savienotāji un vadu spailes) ir atbilstoši atlasīti saskaņā ar norādītajiem elektrotehniskajiem datiem, kas norādīti šajā nodaļā, un tie atbilst valsts un vietējiem kodiem.
Ir nepieciešamas Lai apvienotu hidrauliskā divas personas. Hidrauliskais moduļa bloku un separators standarta apkures katla (tikai ūdens ievades/izvades HWM-W2E-B) savienojumus PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 114
2. Uzkariniet iekštelpu ierīci uz sienas atbalsta (lai ierīci paceltu, ņemot vērā tās svaru, ir nepieciešami vismaz PIEZĪME divi cilvēki). • Iepriekšminētie piederumi tiek piegādāti iepakošanas pakā (blakus iekštelpu ierīcei). • Ja kāds no šiem piederumiem nav iepakots kopā ar ierīci vai tiek konstatēti ierīces bojājumi, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju.
Seite 115
UZMANĪBU Barošanas spailes • Izmantojiet īpašu barošanas ķēdi iekštelpu ierīcei. Neizmantojiet 1. Korpuss (*). 2. korpuss barošanas ķēdi, kas tiek koplietota ar āra ierīci vai jebkuru citu Barošanas avots: Barošanas avots: ierīci. ~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz • Pārliecinieties, vai visas elektroinstalācijas un aizsargierīces ir pareizi izvēlētas, pieslēgtas, identificētas un piestiprinātas pie atbilstošām ierīces spailēm, īpaši aizsardzības (zemējuma) un barošanas elektroinstalācija, ņemot vērā...
Hitachi deda visas pastangas, kad pateiktų teisingą, naujausią dokumentaciją. Nepaisant to, Hitachi negali Prieš atlikdami techninės apžiūros ir kontroliuoti spausdinimo klaidų ir už jas neatsako.
Seite 117
• Jokia šio vadovo dalis negali būti platinama be raštiško valdiklis). sutikimo. h: 350 mm • Jei turite klausimų, kreipkitės į savo Hitachi paslaugų Minimalus elemento aukštis uždarymo vožtuvų teikėją. montavimui ir pirmajai lenkimo vamzdžio linijai. • Patikrinkite ir įsitikinkite, kad kiekvienos šio vadovo dalies paaiškinimai atitinka jūsų...
Seite 118
~ 230 V 50 Hz Su DHW talpos šildytuvu EN 61000-3-2 Su elektriniais ir DHW talpos 0,19 EN 61000-3-12 šildytuvais HWM-W2E(-B) Be elektrinių šildytuvų EN 61000-3-2 Su elektriniais šildytuvais EN 61000-3-2 3N~ 400 V Su DHW talpos šildytuvu EN 61000-3-2...
Seite 119
4.3 Minimalūs laidų dydžio ir apsaugos prietaisų reikalavimai ĮSPĖJIMAS • Įsitikinkite, kad pasirinkto lauko elektriniai komponentai (pagrindiniai maitinimo jungikliai, grandinės pertraukikliai, laidai, jungtys ir laidų gnybtai) būtų tinkamai parinkti pagal šiame skyriuje pateiktus elektros parametrus ir kad jie atitinka nacionalinius ir vietinius kodeksus. Jei reikia, susisiekite su vietinėmis institucijomis dėl standartų, taisyklių, reglamentų...
Pirmiausia išpakuokite jį, padėkite elementą surinkimo Hidraulinis hidraulinį modulį ir zonoje kuo arčiau nuo jo galutinės montavimo vietos, kad būtų išvengtumėte žalos perkeliant. Reikalingi du skyriklis (tik standartinio šildymo asmenys. HWM-W2E-B) katilo vandens įleidimo / išleidimo jungtis PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 121
2. Pakabinkite vidinį elementą ant sienos atramos (norint pakelti elementą, dėl jo svorio, reikalingi mažiausiai PASTABA du asmenys). • Ankstesni priedai pateikiami surinkimo pakuotėje (šalia vidinio elemento). • Jei kurie nors iš šių priedų nėra supakuoti kartu su elementu arba pastebėjote, kad elementas sugadintas, kreipkitės į savo platintoją.
