Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 440e TrioBrake Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 440e TrioBrake:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanw eisung
Manuel d'utilisa tion
Gebr uiksaanwijzing
440e TrioBrake
445e TrioBrake
Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie
D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 5 5 5 5 ) ) ) )
das Gerät ben utz en.
F F F F R R R R ( ( ( ( 3 3 3 3 6 6 6 6 - - - - 6 6 6 6 3 3 3 3 ) ) ) )
Lire attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a v ant d'utiliser la machine .
N N N N L L L L ( ( ( ( 6 6 6 6 4 4 4 4 - - - - 9 9 9 9 1 1 1 1 ) ) ) )
Neem de gebr uiksaanwijzing g rondig door en gebr uik de machine niet v oor u alles duidelijk heeft beg repen.
1153159-20 Rev .1 2009-12-29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 440e TrioBrake

  • Seite 1 Bedienungsanw eisung Manuel d’utilisa tion Gebr uiksaanwijzing 440e TrioBrake 445e TrioBrake Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 5 5 5 5 ) ) ) ) das Gerät ben utz en.
  • Seite 2 25 24 23 22 1153159-20 Rev .1 2009-12-29...
  • Seite 3 1153159-20 Rev .1 2009-12-29...
  • Seite 4 440e TrioBrake 445e TrioBrake 6, 8 1153159-20 Rev .1 2009-12-29...
  • Seite 5 1153159-20 Rev .1 2009-12-29...
  • Seite 6 1153159-20 Rev .1 2009-12-29...
  • Seite 7: Symbolerklär Ung

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: W ARNUNG! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäße K ontrollen und/oder oder nachlässige Handhabung können Wartungsmaßnahmen sind mit schwere Verletzungen oder sogar abgeschaltetem Motor durchzuführen. tödliche Unfälle von Anwendern oder ACHTUNG! Der Start/Stoppschalter anderen Personen verursacht werden.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: ..........7 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....7 INHAL T Inhalt ..............8 EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! ........... 9 W AS IST WAS? W as ist was an der Motorsäge? ......9 ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Maßnahmen v or der Benutzung einer neuen Motorsäge .............
  • Seite 9: Einleitung

    Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen 31 Führungsschienenschutz Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. 32 Kombischlüssel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsv Orschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung WARNUNG! Diese Maschine erzeugt einer neuen Motorsäge beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter • Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver • (1)–(113) verweisen auf Illustrationen auf S. 2–6. medizinischer Implantate auswirken.
  • Seite 11: Wichtig

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! (2) WICHTIG! Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu Diese Motorsäge wurde für forsttechnische beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen könnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem entwickelt.
  • Seite 12: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des verhindert, dass Bediener oder die Umgebung unfreiwillig in Kontakt mit der sich bewegenden Gerätes Sägekette und womöglich zu Schaden kommen. Die Motorsäge nicht über längere Zeit mit aktivierter Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten Kettenbremse eingeschaltet lassen. Die Motorsäge der Maschine und ihre Funktion.
  • Seite 13 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wird die Trägheitsfunktion der Antivibrationssystem Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem Rückschlag eintrifft? ausgerüstet, das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft und so für angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt. Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von Bremse lässt sich leicht testen, siehe die Anweisungen Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrüstung...
  • Seite 14: Schneidausrüstung

    Anweisungen befolgen und die empfohlene zu erhalten, sind verschlissene und beschädigte Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu großer Schienen/Kettenkombinationen durch eine von Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Husqvarna empfohlene Führungsschiene und Sägekette Rückschlaggefahr. zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schienen/ •...
  • Seite 15: Sägekette Schärfen Und Tiefenbegrenzerabstand Justieren

