ENGLISH The operator is responsible for accidents or risks to Technical Data third parties. Bench drill Mains voltage AC230-240V Mains frequenc 50 Hz Safet y class Motor power S1 300W, S2 15min 500 W Bench drilling machine for light and medium drilling work in wood, metals and plastics.
ENGLISH Protect yourself from electric shock. WARNING - Read the operating instruc- Avoid body contact with earthed objects (for example tions to reduce the risk of injury. pipes, radiators, electric stoves and cooling units). There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
ENGLISH • Carry out a visual inspection before switching the Keep the handles dry, clean and free of oil and appliance on. grease. • Check especially the safety equipment, electrical Pull the plug out of the socket and/or remove the control elements, power lines and screw couplings battery when the tool is not in use before you for any damage and if they are tightened approp-...
ENGLISH The appliance must not be used if damaged or safety The guarantee solely covers inadequacies caused equipment is defective. Replace any worn-out and by material defect or manufacturing defect. Original damaged parts. payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for any claim in the guarantee period.
Seite 28
Machine Translated by Google CONTENU D E L A L IVRAISON | A RTICLES L IVRES 1.Base ( 1) 8.Poignées d 'alimentation ( 3) 2.Assemblage d e c olonnes ( 1) 9.Chuck ( 1) 3.Boulon M 8X20 ( 3) 10.Cordon ...
Seite 29
Machine Translated by Google 25 Assemblée 2 69 Démarrage d e l a m achine 3 1013 Opération Entretien...
Machine Translated by Google ANGLAIS données t echniques L'exploitant e st r esponsable d es a ccidents o u d es r isques e nvers l es t iers. Perceuse d 'établi AC230240V Tension s ecteur 50 H z Fréquence s ecteur Sécurité...
Seite 45
Machine Translated by Google ANGLAIS Protégezvous d es c hocs é lectriques. AVERTISSEMENT L isez l es i nstructions d 'utilisation Évitez t out c ontact c orporel a vec d es o bjets m is à l a t erre ( par e xemple pour ...
Machine Translated by Google ANGLAIS Gardez l es p oignées s èches, p ropres e t e xemptes d 'huile e t • E ffectuez u ne i nspection v isuelle a vant d e m ettre l 'appareil e n de ...
Machine Translated by Google ANGLAIS L'appareil n e d oit p as ê tre u tilisé s 'il e st e ndommagé o u s i l 'équipement d e La g arantie c ouvre u niquement l es d éfauts c ausés p ar u n d éfaut d e sécurité ...
Machine Translated by Google ENGLISCH Technische Daten Für Unfälle oder Gefährdungen Dritter haftet der Betreiber. Tischbohrer Wechselstrom 230-240 V Netzspannung 50 Hz Netzfrequenz Sicher y-Klasse S1 300W, Motorleistung S2 15min 500 W Tischbohrmaschine für leichte und mittlere Bohrarbeiten in Holz, Metall 50 mm Spindelhub und Kunststoff.
Machine Translated by Google ENGLISCH Schützen Sie sich vor einem Stromschlag. WARNUNG – Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um Vermeiden Sie den Kontakt mit geerdeten Gegenständen (z. B. Rohren, das Verletzungsrisiko zu verringern. Heizkörpern, Elektroherden und Kühlgeräten). Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet.
Machine Translated by Google ENGLISCH Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl • Führen Sie vor dem Einschalten eine Sichtprüfung durch. • Überprüfen und Fett. Sie insbesondere Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Stecker aus der Steckdose und/ die Sicherheitseinrichtungen, oder entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen an der Bedienelemente, Stromleitungen und Schraubverbindungen auf...
Machine Translated by Google ENGLISCH Bei Beschädigungen oder defekten Sicherheitseinrichtungen darf das Gerät Die Garantie deckt ausschließlich Mängel ab, die auf Material- oder nicht mehr benutzt werden. Abgenutzte und beschädigte Teile müssen Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Inanspruchnahme innerhalb ausgetauscht werden. der Garantiezeit ist die Vorlage des Original-Zahlungsbelegs mit Verkaufsdatum erforderlich.
Seite 76
Machine Translated by Google AMBITO DI CONSEGNA | ARTICOLI CONSEGNATI 1.Base (1) 8.Maniglie di alimentazione(3) 2.Assemblaggio colonna (1) 9. Mandrino (1) 3. Bullone M8X20 (3) 10. Cavo e spina(1) 4.Tabella (1) 11.Assemblaggio regola di profondità(1) 12.Chiave per mandrino(1) 5. Manopola di blocco del tavolo(1) 6.
Seite 77
Machine Translated by Google Assemblea Messa in funzione della macchina 10-13 Operazione Manutenzione...
Machine Translated by Google INGLESE Dati tecnici L'operatore è responsabile di incidenti o rischi verso terzi. Trapano da banco CA 230-240 V Tensione di rete 50 Hz Frequenza di rete Sicuro classe S1 300W, Potenza del motore S2 15 minuti 500 W Trapano da banco per lavori di foratura leggeri e medi su legno, metalli e 50 mm È...
Machine Translated by Google INGLESEH Proteggiti dalle scosse elettriche. ATTENZIONE - Leggere le istruzioni per l'uso per Evitare il contatto del corpo con oggetti collegati a terra (ad esempio ridurre il rischio di lesioni. tubi, radiatori, stufe elettriche e unità di raffreddamento). Se il tuo corpo lo è, il rischio di scosse elettriche aumenta messo a terra.
Machine Translated by Google INGLESE Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di • Effettuare un controllo visivo prima di accendere l'apparecchio. • olio e grasso. Controllare Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria soprattutto i dispositivi di sicurezza elettrici quando l'utensile non è...
Seite 95
Machine Translated by Google INGLESE L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato o se i La garanzia copre esclusivamente i difetti causati da difetti di dispositivi di sicurezza sono difettosi. Sostituire eventuali parti materiale o di fabbricazione. Per qualsiasi reclamo nel periodo di usurate e danneggiate.
Seite 100
Machine Translated by Google ALCANCE D E E NTREGA | A RTÍCULOS E NTREGADOS 1.Base ( 1) 8.Manijas d e a limentación(3) 2.Conjunto d e c olumna ( 1) 9.Chuck ( 1) 3.Perno M 8X20 ( 3) 10.Cable y e nchufe(1) 4.Tabla ...
Seite 101
Machine Translated by Google 25 Asamblea 2 69 Puesta e n m archa d e l a m áquina 3 1013 Operación Mantenimiento...
Machine Translated by Google INGLÉS Datos t écnicos El o perador e s r esponsable d e a ccidentes o r iesgos a t erceros. dieciséis Taladro d e b anco CA230240V Tensión d e r ed 50Hz Frecuencia ...
Machine Translated by Google INGLÉS Protéjase d e d escargas e léctricas. ADVERTENCIA: l ea l as i nstrucciones d e f uncionamiento Evite e l c ontacto c orporal c on o bjetos c onectados a t ierra ( por e jemplo para ...
Machine Translated by Google INGLÉS Mantenga l os m angos s ecos, l impios y l ibres d e a ceite • R ealice u na i nspección v isual a ntes d e e ncender e l a parato. • y ...
Seite 119
Machine Translated by Google INGLÉS El a parato n o d ebe u tilizarse s i e stá d añado o s i e l e quipo d e s eguridad La g arantía c ubre ú nicamente l as d eficiencias c ausadas p or está ...
Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Dane techniczne Operator ponosi odpowiedzialność za wypadki i ryzyko dla osób trzecich. Wiertarka stołowa AC230-240V Napięcie sieciowe 50 Hz Częstotliwość sieciowa Bezpieczny twoja klasa S1 300W, Moc silnika S2 15min 500 W Wiertarka stołowa do lekkich i średnich prac wiertniczych w drewnie, 50 mm metalach i tworzywach sztucznych.
Seite 141
Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Chroń się przed porażeniem prądem. OSTRZEŻENIE - Przeczytaj instrukcję obsługi, aby Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami (np. rurami, zmniejszyć ryzyko obrażeń. grzejnikami, kuchenkami elektrycznymi i urządzeniami chłodzącymi). W takim przypadku istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym uziemiony.
Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Utrzymuj uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i • Przed włączeniem urządzenia przeprowadzić kontrolę smaru. wzrokową. • Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i/lub wyjmij akumulator, gdy Sprawdź zwłaszcza urządzenia zabezpieczające, elektryczne narzędzie nie jest używane, przed dokonaniem ustawień elementy sterujące, przewody zasilające i złącza śrubowe pod maszyny lub wymianą...
Seite 143
Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Nie wolno używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe jest Gwarancja obejmuje wyłącznie wady spowodowane wadą materiałową wyposażenie zabezpieczające. Wymień wszelkie zużyte i uszkodzone lub wadą produkcyjną. Do ewentualnych roszczeń w okresie części. gwarancyjnym należy przedstawić oryginał dowodu zapłaty z datą sprzedaży.
Machine Translated by Google ENGELS Technische data De exploitant is verantwoordelijk voor ongevallen of risico's voor derden. Bank boor AC230-240V Netspanning 50 Hz Netfrequentie Veilig y-klasse S1 300W, Motorkracht S2 15min 500 W Tafelboormachine voor lichte en middelzware boorwerkzaamheden in 50 mm Spindel slag hout, metalen en kunststoffen.
Machine Translated by Google ENGELSH Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. WAARSCHUWING - Lees de gebruiksaanwijzing om Vermijd lichaamscontact met geaarde voorwerpen (bijvoorbeeld leidingen, het risico op letsel te verminderen. radiatoren, elektrische kachels en koelunits). Er is een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam dat wel heeft geaard.
Seite 166
Machine Translated by Google ENGELS Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van • Voer een visuele inspectie uit voordat u het apparaat inschakelt. • olie en vet. Controleer vooral Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de de elektrische veiligheidsuitrusting accu wanneer het gereedschap niet in gebruik is, bedieningselementen, stroomleidingen en schroefkoppelingen op voordat u machine-instellingen uitvoert of...
Seite 167
Machine Translated by Google ENGELS Het apparaat mag niet worden gebruikt als het beschadigd is of als de De garantie dekt uitsluitend onvolkomenheden veroorzaakt door veiligheidsuitrusting defect is. Vervang versleten en beschadigde materiaalfouten of fabricagefouten. Voor elke claim binnen de onderdelen.
Machine Translated by Google ENGELSK Teknisk data Operatören är ansvarig för olyckor eller risker för tredje part. Bänkborr AC230-240V Nätspänning 50 Hz Nätfrekvens Säkert y klass S1 300W, Motor kraft S2 15 min 500 W Bänkborrmaskin för lätta och medelstora borrarbeten i trä, 50 mm Spindelslag metall och plast.
Machine Translated by Google ENGELSKH Skydda dig mot elektriska stötar. VARNING - Läs bruksanvisningen för att Undvik kroppskontakt med jordade föremål (till exempel rör, minska risken för skador. radiatorer, elektriska spisar och kylaggregat). Det finns en ökad risk för elektriska stötar om din kropp är det jordad.
Machine Translated by Google ENGELSK Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. • Utför en visuell inspektion innan du sätter på apparaten. • Kontrollera Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta ur batteriet när särskilt säkerhetsutrustningen, elektrisk verktyget inte används innan du gör manöverelement, kraftledningar och skruvkopplingar för maskininställningar eller byter tillbehör, såsom...
Seite 191
Machine Translated by Google ENGELSK Apparaten får inte användas om den är skadad eller Garantin täcker endast brister orsakade av material- eller säkerhetsutrustningen är defekt. Byt ut slitna och skadade tillverkningsfel. Original betalningskupong med delar. försäljningsdatum måste lämnas in för alla anspråk under garantiperioden.