Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamento Alla Rete; Aansluiten Op Het Lichtnet - Commodore C64 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C64:
Inhaltsverzeichnis
7
o
branchement
secteur
1. Assurez-vous que l'interrupteur
ON/OFF (MARCHE/ARRET)
(situé
sur le cöté droit de la console) est
placé sur OFF (ARRET).
2. Branchez
l'extrémité
ronde
du
cordon d'alimentation dans la prise
ronde
sur le cöté
droit
de la
console.
3. Introduisez
la fiche
du cordon
d'alimentation dans une prise
électrique.
MISE
EN GARDE
Assurez-vous
que votre Systéme
de jeux satisfait aux
réglementations électriques en
vigueur dans votre pays. Si vous
avez des doutes,
consultez
votre
revendeur.
connecting
to electrical
power
1. Make
sure
the ON/OFF
switch
(located on the right side of the
console) is set to OFF.
2. Plug the round end of the power
supply cable into the round port on
the right side of the console.
3. Insert the plug from the power
supply cable into an electrical
mains outlet The power supply
cable
converts
household
current
into the form the Games System
uses.
collegamento
alla rete
elettrica
l. Accertatevi
Che l'interruttore
ON/OFF (sul lato destro della
consolle) si trovi su OFF.
2. Inserite
l'estremitå
rotonda
del
cavo d'alimentazione
nella porta
rotonda
sul lato destro
della
consolle.
3. Inserite la spina del cavo stesso
in una presa elettrica. II cavo
converte
la corrente
domestica
nella
corrente
usata
dal sistemar
Anschluß
an das
Stromnetz
Anschluß
an das Stromnetz
1. Stellen Sie sicher, daß der ON/
OFF-Schalter (an der rechten
Seite der Konsole) auf OFF steht,
2. Stecken
Sie das
runde
Ende
des
Netzkabels
in den runden
Anschluß
auf der rechten
Seite
der Konso[e
3. Stecken
Sie den Netzstecker
in eine
freie
Steckdosew
Das
Netzteil
wandelt
den Strom
in die
inderSpiel-Konsole
benötigte Strom- dejuegos.
spannung
um.
CAUTION
Be sure that your Games
System matches the
electrical require-
ments for your
country. If in doubt,
consult your dealer
MISE
EN GARDE
Assure:-vous que votre
Systeme de Jeux satisfait aux
réglementations électriques en
vigueur dans votre pays. Si vous
ave: des doutes, consulte: votre
revendeur.
ATTENZIONE
Accertatevi
Che le caratteristiche
elettriche del sistema per
videogiochi corrispondano a quelle
in uso nel vostro paese. Se avete
dei dubbi in merito, consultate il
vostro
negoziante.
conexidn
a la corriente
electrica
1. Asegürese de que el interruptor
principal (situado a la derecha de la
consola) estå en la posiciön OFF
(apagado)
2. Enchufe
el extremo
redondo
cable
de alimentaciön
eléctrica
entrada redonda de la parte
derecha
de la consola.
3. Inserte
el enchufe
del cable
ein-
alimentaciön
eléctrica
a una toma
de corriente.
El transformador
vierte
la electricidad
doméstica
Ia forma que necesita su consola
6
WARNUNG
Vergewissern Sie sicht daß
das Netzteil
Spiel-Konsole der
landesüblichetl
Net:spannung entspricht,
1m Zwcifelsfall fragen Sie
bitte Ihren
ADVERTENCIA
Asegürese de que su Sistema de
Jucgos sea compatible con
requisitos eléctricos de su paise
Si tiene Judas, consulte a su
distribuidor.r.
WAARSCHUWING
Overtuig u ervan, dat de
meegeleverde voedingsadapter
geschikt is voor de plaatselijke
netspanning. Als u twijfelt,
raadpleeg uw handelaat*.
aansluiten
op het lichtnet
1. Overtuig u ervan, dat de ON/
OFF schakelaar
Caan de
rechterzijde van de Spelcomputer)
op OFF staat.
2. Sluit
het ronde
uiteinde
kabel aan op de ronde aansluiting
del
aan de rechterzijde van de
a la
Spelcomputer.
3. Steek
de stekker
van de kabel
in het stopcontact. De
de
voedjngsadapter
kabel zet de
lichtnet-spanning
om naar de
con-
en
spanning die de Spelcomputer
gebruikt.
Ihrer
Håndler.
vande
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis