Seite 2
MODEL: FX1+2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
2. Prepare installation tools in advance (Rubber hammer and wood). 3. Carefully read this installation manual and confirm the quantity of accessories according to the list. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Product size 562*462*760mm Cabinet material Fir wood Surface treatment...
Seite 4
C 170/240 Main D 170/240 Main frame bar E1 240 Frame bar frame bar 1(×30) 2(×30) (×40) F2 170 Foundation E2 170 Frame bar (×20) F1 240 Foundation sheet sheet (×10) (×20) I Window pane (×3) G Handle (×3) H Screw M4x30 (×3) J Self-tapping screw K Small plank (×6) M4x20 (×6)
Seite 5
R Self-tapping screw P Entrance Reducer(x1) Q iron nails (x120) M3x12 (×12) S Acrylic panel window (x3) ASSEMBLY 240 BOX 1. Installation of 240 box Step 1: Take two pieces of A1 and two pieces of B1(B1-1&B1-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
Seite 6
2. Installation of 240 frame Step 1: Take 2 pieces of E1 and 1 piece of C, insert them into the card slot to connect them, then take 1 piece of F1 and insert it into the slot, and finally take 1 piece of D and insert it into the slot to complete a set of 170 frames.
Seite 7
Step 2: Take S and Peel off the film from the corners, then Take S and R to assemble the Coaming. Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. - 6 -...
Seite 8
170 BOX 4. Installation of 170 box Step 1: Take two pieces of A2 and two pieces of B2(B2-1&B2-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
Seite 9
Step 2: Connect with 4 pieces of Q at a/b/c/d 4 positions. 6. Installation of the window Step 1: Take G, H and I-2 to assemble the cover plate. Step 2: Take N and Peel off the film from the corners, then Take N and M to assemble the Coaming.
Seite 10
Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. Finally, please assemble according to the following figure: Indes Name Entrance Reducer Bottom Board 240 Box Queen Excluder 170 Box...
Seite 11
Details of beehive enclosure board Indes Name Lower side panel B1-1 Lower front panel B1-2 Lower back panel Upper side panel B2-1 Upper front panel B2-2 Upper back panel MAINTENANCE Please use beeswax regularly for maintenance. Close the bee window in cold, rainy, and windy weather. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 14
MODELLO: FX 1+2 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 15
2. Preparare in anticipo gli strumenti di installazione ( martello di gomma e legno ) . 3. Leggere attentamente il presente manuale di installazione e verificare la quantità di accessori in base all'elenco. MODEL AND PARAMETERS Modello FX1+2 Dimensioni del prodotto 562*462*760mm Materiale del mobile Legno di abete Trattamento superficiale...
Seite 16
C 170/240 Principale D 170/240 Barra del telaio E 1 24 0 Barra del barra del telaio 1( ×3 0) principale 2 (×30) telaio ( ×4 0) E2 170 Barra del telaio ( × F2 170 Foglio di F1 240 Foglio di fondazione fondazione (×10) (×20) Io -1...
Seite 17
O Regina M Copertina interna (× 1 ) N Fondo tavola (x1) Escluditrice (x1) R Vite autofilettante P (x1) Chiodi di ferro Q (x120) M3x12 (×12) con pannello in acrilico ( x3) ASSEMBLY 240 SCATOLE 7. Installazione di 24 0 Fase 1: Prendi rispettivamente due pezzi di A1 e due pezzi di B1 (B1-1 e B1-2) e collegali con un martello di...
Seite 18
colpirli direttamente, ma posizionaci sopra una tavola o un cartone e colpiscili uniformemente). 8. Installazione del telaio 24 0 Fase 1: Prendi 2 pezzi di E1 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F1 e inseriscilo nello slot, e infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
Seite 19
9. Installazione della finestra Fase 1: prendere G , H e I-1 per assemblare la piastra di copertura. Fase 2: Prendi S e stacca la pellicola dagli angoli, quindi prendi S e R per assemblare la falchetta. - 6 -...