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Anzahl Treibglieder (St.). Jede Schärfen der Schneidezähne Führungsschienenlänge hat je nach der Sägekettenteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder. • Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Zum Schärfen der Schneidezähne ist eine Rundfeile und Führungsschienennut muss der Treibgliedbreite der eine Schärflehre erforderlich.
  • Seite 16: Spannen Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verpackung angegeben. Mit der Flachfeile den Original-Sägekettenöl nicht erhältlich ist, empfehlen wir, überschüssigen Teil der Tiefenbegrenzernase herkömmliches Sägekettenöl zu benutzen. abfeilen. Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, Niemals Altöl verwenden! Es ist schädlich für wenn beim Feilen über die Lehre kein Widerstand Anwender, Gerät und Umwelt.
  • Seite 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kettenantriebsrad Führungsschiene Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Regelmäßig kontrollieren: Kettenantriebsräder versehen: • Ob sich an den Außenseiten der A Spur-Antriebsrad (das Kettenantriebsrad ist auf die Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Trommel geschweißt) Bedarf abfeilen. B Rim-Antriebsrad (austauschbar) (38) •...
  • Seite 18: Montage Von Schiene Und Kette

    MONTAGE Montage von Schiene und Kette WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen. Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird. (40) Kettenspannrolle lösen und Kupplungsdeckel (Kettenbremse) entfernen.
  • Seite 19: Umgang Mit Kraftstoff

    Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus. Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. WARNUNG! Beim Umgang mit Kraftstoff 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte für gute Belüftung sorgen. Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
  • Seite 20: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen. WARNUNG! Niemals ein Gerät mit sichtbaren Schäden an Zündkerzenschutz und Zündkabel WARNUNG! Folgende verwenden. Es besteht die Gefahr der Vorsichtsmaßnahmen verringern die Funkenbildung, was ein Feuer Feuergefahr: verursachen kann.
  • Seite 21: Starten Und Stoppen

    Starthandgriff ziehen, 6: Weitere Startversuche wickeln. machen, bis der Motor anspringt. Warmer Motor Starten 440e TrioBrake Die Kettenbremse muss eingeschaltet sein, wenn die Motorsäge gestartet wird. Die Bremse aktivieren, indem Startposition, 1: Für korrekte Choke/Startgas- der Handschutz nach vorn geführt wird. (45) Einstellung für Warmstart den roten Chokehebel nach...
  • Seite 22 Griff treten und die Motorsäge gegen den Boden Finger den Handgriff umschließen. drücken. (50) Stoppen 440e TrioBrake, 445e TrioBrake Zum Abstellen des Motors den Start/Stoppschalter Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das eindrücken. (53) Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken...
  • Seite 23: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: (55) • Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommen oder von einem Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgemäß fallenden Baum verletzt werden. funktioniert und unbeschädigt ist. ACHTUNG! Befolgen Sie die oben genannten Punkte, Kontrollieren, ob der hintere Rechtshandschutz aber benutzen Sie nie eine Motorsäge, ohne die unbeschädigt ist.
  • Seite 24 ARBEITSTECHNIK Überraschungsmoment verringern oder beseitigen. Rückschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat Eine Überraschung erhöht die Unfallgefahr. Die und ein Rückschlag ausgelöst wird. (61) meisten Rückschläge sind schwach, einige können Das Sägen mit der Unterseite der Führungsschiene, jedoch blitzschnell und sehr kraftvoll auftreten. d.h.
  • Seite 25: Technik Beim Fällen Von Bäumen

    ARBEITSTECHNIK Die Sägekette darf während des Durchsägens und Von oben durch den ganzen Stamm sägen. Am Ende des danach weder den Erdboden noch einen anderen Sägeschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, Gegenstand berühren. (65) dass die Sägekette den Erdboden berührt. Mit Vollgas weiterarbeiten, aber vorsichtig sein.
  • Seite 26: Vorgehen Bei Einer Mißglückten Fällung

    ARBEITSTECHNIK Nach Berücksichtigung dieser Faktoren kann der Dann einen Sägeschnitt von unten machen, der genau Anwender gezwungen sein, die natürliche Fallrichtung auf den Sägeschnitt von oben trifft. (79) des Baumes zu akzeptieren, da es unmöglich oder zu Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1/4 des gefährlich ist, den Baum in die gewünschte Richtung zu Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem fällen.
  • Seite 27: Vorbeugende Maßnahmen Gegen Rückschlag

    ARBEITSTECHNIK Niemals im Gefahrenbereich von hängenden, der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist, festgeklemmten Bäumen arbeiten. (85) dem sogenannten Rückschlagbereich. (61) Am sichersten ist die Benutzung einer Winde. Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungsschiene gerichtet. Am häufigsten erfolgt der •...
  • Seite 28: Allgemeines

