Seite 3
Fn + Ctrl _ Right changing the mode of the background illumination. (1) Open the Bluetooth settings on your device. Ripple, Static, Custom, Star and Wave. (2) Select "Rapoo 3.0KB" or "Rapoo 5.0KB" from the list.
Seite 4
Do not use the device in a humid environment. = Kleiner-als Zeichen please clean the device with a soft, dry cloth. Senkrechter Strich Problem solving m Mac-Modus: Die Windows-Taste Wird als OPTION-Taste genutzt und die ALT-Taste Wird See www.rapoo-eu.com for latest FAQs,drivers and quick start guide. COMMAND-Tastegenutzt...
Seite 5
Riffel, Statisch, Individuell, Sterne und Welle. Die Bluetooth-Anzeige erlischt wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. (1)OffnenSiedie BluetoothEinstellungen auf IhremGerät. LED•Status (2) Wählen Sie "Rapoo 3.0KB" Oder "'Rapoo 5.0KB" in der Liste aus. 1. Mac-Anzeige: Leuchtet im Mac-Modus und erlischt im Windows-Modus. Zwischen gekoppelten Geräten umschalten 2.
Seite 6
2. Suivez les instructions ci-dessous pour terminer le couplage Bluetooth survotre appareil. Effet lumineux L'indicateurBluetooths'éteintlorsquela connexionestréussie. Fn+ Ctrl_Right= changerle modede ['éclairage de fond. (1) Ouvrez les paramötres Bluetooth sur votre appareil. Ondulatlon, statlque, individuel, étoile et vague. (2) Sélectionnez "Rapoo 3.0KB" ou "Rapoo 5_0KB"dans la liste-...
Seite 7
= Knaan_u 3a npeBK.mogaaHe Ce périphérique est couvert par une garantie matérielle limitée de 2 ans depuis la =yBenMHaaa 9PKOCTra Ha n0ACBeTKaTa Ha Knawarypava Ha cmc-reMaTa date d'achat. Pour plus d'informations, veuillez visiter www.rapoo-eu.com. =HaganHa CTpaHL.lL4a Fn + DEL= PrtSc nou_AeHcKa Fn+ 1= Bluetooth peyotM1 Rappelde sécurité...
Seite 8
Bluetooth CABORBaHe OTCTpaH*BaHe Ha Heh3npaBHocTH 1. HaTl,1CHeTe pew•lMa Bluetooth 1.2 3-KnagMWHaKOM6MHa1_1MR Fn+1/2/3) ga nogege OT OTMAeTeHa wvav.rapoo eu.com, 3a Aa Hali aunpocbl 0TroaopL.1 sa Aa h3Term.1Te 3ceKy•HAL. 3a CBbP3aaHeHa HOBO ycTp"CTB0. Bluetooth "HAVIKaTOPbT L geM'.lra HepaeHo/3eneHo/cVlHb0 Hali-HoaMTeApaliaeph 3a 6bP3 crapT.
Seite 9
Cesky Stav kontrolky 1. Kontrolka MAC.kontrolka v reiimu MACvidy svitl' a v normélnim reiimu nesviti. 2. Kontrolka velWch pismen. kontrolka sviti vidy, kdy±je zapnuto psani velk'ch pismen, a zhasne, kdyi Obsah baleni PFehIed je zapnuto psani mal'ch pismen. Kontrolka mechanickå klåvesnice 3.
Seite 10
Fn + 4 = AEItoopyia 2,4G Tento vyrobek eistéte suchv}m hadiikem. - EnågEvoTpayoüöl = Evoüpwarn XE1toupyia ETTiAuonTTpoßÅqpåTwv Piejdéte na strånku wun.v.rapoo-eu.com, kde naleznete aktuélni odpovédi na eastéotézky a stéhnéte si nejnovéjsi ovladae a strucnou piirueku. "AElToupyia MAC:To nihKTpo WINDOWEival nMKTpo To nMKTpo ALTEivaurouiKtpo...
