Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B
8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR DP8A

  • Seite 3 DP8A...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS 1.Base (1) 8.Feed Handles(3) 2.Column assembly (1) 9.Chuck (1) 3.Bolt M8X20 (3) 10.Cord and plug(1) 4.Table (1) 11.Depth rule assembly(1) 5.Table lock knob(1) 12.Chuck key(1) 6.Head / Motor assembly (1) 14.Battery(2) 7.Wrench (1)
  • Seite 5 Assembly 6 - 9 Starting-up the machine 10-13 Operation Maintenance...
  • Seite 10 2500 1620 1190...
  • Seite 13 vise,bolt,washer and nut are not included...
  • Seite 14 45° 45°...
  • Seite 15 T E S T S T A R T 5 mm...
  • Seite 16 max. 50 mm 50 mm...
  • Seite 17 S T O P...
  • Seite 18 LED LIGHT ON / OFF...
  • Seite 20: Technical Data

    ENGLISH The operator is responsible for accidents or risks to Technical Data third parties. Bench drill Mains voltage AC230-240V Mains frequenc 50 Hz Safet y class Motor power S1 300W, S2 15min 500 W Bench drilling machine for light and medium drilling work in wood, metals and plastics.
  • Seite 21: General Safety Information

    ENGLISH Protect yourself from electric shock. WARNING - Read the operating instruc- Avoid body contact with earthed objects (for example tions to reduce the risk of injury. pipes, radiators, electric stoves and cooling units). There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
  • Seite 22: Risk Of Injury

    ENGLISH • Carry out a visual inspection before switching the Keep the handles dry, clean and free of oil and appliance on. grease. • Check especially the safety equipment, electrical Pull the plug out of the socket and/or remove the control elements, power lines and screw couplings battery when the tool is not in use before you for any damage and if they are tightened approp-...
  • Seite 23: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH The appliance must not be used if damaged or safety The guarantee solely covers inadequacies caused equipment is defective. Replace any worn-out and by material defect or manufacturing defect. Original damaged parts. payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for any claim in the guarantee period.
  • Seite 25 Machine Translated by Google...
  • Seite 26 Machine Translated by Google...
  • Seite 27 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 28 Machine Translated by Google CONTENU   D E   L A   L IVRAISON   |    A RTICLES   L IVRES 1.Base   ( 1) 8.Poignées   d 'alimentation   ( 3) 2.Assemblage   d e   c olonnes   ( 1) 9.Chuck   ( 1) 3.Boulon   M 8X20   ( 3) 10.Cordon  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google 2­5 Assemblée 2   6­9 Démarrage   d e   l a   m achine 3   10­13 Opération Entretien...
  • Seite 30 Machine Translated by Google...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google...
  • Seite 33 Machine Translated by Google...
  • Seite 34 Machine Translated by Google 1   2 2500   1620 1190   820  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google...
  • Seite 37 Machine Translated by Google l'étau,   l e   b oulon,   l a   r ondelle   et   l 'écrou   n e   s ont   p as   i nclus...
  • Seite 38 Machine Translated by Google 1   3 45° 45°...
  • Seite 39 Machine Translated by Google TEST COMMENCER 5   m illimètres...
  • Seite 40 Machine Translated by Google 1   3 maximum.   50   m illimètres 50   m illimètres...
  • Seite 41 Machine Translated by Google 1   3 ARRÊT...
  • Seite 42 Machine Translated by Google 1   3 LUMIÈRE   L ED   A LLUMÉE/ÉTEINTE...
  • Seite 43 Machine Translated by Google...
  • Seite 44: Données Techniques

    Machine Translated by Google ANGLAIS données   t echniques L'exploitant   e st   r esponsable   d es   a ccidents   o u   d es   r isques   e nvers   l es   t iers. Perceuse   d 'établi AC230­240V Tension   s ecteur 50   H z Fréquence   s ecteur Sécurité...
  • Seite 45 Machine Translated by Google ANGLAIS Protégez­vous   d es   c hocs   é lectriques. AVERTISSEMENT   ­    L isez   l es   i nstructions   d 'utilisation   Évitez   t out   c ontact   c orporel   a vec   d es   o bjets   m is   à    l a   t erre   ( par   e xemple   pour  ...
  • Seite 46: Connexion A U S Ecteur

    Machine Translated by Google ANGLAIS Gardez   l es   p oignées   s èches,   p ropres   e t   e xemptes   d 'huile   e t   •   E ffectuez   u ne   i nspection   v isuelle   a vant   d e   m ettre   l 'appareil   e n   de  ...
  • Seite 47: Plan D 'Inspection E T D 'Entretien

    Machine Translated by Google ANGLAIS L'appareil   n e   d oit   p as   ê tre   u tilisé   s 'il   e st   e ndommagé   o u   s i   l 'équipement   d e   La   g arantie   c ouvre   u niquement   l es   d éfauts   c ausés   p ar   u n   d éfaut   d e   sécurité  ...
  • Seite 48 Machine Translated by Google...
  • Seite 49 Machine Translated by Google...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 52 Machine Translated by Google LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS 1.Basis (1) 8.Vorschubgriffe(3) 2.Säulenmontage (1) 9.Chuck (1) 3.Schraube M8X20 (3) 10.Kabel und Stecker(1) 4.Tabelle (1) 11.Tiefenregelanordnung(1) 5.Tischverriegelungsknopf (1) 12.Bohrfutterschlüssel (1) 6.Kopf / Motoreinheit (1) 14.Batterie (2) 7.Schraubenschlüssel (1)
  • Seite 53 Machine Translated by Google Montage Inbetriebnahme der Maschine 10-13 Betrieb Wartung...
  • Seite 54 Machine Translated by Google...
  • Seite 55 Machine Translated by Google...
  • Seite 56 Machine Translated by Google...
  • Seite 57 Machine Translated by Google...
  • Seite 58 Machine Translated by Google 2500 1620 1190...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Schraubstock, Schraube, Unterlegscheibe und Mutter sind nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Seite 62 Machine Translated by Google 45° 45°...
  • Seite 63 Machine Translated by Google PRÜFEN START 5 mm...
  • Seite 64 Machine Translated by Google max. 50 mm 50 mm...
  • Seite 65 Machine Translated by Google STOPPEN...
  • Seite 66 Machine Translated by Google LED-LICHT EIN / AUS...
  • Seite 67 Machine Translated by Google...
  • Seite 68: Technische Daten

    Machine Translated by Google ENGLISCH Technische Daten Für Unfälle oder Gefährdungen Dritter haftet der Betreiber. Tischbohrer Wechselstrom 230-240 V Netzspannung 50 Hz Netzfrequenz Sicher y-Klasse S1 300W, Motorleistung S2 15min 500 W Tischbohrmaschine für leichte und mittlere Bohrarbeiten in Holz, Metall 50 mm Spindelhub und Kunststoff.
  • Seite 69: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google ENGLISCH Schützen Sie sich vor einem Stromschlag. WARNUNG – Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um Vermeiden Sie den Kontakt mit geerdeten Gegenständen (z. B. Rohren, das Verletzungsrisiko zu verringern. Heizkörpern, Elektroherden und Kühlgeräten). Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet.
  • Seite 70: Netzanschluss

    Machine Translated by Google ENGLISCH Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl • Führen Sie vor dem Einschalten eine Sichtprüfung durch. • Überprüfen und Fett. Sie insbesondere Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Stecker aus der Steckdose und/ die Sicherheitseinrichtungen, oder entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen an der Bedienelemente, Stromleitungen und Schraubverbindungen auf...
  • Seite 71: Inspektions- Und Wartungsplan

    Machine Translated by Google ENGLISCH Bei Beschädigungen oder defekten Sicherheitseinrichtungen darf das Gerät Die Garantie deckt ausschließlich Mängel ab, die auf Material- oder nicht mehr benutzt werden. Abgenutzte und beschädigte Teile müssen Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Inanspruchnahme innerhalb ausgetauscht werden. der Garantiezeit ist die Vorlage des Original-Zahlungsbelegs mit Verkaufsdatum erforderlich.
  • Seite 72 Machine Translated by Google...
  • Seite 73 Machine Translated by Google...
  • Seite 74 Machine Translated by Google...
  • Seite 75 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 76 Machine Translated by Google AMBITO DI CONSEGNA | ARTICOLI CONSEGNATI 1.Base (1) 8.Maniglie di alimentazione(3) 2.Assemblaggio colonna (1) 9. Mandrino (1) 3. Bullone M8X20 (3) 10. Cavo e spina(1) 4.Tabella (1) 11.Assemblaggio regola di profondità(1) 12.Chiave per mandrino(1) 5. Manopola di blocco del tavolo(1) 6.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Assemblea Messa in funzione della macchina 10-13 Operazione Manutenzione...
  • Seite 78 Machine Translated by Google...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google...
  • Seite 81 Machine Translated by Google...
  • Seite 82 Machine Translated by Google 2500 1620 1190...
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google...
  • Seite 85 Machine Translated by Google morsa, bullone, rondella e dado non sono inclusi...
  • Seite 86 Machine Translated by Google 45° 45°...
  • Seite 87 Machine Translated by Google TEST INIZIO 5 mm...
  • Seite 88 Machine Translated by Google massimo 50 mm 50 mm...
  • Seite 89 Machine Translated by Google FERMARE...
  • Seite 90 Machine Translated by Google LUCE LED ACCESA/SPENTA...
  • Seite 91 Machine Translated by Google...
  • Seite 92: Dati Tecnici

    Machine Translated by Google INGLESE Dati tecnici L'operatore è responsabile di incidenti o rischi verso terzi. Trapano da banco CA 230-240 V Tensione di rete 50 Hz Frequenza di rete Sicuro classe S1 300W, Potenza del motore S2 15 minuti 500 W Trapano da banco per lavori di foratura leggeri e medi su legno, metalli e 50 mm È...
  • Seite 93: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    Machine Translated by Google INGLESEH Proteggiti dalle scosse elettriche. ATTENZIONE - Leggere le istruzioni per l'uso per Evitare il contatto del corpo con oggetti collegati a terra (ad esempio ridurre il rischio di lesioni. tubi, radiatori, stufe elettriche e unità di raffreddamento). Se il tuo corpo lo è, il rischio di scosse elettriche aumenta messo a terra.
  • Seite 94: Collegamento Alla Rete

    Machine Translated by Google INGLESE Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di • Effettuare un controllo visivo prima di accendere l'apparecchio. • olio e grasso. Controllare Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria soprattutto i dispositivi di sicurezza elettrici quando l'utensile non è...
  • Seite 95 Machine Translated by Google INGLESE L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato o se i La garanzia copre esclusivamente i difetti causati da difetti di dispositivi di sicurezza sono difettosi. Sostituire eventuali parti materiale o di fabbricazione. Per qualsiasi reclamo nel periodo di usurate e danneggiate.
  • Seite 96 Machine Translated by Google...
  • Seite 97 Machine Translated by Google...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 100 Machine Translated by Google ALCANCE   D E   E NTREGA   |    A RTÍCULOS   E NTREGADOS 1.Base   ( 1) 8.Manijas   d e   a limentación(3) 2.Conjunto   d e   c olumna   ( 1) 9.Chuck   ( 1) 3.Perno   M 8X20   ( 3) 10.Cable   y    e nchufe(1) 4.Tabla  ...
  • Seite 101 Machine Translated by Google 2­5 Asamblea 2   6­9 Puesta   e n   m archa   d e   l a   m áquina 3   10­13 Operación Mantenimiento...
  • Seite 102 Machine Translated by Google...
  • Seite 103 Machine Translated by Google...
  • Seite 104 Machine Translated by Google...
  • Seite 105 Machine Translated by Google...
  • Seite 106 Machine Translated by Google 1   2 2500   1620 1190   820  ...
  • Seite 107 Machine Translated by Google...
  • Seite 108 Machine Translated by Google...
  • Seite 109 Machine Translated by Google El   t ornillo   d e   b anco,   e l   p erno,   l a   arandela   y    l a   t uerca   n o   e stán   i ncluidos.
  • Seite 110 Machine Translated by Google 1   3 45° 45°...
  • Seite 111 Machine Translated by Google PRUEBA COMENZAR 5   m ilímetros...
  • Seite 112 Machine Translated by Google 1   3 máx.   50mm 50mm...
  • Seite 113 Machine Translated by Google 1   3 DETENER...
  • Seite 114 Machine Translated by Google 1   3 LUZ   L ED   E NCENDIDO /   A PAGADO...
  • Seite 115 Machine Translated by Google...
  • Seite 116: Datos Técnicos

    Machine Translated by Google INGLÉS Datos   t écnicos El   o perador   e s   r esponsable   d e   a ccidentes   o    r iesgos   a    t erceros. dieciséis Taladro   d e   b anco CA230­240V Tensión   d e   r ed 50Hz Frecuencia  ...
  • Seite 117: Información G Eneral D E S Eguridad

    Machine Translated by Google INGLÉS Protéjase   d e   d escargas   e léctricas. ADVERTENCIA:   l ea   l as   i nstrucciones   d e   f uncionamiento   Evite   e l   c ontacto   c orporal   c on   o bjetos   c onectados   a    t ierra   ( por   e jemplo   para  ...
  • Seite 118: Conexión A La Red

    Machine Translated by Google INGLÉS Mantenga   l os   m angos   s ecos,   l impios   y    l ibres   d e   a ceite   •   R ealice   u na   i nspección   v isual   a ntes   d e   e ncender   e l   a parato.   •    y  ...
  • Seite 119 Machine Translated by Google INGLÉS El   a parato   n o   d ebe   u tilizarse   s i   e stá   d añado   o    s i   e l   e quipo   d e   s eguridad   La   g arantía   c ubre   ú nicamente   l as   d eficiencias   c ausadas   p or   está  ...
  • Seite 120 Machine Translated by Google...
  • Seite 121 Machine Translated by Google...
  • Seite 122 Machine Translated by Google...
  • Seite 123 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 124 Machine Translated by Google ZAKRES DOSTAWY | DOSTARCZONE PRZEDMIOTY 1.Podstawa (1) 8. Uchwyty do karmienia(3) 2. Montaż kolumny (1) 9. Uchwyt (1) 3.Śruba M8X20 (3) 10. Przewód i wtyczka(1) 4.Tabela (1) 11. Montaż linijki głębokości(1) 5. Pokrętło blokady stołu(1) 12.Klucz do uchwytu(1) 6.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Montaż Uruchomienie maszyny 10-13 Operacja Konserwacja...
  • Seite 126 Machine Translated by Google...
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google...
  • Seite 129 Machine Translated by Google...
  • Seite 130 Machine Translated by Google 2500 1620 1190...
  • Seite 131 Machine Translated by Google...
  • Seite 132 Machine Translated by Google...
  • Seite 133 Machine Translated by Google Imadło, śruba, podkładka i nakrętka nie są dołączone...
  • Seite 134 Machine Translated by Google 45° 45°...
  • Seite 135 Machine Translated by Google TEST POCZĄTEK 5 mm...
  • Seite 136 Machine Translated by Google maks. 50 mm 50 mm...
  • Seite 137 Machine Translated by Google ZATRZYMYWAĆ SIĘ...
  • Seite 138 Machine Translated by Google WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ŚWIATŁA LED...
  • Seite 139 Machine Translated by Google...
  • Seite 140: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Dane techniczne Operator ponosi odpowiedzialność za wypadki i ryzyko dla osób trzecich. Wiertarka stołowa AC230-240V Napięcie sieciowe 50 Hz Częstotliwość sieciowa Bezpieczny twoja klasa S1 300W, Moc silnika S2 15min 500 W Wiertarka stołowa do lekkich i średnich prac wiertniczych w drewnie, 50 mm metalach i tworzywach sztucznych.
  • Seite 141 Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Chroń się przed porażeniem prądem. OSTRZEŻENIE - Przeczytaj instrukcję obsługi, aby Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami (np. rurami, zmniejszyć ryzyko obrażeń. grzejnikami, kuchenkami elektrycznymi i urządzeniami chłodzącymi). W takim przypadku istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym uziemiony.
  • Seite 142: Konserwacja

    Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Utrzymuj uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i • Przed włączeniem urządzenia przeprowadzić kontrolę smaru. wzrokową. • Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i/lub wyjmij akumulator, gdy Sprawdź zwłaszcza urządzenia zabezpieczające, elektryczne narzędzie nie jest używane, przed dokonaniem ustawień elementy sterujące, przewody zasilające i złącza śrubowe pod maszyny lub wymianą...
  • Seite 143 Machine Translated by Google JĘZYK ANGIELSKI Nie wolno używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe jest Gwarancja obejmuje wyłącznie wady spowodowane wadą materiałową wyposażenie zabezpieczające. Wymień wszelkie zużyte i uszkodzone lub wadą produkcyjną. Do ewentualnych roszczeń w okresie części. gwarancyjnym należy przedstawić oryginał dowodu zapłaty z datą sprzedaży.
  • Seite 144 Machine Translated by Google...
  • Seite 145 Machine Translated by Google...
  • Seite 146 Machine Translated by Google...
  • Seite 147 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 148 Machine Translated by Google LEVERINGSOMVANG | GELEVERDE ITEMS 1. Basis (1) 8. Voerhandvatten(3) 2.Kolommontage (1) 9. Chuck (1) 3.Bout M8X20 (3) 10. Snoer en stekker(1) 4.Tabel (1) 11. Montage dieptemeter(1) 5. Tafelvergrendelknop(1) 12. Chuck-sleutel(1) 6. Kop/motor (1) 14. Batterij (2) 7.
  • Seite 149 Machine Translated by Google Montage Opstarten van de machine 10-13 Operatie Onderhoud...
  • Seite 150 Machine Translated by Google...
  • Seite 151 Machine Translated by Google...
  • Seite 152 Machine Translated by Google...
  • Seite 153 Machine Translated by Google...
  • Seite 154 Machine Translated by Google 2500 1620 1190...
  • Seite 155 Machine Translated by Google...
  • Seite 156 Machine Translated by Google...
  • Seite 157 Machine Translated by Google bankschroef, bout, ring en moer zijn niet inbegrepen...
  • Seite 158 Machine Translated by Google 45° 45°...
  • Seite 159 Machine Translated by Google TEST BEGIN 5 mm...
  • Seite 160 Machine Translated by Google maximaal 50 mm 50 mm...
  • Seite 161 Machine Translated by Google STOP...
  • Seite 162 Machine Translated by Google LED-LICHT AAN / UIT...
  • Seite 163 Machine Translated by Google...
  • Seite 164: Technische Data

    Machine Translated by Google ENGELS Technische data De exploitant is verantwoordelijk voor ongevallen of risico's voor derden. Bank boor AC230-240V Netspanning 50 Hz Netfrequentie Veilig y-klasse S1 300W, Motorkracht S2 15min 500 W Tafelboormachine voor lichte en middelzware boorwerkzaamheden in 50 mm Spindel slag hout, metalen en kunststoffen.
  • Seite 165: Algemene Veiligheidsinformatie

    Machine Translated by Google ENGELSH Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. WAARSCHUWING - Lees de gebruiksaanwijzing om Vermijd lichaamscontact met geaarde voorwerpen (bijvoorbeeld leidingen, het risico op letsel te verminderen. radiatoren, elektrische kachels en koelunits). Er is een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam dat wel heeft geaard.
  • Seite 166 Machine Translated by Google ENGELS Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van • Voer een visuele inspectie uit voordat u het apparaat inschakelt. • olie en vet. Controleer vooral Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de de elektrische veiligheidsuitrusting accu wanneer het gereedschap niet in gebruik is, bedieningselementen, stroomleidingen en schroefkoppelingen op voordat u machine-instellingen uitvoert of...
  • Seite 167 Machine Translated by Google ENGELS Het apparaat mag niet worden gebruikt als het beschadigd is of als de De garantie dekt uitsluitend onvolkomenheden veroorzaakt door veiligheidsuitrusting defect is. Vervang versleten en beschadigde materiaalfouten of fabricagefouten. Voor elke claim binnen de onderdelen.
  • Seite 168 Machine Translated by Google...
  • Seite 169 Machine Translated by Google...
  • Seite 170 Machine Translated by Google...
  • Seite 171 Machine Translated by Google DP8A...
  • Seite 172 Machine Translated by Google LEVERANSOMFATTNING | LEVERERADE ARTIKLAR 1.Bas (1) 8. Matningshandtag(3) 2. Kolumnmontering (1) 9. Chuck (1) 3. Bult M8X20 (3) 10. Sladd och kontakt(1) 4. Tabell (1) 11.Djupregelsammansättning(1) 5. Bordslåsknapp (1) 12. Chucknyckel(1) 6. Huvud/motorenhet (1) 14. Batteri (2) 7.
  • Seite 173 Machine Translated by Google hopsättning Starta upp maskinen 10-13 Drift Underhåll...
  • Seite 174 Machine Translated by Google...
  • Seite 175 Machine Translated by Google...
  • Seite 176 Machine Translated by Google...
  • Seite 177 Machine Translated by Google...
  • Seite 178 Machine Translated by Google 2500 1620 1190...
  • Seite 179 Machine Translated by Google...
  • Seite 180 Machine Translated by Google...
  • Seite 181 Machine Translated by Google skruvstycke, bult, bricka och mutter ingår ej...
  • Seite 182 Machine Translated by Google 45° 45°...
  • Seite 183 Machine Translated by Google TESTA START 5 mm...
  • Seite 184 Machine Translated by Google max. 50 mm 50 mm...
  • Seite 185 Machine Translated by Google SLUTA...
  • Seite 186 Machine Translated by Google LED LJUS PÅ/AV...
  • Seite 187 Machine Translated by Google...
  • Seite 188: Teknisk Data

    Machine Translated by Google ENGELSK Teknisk data Operatören är ansvarig för olyckor eller risker för tredje part. Bänkborr AC230-240V Nätspänning 50 Hz Nätfrekvens Säkert y klass S1 300W, Motor kraft S2 15 min 500 W Bänkborrmaskin för lätta och medelstora borrarbeten i trä, 50 mm Spindelslag metall och plast.
  • Seite 189: Allmän Säkerhetsinformation

    Machine Translated by Google ENGELSKH Skydda dig mot elektriska stötar. VARNING - Läs bruksanvisningen för att Undvik kroppskontakt med jordade föremål (till exempel rör, minska risken för skador. radiatorer, elektriska spisar och kylaggregat). Det finns en ökad risk för elektriska stötar om din kropp är det jordad.
  • Seite 190: Underhåll

    Machine Translated by Google ENGELSK Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. • Utför en visuell inspektion innan du sätter på apparaten. • Kontrollera Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta ur batteriet när särskilt säkerhetsutrustningen, elektrisk verktyget inte används innan du gör manöverelement, kraftledningar och skruvkopplingar för maskininställningar eller byter tillbehör, såsom...
  • Seite 191 Machine Translated by Google ENGELSK Apparaten får inte användas om den är skadad eller Garantin täcker endast brister orsakade av material- eller säkerhetsutrustningen är defekt. Byt ut slitna och skadade tillverkningsfel. Original betalningskupong med delar. försäljningsdatum måste lämnas in för alla anspråk under garantiperioden.
  • Seite 192 Machine Translated by Google...

Inhaltsverzeichnis