    Gerät ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt besonders für die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts. Vergasereinstellung Besteht das Gerät eine der nachstehend aufgeführten Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Servicewerkstatt Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur aufzusuchen. Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und hergestellt. Kettenbremse mit Handschutz...
  • Seite 29: Schalldämpfer

    WARTUNG Stoppschalter Erdboden oder einem anderen Gegenstand in Berührung kommt. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen. (94) Halten Sie die Motorsäge mit festem Griff, in dem Sie die Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschließen. (56) Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, Geben Sie Vollgas und betätigen Sie die Kettenbremse, in wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird.
  • Seite 30: Luftfilter

    1/2 Umdrehung drehen lässt, wenn das Filter sind immer auszuwechseln. Startseil ganz herausgezogen ist. (104) Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden, je nach Das Seil mit dem Handgriff spannen. Daumen Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen wegnehmen und Seil loslassen.
  • Seite 31: Schmierung Des Umlenksterns Der Führungsschiene

    WARTUNG Hinweis! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zentrifugalreinigung ”Air Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze Injection” kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat. Unter Zentrifugalreinigung ist Folgendes zu verstehen: Die ganze Luft zum Vergaser kommt durch die Schmierung des Umlenksterns Startvorrichtung.
  • Seite 32: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Bei Motorsägen ohne Katalysator die Das Gerät äußerlich reinigen. Austauschen, wenn weniger als 0,6 Kühlanlage wöchentlich prüfen.
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 445e TrioBrake 440e TrioBrake Motor Hubraum, cm 45,7 40,9 Bohrung, mm Hublänge, mm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2900 Leistung, kW/ U/min 2,1/9000 1,8/9000 Zündanlage Zündkerze NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/...
  • Seite 34: Führungsschienen- Und Kettenkombinationen

    TECHNISCHE DATEN Führungsschienen- und Kettenkombinationen Die nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen werden für die Modelle Husqvarna 440e TrioBrake und 445e TrioBrake empfohlen. Führungsschiene Sägekette Teilung, Max. Anzahl Zähne Länge, Treib- Modell Länge, Zoll Nutbreite, mm Zoll des Umlenksterns glieder (st) 0,325 440e...
  • Seite 35: Eg-Konformitätserklärung

    Die angemeldete Prüfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat die EG-Typenprüfung gemäß Artikel 12, Punkt 3b der Maschinen-Richtlinie (2006/42/EG) ausgeführt. Die Prüfnachweise über die EG-Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern: 0404/09/2113 – 440e TrioBrake, 0404/09/2118 – 445e TrioBrake.
  • Seite 36: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Tout contrôle et/ou entretien doit être peut être dangereuse! Une utilisation effectué avec le moteur à l’arrêt. erronée ou négligente peut occasionner REMARQUE! Le bouton marche/arrêt des blessures graves, voire mortelles retourne automatiquement en mode de pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Seite 37: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........36 Symboles dans le manuel: ........36 SOMMAIRE Sommaire ............. 37 INTRODUCTION Cher client, ............38 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ............38 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Seite 38: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Décompresseur (445e TrioBrake) Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Pompe à carburant mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Rappel des instructions de démarrage...
  • Seite 39: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des mettre en usage une enfants utiliser la machine ou se tenir à proximité. La machine est équipée d'un tronçonneuse neuve interrupteur d'arrêt à détente et peut être •...
  • Seite 40: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens (2) Équipement de sécurité de la machine Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une Cette section traite des équipements de sécurité de la tronçonneuse.
  • Seite 41 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ involontaire de la tronçonneuse et les accidents. Ne Le frein de chaîne me protège-t-il pas laisser la tronçonneuse en marche avec le frein toujours des blessures en cas de de chaîne activé pendant un long moment. La rebond? tronçonneuse peut devenir très chaude.
  • Seite 42: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du des troubles circulatoires ou nerveux chez bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: les personnes sujettes à des troubles •...
  • Seite 43 Vous trouverez les informations nécessaires pour par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques. pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées.
  • Seite 44: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Réglage de l’épaisseur du copeau Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué et donc de blessures graves, voire sur des dents nouvellement affûtées.
  • Seite 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de Guide-chaîne la chaîne: • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est bien ouvert. Le nettoyer au besoin. (35) • S’assurer que la gorge du guide est propre. La Vérifier régulièrement: nettoyer au besoin.
  • Seite 46: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant. (40) Desserrer le galet de tension de la chaîne et retirer le carter d’embrayage (frein de chaîne).
  • Seite 47: Manipulation Du Carburant

    Rapport de mélange AVERTISSEMENT! Veiller à une bonne 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. aération pendant toute manipulation de carburant. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB/ISO EGB.
  • Seite 48: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.
  • Seite 49: Démarrage Et Arrêt

    Moteur chaud Démarrage 440e TrioBrake Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Activer le frein en poussant la protection Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné...
  • Seite 50 (50) Pour arrêter le moteur, appuyer sur le bouton marche/ arrêt. (53) 440e TrioBrake, 445e TrioBrake REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne Saisissez la poignée du lanceur de la main droite, tirez la automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout corde du lanceur lentement jusqu’à...
  • Seite 51: Avant Chaque Utilisation

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (55) Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et n’est pas endommagé. • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de Contrôler que la protection arrière de la main droite la machine.
  • Seite 52 TECHNIQUES DE TRAVAIL Règles élémentaires Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne, c’est à dire par dessus (de haut en bas), s’appelle En comprenant en quoi consiste et comment se méthode ”poussée”. La tronçonneuse est attirée vers produit un rebond, il est possible de limiter et même l’arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un d’éliminer l’effet de surprise qui augmente le risque appui naturel contre l’arbre.
  • Seite 53 TECHNIQUES DE TRAVAIL neutraliser la tendance naturelle de la pièce à coincer la Les deux extrémités du tronc reposent sur des chaîne ou à se fendre. supports. Risque important de coinçage de la chaîne. (73) IMPORTANT! Si la chaîne se coince dans l’entaille, Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 couper immédiatement le moteur! Ne pas tirer sur la du diamètre).
  • Seite 54 TECHNIQUES DE TRAVAIL un grand risque díaccident. Voir les instructions au l’arbre se déplace dans le sens opposé au sens de chute chapitre Solution à un abattage raté. (76) choisi. Introduire un coin ou un bras de levier dans le trait de chute dès que la profondeur de coupe le permet.
  • Seite 55: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Ne jamais scier de part en part un arbre ou une Ne se déplacer qu’avec le tronc entre soi et la branche pliés! tronçonneuse. Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites Tronçonnage en rondins trois découpes de 3 à 5 cm de profondeur à 3 cm Voir les instructions au chapitre Technique de base pour d’intervalle.
  • Seite 56: Entretien

    Les caractéristiques techniques de cette machine l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous au minimum.
  • Seite 57: Silencieux

    ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage Bouton d’arrêt Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt. (94) Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les lorsque le bouton d’arrêt est amené...
  • Seite 58: Lanceur

    être remplacé immédiatement. entièrement déroulée. (104) Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le Tendre la corde avec la poignée. Retirer le pouce et temps qu’il fait, la saison, etc.
  • Seite 59: Graissage Du Pignon D'entraînement Du Guide

    ENTRETIEN Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine Nettoyer le système de refroidissement avec une brosse sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais une fois par semaine, voire plus souvent dans des fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles. conditions difficiles.
  • Seite 60: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 445e TrioBrake 440e TrioBrake Moteur Cylindrée, cm 45,7 40,9 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2900 Puissance, kW/tr/min 2,1/9000 1,8/9000 Système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/...
  • Seite 62: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons guide-chaîne et chaîne Les équipements de coupe suivants sont homologués pour les modèles Husqvarna 440e TrioBrake et 445e TrioBrake. Guide-chaîne Chaîne Nombre max. de Lonngueur, Modèle Longueur, Pas, Largeur de dents, pignon Type maillons pouces pouces rainure, mm avant entraîneurs (pce)
  • Seite 63: Assurance De Conformité Ue