Seite 122
ĮSPĖJIMAS Maitinimo šaltinio terminalai • Naudokite vidiniam elementui tam paskirtą maitinimo grandinę. 2 atvejis. Energijos 1 atvejis (*). Energijos Nenaudokite maitinimo grandinės, prijungtos prie išorinio tiekimas: 3N~ 400 V 50 Hz elemento ar kokio kito prietaiso. tiekimas: ~ 230 V 50 Hz •...
Firma Hitachi dokłada wszelkich starań, aby dostarczana odbiorcom dokumentacja zawierała prawidłowe i Prace konserwacyjne i serwisowe powinny być aktualne informacje. Jednocześnie nie ponosi ona żadnej poprzedzone zapoznaniem się...
Gdyby tak nie było, należy skontaktować się z dystrybutorem. • Ze względu na prowadzoną przez firmę Hitachi politykę nieustannego doskonalenia konstrukcji i parametrów użytkowych swoich wyrobów, zastrzega sobie ona prawo do dokonywania zmian wszelkiego rodzaju danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
~ 230 V 50 Hz Z podgrzewaczem zbiornika CWU EN 61000-3-2 Z grzałką elektryczną i podgrzewaczem 0,19 EN 61000-3-12 zbiornika CWU HWM-W2E(-B) Bez grzałek elektrycznych EN 61000-3-2 Z grzałkami elektrycznymi EN 61000-3-2 3N ~ 400 V 50 Hz Z podgrzewaczem zbiornika CWU EN 61000-3-2 Z grzałką...
Seite 126
4.3 Wymiary kabli oraz minimalne wymagania dotyczące urządzeń zabezpieczających OSTROŻNIE • Niezbędne jest upewnienie się, że nabyte osobno części elektryczne (wyłączniki główne, wyłączniki automatyczne, kable, złączki i zaciski kablowe) zostały odpowiednio dobrane (zgodnie z parametrami elektrycznymi podanymi w niniejszym rozdziale) oraz że spełniają one krajowe i lokalne przepisy.
• Przy podłączaniu do jednostki zewnętrznej wymagane • W celu uniknięcia pożaru lub wybuchu, nie powinno jest wcześniejsze przykręcenie pozostałych końcówek się instalować urządzenia w miejscach, w których przewodu do portów L i N (nie należy brać pod uwagę istnieje ryzyko zapłonu. polaryzacji), a ekranu do portu PE określonego złącza •...
(tylko w wlotowymi/wylotowymi osoby). standardowego kotła do przypadku HWM-W2E-B) podgrzewania wody. UWAGA • Powyższe akcesoria umieszczone są wewnątrz opakowania (obok jednostki wewnętrznej). • W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregokolwiek z wymienionych powyżej elementów, prosimy o skontaktowanie się...
Seite 129
• W żadnym wypadku nie powinno się podłączać kabli elektrycznych Zaciski zasilania ani weryfikować istniejących połączeń bez uprzedniego ustawienia wyłącznika głównego w pozycji wyłączonej. Przypadek nr 1 Zasilanie (*): Przypadek nr 2 Zasilanie: • W przypadku istnienia więcej niż jednego źródła zasilania ~ 230 V 50 Hz 3N ~ 400 V 50 Hz elektrycznego, przed uruchomieniem jednostki wewnętrznej,...
și operare, precum și fișa cu documentație corectă și actualizată. În ciuda acestui fapt, instrucțiuni de cablare. erorile de imprimare nu pot fi controlate de Hitachi, care Înainte de a efectua lucrări de nu își asumă nicio răspundere pentru acestea.
Seite 131
și interioare, că sunt incluse toate informațiile necesare pentru instalarea corectă a sistemului. În caz contrar, contactați distribuitorul. • Hitachi aplică o politică de îmbunătățire continuă a proiectării și performanțelor produselor. Prin urmare, se rezervă dreptul la modificarea specificațiilor fără...
Cu încălzitor pentru rezervorul de ACM EN 61000-3-2 Cu încălzitor electric și pentru 0,19 EN 61000-3-12 rezervorul de ACM HWM-W2E(-B) Fără boilere EN 61000-3-2 Cu boiler electric EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz Cu încălzitor pentru rezervorul de ACM EN 61000-3-2 Cu încălzitor electric și pentru...