Seite 11
1. nctTfi0TE napaTETagÉva Tov ouv6uaogå nhriKTpwv ÄElToupyiac Bluetooth 1, 2 3 (Fn+1/2/3) Yla MEtaßEitE Otrl bltöeuvon www.rapoo eu.com Vla va bEitE mo rtpöo•atEq Euxvéq tpuJth0E1qKat va Ittptooöttpo and 3 6EutEpÖÅE1tta Vla va OUV6ÉOEtE L uavea OUOKEUri. H ÉvöEl&1Bluetooth avaßooßriVE1ut npavgat0Tt01rh0EtE tou Tt10 npöocpatou rtpovpåuuatoc...
Seite 12
Elindicador de Bluetoothseapagaråcuandola conexi6nseaexitosa. Fn+Ctrl Right = cambiar el modo de la iluminaci6n de fondo. (1) Abra la configuraciön de Bluetooth en su dispositivo. Rizado, E ståtico,Individual,Estrellay Onda. (2) Seleccione "Rapoo 3.0K3" o "Rapoo 5.0KB" de la lista.
Seite 13
Fn + 5 vezetékes Anålisis de errores Consultea pågina web wv.n.'d.rapoo eu.com para obtener la informaciån més reciente en a que a "MAC üzemm6d: A WINDOWSbillentyü az opci6t kivålaszt6 billentyü Az ALTbillentyü a parancsbillentyü " preguntasmésfrecuentes contro adoresygu(ade inicio répidoserefiere.
Seite 14
1. Uj eszközcsatlakoztatåsåhoz t artsa lenyomva a Bluetooth-m6d 1.2vagy 3 billentyükombinéciåt Hibaelhiritis (Fn+1/2/3)több mint 3 mésodpercig.A Bluetooth-kijelzö piros/zöld/kék szinbenvillogni fog, és a Kérjük,låtogasson el awww.rapoo-eu.com oldalra,ahol megtekinthetia legüjabbGYIK-et, é sletöltheti a billentyüzet 60 måsodpercig felismerhetö lesz. -legfrissebb illesztöprogramot és a gyors üzembe helyezési ütmutat6t.
Seite 15
2. Seguire le istruzioni di seguito per completare l'accoppiamento Bluetooth sul dispositivo. L'indicatore Bluetooth si spegnerå quando la connessione avrå esito positivo. Effetto illuminazione (1)Apri le impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo. Fn+ Ctrl_Right= modificadella modalitå della retroilluminazione. (2) Selezionare "Rapoo 3.0KB" o "Rapoo 5.06B" dallielenco. Ripple, Statico, individuale, Stella e Onda.
Seite 16
Fn + 5 = Bekabelde modus Analisi dei guasti Visitareil sito www.rapoo eu.comper le domandefrequenti e scaricareidriver pit recentie la guida n de MAC modus: de WINDOWS-toets kan worden gebruikt in plaats van de Option toets en de rapida. ALT-toets i.p.v. de Command-toets.
Seite 17
Rimpel, statisch, individueel, ster en golf. (1) Open de Bluetooth-instellingen op uw apparaat. (2) Selecteer "Rapoo 3.0KB" of "Rapoo 5.0KB" in de lijst. LED-status 1. Mac-indicator. Dit blijft opgelicht wanneer u in de Mac modus bent en blijft gedoofd wanneer u in de...
Seite 18
Efekt podéwietlenia Po pomyglnym p014czeniuwskainik Bluetooth zgagnie. "Fn + Ctrl_R: regulacja trybu podswietlenia Dostqpne efekty: zmarszczki na wodzie, zawsze wlqczone, pojedyncze wlqczone, oddychajqce, gwiazdy, krz»wa." (1) Otwörz ustawienia Bluetooth na urzadzeniu. (2) Wybierz z listy „Rapoo 3.0KB" lub „Rapoo 5.0KB".
Seite 19
Rozwiqzywanie problemöw Efeito de iluminaqäo Przejdi do witryny www.rapoo eu.com w celu zapoznania Sie z najnowszymi czesto zadawanymi "Fn + Ctrl_R: Ajustar o modo da retroiluminaqäo modo de onda, modo sempre ligado, modo individual, pytaniami,a takie abypobrat najnowszy sterowniki skr6conainstrukcjeobslugi.
