Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E9700M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
rnpoo
On/Off Switch
CDDODCDDODCDOCDCDD
DOODODODODODOO
www.rapoo-eu.com
Type-C Connector
os
OOO
ooo
WIRELESS
KEYBOARD
E9700M
Kabellose Tastatur / Clavier sans fil /
KnauaTypa
Bezdråtovä klåvesnice / Aoüpgaro
Teclado inalämbrico
/ Vezeték nélküli billentyüzet
Tastiera
wireless
/ Draadloos
toetsenbord
klawiatura
bezprzewodowa
/ teclado sem fio /
5ecnpog0AHaR KnagmaTypa / 5e3Ap0Toga KnagiaTypa
0
0
/
/
/
/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rapoo E9700M

  • Seite 1 WIRELESS KEYBOARD E9700M Kabellose Tastatur / Clavier sans fil / KnauaTypa Bezdråtovä klåvesnice / Aoüpgaro Teclado inalämbrico / Vezeték nélküli billentyüzet On/Off Switch Type-C Connector Tastiera wireless / Draadloos toetsenbord klawiatura bezprzewodowa / teclado sem fio / 5ecnpog0AHaR KnagmaTypa / 5e3Ap0Toga KnagiaTypa...
  • Seite 2 Bluetooth Option to pair (BT3.O or BT5.0). 2.4 GHz 3. If you need more information, pleasevisit www.rapoo-eu.com.Thereyou will find our FAQs. Y oucan also download the latest driversand User 1. Plug the included USB receiver into a USB port on your computer.
  • Seite 3 Deutsch Bluetooth-Kopplung 1. ÖffnenSiedie Bluetooth-Einstellungenan hrem Gerät. Übersicht 2. Wählen Sie die Tastatur aus der Liste: RAPOO3.0KB / RAPOO 5.0KB Zurück 3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Sie die möglicherweise am Bildschirm angezeigten Anweisungen. Fn+F2*- — Vorwärts Zwischen gekoppelten Geräten umschalten = Startseite Drücken Sie zum Umschalten zwischen den gekoppelten...
  • Seite 4 Bluetooth alternative pour le couplage (BT3.O ou BT5.O). Mode 2.4 GHz 3. Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez visiter www.rapoo-eu.com. Vousy trouverez nos FAQs. V ouspouvez également y 1. Branchezle récepteur USBinclus dans un port USBde votre ordinateur.
  • Seite 5 '43non3BaTe a nTepHaTMayaTa BTopaBluetooth Option (Bluetooth 3a cAaonaaHe CBT 3 .0 BT5.O). 2.4 GHz 3. AKO VIMaTeHYRAa OT ou_4e '•lH@0PMaL4v1fi, noceTeTe www.rapoo eu.com. TaM Lge0TKPkeTe HauJ1,1Te g %npocl.f 0TrogopH. MoxeTe 0140 ga 1. BKapaiTe BKmogeHL•1R U SB npveMaTen g USB nopT Ha Baun•lfi K0Mn'0T%p.
  • Seite 6 Piedprvnim pou2itim doporueujeme zcelanabit baterii. Bluetooth pro spårovåm' ( BT3.onebo BT5.0). 2.4 GHz 3. Daßi informace najdete na webu www.rapoo-eu.com. Zde najdete odpovédi na eastédotazy. Zde si také mbiete ståhnout nejaktuélnéjsi 1.Zapojte pFi102en5 U SBpiijimae do USBportu nava;em podtaei. ovlada&ea uzivatelsképiiru&y pro produkty.
  • Seite 7 TtÄr1KTPOÄOynon, O UV6E9EitE kavå xpnotgonolcövxaq Tnv EVaXÄaKTIKh6EüTEpn EruÄoyh Bluetooth Yla oÖ(Eukn (8T3.0 BT5.0). 2.4 GHz 3. EåvxpEld(E01E nÅnpoØopiEc, www.rapoo eu.com. EKEi u nopEiTE va ßpEiTE EuxvÉc EpuJTh0ElC 1. Xuv5é0TE IOV napexÖgEv0 USB OE 9üpa USB oxov gac. MropEiTE ETtioncva KatEßå0ETEta mo Ttpå5Qata rtpoypåggata 08riynonc Kat EYXE1pi6taxprhorlcYla -ta npoiåVTa gac artÖ...
  • Seite 8 Bluetooth paraemparejarse CBT 3 .0 0 BT5.O). Modo de 2.4 GHz 3. Si necesita més informaciön, visite www.rapoo-eu.com. Alli encontrarå nuestras preguntas frecuentes. Alli también puede descargar los 1. Enchufe el receptor USB incluido en un puerto USB del equipo.
  • Seite 9 Bluetooth lehetöséget hasznäljaa pårositåshoz(BT3.O vagy BT5.O). l. Csatlakoztassaa mellékelt USB-vevöt a szämit6gépUSBaljzatåhoz. 3. Amennyiben tovébbi tåjékoztatésra van szüksége,kérjük 15togassameg a www.rapoo eu.com honlapot tt talålja a GYIK-jeinket.Innen 2. Kapcsolja be a billentyüzetet. A2,4 GHz-esm6dnak automatikusan aktivnak kell lennie. Amennyiben nem, kövesseazalåbbi lépéseket:nyomja letöltheti a legfrissebbillesztöprogramokat ésfelhasznå16i k ézikönyveket is termékeinkhez.
