Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Wind Halo
User manual | Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Create Wind Halo

  • Seite 1 Wind Halo User manual | Manual de instrucciones...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    IN D E X ENGLISH ESPAÑOL Location and installation requirements Requisitos de ubicación e instalación Mechanical Tips Consejos mecánicos Electrical Tips Consejos Eléctricos Safety instructions Instrucciones de seguridad Parts List Lista de partes Remote control Mando a distancia Installation instructions Instrucciones de instalación Preparing for installation Preparación de la instalación...
  • Seite 5 I NDE X ITALIANO DEUTSCH Requisiti di posizione e installazione Standort- und Installationsanforderungen Consigli del meccanico Tipps für Mechaniker Suggerimenti elettrici Elektrische Tipps Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Teileliste Telecomando Fernbedienung Istruzioni per l'installazione Installationsanleitung Preparazione dell'installazione Installationsvorbereitung Installazione della staffa di montaggio Montage der Montagehalterung Montaggio e sospensione del ventilatore...
  • Seite 6: English

    ENGL ISH Thank you for choosing our ceiling fan. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety measures listed here reduce the risk of fire, electric shock and injury when followed correctly. Keep the manual in a safe place for future reference, as well as the purchase receipt and box.
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using any electrical appliance, the following basic safety precautions should always be observed. • To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the building's supporting structure following these instructions and use only the hardware provided. •...
  • Seite 8: Parts List

    PARTS LIST Carefully open the packaging and remove the parts included inside. Place them on the floor on a mat or piece of plastic large enough to prevent any damage. Check that the items listed below are inside the packaging. Rosette with Mounting bracket Trim...
  • Seite 9: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. Fan light / Light temperature change 2. ON/OFF button 3. Timer 4. Ring light / Light temperature change 5. Fan intensity control 6. Reverse function 7. Mute button 8. Batteries (2 x AAA) Pairing the controller 1. Turn off the main light switch in the room where you have installed your fan for at least 10 seconds.
  • Seite 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • Mark the correct position of the holes and secure the ceiling bracket using the screws with metal anchors or screws and washers appropriate to the type of ceiling chosen. • Check that the bracket is installed correctly before hanging the fan. This plate must sup- port the entire weight of the fan.
  • Seite 11: Mounting And Hanging The Fan

    M OUN TI N G AND HANGI NG T HE FAN Cabling Ball coupling Floron Rosette trim Engine trim Locking pin Adapter Setscrew Locking pin Advice: To make it easier to insert the wires into the bar, place some electrical tape around the wires.
  • Seite 12: Controller Mounting

    CON T RO L L E R MOUNT I N G • Once the cables are connected, insert the controller into the mounting bracket as shown below. MOU N T I NG THE F INI AL • Lift the finial up to the mounting bracket and align the loosened screws in the mounting bracket with the holes in the finial.
  • Seite 13: Mounting The Patch Panel

    M OUN TI N G TH E PATCH PANE L Panel screws Patch panel Attach the plate to the bottom of the fan by inserting the screw heads into the screw holes. Screw in the screws and then secure them. MOU NT IN G TH E LI GH T LED Panel Single pin plug...
  • Seite 14: Check The Installation

    7. While connecting, make sure your router, mobile phone and device are as close as possi- ble. Finally, the ceiling fan will be successfully added to your CREATE app. In compliance with the directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and their waste disposal.
  • Seite 15: Requisitos De Ubicación E Instalación

    E SPAÑOL Gracias por elegir nuestro ventilador de techo. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Para reducir el riesgo de sufrir cualquier daño personal, acople el ventilador directamente a la estructura de soporte del edificio siguiendo estas instrucciones y utilice únicamente el material proporcionado. •...
  • Seite 17: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Abra con cuidado el embalaje y retire las piezas que se incluyen en su interior. Colóquelas en el suelo sobre una alfombra o un trozo de plástico lo suficientemente grande para evitar cualquier daño. Compruebe que los objetos que se detallan a continuación se encuentran en el interior del embalaje.
  • Seite 18: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1. Luz del ventilador / Cambio temperatura de luz 2. Botón ON / OFF 3. Temporizador 4. Luz del anillo / Cambio temperatura luz 5. Control de intensidad del ventilador 6. Función reverse 7. Botón desactivar sonido 8.
  • Seite 19: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Marque la posición correcta de los agujeros y fije el soporte de techo utilizando los tornil- los con anclaje metálico o tornillos y arandelas adecuados al tipo de techo elegido. • Verifique la correcta instalación del soporte antes de colgar el ventilador. Esta placa debe de soportar todo el peso del ventilador.
  • Seite 20: Montaje Y Colgado Del Ventilador

    MONTAJE Y COLGADO DEL VENTILADOR Cableado Acoplamiento de la bola Florón Embellecedor del florón Embellecedor del motor Pasador de Perno bloqueo Adaptador Tornillo de fijación Pasador de bloqueo Consejo: Para facilitar la introducción de los cables en la barra, coloque un poco de cinta aislante alrededor de los cables.
  • Seite 21: Montaje Del Controlador

    MONTAJE DEL CONTROLADOR • Una vez conectados los cables, introduzca el controlador del mando dentro del soporte de mon- taje como se muestra a continuación. MONTAJE DEL FLORÓN • Levante el florón hasta el soporte de montaje y alinee los tornillos aflojados en el soporte de montaje con los orificios del florón.
  • Seite 22: Montaje Del Panel De Conexiones

    M O NTA JE DE L PANE L D E CO NE XIO NE S Tornillos del panel Panel de conexiones Enganche la placa a la parte inferior del ventilador insertando las cabezas de los tornillos en los orificios destinados a ello. Enrosque los tornillos y después asegúrelos. MO NTA JE D E L A LU Z Panel LED Enchufe de clavija...
  • Seite 23: Comprobar La Instalación

    7. Mientras se conecta, asegúrese de que su router, teléfono móvil y dispositivo estén lo más cer- ca posible. Finalmente, el ventilador de techo se agregará con éxito a su aplicación CREATE. En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
  • Seite 24: Português

    PORT U G UÊ S Obrigado por escolher nosso ventilador de teto. Antes de utilizar este aparelho e para garan- tir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos quando seguidas corretamente.
  • Seite 25: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar qualquer aparelho elétrico, as seguintes precauções básicas de segurança devem ser sempre observadas. • Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, fixe o ventilador diretamente na estrutura de suporte do edifício seguindo estas instruções e use apenas o material fornecido.
  • Seite 26: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS Abra a embalagem com cuidado e retire as peças incluídas no interior. Coloque-os no chão sobre um tapete ou pedaço de plástico grande o suficiente para evitar danos. Verifique se os objetos listados abaixo estão dentro da embalagem. Rosácea de teto Suporte de montagem Aparar...
  • Seite 27: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO 1. Luz do ventilador/mudança de temperatura da luz 2. Botão LIGAR/DESLIGAR 3. Temporizador 4. Anel de luz/mudança de temperatura da luz 5. Controle de intensidade do ventilador 6. Função reversa 7. Botão de desligar som 8. Pilhas (2 x AAA) Emparelhamento do controlador 1.
  • Seite 28: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO • Marque a posição correta dos furos e fixe o suporte de teto utilizando os parafusos com buchas metálicas ou parafusos e arruelas adequados ao tipo de teto escolhido. • Verifique a instalação correta do suporte antes de pendurar o ventilador. Esta placa deve suportar todo o peso do ventilador.
  • Seite 29: Montando E Pendurando O Ventilador

    M O NTAN DO E PE NDU R ANDO O VE NT IL A D O R Cabeamento Acoplamento de bola Florão Guarnição de rosa Guarnição do motor Pino de Alfinete travamento Adaptador Parafuso de fixação Pino de travamento Conselho: Para facilitar a inserção dos fios na barra, coloque um pouco de fita isolante ao redor dos fios.
  • Seite 30: Montagem Do Controlador

    MON TAGE M DO C O NT RO L AD O R • Assim que os cabos estiverem conectados, insira o controlador gamepad no suporte de mon- tagem conforme mostrado abaixo. MON TA N DO A ROSA D O T E TO •...
  • Seite 31: Montagem Em Painel De Remendo

    M O NTAGE M E M PAI NE L D E RE ME ND O Parafusos do painel Painel de conexão Fixe a placa na parte inferior do ventilador inserindo as cabeças dos parafusos nos orifícios fornecidos. Aparafuse os parafusos e fixe-os. MO NTAG E M DA L ÂMPADA Painel LED Plugue de pino...
  • Seite 32: Verifique A Instalação

    CONEXÃO COM O APLICATIVO • O aplicativo CREATE HOME está disponível para Android e iOS (pro- cure o aplicativo no Google Play ou App Store ou escaneie o códi- go QR). Dependendo do provedor, pode haver custos envolvidos no download do aplicativo.
  • Seite 33: Français

    F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre ventilateur de plafond. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir sa meilleure utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Les mesures de sécurité répertoriées ici réduisent le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure lorsqu'elles sont correctement suivies.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité de base suivantes doivent toujours être respectées. • Pour réduire le risque de blessures, fixez le ventilateur directement à la structure de support du bâtiment en suivant ces instructions et utilisez uniquement le matériel fourni.
  • Seite 35: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Ouvrez soigneusement l'emballage et retirez les pièces incluses à l'intérieur. Placez-les au sol sur un tapis ou un morceau de plastique suffisamment grand pour éviter tout dommage. Vérifiez que les objets listés ci-dessous se trouvent à l'intérieur de l'emballage. Rosace de plafond Support de montage Garniture...
  • Seite 36: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE 1. Lumière du ventilateur / Changement de température 2. Bouton marche/arrêt 3. Minuteur 4. Éclairage annulaire / Changement de température 5. Contrôle de l'intensité du ventilateur 6. Fonction inverse 7. Bouton de désactivation du son 8. Piles (2 x AAA) Appairage du contrôleur 1.
  • Seite 37: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Marquez la position correcte des trous et fixez le support de plafond à l'aide des vis avec chevilles métalliques ou des vis et rondelles adaptées au type de plafond choisi. • Vérifiez la bonne installation du support avant de suspendre le ventilateur. Cette plaque doit supporter tout le poids du ventilateur.
  • Seite 38: Montage Et Suspension Du Ventilateur

    M O NTAG E E T SU SPE NSI O N D U VE NT IL AT EU R Câblage Attelage à boule Floron Garniture de roses Garniture moteur Goupille de Épingle verrouillage Adaptateur Vis de réglage Goupille de verrouillage Conseil: Pour faciliter l'insertion des fils dans la barre, placez du ruban isolant autour des fils.
  • Seite 39: Support De Contrôleur

    S U PP ORT DE C O NT RÔ LE U R • Une fois les câbles connectés, insérez la manette de jeu dans le support de montage comme indiqué ci-dessous. MON TAG E AU P L A F O N D •...
  • Seite 40: Montage Sur Panneau De Brassage

    M O NTAG E SU R PANNEAU DE B R AS SAG E Vis de panneau Panneau de connexion Fixez la plaque au bas du ventilateur en insérant les têtes de vis dans les trous prévus. Vissez les vis, puis fixez-les. MO NTAG E DE L A L AMPE Panneau Prise à...
  • Seite 41: Vérifier L'installation

    étrange ou désalignement n'est observé dans aucune partie du ventilateur. CONNEXION À L'APPLICATION • L'application CREATE HOME est disponible pour Android et iOS (re- cherchez l'application sur Google Play ou App Store ou scannez le code QR). Selon le fournisseur, le téléchargement de l'application peut entraîner des frais.
  • Seite 42: Italiano

    I TA LIA NO Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da soffitto. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garantirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
  • Seite 43: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza qualsiasi apparecchio elettrico, è necessario osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza di base. • Per ridurre il rischio di lesioni personali, fissare il ventilatore direttamente alla struttura di supporto dell'edificio seguendo queste istruzioni e utilizzare solo il materiale fornito.
  • Seite 44: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Aprire con attenzione la confezione ed estrarre le parti contenute all'interno. Posizionateli sul pavimento su un tappeto o su un pezzo di plastica abbastanza grande da evitare danni. Verificare che all'interno dell'imballo siano presenti gli oggetti sotto elencati. Rosone con anello Sbarra Staffa di montaggio...
  • Seite 45: Telecomando

