HITACHI
SERVICE
SUPPLEMENT
Changes have been made in the MIDISYSTEM HRD-MD05cassette chassis. Please use this service manual when doing
any kind of repair work on the HRD-MD05 cassette chassis.
Beim MIDISYSTEMHRD-MD05Cassettengehäusewurden Anderungen vorgenommen. Bitte richten Sie sich nach
diesem Wartungshandbuch,wenn Reparaturenam HRD-MD05Cassettengehäusevorgenommen warden miissen,
Des changements ont été apportés au chässis de cassette HRD-MD05MIDISYSTEM. Priére d'utiliser ce mode d'emploi
pour effectuer Ies réparations, quelles qu'elles soient, du chåssis de cassette HRD-MD05.
SAFETY
PRECAUTIONS
The following
precautions should be observed when servicing.
I. Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachi's
replacement parts. Especially critical parts in the power circuit block should not be replaced with other makers.
Critical parts are marked with
2, Before returning a repaired unit to the customer, the service technician must thoroughly test the unit to
ascertain that it is completely safe to operate without danger of electrical shock.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei Wartungsarbeiten
1. Da verschiedene
verwenden.
Kritische Teile im Netzteil sollten nicht durch ähnliche Teile anderer Hersteller
Teile sind im Schaitplan und im Printplatten mit dem Symbol
2. Vor der Auslieferung eines reparierten Gerätes an den Kunden muß der Wartungstechniker das Gerät einer
gründlichen
Prüfung unterziehen, um sicherzustellen, daß sicherer Betrieb ohne die Gefahr von elektrischen
Schlägen gewährleistet
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les précautions suivantes doivent étre observées chaque fois qu'une réparation
I. Etant donné que de nombreux composants de I'appareil possödent des caractéristiques relatives å Ia sécurité,
utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine Hitachi pour effectuer un remplacement. Ceci se rapporte
notamment aux pieces critiques du bloc d'alimentation
d'autres fabricants. Les pieces critiques sont accompagnés du symbole A dans Ie plan de circuit et sur le plan
de
base.
2. Avant de retourner i'appareil répare au client le technicien doit procéder un essai complet pour s'assurer qu'il
ne présente
aucun danger
SPECIFICATIONS
STEREO TUNER-AMPLIFIER DOUBLE CASSETE RECORDER
July
1990
MANUAL
in the circuit diagram and printed wiring
sind die folgenden Sicherheismaßnahmen
Teile dieses Gerätes Sicherheitsfunktionen
ist.
de chocs électriques.
AND
PARTS
ARE SUBJECT
TY
No.
HRD-MD05
[CS, BS, US, ES, VK, ZS, SAI EWI
board.
zu beachten:
aufweisen,
nur Original-Hitachi-Ersazteile
ersetzt werden.
gekennzeichnet.
qui ne doivent en aucun cas étre remplacées par celles
TO CHANGE
FOR IMPROVEMENT.
YOKOHAMA
622
EGF-I
Alle kritischen
doit étre faite.
WORKS