Seite 133
4.3 Cerințe minime privind mărimea cablurilor și dispozitivele de siguranță PRECAUȚIE • Asigurați-vă că toate componentele electrice furnizate pe șantier (întrerupătoare principale, disjunctoarele, cablurile, tuburile izolante și bornele de cablu) au fost selectate conform datelor electrice specificate în acest capitol și că respectă codurile naționale și locale. Dacă este nevoie, contactați autoritatea locală...
Seite 134
Separator pentru a evita deteriorarea în timpul transportului. Este de modul hidraulic și hidraulic nevoie de două persoane. conexiunile standard de (numai pentru intrare/ieșire a apei din HWM-W2E-B) boilerul de încălzire PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. Suspendați unitatea interioară de suportul de perete (este nevoie de cel puțin două persoane pentru NOTĂ ridicarea unității din cauza greutății acesteia). • Accesoriile anterioare sunt furnizate în interiorul pachetului (în afară de unitatea interioară). • Dacă vreunul dintre aceste accesorii nu este furnizat împreună cu unitatea, vă...
Seite 136
PRECAUȚIE Borne de curent • Utilizați un circuit dedicat pentru unitatea interioară. Nu utilizați Cazul 2 Alimentare: un circuit de alimentare comun cu unitatea exterioară sau cu Cazul 1 Alimentare (*): orice alt aparat. 3N~ 400 V 50 Hz ~ 230 V 50 Hz •...
Lue asennus- ja käyttökäsikirja sekä voidaan siksi muuttaa tuotteen käyttöiän aikana. kirjalliset ohjeet ennen asennusta. Hitachi tekee kaikkensa, jotta asiakirjat ovat oikein ja ajan- Lue huoltokäsikirja ennen huolto- ja tasaisia. Tästä huolimatta Hitachi ei pysty hallitsemaan painovirheitä, eikä näin ollen ole niistä vastuussa.
Seite 138
• Varmista ulko- ja sisäyksiköiden käsikirjoista, että kaikki järjestelmän oikeanlaiseen asennukseen tarvittavat tiedot ovat käytettävissä. Jos näin ei ole, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. • Hitachi noudattaa tuotteen suunnittelun ja suoritusky- vyn jatkuvan kehittämisen käytäntöä. Oikeus muutok- siin pidätetään ilman ennakkoilmoitusta. • Hitachi ei pysty ennakoimaan kaikkia mahdollisia olosuhteita, joihin saattaa liittyä...
Lämminvesivaraajan säiliön lämmittimen ~ 230 V 50 Hz EN 61000-3-2 kanssa Sähkölämmittimen ja lämminvesivaraajan 0,19 EN 61000-3-12 säiliön lämmittimen kanssa HWM-W2E(-B) Ilman sähkölämmittimiä EN 61000-3-2 Sähkölämmittimen kanssa EN 61000-3-2 Lämminvesivaraajan säiliön lämmittimen 3N~ 400 V 50 Hz EN 61000-3-2 kanssa Sähkölämmittimen ja lämminvesivaraajan...
Seite 140
4.3 Johtojen koko ja suojalaitteiden vähimmäisvaatimukset HUOMIO • Tarkista ja varmista, että kenttätoimitetut sähkökomponentit (päävirtakytkimet, suojakatkaisijat, johdot, liittimet ja johtopäätteet) on valittu asianmukaisesti tämän luvun sähkömääritelmien mukaisesti ja että ne ovat kansallisten ja paikallisten säännösten mukaisia. Ota tarvittaessa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin koskien standardeja, sääntöjä, määräyksiä jne. •...
• Asenna melusuodatin, jos virransyöttö aiheuttaa Sisäyksikkö haitallista melua. • Tulipalon tai räjähdyksen välttämiseksi älä asenna Ohjaimen johto (5 V) yksikköä syttyvään ympäristöön. • Ilmasta veteen -lämpöpumpun on asennettava huoltoteknikko. Asennuksen on oltava paikallisten ja eurooppalaisten määräysten mukainen. • Älä aseta mitään esineitä tai työkaluja sisäyksikön päälle. 5.1.2 Pakkauksesta purkaminen •...
Seite 142
2. Ripusta sisäyksikkö seinätuelle (yksikön painon vuoksi Yhdistää Hydraulic nostamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä). Hydraulinen Module -yksikön erotin (vain ja standardin HWM-W2E- lämmityssäiliön veden B-mallille) tulo-/lähtöliitännät. HUOMAUTUS • Edelliset lisävarusteet toimitetaan pakkauskokoonpanon sisällä (sisäyksikön lisäksi). • Jos jotkin näistä lisävarusteista puuttuvat pakkauksesta tai yksikössä...