Seite 20
Fase 3: Prendi J e K per assemblare le piastre di pressione della finestra su entrambi i lati e inserisci 10 set di fondamenta e telai nella scatola. 17 0 SCATOLA 10. Installazione di 170 box Fase 1: Prendi rispettivamente due pezzi di A2 e due pezzi di B2 (B2-1 e B2-2) e uniscili con un martello di gomma (nota che non è...
Seite 21
11. telaio 170 Fase 1: Prendi 2 pezzi di E2 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F2 e inseriscilo nello slot, e infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
Seite 22
12. Installazione della finestra Fase 1: prendere G , H e I-2 per assemblare la piastra di copertura. Fase 2: Prendi N e stacca la pellicola dagli angoli, quindi prendi N e M per assemblare la falchetta. - 9 -...
Seite 23
Fase 3: Prendi J e K per assemblare le piastre di pressione della finestra su entrambi i lati e inserisci 10 set di fondamenta e telai nella scatola. Infine, assemblare secondo la seguente figura: Indes Nome anti tà Riduttore di - 10 -...
Seite 24
ingresso Tavola inferiore 240 scatole Escludi regina 170 scatole Copertina interna Copertura superiore Dettagli del pannello di recinzione dell'alveare Quant Indes Nome ità Pannello laterale inferiore Pannello frontale B1-1 inferiore Pannello posteriore B1-2 inferiore Pannello laterale superiore Pannello frontale B2-1 superiore Pannello posteriore B2-2...
Seite 25
Utilizzare regolarmente la cera d'api per la manutenzione. Chiudere la finestra dell'alveare in caso di tempo freddo, piovoso e ventoso. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 28
MODELO: FX 1+2 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
) . 3. Lea atentamente este manual de instalación y confirme la cantidad de accesorios según la lista. MODEL AND PARAMETERS Modelo FX1+2 Tamaño del producto 562*462*760 mm Material del gabinete madera de abeto Tratamiento de superficies Proceso de ebullición de cera...
Seite 30
C 170/240 Principal D 170/240 Barra del E1 24 0 Barra de barra de marco 1( ×3 0) marco principal 2 (×30) marco ( ×4 0) Barra de marco E2 170 ( × F2 170 Lámina de F1 240 Lámina de cimentación (×10) cimentación (×20) Yo -1...
Seite 31
Oh Reina Cubierta interior M (× 1 ) N Tablero inferior (x1) Excluyente (x1) R Tornillo autorroscante P (x1) Clavos de hierro Q (x120) M3x12 (×12) Ventana de panel acrílico S ( x3) ASSEMBLY 240 CAJA 13. Instalación de caja 24 0 Paso 1: Tome dos piezas de A1 y dos piezas de B1 (B1-1 y B1-2) respectivamente, y conéctelas con...
Seite 32
colocar una tabla o cartón sobre ellas y golpearlas uniformemente). 14. Instalación de marco 24 0 Paso 1: Tome 2 piezas de E1 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura de la tarjeta para conectarlas, luego tome 1 pieza de F1 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura para completar un conjunto de 170 marcos.
Seite 33
15. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-1 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome S y retire la película de las esquinas, luego tome S y R para ensamblar el Coaming. - 6 -...
Seite 34
Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. 17 0 CAJA 16. Instalación de caja 170 Paso 1: Tome dos piezas de A2 y dos piezas de B2 (B2-1 y B2-2) respectivamente, y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
Seite 35
17. Instalación de marco 170 Paso 1: Tome 2 piezas de E2 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura de la tarjeta para conectarlas, luego tome 1 pieza de F2 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura para completar un conjunto de 170 marcos.
Seite 36
18. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-2 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome N y retire la película de las esquinas, luego tome N y M para ensamblar el Coaming. - 9 -...
Seite 37
Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. Finalmente, realice el montaje según la siguiente figura: India Nombre ntid Reductor de - 10 -...
Seite 38
entrada Tablero inferior Caja 240 Excluidor de reinas Caja 170 Cubierta interior Cubierta superior Detalles del tablero del recinto de la colmena Canti India Nombre Panel lateral inferior B1-1 Panel frontal inferior B1-2 Panel trasero inferior Panel lateral superior Panel frontal B2-1 superior Panel superior...
Seite 39
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno. REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 42
MODELL: FX 1+2 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
4. Försök att välja hård mark för installationen. 2. Förbered installationsverktyg i förväg ( gummihammare och trä ) . 3. Läs noggrant igenom denna installationsmanual och bekräfta mängden tillbehör enligt listan. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+2 Produktstorlek 562*462*760 mm Skåpmaterial Granved Ytbehandling...
Seite 44
C 170/240 Huvudsaklig D 170/240 E1 24 0 Bildfält ( × ramstång 1 ( × 30) Huvudramsstång 2 (×30) F2 170 Grundplåt E2 170 Ramstång ( × 20) F1 240 Grundplåt (×20) (×10) Jag -1 I -2 G -handtag (×3) H -skruv M4x30 (×3) Fönsterruta (×3 ) J Självgängande skruv...
Seite 45
R Självgängande P Ingångsreducerare Q -järnspik (x120) skruv M3x12 (×12) (x1) S Fönster med akrylpanel ( x3) ASSEMBLY 240 LÅDA 19. Installation av 240 -box Steg 1: Ta två bitar av A1 respektive två bitar av B1 (B1-1 och B1-2) och fäst dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
Seite 46
20. Installation av 240 - ram Steg 1: Ta 2 bitar av E1 och 1 bit av C , sätt i dem i kortplatsen för att ansluta dem, ta sedan 1 bit av F1 och sätt i den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit av D och sätt i den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
Seite 47
Steg 2: Ta S och dra av filmen från hörnen, ta sedan S och R för att montera skarven. Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och placera 10 uppsättningar fundament och karmar i lådan. - 6 -...
Seite 48
17 0 LÅDA 22. Installation av 170-låda Steg 1: Ta två bitar av A2 respektive två bitar av B2 (B2-1 och B2-2) och fäst dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå direkt på dem, utan lägg en bräda eller kartong på dem och slå in dem jämnt).
Seite 49
Steg 1: Ta 2 bitar E2 och 1 bit C , sätt i dem i kortplatsen för att ansluta dem, ta sedan 1 bit F2 och sätt i den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit D och sätt i den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor. Steg 2: Anslut med 4 bitar Q vid a/b/c/d 4 positioner.
Seite 50
Steg 2: Ta N och dra bort filmen från hörnen, ta sedan N och M för att montera skarven. - 9 -...
Seite 51
Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och placera 10 uppsättningar fundament och karmar i lådan. Slutligen, montera enligt följande figur: Indis Namn Ingångsreducerare Bottenbräda 240 låda Queen Excluder 170 låda Innerhölje Övre lock Detaljer om bikupans hölje Indis Namn...
Seite 52
B1-2 Nedre bakpanelen Övre sidopanel B2-1 Övre frontpanel B2-2 Övre bakpanelen MAINTENANCE Använd bivax regelbundet för underhåll. Stäng bifönstret i kallt, regnigt och blåsigt väder. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EU-representant: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. REPRESENTANT FÖR STORBRITANNIEN: YH CONSULTING LIMITED.
Seite 55
MODEL: FX 1+2 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
2. Zorg dat u het installatiegereedschap van tevoren klaarlegt ( rubberen hamer en hout ) . 3. Lees de installatiehandleiding zorgvuldig door en bevestig het aantal accessoires aan de hand van de lijst. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Productgrootte 562*462*760mm Kastmateriaal Sparrenhout Oppervlaktebehandeling...
Seite 57
C 170/240 Hoofd D 170/240 E1 framebalk 1 ( ×3 0) Hoofdframebalk 2 (×30) ramebalk ( ×4 0) F2 170 E2 170 Framebalk ( × 20) F1 240 Funderingsplaat Funderingsplaat (×10) (×20) Ik -1 Ik -2 G -handgreep (×3) H -schroef M4x30 (×3) I Raamruit (×3) J Zelftappende schroef M4x20 (×6)
Seite 58
(x1) R Zelftappende P -ingangsverkleiner Q ijzeren spijkers (x120) schroef M3x12 (×12) (x1) S Acryl paneelraam ( x3) ASSEMBLY 240 DOOS 25. Installatie van 24 0 box Stap 1: Neem twee stukken A1 en twee stukken B1 (respectievelijk B1-1 en B1-2) en sla ze met een rubberen hamer op elkaar (let op: je mag er niet rechtstreeks op slaan, maar leg er een plankje of karton op...
Seite 59
26. Installatie van 24 0 frame Stap 1: Neem 2 stukken van E1 en 1 stuk van C , plaats deze in de kaartsleuf om ze te verbinden, neem vervolgens 1 stuk van F1 en plaats deze in de sleuf, en neem tot slot 1 stuk van D en plaats deze in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
Seite 60
27. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-1 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem S en trek de folie van de hoeken af. Neem vervolgens S en R om de rand te monteren. - 6 -...
Seite 61
Stap 3: Neem J en K om de drukplaten voor de ramen aan beide kanten te monteren en plaats 10 sets funderingen en frames in de doos. 17 0 DOOS 28. Installatie van 170 box Stap 1: Neem twee stukken A2 en twee stukken B2 (respectievelijk B2-1 en B2-2) en sla ze met een rubberen hamer op elkaar (let op: je mag er niet rechtstreeks op slaan, maar leg er een plankje of karton op en sla ze gelijkmatig op elkaar).
Seite 62
29. Installatie van 170 frame Stap 1: Neem 2 stukken E2 en 1 stuk C , plaats deze in de kaartsleuf om ze te verbinden, neem vervolgens 1 stuk F2 en plaats deze in de sleuf, en neem tot slot 1 stuk D en plaats deze in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
Seite 63
30. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-2 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem N en trek de folie van de hoeken af. Neem vervolgens N en M om de rand te monteren. - 9 -...
Seite 64
Stap 3: Neem J en K om de drukplaten voor de ramen aan beide kanten te monteren en plaats 10 sets funderingen en frames in de doos. Monteer ten slotte het geheel volgens de volgende afbeelding: Indes Naam ntal Ingangsverkleiner Onderste plank - 10 -...
Seite 65
240 Box Koningin-uitsluiter 170 Doos Binnenste omslag Bovenste deksel Details van het bord van de bijenkorfbehuizing Indes Naam Aantal Onderste zijpaneel Onderste B1-1 voorpaneel B1-2 Onderrugpaneel Bovenste zijpaneel Bovenste B2-1 voorpaneel B2-2 Bovenste rugpaneel MAINTENANCE Gebruik regelmatig bijenwas voor onderhoud. Sluit het bijenraam bij koud, regenachtig en winderig weer.
Seite 69
MODÈLE : FX 1+2 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
2. Préparez à l'avance les outils d'installation ( marteau en caoutchouc et bois ) . 3. Lisez attentivement ce manuel d'installation et confirmez la quantité d'accessoires selon la liste. MODEL AND PARAMETERS Modèle FX1+2 Taille du produit 562*462*760mm Matériau de l'armoire Bois de sapin Traitement de surface Procédé...
Seite 71
C 170/240 Principal D 170/240 Barre de cadre E 1 24 0 Barre de barre de cadre 1( ×3 0) principal 2 (×30) cadre ( × 4 0) Barre de cadre E2 170 ( × F2 170 (×10) F1 240 (×20) Je -1 Je -2 G (×3)
Seite 72
M Couverture intérieure (× Ô Reine Excluseur N Planche inférieure (x1) (x1) R Vis autotaraudeuse P (x1) Clous en fer Q (x120) M3x12 (×12) S Fenêtre à panneau acrylique ( x3) ASSEMBLY 240 BOÎTES 31. Installation de box 24 0 Étape 1 : Prenez deux morceaux de A1 et deux morceaux de B1 (B1-1 et B1-2) respectivement, et...
carton dessus et frappez-les uniformément). 32. Installation du cadre 24 0 Étape 1 : Prenez 2 morceaux de E1 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F1 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente pour compléter un ensemble de 170 cadres.
Seite 74
33. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-1 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : Prenez S et décollez le film des coins, puis prenez S et R pour assembler le hiloire. - 6 -...
Seite 75
Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pression de la fenêtre des deux côtés et placez 10 ensembles de fondations et de cadres dans la boîte. 17 0 BOÎTE 34. Installation de 170 box Étape 1 : Prenez deux morceaux de A2 et deux morceaux de B2 (B2-1 et B2-2) respectivement, et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche ou un carton dessus et frappez-les uniformément).
Seite 76
35. Installation du cadre 170 Étape 1 : Prenez 2 morceaux de E2 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F2 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente pour compléter un ensemble de 170 cadres.
Seite 77
36. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-2 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : Prenez N et décollez le film des coins, puis prenez N et M pour assembler le hiloire. - 9 -...
Seite 78
Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pression de la fenêtre des deux côtés et placez 10 ensembles de fondations et de cadres dans la boîte. Enfin, veuillez assembler selon la figure suivante : Indes Qté...
Seite 79
Boîte de 240 Excluseur de reine Boîte de 170 Couverture intérieure Couverture supérieure Détails du panneau d'enceinte de la ruche Indes Qté Panneau latéral inférieur Panneau avant B1-1 inférieur Panneau arrière B1-2 inférieur Panneau latéral supérieur Panneau avant B2-1 supérieur Panneau arrière B2-2 supérieur...
Seite 80
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main. REPRÉSENTANT AU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED. A/S YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importé...
Seite 83
MODELL: FX 1+2 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
2. Bereiten Sie im Voraus Installationswerkzeuge vor ( Gummihammer und Holz ) . 3. Lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch und bestätigen Sie die Menge des Zubehörs anhand der Liste. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+2 Produktgröße 562*462*760 mm Gehäusematerial Tannenholz Oberflächenbehandlung...
Seite 85
D 170/240 C 170/240 Haupt Hauptrahmenleiste 2 Rahmenleiste 1 ( ×3 0) (×30) Rahmenleiste ( ×4 0) E2 170 Rahmenleiste ( × F2 170 Grundplatte F1 240 Grundplatte (×20) (×10) 20 ) Ich -1 Ich -2 I Fensterscheibe (×3) G- Griff (×3) H -Schraube M4x30 (×3) J Selbstschneidende L Obere Abdeckung...
Königin-Ausschließer (x1) R Selbstschneidende P- Eingangsreduzierer Schraube M3x12 Q Eisennägel (x120) (x1) (×12) S Acrylglasfenster ( x3) ASSEMBLY 240 BOX 37. Installation der 24 0-Box Schritt 1: Nehmen Sie jeweils zwei Stücke von A1 und zwei Stücke von B1 (B1-1 und B1-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf schlagen dürfen, sondern...
Seite 87
gleichmäßig hinein). 38. Installation des 24 0- Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Teile E1 und 1 Teil C und stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden. Nehmen Sie dann 1 Teil F1 und stecken Sie es in den Steckplatz. Nehmen Sie schließlich 1 Teil D und stecken Sie es in den Steckplatz, um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
39. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-1, um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie S und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann S und R , um die Süllkante zusammenzusetzen. - 6 -...
Schritt 3: Nehmen Sie J und K , um die Fensterpressplatten auf beiden Seiten zu montieren, und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in die Schachtel. 17 0 BOX 40. Installation von 170 Boxen Schritt 1: Nehmen Sie jeweils zwei Stücke von A2 und zwei Stücke von B2 (B2-1 und B2-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf schlagen dürfen, sondern legen Sie ein Brett oder einen Karton darauf und schlagen Sie sie gleichmäßig...
hinein). 41. Installation von 170 Rahmen Schritt 1: Nehmen Sie 2 Teile E2 und 1 Teil C und stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden. Nehmen Sie dann 1 Teil F2 und stecken Sie es in den Steckplatz. Nehmen Sie schließlich 1 Teil D und stecken Sie es in den Steckplatz, um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
Seite 91
42. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-2, um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie N und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann N und M , um die Süllkante zusammenzusetzen. - 9 -...
Seite 92
Schritt 3: Nehmen Sie J und K , um die Fensterpressplatten auf beiden Seiten zu montieren, und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in die Schachtel. Abschließend bitte gemäß folgender Abbildung zusammenbauen: Indie Name Eingangsreduziere - 10 -...
Seite 93
Bodenplatte 240 Schachtel Königinnen-Absper rgitter 170 Schachtel Innenabdeckung Obere Abdeckung Details der Bienenstock-Gehäuseplatte Indie Meng Name Untere Seitenwand B1-1 Untere Frontplatte B1-2 Untere Rückwand Obere Seitenwand B2-1 Obere Frontplatte B2-2 Obere Rückwand MAINTENANCE Bitte verwenden Sie zur Pflege regelmäßig Bienenwachs. Schließen Sie das Bienenfenster bei kaltem, regnerischem und windigem Wetter.
Seite 94
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Seite 97
MODEL: FX 1+2 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 98
8. Spróbuj wybrać twarde podłoże do instalacji. 2. Przygotuj wcześniej narzędzia montażowe ( młotek gumowy i drewno ) . 3. Przeczytaj uważnie instrukcję montażu i sprawdź ilość akcesoriów zgodnie z listą. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Rozmiar produktu 562*462*760 mm Materiał szafki Drewno jodłowe Obróbka powierzchni...
Seite 99
C 170/240 Główny D 170/240 Główny pręt E1 24 0 Pasek pasek ramki 1( ×3 0) ramy 2 (×30) ramki ( ×4 0) F2 170 Płyta E2 170 Ramka ( × 20) F1 240 Płyta fundamentowa fundamentowa (×10) (×20) Ja -1 Ja -2 G (×3) Śruba H M4x30 (×3)
Seite 100
Wykluczająca (x1) R Wkręt Gwoździe żelazne Q samogwintujący P (x1) (x120) M3x12 (×12) Okno akrylowe ( x3 ) ASSEMBLY 240 PUDEŁEK 43. Montaż skrzynki 24 0 Krok 1: Weź dwa kawałki A1 i dwa kawałki B1 (B1-1 i B1-2) odpowiednio i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno ich uderzać...
Seite 101
44. Montaż ramy 24 0 Krok 1: Weź 2 elementy E1 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F1 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda, aby ukończyć zestaw 170 ramek. Krok 2: Połącz 4 części Q w 4 pozycjach a/b/c/d.
Seite 102
45. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-1, aby złożyć płytkę osłonową. Krok 2: Weź S i odklej folię z rogów, następnie weź S i R , aby złożyć listwę. - 6 -...
Seite 103
Krok 3: Za pomocą J i K zmontuj płyty dociskowe do okien po obu stronach i włóż do pudełka 10 kompletów fundamentów i ram. 17 0 PUDEŁKO 46. Montaż skrzynki 170 Krok 1: Weź dwa kawałki A2 i dwa kawałki B2 (B2-1 i B2-2) odpowiednio i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno uderzać...
Seite 104
47. Montaż ramy 170 Krok 1: Weź 2 elementy E2 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F2 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda, aby ukończyć zestaw 170 ramek. Krok 2: Połącz 4 części Q w 4 pozycjach a/b/c/d.
Seite 105
48. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-2, aby złożyć płytę osłonową. Krok 2: Weź N i odklej folię z rogów, następnie weź N i M , aby złożyć listwę. - 9 -...
Seite 106
Krok 3: Za pomocą J i K zmontuj płyty dociskowe do okien po obu stronach i włóż do pudełka 10 kompletów fundamentów i ram. Na koniec zmontuj całość zgodnie z poniższym rysunkiem: Iloś Indes Nazwa ć Reduktor wejściowy - 10 -...
Seite 107
Dolna deska 240 Pudełko Wykluczająca królowa 170 Pudełko Okładka wewnętrzna Górna pokrywa Szczegóły deski obudowy ula Indes Nazwa Ilość Dolny panel boczny B1-1 Dolny panel przedni B1-2 Dolny panel tylny Górny panel boczny B2-1 Górny panel przedni B2-2 Górny tylny panel MAINTENANCE Do konserwacji należy regularnie używać...
Seite 108
Przedstawiciel WE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. PRZEDSTAWICIEL W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.