Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp A175U-B Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A175U-B:
Inhaltsverzeichnis
Projektor
A175U-W/A175U-B
A155U-W/A155U-B
Bedienungshandbuch
Modellnr.
XP-A175U-W/XP-A175U-B/XP-A155U-W/XP-A155U-B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp A175U-B

  • Seite 1 Projektor A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B Bedienungshandbuch Modellnr. XP-A175U-W/XP-A175U-B/XP-A155U-W/XP-A155U-B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............................ii Wichtige Informationen ........................iii 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen ......................... 1 1-1. Vorstellung des Projektors ......................... 1 1-2. Was ist in der Verpackung? ........................ 4 1-3. Bezeichnungen der Projektorteile ....................5 1-4.
  • Seite 3: Einleitung

    [USA] https://business.sharpusa.com/product-downloads [Europa] https://www.sharpnecdisplays.eu [Global] https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html HINWEISE (1) Der Inhalt dieser Anleitung darf weder ganz noch in Teilen ohne Genehmigung nachgedruckt werden. (2) Die Inhalte dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. (3) Bei der Zusammenstellung dieser Anleitung wurde mit großer Sorgfalt vorgegangen; wenn Sie jedoch auf fragwürdige Punkte, Fehler oder Auslassungen stoßen sollten, wenden Sie sich bitte...
  • Seite 4: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Informationen zu den Kabeln Verwenden Sie abgeschirmte Kabel, um Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs zu vermeiden. Hinweis zu elektromagnetischen Störungen (EMS) WARNUNG: Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann zu Funkstörungen führen. (Nur für Deutschland) Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, Der höchste Schalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB(A) gemäß...
  • Seite 5 Nutzer in PRIVATEN HAUSHALTEN müssen die vorhandenen Rückgabestellen für Altgeräte bzw. Altbatterien nutzen. Altbatterien werden in den Verkaufsgeschäften gesammelt. Die Rückgabe ist kostenlos.Wurde das Gerät GESCHÄFTLICH genutzt, wenden Sie sich an Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Wege zur Rücknahme des Gerätes informiert. Es können Kosten für Sie entstehen.
  • Seite 6: Über Die Symbole

    Wichtige Informationen Über die Symbole Für einen sicheren und bestimmungsgemäßen Gebrauch des Geräts werden in dieser Anleitung eine Reihe von Symbolen verwendet, die Sie selbst und andere vor Verletzungen sowie Sachschä- den schützen sollen. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Sie müssen sie vollständig verstanden haben, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen Sicherheitshinweise WARNUNG Projiziertes Licht Projiziertes Licht und das Piktogramm/der Aufkleber auf dem Gehäuse • Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors. Das ausgestrahlte starke Licht könnte Ihre Sehkraft schädigen, wenn der Projektor in Betrieb ist. Die Einwirkung von Laserenergie in der Nähe der VERBOTEN Öffnung kann zu Verbrennungen führen.
  • Seite 8 Dieses Produkt ent- spricht EN 50689:2021, außer bei Verwendung der Objektive XP-55ZL, Aufkleber 2 XP-56ZL, NP55ZL und NP56ZL. Aufkleber 2 Aufkleber 3 FDA-Zertifizierungs- Zusätzlicher FDA-Warn- aufkleber aufkleber Aufkleber 3 Aufkleber 4 Warnhinweis für Objektivaustausch A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B Weiter zur nächsten Seite...
  • Seite 9: Stromversorgung

    Wichtige Informationen WARNUNG • Dieser Projektor ist je nach Objektiveinheit entweder in Risikogruppe 2 oder Risikogruppe 3 gemäß IEC/EN 62471-5:2015 eingestuft. Bei Einstufung in Risikogruppe 3 ist dieser Projektor für den professionellen Einsatz bestimmt und muss von einem Fachinstallateur aufgestellt werden, um die Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 10: Aufstellung

    Wichtige Informationen WARNUNG • Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Eine Beschädigung des Kabels kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. GEFÄHRLICHE - Legen Sie das Kabel nicht unter den Projektor. SPANNUNG - Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich o.
  • Seite 11: Aufhängung An Der Decke

    Wichtige Informationen WARNUNG Aufhängung an der Decke • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den Projektor an der Decke aufhän- gen wollen. Für die Deckenmontage sind besondere Fähigkeiten erforderlich. Lassen Sie die Montage NICHT von anderen Personen als von Monteuren durch- ACHTUNG führen.
  • Seite 12: Bei Der Reinigung Des Projektors