Seite 143
• Kun käytössä on useampi kuin yksi virtalähde, tarkista ja Virtaliittimet varmista, että ne kaikki ovat OFF-asennossa ennen sisäyksikön käyttöä. Tapaus 1 (*). Virransyöttö: Tapaus 2. Virransyöttö: • Vältä johdotuksen asentamista kosketuksiin vesiputkien, ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz levyjen reunojen ja yksikön sisäisten sähkökomponenttien kanssa vaurioiden estämiseksi, sillä...
• Može sadržavati i upute o potrebnim inspekcijama dijelova formatu bez dopuštenja tvrtke Johnson Controls – Hitachi jedinice ili sustava. Air Conditioning Spain, S.A.U.
Seite 145
Ako nisu, obratite se svom distributeru. • Tvrtka Hitachi provodi pravila o stalnom unapređenju dizajna i učinkovitosti proizvoda. Zadržavamo pravo mijenjati specifikacije bez obavijesti. • Tvrtka Hitachi ne može predvidjeti svaku moguću Jedinice u mm okolnost koja može uključivati potencijalne opasnosti.
Seite 146
~ 230 V 50 Hz S grijačem spremnika za PTV EN 61000-3-2 S električnim grijačem i grijačem 0,19 EN 61000-3-12 spremnika za PTV HWM-W2E(-B) Bez električnih grijača EN 61000-3-2 S električnim grijačem EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz S grijačem spremnika za PTV EN 61000-3-2 S električnim grijačem i grijačem...
Seite 147
4.3 Veličina žica i minimalni zahtjevi za zaštitne uređaje OPREZ • Provjerite i osigurajte usklađenost i pravilan odabir električnih komponenti na terenu (mrežni prekidači, prekidači strujnog kruga, žice, konektori i terminali) u skladu s podacima o električnim instalacijama u ovom poglavlju te s nacionalnim i lokalnim propisima. Ako je potrebno, obratite se lokalnim nadležnim tijelima za sva pitanja u vezi sa standardima, pravilima, propisima itd.
Pri otvaranju, stavite jedinicu što bliže predviđenom ~230 V mjestu postavljanja radi izbjegavanja oštećenja tijekom Za kombiniranje prenošenja. Potrebne su dvije osobe. Hidraulički hidrauličkog modula odvajač i spojeva ulaza/izlaza (samo za standardnih kotlova za HWM-W2E-B) zagrijavanje vode. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 149
2. Objesite unutarnju jedinicu na zidni nosač (za to su potrebne barem dvije osobe zbog težine jedinice). NAPOMENA • Navedeni dodaci isporučuju se u pakiranju (uz unutarnju jedinicu). • Ako neki od navedenih dodataka nisu isporučeni s jedinicom ili otkrijete bilo kakvo oštećenje na jedinici, obratite se distributeru. •...
Seite 150
OPREZ Terminali za napajanje • Za unutarnju jedinicu upotrijebite namjenski krug napajanja. 1. slučaj (*). Napajanje: 2. slučaj Napajanje: Nemojte upotrebljavati krug napajanja koji koristi vanjska jedinica ili bilo koji drugi uređaj. ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz •...
življenjsko dobo izdelka zaradi tega dopolnjen. Pred izvajanjem vzdrževanja in Podjetje Hitachi si prizadeva zagotavljati pravilno in servisiranja preberite servisni priročnik. posodobljeno dokumentacijo. Kljub temu podjetje Hitachi nima nadzora nad tiskarskimi napakami in zanje ne prevzema odgovornosti.
Če ni tako, se obrnite na svojega distributerja. • Podjetje Hitachi stalno izboljšuje zasnove in zmogljivost svojih izdelkov. Zaradi tega si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb specifikacij. • Podjetje Hitachi ne more predvideti vseh možnih okoliščin, ki so lahko povezane z nevarnostjo.
Seite 153
Z grelnikom posode za toplo sanitarno vodo EN 61000-3-2 Z električnim grelnikom in grelnikom 0,19 EN 61000-3-12 posode za toplo sanitarno vodo HWM-W2E(-B) Brez električnih grelnikov EN 61000-3-2 Z električnim grelnikom EN 61000-3-2 3N~, 400 V, 50 Hz Z grelnikom posode za toplo sanitarno vodo EN 61000-3-2 Z električnim grelnikom in grelnikom...