    L’organisme notifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type européen suivant l’article 12, paragraphe 3b de la directive machines (2006/42/CE). Les certificats du contrôle de type UE selon l’annexe IX ont les numéros: 0404/09/2113 – 440e TrioBrake, 0404/09/2118 – 445e TrioBrake.
  • Seite 64: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Symbolen in de gebruiksaanwijzing: WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist Controle en/of onderhoud moeten gebruik kan resulteren in ernstig letsel of worden uitgevoerd als de motor uit overlijden van de gebruiker of anderen. staat.
  • Seite 65: Inhoud

    INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........64 Symbolen in de gebruiksaanwijzing: ....64 INHOUD Inhoud ..............65 INLEIDING Beste klant! ............66 WAT IS WAT? Wat is wat op de motorkettingzaag? ....66 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag ..........
  • Seite 66: Inleiding

    15 Voorste handvat bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. 16 Terugslagbeveiliging Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met 17 Geluiddemper betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Seite 67: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat nieuwe motorkettingzaag kinderen de machine gebruiken of in de buurt van de machine zijn. Omdat de • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. machine is uitgerust met een terugverende stopschakelaar en kan •...
  • Seite 68: Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik altijd uw gezond Veiligheidsuitrusting van de verstand. (2) machine In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat de Het is onmogelijk om alle denkbare situaties, waarvoor u veiligheidsonderdelen van de machine zijn, en hun zich geplaatst kunt zien bij het gebruik van een functie.
  • Seite 69 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de kettingrem is geactiveerd. De motorzaag kan zeer hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de warm worden. veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet, iedere keer voor u begint te werken. Ten • De kettingrem wordt vrijgegeven door de tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de terugslagbescherming met het opschrift "PULL BACK kettingrem te activeren.
  • Seite 70: Snijuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd WAARSCHUWING! Gebruik de geslepen) verhoogt het trillingniveau. motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluiddemper. Door een kapotte WAARSCHUWING! Als men teveel wordt geluiddemper kunnen het geluidsniveau blootgesteld aan trillingen, kan dit tot en het risico van brand aanzienlijk bloedvat- en zenuwbeschadigingen toenemen.
  • Seite 71 Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens kettingcombinaties vervangen door een zaagblad en voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het van de ketting van uw motorzaag. hoofdstuk Technische gegeevns voor informatie welke zaagblad-/kettingcombinaties we aanbevelen.
  • Seite 72 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte • Stel de spanning van de ketting af door het wiel naar beneden (+) te draaien voor meer spanning en • Wanneer men de snijtanden slijpt, vermindert de omhoog (-) voor minder spanning. (32) tanddiepte (=snijdiepte).
  • Seite 73 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controle van de kettingsmering We raden aan een nieuwe zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controleren. • Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het Wanneer de lengte van de snijtanden slechts 4 mm neuswiel van het zaagblad.
  • Seite 74: Monteren

    MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting WAARSCHUWING! Wanneer u aan de ketting werkt, moet u altijd handschoenen dragen. Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem naar de voorste handvatbeugel te duwen. (40) Maak het kettingspanwiel los en verwijder het koppelingsdeksel (de kettingrem).
  • Seite 75: Brandstofhantering

    Kettingolie Milieubrandstof • Als smeermiddel raden we een speciale olie aan HUSQVARNA raadt het gebruik van milieuvriendelijke (kettingsmeerolie) met goede adhesie. (48) benzine (zogenaamde alkylaatbrandstof) aan, of Aspen • Gebruik nooit gebruikte olie. Dit kan de oliepomp, het voorgemengde tweetaktbenzine of milieubenzine voor zaagblad en de ketting beschadigen.
  • Seite 76: Tanken

    BRANDSTOFHANTERING Tanken Als de machine brandstof lekt. Controleer de tankdop en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage. WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichtbare beschadigingen aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico WAARSCHUWING! Om het risico op van vonkvorming, wat brand kan brand te verminderen, moet u de veroorzaken.
  • Seite 77: Starten En Stoppen