    Wichtige Informationen WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht richtig funktioniert. • Wenn der Projektor Rauch oder merkwürdige Gerüche oder Geräusche abgibt, der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse zerbrochen ist, schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ZIEHEN SIE DEN aus der Steckdose.
  • Seite 13: Umgang Mit Dem Netzkabel

    Wichtige Informationen ACHTUNG Netzkabel Umgang mit dem Netzkabel • Der Projektor sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose aufge- stellt werden. • Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels an den Wechselstromeingangs- ERFORDERLICH anschluss des Projektors darauf, dass Sie den Stecker vollständig und fest eingesteckt haben.
  • Seite 14: Sichern Des Objektivs Mit Einem Fallschutzdraht

    Wichtige Informationen ACHTUNG Aufstellung Sichern des Objektivs mit einem Fallschutzdraht • Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt oder an einer anderen hohen Stelle platziert werden soll, sichern Sie das Objektiv mit dem Fallschutzdraht (getrennt erhältlich). Wenn das Objektiv nicht gesichert wird, könnte es he- ERFORDERLICH runterfallen, wenn es sich löst.
  • Seite 15: Umgang Mit Batterien

    Wichtige Informationen ACHTUNG Umgang mit Batterien Die falsche Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen oder explodieren. • Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen. VERBOTEN • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Plus- und Minuszeichen auf den Batte- rien mit den entsprechenden Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
  • Seite 16: Transport Des Projektors

    Wichtige Informationen ACHTUNG Transport des Projektors • Wenn Sie den Projektor tragen, nehmen Sie das Objektiv ab und tragen Sie ihn mindestens zu zweit. Wenn Sie versuchen, den Projektor alleine zu bewegen, könnten Sie sich am Rücken verletzen oder andere Verletzungen erleiden. VERBOTEN •...
  • Seite 17 • Halten Sie sich an die Gesetze und Vorschriften Ihres Landes bezüglich der Aufstellung und Handhabung des Geräts. • Übersicht über die vom eingebauten Lichtmodul ausgehende Laserstrahlung: - Wellenlänge: 455 nm - Maximale Leistung: 390 W (A175U-W/A175U-B), 346 W (A155U-W/A155U-B) Lichtmodul • Im Gerät befindet sich ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden als Lichtquelle.
  • Seite 18 Wichtige Informationen Risikogruppen Dieser Projektor ist je nach Objektiveinheit entweder in Risikogruppe 2 oder Risikogruppe 3 gemäß IEC/EN 62471-5:2015 eingestuft. Risikogruppe 2 (RG2) WARNUNG Blicken Sie nicht in den Strahl, wie bei jeder hellen Lichtquelle, RG2 IEC/EN 62471-5:2015. Risikogruppe 3 (RG3) WARNUNG RG3-PRODUKT NACH IEC/EN 62471-5:2015 •...
  • Seite 19: ② Kombination Von Objektiveinheiten Und Risikogruppen

    Die Bezeichnung des Objektivmodells und das Projektionsverhältnis sind in der folgenden Abbil- dung aufgeführt. a: Modellname des Objektivs b: Projektionsverhältnis ② Kombination von Objektiveinheiten und Risikogruppen Modellname des Ob- Projektionsverhältnis A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B jektivs XP-51ZL/NP51ZL 0,53 - 0,65 XP-52ZL/NP52ZL 0,65 - 0,87...
  • Seite 20: Gefahrenbereich

    • Gefahrenbereich Die folgende Abbildung gibt den Strahlungsbereich (Gefahrenbereich) des von einem Projektor ausgestrahlten Lichts an, der gemäß IEC/EN 62471-5:2015 in die Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft ist. Draufsicht Seitenansicht a: Projektionsfläche/b: Gefahrenbereich A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B Gefahrenbereich (m) Gefahrenbereich (m) Projektions- Projektions-...
  • Seite 21: Über Den Vorsorgebereich