4.3 Minimalne zahteve za dimenzioniranje ožičenja in zaščitne naprave POZOR • Preverite, ali so dokupljeni električni deli (glavno stikalo, inštalacijski odklopniki, kabli, priključki in sponke) pravilno dimenzionirani za navedene električne nazivne vrednosti ter da so skladni z nacionalnimi in krajevnimi predpisi. Če je treba, se glede standardov, pravil, predpisov itd.
čim bolj blizu mesta končne vgradnje, da Za kombiniranje Hidravlični preprečite škodo med prevozom. Potrebni sta dve osebi. hidravlične enote in ločilnik standardnih priključkov (samo za za dovod/odvod vode iz HWM-W2E-B) ogrevalnega kotla PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 156
2. Notranjo enoto obesite na stenski nosilec (za dvigovanje enote sta zaradi njene teže potrebni OPOMBA najmanj dve osebi). • Pribor je dobavljen v embalaži (ob notranji enoti). • Če kaj od tega pribora ni priloženo enoti ali če opazite škodo na enoti, se obrnite na svojega prodajalca.
Seite 157
• Poskrbite, da so vse naprave za ožičenje in zaščito pravilno Napajalne sponke dimenzionirane, priključene, označene ter pritrjene na ustrezne sponke enote, zlasti zaščitna (ozemljitvena) in napajalna Primer 1 (*). Napajanje: Primer 2: Napajanje: napeljava, pri tem pa upoštevajte zadevne nacionalne ter krajevne predpise.
Tento dokument preto mohol počas životnosť výrobku podliehať zmenám. Pre inštaláciou si prečítajte návod na Spoločnosť Hitachi vynakladá maximálne úsilie na to, aby inštaláciu a prevádzku a list s pokynmi na ponúkla správnu a aktuálnu dokumentáciu. Napriek tom, elektrické zapojenie.
V opačnom prípade kontaktuje svojho distribútora. • Spoločnosť Hitachi uplatňuje zásady nepretržitého zlepšovania dizajnu a výkonu svojich výrobkov. Spoločnosť Hitachi si preto vyhradzuje právo na zmenu špecifikácii bez predchádzajúceho upozornenia. Jednotky v: mm • Spoločnosť Hitachi nemôže predvídať všetky možné...
Seite 160
~ 230 V 50 Hz S ohrievačom zásobníka TÚV EN 61000-3-2 S elektrickým ohrievačom a 0,19 EN 61000-3-12 ohrievačom zásobníka TÚV HWM-W2E(-B) Bez elektrických ohrievačov EN 61000-3-2 S elektrickým ohrievačom EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz S ohrievačom zásobníka TÚV EN 61000-3-2 S elektrickým ohrievačom a...
Seite 161
4.3 Minimálne požiadavky na veľkosť vodičov a ochranné zariadenia UPOZORNENIE • Skontrolujte, či sú elektrické komponenty (hlavné spínače napájania, ističe, vedenie, prípojky a káblové svorky vodičov) vybrané správne podľa elektrických údajov uvedených v tejto kapitole a zodpovedajú štátnym a miestnym zákonom. Ak je to potrebné, ohľadom noriem, pravidiel, predpisov a podobne, kontaktujte miestne úrady.
čo najbližšie k miestu jej konečnej inštalácie, aby ~230 V nedošlo k poškodeniu pri preprave. Potrebné sú dve osoby. Pre pripojenie Hydraulický hydraulického modulu a separátor štandardných prípojok (len pre prívodu/odtoku vody HWM-W2E-B) vykurovacieho kotla. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 163
2. Zaveste vnútornú jednotku na nástennú podperu (z dôvodu zdvíhania jednotky a jej hmotnosti sú POZNÁMKA potrebné aspoň dve osoby). • Predchádzajúce príslušenstvo je dodávané vo vnútri balenia (okrem vnútornej jednotky). • Ak niektoré z tohto príslušenstva nie je zabalené s jednotkou alebo sú...