  • Seite 10 Bluetooth per accoppiarvi (BT3.0 0 BT5.0). 1. Inserire il ricevitore USBin dotazione a una porta USBsul proprio computer. 3.Seavete bisogno di ulterioriinformazioni, visitateil sitowww.rapoo-eu.com. Lisitroveranno lenostreFAQ. Éinoltrepossibile scaricare i driver 2. Accendere il Tastiera.
  • Seite 11 Als de status-LED constant knippert, betekent dit dat het batterijvermogen laag is. Laadde batterij op met de meegeeverde kabel. Fn • F8=Vorige nummer Fn+ F9=volgendenummer Garantievoorwaarden Fn + no-volume Dit apparaat wordt gedekt door een beperkte garantie van 2jaar op de producthardware vanaf de aankoopdatum. Bezoekwww.rapoo eu.com F11=Volume voor meer informatie. • (alleen Windows) + F12=Dempen...
  • Seite 12 Bluetooth (BT3.O lub BT5.O). 3. Wiecejinformacji mozna znale±éw witrynie internetowej www.rapoo-eu.com. Znajduje Sietam sekcja FAQ. Z witryny moznar6wnie2 pobraé 1. Podiacz dolaczony Odbiornik USB do portu USB komputera. najnowszesterowniki i podrecznikiuiytkownika dla naszychproduktöw.
  • Seite 13 (BT3.O ou BT5.O). 2.4 GHz 3.Visite www.rapoo-eu.com paraver as PerguntasFrequentese faqao download dos drivers mais recentese o guia de partida råpida. Paramais 1. Ligueo recetorUSBinclu[do a uma porta USBno computador. ajuda,visite www.rapoo.com e faca 0 registro no site.
  • Seite 14 CHOBa, n cnons3YH BTop051BapyaHT Bluetooth AflR conpRxeHMH (BT3.0 BTS.O). 1. r10ARmoql,1Te USB-npveMHSIK, nocTagnReMb11ig K0MnneKTe CycTP01iCTBOM, K USB-nopTY K0Mnb10Tepa. 3. Eau-I aaM HYXHa AononH'4TenbHaR blHcbopMaL.V9,noceTL4TecahT www.rapoo eu.com. Tau Bbl Hainere Hal-UM qacT0 3aAaaaeMble Bonpocbl. 2. BKn•ogMTeKnagnarypa. 2.4GHZ pe»wtM aonxeH 6blTb aKTMBMPOBaH.
  • Seite 15 B napy no Bluetooth 1. BiAKpVlEITe HanawryBaHH9 Bluetooth Ha npncrpoi. 3aranbHY1i orngA 2. BE16epiTbgi crwcKy M',1L1jy a60 KnaBiaTypy: RAPOO3.0KB / RAPOO 5.0KB = Hagag 3. KnaL4HiTb pair (nocAHaTH y napy) i BAKOHyiTe BCiHacTynHi iHCTpyKIAii, LAO HaeKpaHi. =BnepeA ronoBHa cropiHKa nepeMMKaHHR M no AHaHMX y napy np"CTpo B...
  • Seite 16 Hereby, Rapoo Europe B.V. declares that this radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53 ELI(RED)and all other applicable ELIRegulations. The full text of the EUDeclaration of Conformity is available atthe following internet address: vuvwrapoo-eu.com. Operating frequency band: 2402-2480MHz...
  • Seite 17 United Kingdom: Hereby. ProductIP (LIKI Ltd„ as authorized representative of Rapoo Europe B.V_.declares that this radio equipment product is in compliance with the UKRadio Equipment Regulations 2017 and all other applicable CIKRegulations.
  • Seite 18 @ Disposalof the Device:Thesymbolaboveandon the productmeansthatthe productisclassed asElectrical or Electronic equipmentandshouldnot be disposed with other household or commercial w asteat the endof its usefullife.TheWasteof Electrical a ndElectronic Equipment ( WEEE) Directive hasbeenput in placeto recycleproductsusingbestavailable reccn'ery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment. Entsorgung des Geråts: Das Symbol oben und auf dem produkt bedeutet dass das Product als Elektrik- Oder Elektranikgerat eingestuft ist und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit anderem Haushalts-oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf, Die Richtlinie über Elektro und Elektronik-AItgeråte (WEEE) w urde eingefUhrt, um Produkte unter Verwendung der besten verfUgbaren Rückgewinnungs- und Recyclingstechniken Zu um die...
  • Seite 19 Rapoo is under license. Rapoo, the Rapoo logo and other Rapoo marks are owned by Rapoo and may be registered. All other trademarks are property of their respective owner S. It's forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo. A3_S602-1 ONO1-222...
  • Seite 20 www.rapoo-eu.com...