    Wichtige Informationen • Über den Vorsorgebereich Indem Sie einen Vorsorgebereich oder physische Barrieren einrichten, können Sie verhindern, dass menschliche Augen in den Gefahrenbereich gelangen. Wenn der Verwalter des Projektors (Bediener) nicht verhindern kann, dass die Zuschauer den Gefah- renbereich betreten können, wie zum Beispiel in öffentlichen Einrichtungen, wird empfohlen, für die Sicherheit der Zuschauer einen Abstand von mindestens 1 m zum Gefahrenbereich als „Vorsorgebereich“...
  • Seite 22 Wichtige Informationen ③ Beispiel für eine nach unten gerichtete Montage an der Decke a: Projektionsfläche/B: Gefahrenbereich/c: Vorsorgebereich/d: Fußboden Wenn der Vorsorgebereich zwischen dem Fußboden und dem Gefah- renbereich nicht sichergestellt werden kann, ist es erforderlich, dass ACHTUNG verhindert wird, dass die Zuschauer den Bereich um die Projektions- fläche herum betreten, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
  • Seite 23: Aufstellung Des Projektors

    Wichtige Informationen ACHTUNG Bitte beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen. Aufstellung des Projektors • Befolgen Sie bei der Planung der Anordnung des Projektors stets die im Installationshandbuch angege- benen Sicherheitsmaßnahmen. • Um eine Gefährdung auszuschließen, ist entweder das Gerät so aufzustellen, dass eine Wandsteckdose leicht erreichbar ist, oder ein Gerät wie zum Beispiel ein Schutzschalter bereitzustellen, damit im Notfall die Stromversorgung des Projektors unterbrochen werden kann.
  • Seite 24 Wichtige Informationen Hinweise zur Aufstellung und Wartung Stellen Sie den Projektor nicht an den nachfolgend benannten Orten auf und lagern Sie ihn nicht an solchen Orten. • Orte, an denen Vibrationen und Stöße verstärkt werden Wenn der Projektor an Orten aufgestellt wird, an denen Vibrationen durch Starkstromquellen o. Ä. auftreten, oder in Fahrzeugen oder auf Schiffen usw., kann der Projektor durch Erschütterungen und Stöße beeinträchtigt werden, die die internen Teile beschädigen und zu einer Fehlfunktion führen können.
  • Seite 25: Vorsichtsmaßnahmen Zur Sicherstellung Der Leistungsfähigkeit Des Projektors

    Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der Leistungsfähigkeit des Projektors • Wenn starkes Licht wie z. B. Laserstrahlen vom Objektiv eindringen, kann eine Funktionsstörung auftreten. • Wenden Sie sich an Ihren Händler, bevor Sie den Projektor an einem Ort verwenden, an dem viel Zigarettenrauch oder Staub vorhanden ist.
  • Seite 26: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Schrägen Aufstellung Des Projektors

    Verwenden Sie für eine geneigte Aufstellung des Projektors eine Halterung aus Metall mit ausrei- chender Festigkeit, damit er nicht herunterfällt. Modellname der kabelabdeckung XP-13CV-W for A175U-W/A155U-W XP-13CV-B for A175U-B/A155U-B Bei der kabelabdeckung XP-13CV-W und XP-13CV-B sind zwei Abdeckungen in der Verpackung enthalten. Optionale Abdeckung A: zur Befestigung am Anschluss- bereich Optionale Abdeckung B: zur Befestigung an der Abluftöff-...
  • Seite 27 Wichtige Informationen In den folgenden Abbildungen ist die Schräglage dargestellt, bei der die optionale Abdeckung A und B jeweils angebracht werden muss. • Je nach Aufstellungsposition des Projektors müssen sowohl die optionale Abdeckung A als auch B angebracht werden. • Ob die optionale Abdeckung in der aktuellen Aufstellungsposition angebracht werden muss, können Sie auf dem [INFO.]-Bildschirm im Bildschirmmenü...
  • Seite 28 Wichtige Informationen Schräglage, bei der die optionale Abdeckung B angebracht werden muss Optionale Abdeckung B 90° 0°–85° Die optionale Abdeckung B muss angebracht sein 180° 0° 170°–265° Die optionale Abdeckung B muss angebracht sein 270° HINWEIS: • Die Zeichnungen zeigen ein Bild einer Schrägaufstellung als Referenz. Sie unterscheiden sich geringfügig von der tatsächlichen Aufstellung.
  • Seite 29: Abstände Beim Aufstellen Des Projektors