Seite 164
UPOZORNENIE Svorkovnice napájania • Používajte vyhradený napájací obvod vnútornej jednotky. Prípad 1 (*). Napájací zdroj: Prípad 2. Napájací zdroj: Nepoužívajte obvod napájania, ktorý je zdielaný s vonkajšou ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz jednotkou alebo iným prístrojom. •...
Компанія Hitachi докладає всіх зусиль для надання інструкцію по монтажу електропроводки. актуальної оновленої документації. Незважаючи на Перед проведенням технічного це Hitachi не може контролювати помилки друку і не обслуговування та роботи з обладнанням несе за них відповідальність. прочитайте посібник по експлуатації.
своєї продукції. Тому вона залишає за собою право змінювати технічні характеристики без попереднього повідомлення. Розміри в мм • Компанія Hitachi не може передбачити всі можливі H: 1200~1500 мм ситуації, які можуть призвести до потенційної небезпеки. Рекомендована висота для належного доступу до...
Seite 167
~ 230 В 50 Гц З нагрівачем бака ГВП EN 61000-3-2 З електронагрівачем та 0,19 EN 61000-3-12 нагрівачем бака ГВП HWM-W2E(-B) Без електронагрівачів EN 61000-3-2 З електронагрівачем EN 61000-3-2 3N~ 400 В 50 Гц З нагрівачем бака ГВП EN 61000-3-2 З...
Seite 168
4.3 Мінімальні вимоги до розміру кабелю та захисних пристроїв ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Переконайтеся, що електричні компоненти, що не входять в поставку і постачаються монтажною організацією (основні вимикачі живлення, автоматичні вимикачі, кабелі, роз'єми та клемні колодки), були правильно обрані відповідно до електричних даних, зазначених у цьому розділі, а також відповідають національним та місцевим нормам. У разі потреби зверніться...
Seite 169
зоні монтажу, якомога ближче до місця його Щоб поєднати блок Гідравлічний остаточної установки, щоб уникнути пошкоджень гідравлічного модуля під час транспортування. Зазначені роботи повинні сепаратор та вхідні/вихідні виконуватися двома працівниками. (лише для з’єднання стандартного HWM-W2E-B) водонагрівача PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 170
2. Повісьте внутрішній блок на настінний кронштейн (у зв'язку з великою вагою внутрішнього блоку для ПРИМІТКА його підняття потрібно дві людини). • Вищезазначені аксесуари постачаються всередині упаковки внутрішнього блоку. • Якщо деякі з цих аксесуарів не упаковані разом із пристроєм або...
Seite 171
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Клеми живлення • Використовуйте спеціальну лінію електроживлення для Випадок № 1 (*). Джерело Випадок № 2. Джерело внутрішнього блоку. Не використовуйте її для зовнішнього живлення: ~ 230 В 50 Гц живлення: 3N~ 400 В 50 Гц блоку або будь-якого іншого пристрою. •...
Bu nedenle bu belgede ürünün sayfasını okuyun. kullanım ömrü boyunca değişiklikler yapılmış olabilir. Bakım ve servis işlemlerini Hitachi, doğru ve güncel belgeler sunmak için her türlü gerçekleştirmeden önce servis kılavuzunu çabayı göstermektedir. Buna rağmen, baskı hataları Hitachi tarafından kontrol edilemez ve Hitachi'nin okuyun.
Seite 173
Kesme vanalarının ve ilk dirsek boru hattının montajı için • Bu kılavuzun hiçbir bölümü yazılı izin olmadan minimum ünite yüksekliği. çoğaltılamaz. • Her türlü sorunuz için Hitachi servis yüklenicinize başvurun. 4. ELEKTRİK VE KONTROL AYARLARI • Bu kılavuzun her bir bölümündeki açıklamaların havadan suya ısı...
~ 230 V 50 Hz DHW tankı ısıtıcısı ile EN 61000-3-2 Elektrikli ve DHW tankı ısıtıcıları ile 0,19 EN 61000-3-12 HWM-W2E(-B) Elektrikli ısıtıcılar olmadan EN 61000-3-2 Elektrikli ısıtıcı ile EN 61000-3-2 3N~ 400 V 50 Hz DHW tankı ısıtıcısı ile EN 61000-3-2 Elektrikli ve DHW tankı...
