Déclaration de conformité..........41 Introduction Description du produit Utilisation prévue Les Husqvarna 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue TB, 450S, 450S SA sont des modèles de tronçonneuses pour des travaux forestiers tels que l'abattage, équipées d'un moteur à...
29. Clé mixte 30. Fourreau du guide-chaîne 31. Code QR Starter. 32. Filtre à air 33. Gâchette de frein arrière (445S SA TB) 34. Bougie 35. Chapeau de bougie Vis de réglage du ralenti. 36. Système anti-vibrations 37. Fenêtre de niveau de carburant 38.
Sens de la chaîne. Ce produit est conforme aux directives applicables du décret français n° 2014-1577. Ne jetez pas ce pro- duit dans les déchets ménagers. Il doit être mis au re- but conformément aux réglementations environnemen- tales locales en vigueur. Remarque: les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de...
Seite 5
Instructions de sécurité pour le Retirez donc le capuchon de bougie lorsque le produit n'est pas sous surveillance. fonctionnement • Afin de conserver le contrôle du produit, maintenez toujours une position stable. Ne travaillez jamais sur AVERTISSEMENT: Lisez les une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instructions qui suivent avant d'utiliser le ne garantissant pas une bonne sécurité.
à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna • N'utilisez jamais le produit au-dessus de la hauteur si vous avez des questions sur l'utilisation du des épaules.
Seite 7
Frein de chaîne et gâchette de frein arrière (445S SA importante. Il peut en résulter des blessures graves, surtout au niveau des yeux.
approprié de la chaîne et du guide-chaîne diminuent le risque d'accident. Silencieux AVERTISSEMENT: Le silencieux Protection de la main droite devient très chaud pendant/après utilisation La protection de la main droite est une protection pour et au régime de ralenti. Il existe un votre main sur la poignée arrière.
• Le carburant et les vapeurs de carburant sont effectuer tous les autres travaux d'entretien et de très inflammables et peuvent causer des blessures réparation. graves en cas d'inhalation ou de contact avec la • Effectuez régulièrement les contrôles de sécurité peau.
chaîne et du pignon d'entraînement. Reportez-vous d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon Pour régler la tension de la chaîne à la à la section d'entraînement augmente. page 32 . • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Introduction...
Seite 11
Pour 2. Retirez la molette de tendeur de chaîne et le carter 8. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section régler la tension de la chaîne (carter d'embrayage d'embrayage (frein de chaîne). Retirez et mettez au ne nécessitant aucun outil) à la page 33 pour rebut le fourreau du guide-chaîne (A).
Pour monter un patin d'ébranchage 2. Faites tourner la liaison dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête pour la Pour monter un patin d'ébranchage, contactez votre réinitialiser. La liaison avant est tournée vers le bas atelier d'entretien. lorsque le frein de chaîne est déverrouillé.
Seite 13
Husqvarna. plus d'un mois de carburant à chaque fois. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute Pour remplir le réservoir de carburant qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
Seite 14
à votre atelier d'entretien lorsque vous choisissez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne.
Seite 15
produit au moment du rebond qui détermine le sens du de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant déplacement. qu'elle ne vous touche. AVERTISSEMENT: Vous seul, en ayant la bonne méthode de travail, pouvez empêcher les rebonds. Pour démarrer le produit Pour préparer le démarrage avec un moteur froid AVERTISSEMENT:...
Seite 16
1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour 5. Tirez rapidement et avec force sur la poignée de la serrer le frein de chaîne. corde du lanceur. 2. Tirez l'interrupteur marche/arrêt (A) vers vous puis vers le haut pour le mettre en position de démarrage.
Seite 17
Pour arrêter le produit ne touche pas l'arbre et ne provoque pas un rebond. 1. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Ne tirez pas l'interrupteur marche/arrêt vers le haut AVERTISSEMENT: pour arrêter le moteur. Utilisez le produit à...
Seite 18
2. Faites tourner le produit à plein régime et faites-le 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce pivoter. Maintenez le patin d'ébranchage contre le que les deux traits de coupe se rejoignent. tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc.
Seite 19
b) Coupez avec la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Coupez les branches une à une. Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément. De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit.
Seite 20
Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
Seite 21
45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
Seite 22
3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
• Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre Pour couper un arbre ou une branche sous qui est en tension. L'arbre risque de tension se déplacer rapidement avant ou après la coupe.