    Wichtige Informationen Abstände beim Aufstellen des Projektors • Lassen Sie bei der Aufstellung des Projektors ausreichend freien Platz um den Projektor, wie nachfolgend beschrieben. Andernfalls kann die heiße Abluft, die vom Projektor abgegeben wird, wieder eingesaugt werden. Achten Sie außerdem darauf, dass kein Luftstrom aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft. Es kann passieren, dass das Temperaturregelungssystem des Projektors eine ungewöhnlich hohe Temperatur erkennt (Temperaturfehler) und das Gerät automatisch ausschaltet.
  • Seite 30: Registrierungsinformationen Und Softwarelizenz

    Wichtige Informationen Registrierungsinformationen und Softwarelizenz • ProAssist und Virtual Remote sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Sharp NEC Display Solutions, Ltd. in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Admi- nistrator, Inc.
  • Seite 31: Prüfen Sie Die Produktübersicht, Den Lieferumfang Und Die Teilebezeichnungen

    Flüssigkristall-Projektor mit hoher Helligkeit/hoher Auflösung Dieser Projektor hat eine Anzeigeauflösung von 1920 Punkten × 1200 Zeilen (WUXGA) und ein Seitenverhältnis von 16:10. Modell Helligkeit A175U-W/A175U-B 16000 lm (in der Mitte 17000 lm) A155U-W/A155U-B 14000 lm (in der Mitte 15000 lm) •...
  • Seite 32 Eingaben wie das Ein-/Ausschalten des Projektors, das Umschalten von Signalen usw. vornehmen lassen. Die jeweiligen Programme können Sie von unserer Website herunterladen. URL: https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/index.html • Kompatibilität mit CRESTRON ROOMVIEW und Extron XTP Der Projektor unterstützt CRESTRON, ROOMVIEW und Extron XTP, damit können mehrere im Netzwerk verbundene Geräte von einem Computer verwaltet und gesteuert werden.
  • Seite 33 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen • Stromsparendes Design mit einem Standby-Stromverbrauch von 0,15 W (100 - 130 V Wechselstrom)/0,20 W (200 - 240 V Wechselstrom) Wenn Sie [AKTIV] unter [STROMSPAR] im Menü auswählen, kann der Projektor in den Stromspar- modus geschaltet werden.
  • Seite 34: Was Ist In Der Verpackung

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-2. Was ist in der Verpackung? Überprüfen Sie, ob Ihre Verpackung alle aufgeführten Gegenstände enthält. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie Ihren Projektor verschicken müssen.
  • Seite 35: Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-3. Bezeichnungen der Projektorteile Vorn Das Objektiv ist separat erhältlich. Die unten stehende Beschreibung bezieht sich auf den Fall, dass das Objektiv XP-54ZL montiert ist. 1. Lüftungsauslass 7. Objektiv Hier entweicht die warme Luft. Die Bilder werden von hier projiziert.
  • Seite 36: Rückseite

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Rückseite 1. Lüftungsauslass 5. Sicherheitsschlitz ( )* Hier entweicht die warme Luft. Dient zum Anbringen eines Diebstahl- 2. Lüftungseinlass schutzkabels. Lässt Außenluft zur Kühlung des Geräts 6. Anschlüsse einströmen. Zum Anschluss der Kabel für die verschie- 3.
  • Seite 37 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Bedienelemente/Anzeigen 11 12 5. TEMP. Anzeige (POWER)-Taste Zeigt hohe Temperaturen rund um den Schaltet den Projektor ein bzw. auf Standby. Projektor an. Wenn Sie die Taste zum Ausschalten (Stand- 6. INPUT-Taste by) einmal drücken, wird eine Bestätigungs- meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 38: Lautstärketasten

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 11 12 8. ▲▼◀▶/Lautstärketasten ◀▶ 12. ZOOM/L-CALIB. Taste • Wenn das Bildschirmmenü angezeigt • Kurzes Drücken öffnet den Zoom-Einstell- wird, können Sie mit den ▼▲◀▶-Tasten bildschirm. Zur Feineinstellung der Größe das Element auswählen, das Sie einstellen des projizierten Bilds.
  • Seite 39: Funktionen Der Anschlussleiste