    TELECOMANDO 1. Luce ventola/Variazione temperatura luce 2. Tasto ON/OFF 3. Timer 4. Luce anulare/cambiamento della temperatura della luce 5. Controllo dell'intensità della ventola 6. funzione inversa 7. Pulsante di disattivazione dell'audio 8. Batterie (2xAAA) Associazione del controller 1. Spegni l'interruttore principale della luce nella stanza in cui hai installato il ventilatore per almeno 10 secondi.
  • Seite 46: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • Segnare la corretta posizione dei fori e fissare il supporto a soffitto utilizzando viti con tasselli metallici oppure viti e rondelle adatte al tipo di soffitto scelto. • Verificare la corretta installazione della staffa prima di appendere la ventola. Questa pias- tra deve sostenere l'intero peso del ventilatore.
  • Seite 47: Montaggio E Sospensione Del Ventilatore

    M O NTAG GI O E SOSPE NSI O NE D E L VE N T IL ATO RE Cablaggio Giunto a sfera Fiorino Finiture in rosa Assetto del motore Perno di Spillo bloccaggio Adattatore Vite di fissaggio Perno di bloccaggio Consiglio: Per facilitare l'inserimento dei fili nella barra, posizionare del nastro isolante at- torno ai fili.
  • Seite 48: Supporto Del Controller

    S U PP ORTO D E L C O NT RO LL E R • Una volta collegati i cavi, inserisci il controller del gamepad nella staffa di montaggio come mostrato di seguito. MON TAG GI O DE L ROSON E •...
  • Seite 49: Montaggio Su Pannello Patch

    M O NTAGG I O SU PANNE LLO PATCH Viti del pannello Pannello di connessione Fissare la piastra alla parte inferiore della ventola inserendo le teste delle viti nei fori forniti. Avvitare le viti e poi fissarle. MO NTAG GI O D E LL A LUCE Pannello Spina unipolare Collegare le prese a pin singolo sulla breakout board a quelle sul pannello LED.
  • Seite 50: Controllare L'installazione

    CONNESSIONE ALL'APP • L'app CREATE HOME è disponibile sia per Android che per iOS (cer- ca l'app su Google Play o App Store o scansiona il codice QR). A se- conda del fornitore, il download dell'app potrebbe comportare dei costi.
  • Seite 51: Standort- Und Installationsanforderungen

    D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Deckenventilator entschieden haben. Bevor Sie die- ses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern bei korrekter Befolgung das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen.
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. • Um das Verletzungsrisiko zu verringern, befestigen Sie den Ventilator gemäß diesen Anweisungen direkt an der Gebäudetragstruktur und verwenden Sie nur das mitgelieferte Material. • Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie vor der Installation Ihres Ventilators die Stromversorgung, indem Sie die Netzschalter der Schalttafel und die zugehörigen Wandschalter ausschalten.
  • Seite 53: Teileliste

    TEILELISTE Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und entnehmen Sie die darin enthaltenen Teile. Le- gen Sie sie auf den Boden, auf einen Teppich oder ein Stück Plastik, das groß genug ist, um Schäden zu vermeiden. Überprüfen Sie, ob sich die unten aufgeführten Gegenstände in der Verpackung befinden. Deckenbaldachin Montagehalterung Trimmen...
  • Seite 54: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG 1. Lüfterlicht / Änderung der Lichttemperatur 2. EIN/AUS-Taste 3. Timer 4. Ringlicht / Änderung der Lichttemperatur 5. Steuerung der Lüfterintensität 6. Umkehrfunktion 7. Ton-Aus-Taste 8. Batterien (2 x AAA) Controller-Kopplung 1. Schalten Sie den Hauptlichtschalter in dem Raum, in dem Sie Ihren Ventilator installiert haben, für mindestens 10 Sekunden aus.
  • Seite 55: Installationsanleitung

    INSTALLATIONSANLEITUNG • Markieren Sie die korrekte Position der Löcher und befestigen Sie die Deckenhalterung mit Schrauben mit Metalldübeln oder Schrauben und Unterlegscheiben, die für den gewählten Deckentyp geeignet sind. • Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Installation der Halterung, bevor Sie den Lüfter auf- hängen.
  • Seite 56: Ventilator Montieren Und Aufhängen