    Trek aan de starthendel, 6: Blijf hard aan het koord trekken totdat de motor start. Hou onbevoegden uit het werkgebied. Warme motor Wikkel het startkoord nooit rond uw 440e TrioBrake hand. Startpositie, 1: De correcte choke/gashendelinstelling voor warme start wordt verkregen door eerst de Starten...
  • Seite 78 (50) Stoppen 440e TrioBrake, 445e TrioBrake U stopt de motor door de start/stophendel in te drukken. Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het (53) starterkoord langzaam naar buiten tot u weerstand voelt...
  • Seite 79: Arbeidstechniek

    ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik: (55) Basisveiligheidsregels Controleer de omgeving: Controleer of de kettingrem goed werkt en niet beschadigd is. • Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine niet kunt verliezen vanwege omstanders, Controleer of de achterste rechterhandbescherming dieren of een andere reden.
  • Seite 80: Basisregels

    ARBEIDSTECHNIEK Basisregels Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp naar beneden, Door te begrijpen wat terugslag is en hoe het wordt zagen met trekkende ketting genoemd. Dan veroorzaakt wordt, kunt u het verrassingseffect wordt de motorzaag naar de boom getrokken en de reduceren of elimineren.
  • Seite 81 ARBEIDSTECHNIEK Dat de ketting wordt vastgeklemd of dat het De stam wordt aan één kant ondersteund. Groot risico zaagvoorwerp splijt is te wijten aan twee oorzaken: welke op splijten. (71) steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of Begin met van onder naar boven te zagen (ca.
  • Seite 82 ARBEIDSTECHNIEK In de eerste plaats moet voorkomen worden dat de De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere vallende boom vastraakt in een andere boom. Het is erg kant van de boom en moet volkomen horizontaal liggen. gevaarlijk om zoín vastgeraakte boom op de grond te Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting.
  • Seite 83: Maatregelen Die Terugslag Voorkomen

    ARBEIDSTECHNIEK Beoordeel hoe u de spanning het best kunt wegnemen en Snoeien of u dit zelf kunt. In extra gecompliceerde situaties is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te WAARSCHUWING! De meeste gebruiken en een takel te gebruiken. terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien.
  • Seite 84: Onderhoud

    Dit geldt vooral Carburateurinstelling voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine één van de volgende controles niet goed Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt doorstaat, raden wij aan dat u naar uw volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen servicewerkplaats gaat.
  • Seite 85: Geluiddemper

    ONDERHOUD Remvermogen controleren Stopschakelaar Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen. (94) Start de motor en controleer of de motor wordt Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de...
  • Seite 86: Starter

    (104) Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uitgerust Strek het koord met de handgreep. Verplaats uw duim en worden met verschillende luchtfiltertypes afhankelijk van laat het koord los. Zie onderstaande afbeelding. (105) de werkomgeving, de weersomstandigheden, het seizoen enz.
  • Seite 87: Neuswiel Van Het Zaagblad Smeren

    ONDERHOUD Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden Centrifugaal reinigen ”Air van de bougie, wat tot motordefecten en Injection” startmoeilijkheden kan leiden. Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lucht start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst naar de carburateur gaat door de starter.
  • Seite 88: Onderhoudsschema

    ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer de remvoering van de Op motorzagen zonder katalysator kettingrem op slijtage.
  • Seite 89: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 445e TrioBrake 440e TrioBrake Motor Cilinderinhoud, cm 45,7 40,9 Cilinderdiameter, mm Slaglengte, mm Stationair toerental, t/min 2700 2900 Vermogen, kW/ t/min 2,1/9000 1,8/9000 Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/...
  • Seite 90: Zaagblad- En Kettingcombinaties

    TECHNISCHE GEGEVENS Zaagblad- en kettingcombinaties De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 440e TrioBrake en 445e TrioBrake. Zaagblad Ketting Maximum Lengte, Model Lengte, Spoor- Steek, duim aantal tanden Type aandrijfschakels duim breedte, mm neuswiel (stuks) 0,325 440e 0,325...
  • Seite 91: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12, punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer: 0404/09/2113 – 440e TrioBrake, 0404/09/2118 – 445e TrioBrake.
  • Seite 92 Originalanweisungen Instructions d'origine Originele instructies 1153159-20 ´®z+U/|¶0;¨ ´®z+U/|¶0;¨ 2009-12-29...

Diese Anleitung auch für:

445e triobrake

Inhaltsverzeichnis