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Funktionen der Anschlussleiste 1. HDMI 1-Anschluss (Typ A) 5. HDBaseT OUT-Port (RJ-45) Zur Verbindung mit dem Ausgangsan- Gibt eingehende Signale vom HDMI 1-An- schluss eines Computers, Blu-Ray-Players schluss, HDMI 2-Anschluss und HDBaseT o.
  • Seite 40 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 9. RS-232C-Port (D-Sub 9-polig) An diesen Port wird ein PC oder Steuerungs- system angeschlossen. Dadurch können Sie den Projektor über das serielle Kommunika- tionsprotokoll steuern. Für die Steuerung über die RS-232C-Schnitt- stelle muss ein gekreuzt gepoltes Kabel (Nullmodemkabel) (nicht mitgeliefert) verwendet werden.
  • Seite 41: Bezeichnungen Der Fernbedienungsteile

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-4. Bezeichnungen der Fernbedienungsteile 1. Infrarot-Sender Fernbedienungssignale werden per Infrarotsignal gesendet. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger am Projektor. 2. Fernbedienungsbuchse Schließen Sie hier ein handelsübliches Fernbedie- nungskabel an, um den Projektor über ein Kabel zu bedienen.
  • Seite 42 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 8. ▲▼◀▶-Taste • Wenn das Bildschirmmenü angezeigt wird, können Sie mit den ▼▲◀▶-Tasten das Element auswählen, das Sie einstellen oder anpassen möchten. • Schaltet das Muster um, wenn das Testmuster angezeigt wird.
  • Seite 43 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 15. SHUTTER/OSD OPEN ( )/CLOSE ( )-Taste Drücken Sie die CLOSE-Taste, um die Lichtquelle auszuschalten und die Projektion vorübergehend anzuhalten. Drücken Sie zur Wiederaufnahm die OPEN-Taste. Drücken Sie die CTL- und die CLO- SE-Taste gleichzeitig, um das Bildschirmmenü...
  • Seite 44 1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 26. SLOT-Taste (Nicht in dieser Projektorserie verfügbar.) 27. COMP.-Taste (Nicht in dieser Projektorserie verfügbar.) 28. DVI-Taste (Nicht in dieser Projektorserie verfügbar.) 29. AUX-Taste (Nicht in dieser Projektorserie verfügbar. Für eine zukünftige Erweiterung) 30.
  • Seite 45: Einsetzen Der Batterie

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Einsetzen der Batterie 1. Drücken Sie auf den Schnappverschluss und neh- men Sie die Batterieabdeckung ab. 2. Legen Sie AAA-Alkalibatterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind. 3.
  • Seite 46: Reichweite Der Drahtlosen Fernbedienung

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Reichweite der drahtlosen Fernbedienung a: 7 m/b: 20 m/c: Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse/d: Fernbedienung • Der Projektor reagiert nicht, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegen- stände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können eine ordnungsgemäße Bedienung des Projektors durch die Fernbedienung verhindern.
  • Seite 47: Verwendung Der Kabelgebundenen Fernbedienung

    1. Prüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Verwendung der kabelgebundenen Fernbedienung Schließen Sie das eine Ende des Fernbedienungskabels an den REMOTE-Anschluss und das andere Ende an die Fernbedienungsbuchse der Fernbedienung an. REMOTE a: Fernbedienungsbuchse HINWEIS: • Wenn an den REMOTE-Anschluss ein Fernbedienungskabel angeschlossen ist, funktioniert eine drahtlose Infrarotfernbedienung nicht.
  • Seite 48: Bildprojektion (Grundbetrieb)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf die Leinwand. 2-1. Ablauf für die Projektion eines Bildes Schritt 1 • Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels (→ Seite 19) Schritt 2 • Einschalten des Projektors (→ Seite 22) Schritt 3 •...
  • Seite 49: Anschluss Ihres Computers/Anschluss Des Netzkabels

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-2. Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird dargestellt, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Schließen Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel an den HDMI-Ausgangsanschluss des Computers und den HDMI 1- oder HDMI 2-Anschluss des Projektors an.
  • Seite 50 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) HDMI 1 HDMI 2 Stellen Sie sicher, dass die Stifte vollständig sowohl in den AC IN-Anschluss als Zur Wandsteckdose auch in die Wandsteckdose eingesteckt sind. a: Netzkabel (mitgeliefert)/b: HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) • Verwenden Sie ein Premium-Highspeed-HDMI-Kabel. ACHTUNG: Teile des Projektors können kurzzeitig heiß...
  • Seite 51: Verwendung Der Netzkabelsicherung