Calendrier d'entretien Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein. Repor- Pour contrôler duit et assurez-vous qu'il n'y a pas ment. Reportez-vous à la section tez-vous à...
Seite 25
Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Pour contrô- portez-vous à la section ler l'interrupteur marche/arrêt à la pa- ge 26 . Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduites de carburant.
Seite 26
3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez est en position de ralenti, contactez votre le poignet gauche contre le protège-main avant pour atelier d'entretien. engager le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter Pour contrôler l'attrape-chaîne immédiatement. 1.
Seite 27
Si la grille antiflamme le silencieux est endommagé, renvoyez le produit à un revendeur/un atelier est obstruée, le produit peut surchauffer, d'entretien Husqvarna. entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston. Pour régler la vis de réglage du ralenti (T)
Seite 28
de ralenti recommandé. Reportez-vous à la section 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ Caractéristiques techniques à la page 37 . 30 cm/12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière REMARQUE: si la chaîne tourne pour libérer le ressort de rappel.
Pour serrer le ressort de rappel de démarrage, une perte de puissance du moteur, l'usure des pièces du moteur et l'augmentation de la 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la consommation de carburant. poulie. 1. Retirez le capot de cylindre et le filtre à air. 2.
Seite 30
Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de Accessoires à...
Seite 31
L'angle d'affûtage. Remarque: Reportez-vous à la section Accessoires à la page 39 pour plus d'informations sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna pour votre chaîne. 2. Appliquez la jauge de profondeur correctement sur la dent. Reportez-vous aux instructions fournies avec la jauge de profondeur.
Seite 32
Utilisez uniquement un outil de jauge facilement. de profondeur recommandé Husqvarna pour obtenir le bon réglage et le bon angle pour la jauge de profondeur. 2. Placez l'outil de jauge de profondeur sur la chaîne.
Seite 33
5. Serrez l'écrou du guide-chaîne à l'aide de la clé 2. Tournez le bouton dans le sens contraire des mixte et soulevez en même temps l'extrémité avant aiguilles d'une montre pour desserrer le carter de du guide-chaîne. l'embrayage. 6. Assurez-vous que la chaîne peut tourner manuellement et qu'elle ne pend pas sous le guide- chaîne.
Seite 34
5. Abaissez le bouton. • Assurez-vous que le pignon étoile n'est pas usé. Dans le cas contraire, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna local. Pour lubrifier le roulement à aiguilles 1. Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne.
Seite 35
Pour contrôler le guide-chaîne 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé à cet 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. nécessaire.
de guidage d'air, les cliquets du volant, les ailettes REMARQUE: un circuit de de refroidissement du cylindre, la conduite de refroidissement sale ou colmaté peut refroidissement et le carter de cylindre. provoquer la surchauffe du produit, ce 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une qui peut endommager ce dernier.
à long terme 1. Arrêtez le produit et laissez-le refroidir avant de le démonter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 445 S 445S SA 445S SA TL 445S SA TB 450S 450S SA Moteur Cylindrée, cm 50,2 50,2...
Seite 38
445 S 445S SA 445S SA TL 445S SA TB 450S 450S SA Régime de ra- lenti, min (tr/ 2 800 2 800 2 800 2 800 2 800 2 800 min) Puissance mo- teur maximale selon 2,2/3,0 à 9 000 2,2/3,0 à 9 000 2,2/3,0 à 9 000 2,2/3,0 à 9 000 2,4/3,2 à 9 600 2,4/3,2 à 9 600 ISO 7293,...
Rebond et rayon du nez du guide- chaîne La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, Pour les guide-chaînes avec nez de pignon, le rayon du 450S SA a été évaluée conformément à EN ISO nez est déterminé...
Seite 40
Équipement et angles d'affûtage Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'identifier la chaîne dont votre tronçonneuse est équipée, rendez-vous sur Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations. angles d'affûtage corrects. Nous vous recommandons de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour rétablir le tranchant de la chaîne.
Tronçonneuse pour services forestiers Marque Husqvarna Type/Modèle 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, 450S SA Identification Les numéros de série à partir de 2025 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation...
Onderhoud..............63 Verklaring van overeenstemming......... 81 Inleiding Productbeschrijving Beoogd gebruik De Husqvarna 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is TB, 450S, 450S SA zijn kettingzaagmodellen met een bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien verbrandingsmotor. en inkorten.