Seite 20
2. Siga as instruqöes abaixo para concluir o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo Resoluqäo de problemas Oindicador Bluetoothapagaquandoa ligaqäoforestabelecidacom éxito. Visite www.rapoo eu.corn para consultar as perguntas frequentes e transferir o controlador mais recente eo guiade consultaråpida. (1) Abra as defini@es de Bluetooth no seu dispositivo.
Seite 21
PyccK14i COCTORHHe CBeTOAh0Aa 1. "lHAHKaTopMac. HenpepblBH0 ropHT, Koraa Haxoawrcq B pew.tMe Mac, racHe•r,Koraa Haxow•rcg B pexHMe Windows. 0630P K0MnneKT nocTaBKS4 2. YIHAHKaTopCapsLock: HenpepblBH0 rop',lT B pe>KJ.tMe n porwcHblx 6yKB racHe•r npu,l @ "HAVIKaTOP MAC • MexaH'•lHecKan Knawarypa x 1 nepeKmoqeHL,lVl HacrpoqHble 6yKBbl. @ blHAVIKaTOP Caps Lock •...
Seite 22
3aMiCTb K.naBiwi Option (Onuig), a KnaBiL.1JeK) ALT- 3aMiCTb Knagiu.liCommand (KOMaHAa). AHan"3 HucnpaBHocTei Vislte www.rapoo eu.com para consultar as perguntas frequentes e transferir o controlador mais OCBiTneHHR recentee o guiade consultarépida. Ctrl_Right = 3MiHapeh(HMY $0HOBoro ocaiTneHH9. nynscaLVi, CTaTl,19Hi, iHAYIBlAyanbHi, 3 1PKa 'ra XBL•lng.
Seite 23
(1) Bigwps•l'iTeHanau.ryaaHHA Bluetooth Ha CBOcMy npncrpoi. 2. IHAYIKaTOP CapsLock: YBiMKHeHl,11i, 3acTocoay.0TscA gerWKi niTepyl (gepxHi'•i pericTp), i (2) BW6epiTb "Rapoo 3.0KB" a60 "Rapoo 5.0KB" 3i crutcxy. 3 nepeMHKaHHRM Ha Mani nirepvl. 3. IHA'•lKaTop Bluetooth: (Bluetoothl: HepaoH", Bluetooth2: 3eneHV151, Bluetooth3: 6naKhTH'•li, 2.46: 6inL.1i) 0...
Seite 24
2480 MHz. Maximal Obertragene Hochfrequenzleistung: SdBm/3_16mW Informations de conformité: Par la présente, Rapoo Europe B.V. déclare que équipement radio estronforme la directive 2014/53 LIE (RED) etå les autres réglemventations applicables. Letexte complet de la declaration de LIE eSt disponible...
Seite 25
2402 a 2480 MHz _Potencia maxima de radiofrecuencia transmitida: Megfelelåségi A Rapoo Europe B.V. ezennel kijelenti. hogy ez a rédiöberendezés megfelel a 2014/53 (RED) iränyelvnek tabbi vonatk07Ö EU-elöiråsnak, A? EU megfelelöségi nyilatk07at teljes szOvege a kavetke7ö internetes Cimen érhetö...
Seite 26
Éliminationdesmatériauxdemballage•. Lesmatériauxd'emballage ontétésélectionnés pourleurrespect de 'environnement etSontrecyclables. Éliminez l esmatériaux d 'emballage quinesontplus nécessaires conformément réglementations locales e nvigueur. MaTepuayu•1 canoA6paHM 2-apaAM 'A*HaraexanorMHHocr Moraraa cepeLU,wu1paT. onakogLqHmeuarepuann, komo gege paanopeA6L•1. Likvidace obalovych materiälü: Obalové materiåly byly vybråny s ohledem na jejich Setrnost k iivotnimu prostFedi a jsou recyk ovatelné. Obalové materiåly, které jii nepotFebujete, zlikvidujte v souladu s platnymi mistnimi pFedpisy. ArtöpptWn EuaKEuaaiag: Ta oua«Euaoiaq Éxouv...
Seite 27
SIG. lnc ny use of marks is under Rapoo. the logo and Napoo marks are owned by Rapoo and may be registered. All other trademarks are property ot their respective owners. It's forbidden to reproduce any...