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Verwendung der Netzkabelsicherung Um zu verhindern, dass das Netzkabel versehentlich vom Anschluss AC IN des Projektors abgetrennt wird, verwenden Sie die Netzkabelsicherung. HINWEIS: • Wenn Sie am Netzkabel ziehen, wenn der Stecker befestigt ist, könnte das Hauptgerät herunterfallen und beschädigt werden ①...
  • Seite 52: Einschalten Des Projektors

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-3. Einschalten des Projektors WARNUNG Der Projektor erzeugt starkes Licht. Halten Sie sich beim Einschalten des Projektors seitlich oder dahinter auf (außerhalb des Gefahrenbereichs). Stellen Sie außerdem sicher, dass beim Einschalten niemand innerhalb des Projektionsbereichs in das Objektiv schaut. 1.
  • Seite 53: Objektivkalibrierung Durchführen

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Objektivkalibrierung durchführen Führen Sie nach der Montage der separat erhält- lichen Objektiveinheit oder dem Austausch einer Objektiveinheit die [LINSENKALIBRIERUNG] durch, indem Sie die ZOOM/L-CALIB.-Taste am Gehäuse für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Die Kalibrierung korrigiert den einstellbaren Zoom-, Versatz- und Scharfeinstellungsbereich.
  • Seite 54 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 30 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◀ und ▶ eine der 30 Sprachen aus dem Menü...
  • Seite 55: Auswahl Einer Quelle

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-4. Auswahl einer Quelle Auswahl der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: • Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder die Videoquelle ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die INPUT-Taste mindestens 1 Sekunde lang. Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an.
  • Seite 56: Auswählen Der Standardquelle

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Auswählen der Standardquelle Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass diese nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird angezeigt. 2. Drücken Sie die ▶-Taste, um [EINRICHTEN] auszuwählen und drücken Sie die ▼-Taste oder die ENTER-Taste, um [MENU(1)] auszuwählen.
  • Seite 57: Einstellen Der Bildgröße Und Position

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-5. Einstellen der Bildgröße und Position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Objektivversatz, dem einstellbaren Neigungsfuß, dem Zoom und dem Fokus ein. Wiederholen Sie diese Einstellungen, bis Sie die optimalen Projektionsbedingungen erreicht haben. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen. Einstellen der vertikalen und horizontalen Einstellen der Schärfe Position des projizierten Bildes...
  • Seite 58: Einstellen Der Vertikalen Position Eines Projizierten Bildes (Objektivversatz)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellen der vertikalen Position eines projizierten Bildes (Objektivversatz) ACHTUNG • Nehmen Sie die Anpassung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie Einstellungen von vorn ausführen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und verletzt werden.
  • Seite 59 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) HINWEIS: • Wenn das Objektiv maximal in diagonaler Richtung versetzt wird, werden die Ränder des Bildschirms dunkel oder schattiert. TIPP: • Die folgende Abbildung zeigt den Einstellbereich für den Objektivversatz (Projektionsverfahren: Tisch/Vorne) des Objektivs XP-54ZL. 65 %V 100 %V 65 %V 100 %H...
  • Seite 60 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Fokus • Es wird empfohlen, die Bildschärfe einzustellen, nachdem der Projektor das TESTMUSTER länger als 30 Minuten projiziert hat. • Wenn der Fokus nicht richtig ausbalanciert ist, nehmen Sie eine Feineinstellung des Objektiv- Installationswinkels vor. (→ Installationshandbuch) Geeignete Objektive: XP-51ZL/XP-52ZL/XP-53ZL/NP51ZL/NP52ZL/NP53ZL 1.
  • Seite 61 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3. Drücken Sie die ▼-Taste, um den [RAND] im Bildschirmmenü auszuwählen und drücken Sie dann entweder die ◀- oder die ▶-Taste, um den Fokus auf die Randbereiche des Bildschirms auszurichten. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis die gesamte Projektionsfläche scharfgestellt ist.
  • Seite 62 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom 1. Drücken Sie die ZOOM/L-CALIB.-Taste. Der [ZOOM]-Einstellbildschirm wird angezeigt. Oder drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die ◀▶-Tasten, um das Zoomverhältnis einzustellen.
  • Seite 63: Den Neigungsfuß Einstellen

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Den Neigungsfuß einstellen 1. Drehen Sie zum Einstellen den rechten und den linken Neigungsfuß. Die Neigungsfüße verlängern und verkürzen sich, wenn sie gedreht werden. Drehen Sie einen der Neigungsfüße, um das Bild gerade einzustellen. • Der Neigungsfuß kann um maximal 10 mm verlängert werden.
  • Seite 64: Anpassen Von Bild Und Ton

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-6. Anpassen von Bild und Ton Einstellen des Bildes Rufen Sie [EINST.] im Bildschirmmenü auf und stellen Sie das Bild ein. Einzelheiten finden Sie in der Aufbauanleitung. Lautstärke lauter oder leiser stellen Die Lautstärke vom AUDIO OUT-Anschluss kann eingestellt werden. Wichtig: •...
  • Seite 65: Ausschalten Des Projektors

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-7. Ausschalten des Projektors So schalten Sie den Projektor aus: 1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die STANDBY-Tas- te auf der Fernbedienung. Die Meldung [STROM AUSSCHALTEN/SIND SIE SICHER? /CO2-REDUZIERUNGS-SESSION 0.000[g-CO2]] wird angezeigt. 2. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste oder noch einmal die (POWER)- oder die STANDBY-Taste.
  • Seite 66: Nach Der Benutzung

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-8. Nach der Benutzung 1. Ziehen Sie den Netzstecker. ① Drücken Sie den Knopf an der Netzkabelsicherung herunter und ziehen Sie an einer geeig- neten Stelle. ② Drücken Sie den Knopf auf der Klemme herunter, um die Klemme zu öffnen, und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
  • Seite 67: Anhang

    3. Anhang 3-1. Technische Daten Modellname A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B Verfahren Flüssigkristall-Verschlussprojektionsverfahren mit drei Primärfarben Technische Daten der Hauptteile Flüssigkristallan- Größe 1,0 Zoll × 3 (Bildformat: 16:10) zeige Pixel 2.304.000 (1.920 Punkte × 1.200 Zeilen) (*1) Projektionsobjektive Siehe die Technischen Daten der optionalen Objektive (→ Seite 39)
  • Seite 68 3. Anhang Modellname A175U-W/A175U-B A155U-W/A155U-B Nutzungsumgebung Betriebstemperatur: 32 bis 113 °F (0 bis 45 °C) (*5) Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % (ohne Kondensation) Lagertemperatur: 14 bis 122 °F (−10 bis 50 °C) Lagerluftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % (ohne Kondensation) Einsatzhöhe: 0 bis 3.650 m...
  • Seite 69 3. Anhang Optionales Objektiv (separat erhältlich) Modellbezeichnung des Objektivs Technische Daten XP-Objektive NP-Objektive XP-51ZL NP51ZL Bildabstandsverhältnis 0,53 – 0,65 : 1, F1,94 – 2,20, f=12,0 - 14,6 mm XP-52ZL NP52ZL Bildabstandsverhältnis 0,65 – 0,87 : 1, F1,84 – 2,25, f=14,4 - 19,1 mm XP-53ZL NP53ZL Bildabstandsverhältnis 0,86 –...
  • Seite 70: Fehlersuche

    3. Anhang 3-2. Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Funktion der Anzeigen POWER-Anzeige b STATUS-Anzeige LIGHT-Anzeige d TEMP.-Anzeige Anzeigemeldung (Statusmeldung) POWER STATUS LIGHT TEMP. Projektor-Status Der Strom ist ausgeschaltet Im Standby-Zustand ist ([STROMSPAR] [AKTIV] und das...
  • Seite 71 3. Anhang POWER STATUS LIGHT TEMP. Projektor-Status Eingeschalteter Zustand ([REF.-LICHTBETRIEBSART] ist [NORMAL]) Blau Grün (Leuchte) (Leuchte) Eingeschalteter Zustand ([REF.-LICHTBETRIEBSART] ist [LEISE] oder [LANGES LEBEN]) Blau Grün (Leuchte) (Blinkt* [LINSENKALIBRIERUNG] muss angefordert werden. Status variiert Orange Status variiert (Blinkt* Linsenkalibrierung durchführen Blau Grün Status variiert...
  • Seite 72: Anzeigemeldung (Fehlermeldung)

    3. Anhang Anzeigemeldung (Fehlermeldung) POWER STATUS LIGHT TEMP. Projektor-Status Maßnahme Eine Taste wurde Die [BEDIENFELD-SPERRE] gedrückt, während die ist aktiviert. Die Einstel- [BEDIENFELD-SPERRE] lung muss aufgehoben Blau Orange Status variiert aktiviert war. werden, um den Projektor (Leuchte) (Leuchte) zu bedienen. Die ID-Nummern für den Überprüfen Sie die [STEU- Projektor und die Fernbe-...
  • Seite 73: Wenn Der Temperaturschutz Aktiviert Ist

    3. Anhang *3 Wiederholt Leuchten für 2,5 Sekunden/Aus für 0,5 Sekunden *5 Wiederholt Leuchten für 0,5 Sekunden/Aus für 0,5 Sekunden Wenn der Temperaturschutz aktiviert ist: Wenn die Innentemperatur des Projektors zu hoch oder zu niedrig wird, beginnt die POWER-Anzeige in einem kurzen Zyklus rot zu blinken. Nachdem dies geschehen ist, wird der Temperaturschutz aktiviert und der Projektor kann sich abschalten.
  • Seite 74: Häufige Probleme & Lösungen

    3. Anhang Häufige Probleme & Lösungen Problem Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder • Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt und die Power-Taste am Projektorgehäuse oder auf der schaltet sich aus Fernbedienung eingeschaltet ist. • Überprüfen Sie, ob ein Temperaturfehler am Projektor vorliegt. Wenn die Innentemperatur des Projektors zu hoch oder niedrig ist, kann der Projektor zu seinem Schutz nicht eingeschaltet werden.
  • Seite 75 3. Anhang Problem Überprüfen Sie diese Punkte Das Bild ist unscharf • Stellen Sie die Bildschärfe ein. • Stellen Sie den Projektor anders auf, um einen besseren Winkel zur Leinwand zu erzielen. • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Leinwand innerhalb des Einstellungs- bereiches des Objektivs liegt.
  • Seite 76: Anbringen Eines Objektivs (Separat Erhältlich)

    3. Anhang 3-3. Anbringen eines Objektivs (separat erhältlich) Es können sechs verschiedene Objektive mit Bajonettanschluss an diesem Projektor verwendet werden. Die Beschreibungen hier beziehen sich auf das Objektiv XP-54ZL. Die anderen Objektive werden auf dieselbe Weise angebracht. Drücken Sie nach dem Einsetzen oder Austauschen der Objektiveinheit die ZOOM/L-CALIB.-Taste am Projektor, um die [LINSENKALIBRIERUNG] durchzuführen.
  • Seite 77 3. Anhang 2. Nehmen Sie den Objektivdeckel von der Objektivrückseite ab. HINWEIS: • Denken Sie daran, den Objektivdeckel an der Rückseite abzunehmen. Wenn die Objektiveinheit mit aufgesetztem Objektivdeckel in den Projektor eingesetzt wird, kann es zu Defekten kommen. 3. Nehmen Sie die Objektivabdeckung ab. Ziehen Sie die Abdeckung etwa 2 cm nach vorne und heben Sie sie an.
  • Seite 78 3. Anhang 5. Halten Sie das Schild am Objektiv nach oben und führen Sie die Objektiveinheit in die Objektivöffnung im Projektor ein. Richten Sie die Position des Steckverbinders aus und führen Sie es vorsichtig so weit wie möglich ein. c: Schild/d: Steckverbinder 6.
  • Seite 79 3. Anhang Abnehmen Vorbereitungen: 1. Schalten Sie den Projektor ein und lassen Sie ihn ein Bild anzeigen. 2. Halten Sie die SHIFT/HOME POSITION-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Die Objektivposition wird in die Ausgangsposition gefahren. 3. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. 4.
  • Seite 80 3. Anhang 3. Ziehen Sie die Objektiveinheit vorsichtig aus dem Projektor heraus. Sobald die Objektiveinheit abgenommen wurde, setzen Sie den hinteren Objektivdeckel aus dem Lieferumfang der Objektiveinheit auf, bevor Sie sie weglegen. 4. Bringen Sie die Objektivabdeckung am Projektor an. (1) Lassen Sie einen Abstand von etwa 2 cm, wenn Sie die Objektivabdeckung anbrin- gen.
  • Seite 81 Ver. 1 5/25...

Inhaltsverzeichnis