22. Knop van de EU en het VK en de wetgeving 23. Kettingspannerwiel van Nieuw-Zuid-Wales "Protection of the 24. Koppelingsdeksel, gereedschapsloos (445S SA TL) Environment Operations (Noise Control) 25. Rechterhandbescherming Regulation 2017". Het gegarandeerde geluidsvermogensniveau van het product 26.
Euro V-emissies Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde WAARSCHUWING: De EU- markten. typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden. Veiligheid Veiligheidsdefinities met de geluiddemper en/of het vonkenscherm gaat werken.
Seite 45
zijn, de wind de valrichting van de boom beïnvloeden • Probeer nooit een vallend stuk hout op te vangen. enz. Zaag nooit in een boom wanneer u slechts met één lijn bent gezekerd. Gebruik altijd twee • Start de kettingzaag nooit voordat het zaagblad, veiligheidslijnen.
Seite 46
• Draag handschoenen met zaagbescherming. met Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik van dit product. We zijn graag bereid om • Draag een broek met zaagbescherming.
Seite 47
Door de juiste kettingspanning in acht te nemen en de zaagketting en geleider goed te onderhouden, verkleint u de kans op ongevallen. Kettingrem en achterremschakelaar (445S SA TB) OPGELET: Til het product niet op aan de achterremschakelaar. Dit kan schade aan het product veroorzaken.
Seite 48
rechterhandbescherming biedt u ook bescherming tegen WAARSCHUWING: Gebruik het takken of twijgen. product niet als de geluiddemper ontbreekt of beschadigd is. Een beschadigde of ontbrekende geluiddemper laat het geluidsniveau stijgen en vergroot het risico op brand. Houd brandblusmiddelen binnen handbereik. Gebruik een product nooit zonder of met een defect vonkenopvangnet als u in uw werkgebied een vonkenopvangnet moet hebben.
• Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit • Gebruik alleen goedgekeurde combinaties van de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor Accessoires op pagina 79 voor u het product gaat starten. vijlen.
zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Inleiding 5. Zorg dat de snijkanten van de zaagschakels op de bovenrand van het zaagblad naar voren wijzen. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het apparaat monteert. Zaagblad en zaagketting monteren 1.
Seite 51
Kettingrem terugstellen 2. Verwijder het kettingspannerwiel en het koppelingsdeksel (kettingrem). Verwijder de Als de koppelingskap per ongeluk is verwijderd terwijl de geleiderkap (A) en doe deze weg. kettingrem is vergrendeld, moet de kettingrem worden ontgrendeld, zodat het koppelingsdeksel kan worden aangebracht zonder dat het de koppelingstrommel raakt.
Schorssteunen monteren 2. Draai de koppeling rechtsom tot deze niet verder kan om de koppeling te resetten. De voorste koppeling Neem contact met uw servicedealer om een staat omlaag gedraaid wanneer de kettingrem is schorssteun te monteren. ontgrendeld. Werking Inleiding 8.
Seite 53
• Gebruik voor de beste resultaten en optimale Brandstoftank vullen prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, WAARSCHUWING: Houd u voor gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie uw eigen veiligheid aan de volgende voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van procedure.
Seite 54
Bespreek de keuze van de kettingolie met uw servicedealer. • Gebruik Husqvarna kettingolie voor een maximale Terugslag gebeurt altijd in de richting van de levensduur van de zaagketting en minimale geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, gevolgen voor het milieu.
Seite 55
1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de WAARSCHUWING: Geen enkele kettingrem in te schakelen. zaagketting kan terugslag volledig voorkomen. Volg altijd de instructies. Veelgestelde vragen over terugslag • Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag altijd activeren? Nee. Er is enige kracht nodig om de 2.
Seite 56
3. Druk 6 keer op het primerbalgje (B) van de b) Druk de start/stop-schakelaar in om de choke uit brandstofpomp of anders net zo vaak tot het balgje te schakelen. zich met brandstof vult. Het is niet nodig de 6. Trek aan de greep van het startkoord totdat de motor primerbalg volledig te vullen.
Seite 57
In deze positie hebt u een betere controle over het 1. Leg de stam op een zaagbok of steun. product en de positie van de terugslagzone. WAARSCHUWING: Zaag stammen niet als deze op een stapel liggen. Dat verhoogt het risico op •...
