Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sharp A175U-W Bedienungsanleitung Seite 74

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A175U-W:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
• Sobre a zona de precaução
Fornecendo uma zona de precaução ou barreiras físicas, é possível evitar
que os olhos entrem na zona de perigo.
Quando o gerente do projetor (operador) não puder evitar que os espec-
tadores entrem na zona de perigo, por exemplo, em estabelecimentos
públicos, recomenda-se garantir um espaço de 1 m ou mais da zona
de perigo como "zona de precaução" para a segurança dos mesmos.
Ao instalar o projetor suspenso, recomenda-se que a distância entre o
piso e a zona de perigo seja de, pelo menos, 3 m na vertical.
Exemplo de instalação considerando a zona de precaução
① Exemplo de instalação em piso ou mesa: Diagram 2 (Diagrama 2)
② Exemplo de instalação no teto: Diagram 3 (Diagrama 3)
③ Exemplo de projeção para baixo instalada no teto: Diagram 4 (Dia-
grama 4)
CUIDADO
Se for esperado que os espectadores entrarão na zona de perigo
quando instalado no teto, será necessário evitar que eles entrem
nessa área.
Se a zona de precaução entre o piso e a zona de perigo não puder
ser assegurada, será necessário evitar que os espectadores entrem
na área em torno da tela, como mostrado no Diagram 4-2 (Diagrama
4-2).
* Se for feita a troca da lente, considere a troca da imagem projetada de acordo
com o volume de troca da lente. Exemplo de instalação considerando a zona
de precaução
CUIDADO
Siga todas as precauções de segurança.
Instalação do projetor
• Ao planejar o layout do projetor, certifique-se de seguir as medidas
de segurança listadas no manual de instalação.
• A fim de evitar perigo, instale o dispositivo dentro do alcance
fácil de uma tomada na parede ou forneça um dispositivo, como
um disjuntor, para desconectar a energia do projetor em caso de
emergência.
• Tome medidas de segurança para impedir que os olhos entrem
na zona de perigo.
• Selecione uma lente apropriada para o local de instalação e garanta
a zona de segurança definida para cada lente.
Verifique se as devidas medidas de segurança foram tomadas ao
operar o projetor, ajustar a luz, etc.
• Verifique se a zona de segurança apropriada para a lente instalada
foi assegurada corretamente.
Verifique a zona periodicamente e mantenha um registro das
verificações.
O instalador ou o revendedor deve instruir o gerente (operador)
do projetor sobre o seguinte:
• Instrua o gerente do projetor (operador) sobre a segurança antes
de operar o projetor.
• Instrua o gerente do projetor (operador) para fazer inspeções
(incluindo verificações de segurança na luz emitida pelo projetor)
antes de ligar o projetor.
• Instrua o gerente do projetor (operador) para controlar o projetor
sempre que o mesmo estiver ligado, em caso de emergência.
• Instrua o gerente do projetor (operador) para manter o manual de
instalação, o manual do usuário e os registros de inspeção em um
lugar de fácil acesso.
• Instrua-os para determinar se o projetor está em conformidade
com os padrões de cada país e região.
Notas sobre a instalação e a manutenção
Não instale nem guarde em locais como os descritos abaixo.
• Locais que amplificam vibrações e impactos
Se for instalado em locais onde vibrações das fontes de alimentação
e similares são transmitidas ou em veículos, embarcações, etc., o
projetor poderá ser afetado por vibrações ou impactos que podem
danificar as partes internas e provocar mau funcionamento.
• Próximo de linhas de alta tensão e fontes de alimentação
Pode danificar a unidade.
• Locais onde são gerados campos magnéticos fortes
Isso pode causar mau funcionamento.
• Ao ar livre e em locais com umidade ou poeira
Locais expostos à fumaça de óleo ou vapor
Locais onde são gerados gases corrosivos
Substâncias associadas, como óleo, produtos químicos e umidade,
podem causar deformação ou rachaduras no gabinete, corrosão das
peças de metal ou mau funcionamento.
Precauções ao instalar no teto (Para o revendedor e o
instalador)
Ao instalar o projetor, consulte o Manual de Instalação fornecido em
nosso site (veja a parte de trás da tampa).
1. Para a segurança do cliente, verifique bem se o local de instalação
é forte o suficiente para suportar o peso do projetor, da unidade de
montagem no teto etc.
2. Ao instalar o projetor no teto, faça isso corretamente de acordo com
o manual de instalação da Unidade de Montagem no Teto. Use os
acessórios de metal fixos e aperte os parafusos com firmeza. Não use
nenhum parafuso ou orifícios do parafuso diferentes dos mostrados
no diagrama abaixo.
• Posições e profundidade dos orifícios do parafuso na parte inferior
do projetor
Unidade: mm (pol.)
a
b
3. Para evitar a queda do projetor, use fios de prevenção contra queda.
• Use os acessórios de metal comercialmente disponíveis para jun-
tar a parte robusta de um prédio ou uma construção e a barra de
segurança do projetor com os fios de prevenção de queda.
• Use os acessórios de metal comercialmente disponíveis e fios de
prevenção contra queda que tenham força suficiente para suportar
o peso combinado do projetor e da unidade de montagem no teto.
• Solte um pouco os fios de prevenção de queda de modo a não
colocar uma carga no projetor.
• Consulte os "Nomes das Peças do Projetor" para ver a localização
da barra de segurança. (→ Manual do usuário)
PT-10
300 (11,8)
150 (5,9)
a: Comprimento do parafuso ex-
cluindo a espessura do suporte
7,5 - 8,0 mm/0,30 - 0,32"
b: Profundidade do orifício do para-
fuso
8,0 mm/0,32"
c
c: Parafuso M4
d: Suporte de montagem
d
e: Seção de montagem do projetor
e
Torque de aperto: 1,2 N•m
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A175u-bA155u-wA155u-b

Inhaltsverzeichnis