Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anslut 008162 Bedienungsanleitung

Led-party-lichterkette mit batterie
008162
BATTERIDRIVEN PARTYSLINGA LED
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BATTERIDREVET PARTYSLYNGE LED
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
BATTERIDREVET PARTY-LYSKÆDE
MED LED
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
ZASILANY BATERYJNIE DEKORACYJNY
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BATTERY-POWERED LED PARTY
LIGHTS
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
LED-PARTY-LICHTERKETTE MIT BATTERIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
PARISTOKÄYTTÖINEN PARTYNAUHA LED
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
GUIRLANDE FESTIVE LED ALIMENTÉE
PAR PILES
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
LED-FEESTVERLICHTING OP BATTERIJEN
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 008162

  • Seite 1 008162 BATTERIDRIVEN PARTYSLINGA LED LED-PARTY-LICHTERKETTE MIT BATTERIE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). BATTERIDREVET PARTYSLYNGE LED PARISTOKÄYTTÖINEN PARTYNAUHA LED...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Symboler • Avsedd för inom- och Godkänd enligt gällande utomhusbruk. direktiv/förordningar. • Endast avsedd för batteridrift. Klass III. • Använd endast batterier av samma typ. Vid byte ska samtliga batterier bytas Uttjänt produkt ska sorteras som elskrot. samtidigt. • Ta ut batterierna om produkten inte ska användas TEKNISKA DATA på...
  • Seite 4: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER Symboler • Til innen- og utendørs bruk. Godkjent i henhold til • Kun beregnet for batteridrift. gjeldende direktiver/forskrifter. • Bruk bare batterier av samme type. Ved bytte skal Klasse III. samtlige batterier byttes samtidig. Uttjent produkt skal sorteres • Ta ut batteriene hvis som elektrisk avfall.
  • Seite 5: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER Symboler • Beregnet til indendørs og Godkendt i henhold til gældende direktiver/ udendørs brug. forordninger. • Kun beregnet til batteridrift. • Brug kun batterier af samme Klasse III. type. Ved udskiftning skal alle batterier skiftes på Udtjente produkter skal samme tid.
  • Seite 6: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Symbole • Do użytku wewnątrz i na Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi zewnątrz pomieszczeń. dyrektywami/ rozporządzeniami. • Wyłącznie zasilanie bateryjne. • Używaj wyłącznie baterii tego Klasa III. samego typu. Wszystkie baterie należy wymieniać jednocześnie. Zużyty produkt należy • Wyjmij baterie, jeśli produkt zutylizować...
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Symbols • Designed for indoor and Approved in accordance with outdoor use. the relevant directives. • Battery powered only. • Only use the same type of Class III. batteries. Replace all the batteries at the same time. Recycle discarded product •...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Symbole • Für Innen- und Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/ Außenbereiche. Verordnungen. • Nur für Batteriebetrieb bestimmt. Klasse III. • Nur Batterien desselben Typs verwenden. Bei einem Altprodukte müssen als Wechsel sind sämtliche Elektroschrott entsorgt Batterien gleichzeitig werden. auszutauschen. •...
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Symbolit • Tarkoitettu sisä- ja Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten ulkokäyttöön. mukaisesti. • Vain paristokäyttöön. • Käytä vain samantyyppisiä Luokka III. paristoja. Vaihdettaessa kaikki paristot on vaihdettava samanaikaisesti. Käytöstä poistettu tuote on lajiteltava sähköromuksi. • Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. •...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pictogrammes • Conçu pour un usage Homologué selon les directives/règlements en intérieur et extérieur. vigueur. • Uniquement destiné à un fonctionnement sur piles. Classe III. • Utilisez toujours des piles du même type. Lors du Le produit en fin de vie doit remplacement, toutes les être traité...
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Symbolen • Bedoeld voor gebruik binnen Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/ en buiten. verordeningen. • Uitsluitend bestemd voor gebruik met batterijen. Klasse III. • Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Bij vervanging Het afgedankte product moeten alle batterijen moet worden gescheiden als tegelijk worden vervangen.

Inhaltsverzeichnis