Seite 175
4.3 Kablo tesisatı boyutu ve koruma cihazları minimum gereksinimleri DİKKAT • Sahada temin edilen elektrikli parçaların (şebeke güç anahtarları, devre kesiciler, kablolar, konektörler ve kablo terminalleri) bu bölümde belirtilen elektrik verilerine göre doğru seçildiğinden ve ulusal ve yerel yasalara uygun olduğundan emin olun. Gerekirse standartlar, kurallar, düzenlemeler vb.
önlemek için üniteyi nihai kurulum yerine işini kolaylaştırmak için mümkün olduğunca yakın montaj alanına yerleştirin. İki kişi gereklidir. Hidrolik Hidrolik Modül ünitesini ayırıcı ve standart bir ısıtma (sadece kazanı su giriş/çıkış HWM-W2E-B bağlantılarını birleştirmek için) için. PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
2. İç üniteyi duvar desteğine asın (ağırlığı nedeniyle üniteyi kaldırmak için en az iki kişi gereklidir). • Önceki aksesuarlar ambalaj grubunun içinde temin edilmiştir (iç ünitenin yanında). • Bu aksesuarlardan bazıları üniteyle birlikte paketlenmemişse veya ünitede herhangi bir hasar tespit edilirse lütfen bayinizle iletişime geçin.
Seite 178
• Tüm kablolama ve koruma cihazlarının, özellikle koruma Güç terminalleri (toprak) ve güç kablolarının yürürlükteki ulusal ve yerel yönetmelikleri dikkate alarak doğru şekilde seçildiğinden, bağlandığından, tanımlandığından ve ünitenin ilgili terminallerine Durum 1 (*). Güç kaynağı: Durum 2. Güç kaynağı: sabitlendiğinden emin olun. Doğru topraklama yapın; eksik ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir.
Forklaring dokumentet kan derfor ha gjennomgått endringer i løpet av produktets levetid. Før installering må du lese installasjons- Hitachi gjør sitt ytterste for å tilby korrekt, oppdatert og bruksmanualen, og instruksjonsarket dokumentasjon. Hitachi kan likevel ikke kontrollere for kabling. eventuelle trykkfeil, og slike feil er ikke selskapets ansvar.
Hvis dette ikke er tilfellet, må du kontakte distributøren. • Hitachi følger et prinsipp om kontinuerlig forbedring innen produktdesign og prestasjoner. Selskapet forbe- holder seg derfor retten til å endre spesifikasjonene uten varsel.
Seite 181
~ 230 V 50 Hz EN 61000-3-2 Med varmer for varmtvannstank Med elektrisk varmer og EN 61000-3-12 0,19 varmtvannstankvarmer HWM-W2E(-B) Uten elektriske varmere EN 61000-3-2 EN 61000-3-2 Med elektrisk varmer 3N~ 400 V 50 Hz EN 61000-3-2 Med varmer for varmtvannstank...
Seite 182
4.3 Minstekrav for ledningsstørrelse og verneanordninger FORSIKTIG • Sjekk for å sikre at de lokalt leverte elektriske komponentene (hovedstrømbrytere, automatsikringer, ledninger, koblingsstykker og klemmer) er korrekt utvalgt i henhold til de elektriske dataene i dette kapittelet, og at de oppfyller nasjonale og lokale lover. Om nødvendig, kontakt de lokale myndighetene for å...
å unngå strømklemmen hvis det for strøm transportskader. Det kreves to personer. brukes ~230 V-tilkoblinger For å kombinere Hydraulikk- vanninntaks-/ separator utløpskoblinger mellom enheten for vannbåren (kun for HWM-W2E-B) varme og en standard varmekjele PMML0671 rev.3 - 05/2025 - 1000021212...
Seite 184
2. Heng innedelen på veggkonsollen (det trengs minst to personer for å løfte enheten på grunn av vekten). • Det ovennevnte tilbehøret leveres inne i pakken (ved siden av innedelen). • Hvis noe av dette tilbehøret ikke er pakket med enheten eller det oppdages skade på...
Seite 185
FORSIKTIG Strømklemmer • Bruk en egen strømkrets for innedelen. Ikke bruk en strømkrets Tilfelle 2. Tilfelle 1 (*). som deles med utedelen eller et annet apparat. Strømforsyning: Strømforsyning: • Sørg for at alle ledninger og verneanordninger blir korrekt ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz utvalgt, koblet, identifisert og festet til de aktuelle klemmene på...