Seite 58
2. Zaag ongeveer ⅔ door de stam en stop dan. Roteer 2. Zaag de rest van de stam door met een duwslag om de stam en zaag van de andere kant. de zaagsnede te voltooien. Een stam doorzagen met ondersteuning aan WAARSCHUWING: Stop de motor één uiteinde...
Seite 59
b) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de a) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de spanning in de tak. spanning in de tak. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: u niet zeker weet hoe u de u niet zeker weet hoe u de tak moet doorzagen, neemt u tak moet doorzagen, neemt u contact op met een professionele contact op met een professionele...
Seite 60
Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 62 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- 2596 - 001 - 30.04.2025...
Seite 61
methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- b) Maak de onderste inkeping. Zorg dat het uiteinde methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de van de onderste inkeping op hetzelfde punt valrichting te sturen. uitkomt als dat van de bovenste inkeping. WAARSCHUWING: Vel geen bomen met een diameter die groter is dan...
Seite 62
Een vastgeraakte boom losmaken c) Trek het zaagblad 5-10 cm naar achteren. d) Zaag door de rest van de stam om een veilige WAARSCHUWING: hoek te voltooien van 5-10 cm breed. Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
die gespannen staat. De kans bestaat Let op: In sommige situaties is het alleen veilig dat de boom erg snel beweegt vóór of na om een lier te gebruiken en niet uw product. het zagen. Als u op de verkeerde positie staat of verkeerd zaagt, loopt u het risico 4.
Seite 64
Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Reinig en controleer de kettingrem. Verwijder eventuele bramen op de Reinig de externe onderdelen van de De kettingrem controleren Raadpleeg randen van het zaagblad. Raadpleeg carburateur. op pagina 65 . De geleider controleren op pagina 74 .
Seite 65
De veiligheidsvoorzieningen op het De kettingrem controleren product onderhouden en controleren Product starten op 1. Start het product. Raadpleeg pagina 55 voor instructies. De remband controleren WAARSCHUWING: Zorg ervoor 1. Verwijder met een borstel houtstof, hars en vuil dat de zaagketting niet in aanraking van de kettingrem en de koppelingstrommel.
Seite 66
3. Controleer of de gashendel vergrendeld 2. Druk de start/stop-schakelaar omlaag in de STOP- is in de stationaire stand wanneer de stand. De motor moet uitschakelen. gashendelvergrendeling wordt losgelaten. 4. Start het product en laat het op vol vermogen Geluiddemper controleren werken.
Seite 67
Om de onderdelen van de motor voldoende te smeren brand. Retourneer het product naar een tijdens het inlopen, stelt u het stationaire toerental af. Husqvarna-dealer/-onderhoudsstation Stel het stationaire toerental af op het aanbevolen als de geluiddemper beschadigd is. Technische gegevens op stationaire toerental.
Seite 68
2. Verwijder het starterhuis. 11. Maak daarna een stevige knoop in het uiteinde van het startkoord. 3. Trek het startkoord ongeveer 30 cm naar buiten en plaats het in de uitsparing op de poelie. 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de terugspringveer te ontgrendelen.
Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 79 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
Seite 70
• Steek van de ketting, inch. De afstand tussen de aandrijfschakels van de zaagketting, moet overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel en het kettingaandrijfwiel. PITCH = Algemene informatie over het slijpen van zaagtanden Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de •...
Seite 71
4. Verwijder materiaal van één zijde van alle een zaagketting correct te slijpen. Gebruik een zaagtanden. Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om 5. Draai het product om en verwijder het materiaal aan optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op de andere kant.
Seite 72
1. Gebruik een platte vijl en een dieptestelgereedschap om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een door Husqvarna aanbevolen dieptestelgereedschap om de juiste tanddiepte en diepte-instelling te verkrijgen. 5. Draai de zaagbladmoer vast met de combinatiesleutel en til hierbij...
Seite 73
1. Laat de knop los. 4. Draai de knop rechtsom om het koppelingdeksel vast te draaien. 2. Draai de knop linksom om het koppelingdeksel los te maken. 5. Klap de knop in. 3. Draai het kettingspannerwiel naar onderen (+) om de 6.
Seite 74
Op de koppelingstrommel is een spur-aandrijftandwiel gelast. • Controleer of het spur-aandrijftandwiel niet versleten De geleider controleren is. Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna servicedealer als deze versleten is. 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig indien nodig. Het naaldlager smeren 1.
4. Controleer de geleidergroef op slijtage. Vervang het • Vervang het brandstoffilter jaarlijks of vaker, indien zaagblad indien nodig. nodig. OPGELET: Verontreinigingen in de tank kunnen defecten veroorzaken. Luchtreinigingssysteem ™ 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en AirInjection is een centrifugaal luchtreinigingssysteem overmatige slijtage.
Probleemoplossing De motor start niet Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Starterpallen De starterpallen zijn geblokkeerd. Verstel of vervang de starterpallen. Reinig rondom de pallen. Neem contact op met een erkende servicewerkplaats. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof.
Uw product voorbereiden op langdurige • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via opslag een recyclingslocatie. 1. Stop het product en laat het afkoelen voordat u het uit elkaar haalt.
Seite 78
445 S 445S SA 445S SA TL 445S SA TB 450S 450S SA Elektrodenaf- stand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud brand- 0,45/450 0,45/450 0,45/450 0,45/450 0,45/450 0,45/450 stoftank, l/cm Inhoud olie- 0,26/260 0,26/260 0,26/260 0,26/260 0,26/260 0,26/260 tank, l/cm Type oliepomp Automatisch...
Voor Kettingzaagmodellen Husqvarna 445S, 445S SA, een bepaalde zaagbladlengte kunt u een zaagblad met 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, 450S SA zijn kleinere neusradius gebruiken dan vermeld. op veiligheid getest conform EN ISO 11681-1:2022...
Seite 80
Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Als u niet zeker weet met welke zaagketting uw kettingzaag is uitgerust, bezoekt u www.husqvarna.com Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste voor meer informatie. hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting.
Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Kettingzaag voor bosbouwtoepassingen Merk Husqvarna Type/model 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, 450S SA Identificatie Serienummers vanaf 2025 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
Zubehör..............120 Wartung..............104 Konformitätserklärung..........122 Einleitung Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Husqvarna 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA Diese Motorsäge wurde für forsttechnische TB, 450S, 450S SA sind Motorsägenmodelle mit Anwendungen wie Fällen, Entasten und Ablängen Verbrennungsmotor. entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch...
EG-Richtlinien. 21. Kettenfänger 22. Knopf Etikett mit Geräuschemissionen gemäß EU- und UK-Richtlinien und 23. Kettenspannrolle Verordnungen sowie der australischen 24. Werkzeugloser Kupplungsdeckel (445S SA TL) „Protection of the Environment Operations 25. Rechtshandschutz (Noise Control) Regulation 2017“ 26. Gashebel (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung) 27. Gashebelsperre von New South Wales.
Hinweis: yyyywwxxxx Auf dem Typenschild oder Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät der Lasergravur ist die Se- beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in riennummer angegeben. einigen Märkten gelten. yyyy ist das Produktions- jahr und ww steht für die Emissionen nach Euro V Produktionswoche.
Seite 85
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die Ihre Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können. • Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z. B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte usw.
Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz Ihres Geräts.
Verwenden Sie Handschuhe mit Schnittschutz. • Verwenden Sie Hosen mit Schnittschutz. • Verwenden Sie Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe Kettenbremse und hinterer Bremshebel (445S SA TB) und rutschfester Sohle. • Sie sollten immer ein Erste-Hilfe-Set dabei haben. ACHTUNG: Heben Sie das Gerät nicht •...
richtige Anwendung der Wartung der Sägekette und Führungsschiene verringern die Gefahr von Unfällen. Schalldämpfer WARNUNG: Der Schalldämpfer wird Rechtshandschutz während/nach dem Betrieb und im Leerlauf Der Rechtshandschutz ist ein Schutz für Ihre Hand sehr heiß. Es besteht Brandgefahr, am hinteren Griff. Der Rechtshandschutz bietet Ihnen insbesondere wenn Sie das Gerät in der Schutz, wenn die Kette reißt oder herausspringt.
• Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr Wartungspersonal alle anderen Wartungsarbeiten feuergefährlich und können beim Einatmen und und Reparaturen durchführen. auf der Haut schwere Schäden verursachen. Beim • Die Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten in dieser Bedienungsanweisung sind regelmäßig und für eine gute Belüftung zu sorgen.
So stellen Sie die dem Kettenantriebsrad. Siehe Gefahr von Verschleiß an der Führungsschiene, der Spannung der Sägekette ein auf Seite 113 . Sägekette dem und Kettenantriebsrad. • Führen Sie die Wartung der Schneidausrüstung regelmäßig durch und sorgen Sie für eine korrekte Schmierung.
2. Entfernen Sie die Kettenspannrolle und den 8. Spannen Sie die Sägekette. Anweisungen dazu So stellen Sie die Spannung der Kupplungsdeckel (Kettenbremse). Entfernen Sie die finden Sie unter Sägekette ein (werkzeugloser Kupplungsdeckel) auf Führungsschienenabdeckung (A) und entsorgen Sie Seite 113 . sie.
So montieren Sie eine Rindenstütze 2. Drehen Sie das Glied im Uhrzeigersinn, bis es sich nicht mehr weiter drehen lässt, um es Um eine Rindenstütze zu montieren, wenden Sie sich zurückzusetzen. Das vordere Glied wird sich nach bitte an Ihren Servicehändler. dem Lösen der Kettenbremse in der nach unten gedrehten Position befinden.
Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. höchstens für einen Monat im Voraus. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl So füllen Sie den Kraftstofftank für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
Seite 94
• Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Standardkettenöl zu verwenden. Führungsschiene gerichtet. Normalerweise wird das •...
die Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, Auftreten des Rückschlags. bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen Rückschlag verhindern. So starten Sie das Gerät So bereiten Sie die mit einem kalten Motor auf den Start vor WARNUNG: Beim Starten der...
Seite 96
1. Schieben Sie den Handschutz vor, um die 5. Ziehen Sie dann schnell und kraftvoll am Kettenbremse zu aktivieren. Startseilhandgriff. 2. Ziehen Sie den Start-/Stoppschalter (A) heraus und nach oben, um ihn in die Choke-Lage zu bringen. ACHTUNG: Ziehen Sie das Startseil nicht vollständig heraus, und lassen Sie den Startseilgriff nicht los.
So stoppen Sie das Gerät der Führungsschiene nicht den Baum berührt und zu einem Rückschlag führt. 1. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Ziehen Sie den Start-/ Stopp-Schalter nicht nach oben, um den WARNUNG: Motor abzustellen.
Seite 98
2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum Durchsägen des Baumes aufzubringen. 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den Stamm.
Seite 99
So verwenden Sie die b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast. Entastungstechnik Hinweis: Wenden Sie die Sägetechnik bei dicken So verwenden Sie die Schneidtechnik Ästen an. Siehe auf Seite 97 . WARNUNG: Bei Anwendung der Entastungstechnik besteht ein hohes Unfallrisiko.
a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder nach Spannung im Ast. während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. So berechnen Sie die Fällrichtung 1. Überprüfen Sie, in welche Richtung der Baum fallen soll.
Seite 101
Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 103 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
Seite 102
So machen Sie Kerbschnitte 1. Machen Sie Kerbschnitte, die ¼ des Baumdurchmessers betragen. Legen Sie einen 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten 45º-70º (a-d).
d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast WARNUNG: Sägen Sie einen sich biegt und die Spannung gelöst ist. Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht 8.
Seite 105
Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Die Führungsschiene drehen, die Den Vergaserbereich reinigen. Alle Kabel und Anschlüsse überprü- Schmieröffnung überprüfen und die fen. Nut der Führungsschiene reinigen. So prüfen Sie die Führungs- Siehe schiene auf Seite 115 . Sicherstellen, dass Führungsschiene Luftfilter reinigen oder ersetzen.
Wartung und Prüfung der 5. Stellen Sie sicher, dass die Kettenbremse aktiviert wird, sobald die Führungsschienenspitze auf dem Sicherheitseinrichtungen auf dem Baumstumpf aufschlägt. Gerät So prüfen Sie die Kettenbremse So kontrollieren Sie das Bremsband So starten Sie das 1. Starten Sie das Gerät. Siehe Gerät auf Seite 95 für Anweisungen.
Seite 107
So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung verriegelt ist, wenn die 1. Starten Sie den Motor. Gashebelsperre freigegeben wird. 2. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten in die Position „STOP“. Der Motor muss sich automatisch abstellen.
Ihrem Servicehändler vorgenommen werden. Wenn der Schalldämpfer beschädigt ist, senden Sie das Gerät Damit die Bauteile des Motors beim Einlaufen an einen Husqvarna-Händler/eine ausreichend geschmiert werden, muss die Husqvarna-Servicewerkstatt zurück. Leerlaufdrehzahl eingestellt werden. Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl auf die empfohlene Leerlaufdrehzahl 3.
So tauschen Sie ein gerissenes oder 11. Sichern Sie dann das Startseil mit einem festen Knoten. verschlissenes Startseil aus 1. Lösen Sie die Schrauben am Startvorrichtungsgehäuse. 2. Entfernen Sie das Startvorrichtungsgehäuse. 3. Ziehen Sie das Startseil ca. 30 cm/12 Zoll heraus, und setzen Sie es in die Aussparung an der So spannen Sie die Rückzugfeder Riemenscheibe ein.
Eine Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist Hinweis: Aufgrund der unterschiedlichen notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Arbeitsbedingungen, Wetterlagen und Jahreszeiten Zubehör auf Seite...
Seite 111
der Regel am hinteren Ende der Führungsschiene finden. • Anzahl Zähne des Umlenksterns (T). • Treibgliedbreite (mm) • Kettenteilung, Zoll. Der Abstand zwischen den Treibgliedern der Sägekette muss dem Abstand zwischen den Zähnen auf dem Umlenkstern und dem Kettenantriebsrad angepasst sein. Allgemeine Informationen zum Schärfen der Zähne PITCH =...
Tiefenbegrenzerabstands Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna den Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Schneidleistung zu erhalten, müssen Sie Feilmaterial Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna empfohlene Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
1. Lösen Sie den Knauf. 4. Ziehen Sie den Kupplungsdeckel fest, indem Sie den Knauf im Uhrzeigersinn drehen. 2. Lösen Sie den Kupplungsdeckel, indem Sie den Knauf gegen den Uhrzeigersinn drehen. 5. Klappen Sie den Knauf nach unten. 3. Drehen Sie die Kettenspannrolle nach unten (+), 6.
1. Stellen Sie sicher, dass die Ölleitung nicht verstopft verschlissen ist. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen ist. Reinigen Sie sie, falls dies notwendig ist. Husqvarna Servicehändler, wenn es verschlissen ist. So schmieren Sie das Nadellager 1. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen.
So warten Sie den Kraftstofftank und 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. Kettenöltank • Lassen Sie den Kraftstofftank und den Kettenöltank regelmäßig ab und reinigen Sie sie. • Ersetzen Sie den Kraftstofffilter jährlich oder ggf. häufiger. ACHTUNG: 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verunreinigungen im Tank Verschleiß.
Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Geräts Mögliche Ursache Aktion Starterklinken Die Starterklinken sind blockiert. Die Starterklinken einstellen oder er- setzen. Den Bereich um die Starterklinken reinigen. Eine autorisierte Servicewerkstatt kontaktieren. Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte. Den Kraftstofftank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff befüllen.
Befestigen Sie das Gerät während des Transports • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden sicher. Sie es an einen Husqvarna-Händler, oder entsorgen So bereiten Sie das Gerät zur Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Langzeitlagerung vor 1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es auseinandernehmen.
Seite 119
445 S 445S SA 445S SA TL 445S SA TB 450S 450S SA Motorhöchst- leistung nach 2,2/3,0 bei 2,2/3,0 bei 2,2/3,0 bei 2,2/3,0 bei 2,4/3,2 bei 2,4/3,2 bei ISO 7293, 9000 9000 9000 9000 9600 9600 kW/PS bei (U/min) Zündanlage Zündkerze...
Spitze nach den Abmessungen der Spitze. Für eine Die Kettensägenmodelle Husqvarna 445S, 445S gegebene Führungsschienenlänge können Sie eine SA, 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, 450S Führungsschiene mit einem kleineren Spitzenradius SA wurden gemäß EN ISO 11681-1:2022 auf verwenden als aufgeführt.
20/50 Feilausrüstung und Feilwinkel Sollten Sie Hilfe beim Ermitteln des Kettentyps Ihrer Motorsäge benötigen, finden Sie weitere Informationen Mithilfe der Husqvarna-Schärflehre finden Sie stets den unter www.husqvarna.com. gewünschten Feilwinkel. Wir empfehlen, zum Schärfen der Sägekette immer eine Husqvarna-Schärflehre zu verwenden. Die Teilenummern können Sie der unten stehenden Tabelle entnehmen.
Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsäge für Waldarbeiten Marke Husqvarna Typ/Modell 445S, 445S SA, 445S SA TL, 445S SA TB, 450S, 450S SA Identifizierung Seriennummern ab 2025 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...