    V E NTIL ATOR MONTI E RE N UND AUF H ÄN G E N Verkabelung Kugelkupplung Floron Rosenbesatz Motorverkleidung Sicherungsstift Stift Adapter Stellschraube Sicherungsstift Beratung: Um das Einführen der Drähte in die Schiene zu erleichtern, kleben Sie etwas Iso- lierband um die Drähte.
  • Seite 57: Controller-Halterung

    CON T RO L L E R- HA LT E RU N G • Sobald die Kabel angeschlossen sind, setzen Sie den Gamepad-Controller wie unten gezeigt in die Montagehalterung ein. MON TAG E DE S D EC KE NBALDAC HI N S •...
  • Seite 58: Patchpanel-Montage

    PATC H PAN E L-M ONTAGE Plattenschrauben Anschlussfeld Befestigen Sie die Platte an der Unterseite des Ventilators, indem Sie die Schraubenköpfe in die dafür vorgesehenen Löcher stecken. Schrauben Sie die Schrauben ein und befestigen Sie sie anschließend. LIC H TM ON TAGE LED-Panel Einpoliger Stecker Verbinden Sie die einzelnen Pin-Buchsen auf der Breakout-Platine mit denen auf dem...
  • Seite 59: Überprüfen Sie Die Installation

    VERBINDUNG ZUR APP • Die CREATE HOME-App ist sowohl für Android als auch für iOS verfügbar (suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach der App oder scannen Sie den QR-Code). Je nach Anbieter können beim Download der App Kosten anfallen.
  • Seite 60: Nederlands

    N E DE R L A ND S Bedankt dat u voor onze plafondventilator heeft gekozen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om een optimaal gebruik ervan te garanderen. De hier genoemde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
  • Seite 61: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moeten altijd de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen. • Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen, bevestigt u de ventilator rechtstreeks aan de draagconstructie van het gebouw volgens deze instructies en gebruikt u uitsluitend het meegeleverde materiaal. •...
  • Seite 62: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST Open voorzichtig de verpakking en verwijder de meegeleverde onderdelen. Plaats ze op de vloer op een kleed of een stuk plastic dat groot genoeg is om schade te voorkomen. Controleer of de onderstaande voorwerpen zich in de verpakking bevinden. Trimmen Plafondkap Montagebeugel...
  • Seite 63: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING 1. Ventilatorlicht / Lichttemperatuurverandering 2. AAN/UIT-knop 3. Timer 4. Ringlicht / Lichttemperatuurverandering 5. Controle van de ventilatorintensiteit 6. omgekeerde functie 7. Knop voor geluid uit 8. Batterijen (2 x AAA) Controller-koppeling 1. Schakel de hoofdlichtschakelaar in de kamer waar u uw ventilator heeft geïnstalleerd mi- nimaal 10 seconden uit.
  • Seite 64: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES • Markeer de juiste positie van de gaten en bevestig de plafondsteun met behulp van de schroeven met metalen pluggen of schroeven en ringen die geschikt zijn voor het gekozen plafondtype. • Controleer of de beugel correct is geïnstalleerd voordat u de ventilator ophangt. Deze plaat moet het gehele gewicht van de ventilator dragen.
  • Seite 65: Het Monteren En Ophangen Van De Ventilator

    HE T MON TE R E N E N OP HANGE N VAN DE VE NT I L ATO R Bekabeling Kogel koppeling Floron Rozenversiering Motortrim Borgpen Adapter Stelschroef Borgpen Advies: Om het gemakkelijker te maken de draden in de stang te steken, plaatst u wat isola- tietape rond de draden.
  • Seite 66: Controller Monteren

    CON T RO L L E R MO N TE RE N • Zodra de kabels zijn aangesloten, plaatst u de gamepadcontroller in de montagebeugel, zoals hieronder weergegeven. PL AF O N DK A PJ E M ONT E RE N •...
  • Seite 67: Patchpaneelmontage

    PATC H PAN E E LMONTAGE paneel schroeven Aansluitpaneel Bevestig de plaat aan de onderkant van de ventilator door de schroefkoppen in de daarvoor bestemde gaten te steken. Draai de schroeven erin en zet ze vervolgens vast. LIC H TE MON TAG E LED-paneel Enkelpolige stekker Sluit de enkelpolige aansluitingen op het breakout-bord aan op die op het LED-paneel.
  • Seite 68: Controleer De Installatie

    VERBINDING MET DE APP • De CREATE HOME app is beschikbaar voor zowel Android als iOS (zoek de app op Google Play of App Store of scan de QR-code). Af- hankelijk van de aanbieder kunnen er kosten verbonden zijn aan het downloaden van de app.
  • Seite 69: Polski

    POLSKI Dziękujemy za wybranie naszego wentylatora sufitowego. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego najlepsze wykorzystanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, jeśli są przestrzegane. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, a także dowód sprzedaży i pudełko.
  • Seite 70: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z dowolnego urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać poniższych podstawowych środków ostrożności. • Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, należy przymocować wentylator bezpośrednio do konstrukcji wsporczej budynku, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami i używać wyłącznie dostarczonych materiałów. • Aby uniknąć możliwego porażenia prądem elektrycznym, przed instalacją wentylatora należy odłączyć...
  • Seite 71: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij zawarte w nim części. Połóż je na podłodze na dywani- ku lub kawałku plastiku wystarczająco dużym, aby zapobiec uszkodzeniom. Sprawdź, czy wymienione poniżej przedmioty znajdują się w opakowaniu. Przycinać Rozeta sufitowa Wspornik z zewnętrznym z rozety montażowy pierścieniem lampy...
  • Seite 72: Zdalne Sterowanie

    ZDALNE STEROWANIE 1. Światło wentylatora/zmiana temperatury światła 2. Przycisk WŁ./WYŁ 3. Regulator czasowy 4. Światło pierścieniowe/zmiana temperatury światła 5. Sterowanie intensywnością wentylatora 6. funkcja odwrotna 7. Przycisk wyłączania dźwięku 8. Baterie (2 x AAA) Parowanie kontrolera 1. Wyłącz główny włącznik światła w pomieszczeniu, w którym zainstalowałeś wentylator, na co najmniej 10 sekund.
  • Seite 73: Instrukcje Instalacji

    INSTRUKCJE INSTALACJI • Zaznacz prawidłowe położenie otworów i przymocuj wspornik sufitowy za pomocą wkrętów z metalowymi kołkami lub wkrętów i podkładek odpowiednich do wybranego rodzaju sufi- • Przed zawieszeniem wentylatora sprawdź poprawność montażu wspornika. Płyta ta musi utrzymać cały ciężar wentylatora. PRZ YG O TOWANI E D O INSTAL ACJ I •...
  • Seite 74: Montaż I Zawieszenie Wentylatora

    M O NTA Ż I Z AWI E SZ E NI E W E NT YL ATO R A Okablowanie Sprzęgło kulowe Floron Różowe wykończenie Wykończenie silnika Kołek Szpilka blokujący Adapter Śruba ustalająca Kołek blokujący Rada: Aby ułatwić wprowadzenie przewodów do listwy, owiń przewody taśmą izolacyjną. Po- może to utrzymać...
  • Seite 75: Uchwyt Kontrolera

    U CHW Y T K O NTRO L E R A • Po podłączeniu kabli włóż kontroler gamepada do wspornika montażowego, jak pokazano poniżej. MON TA Ż P O D E ST U S U F ITOW EG O • Podnieś baldachim na wspornik montażowy i dopasuj poluzowane śruby na wsporniku montażowym do otworów w daszku.
  • Seite 76: Montaż Panelu Krosowego

    M O NTA Ż PAN E LU KROSOWEGO wkręty do paneli Panel przyłączeniowy Przymocuj płytkę do spodu wentylatora, wkładając łby śrub w odpowiednie otwory. Wkręć śruby, a następnie je zabezpiecz. LE K K I M ON TA Ż Panel LED Wtyczka jedno- pinowa Połącz pojedyncze gniazda pinowe na płytce zaciskowej z gniazdami na panelu LED.
  • Seite 77: Sprawdź Instalację

    żadnej części wentylatora. POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ • Aplikacja CREATE HOME jest dostępna zarówno na Androida, jak i iOS (wyszukaj aplikację w Google Play lub App Store lub zeskanuj kod QR). W zależności od dostawcy pobranie aplikacji może wiązać...
  • Seite 80 Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis