Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
RGB STRIP LED
RGB-LISTER LED
RGB-LISTER LED
RGB LED-LISTER
LISTWY RGB LED
RGB-LED-LEISTEN
RGB LED-LISTA
RUBANS À LED TRICOLORES (RGB)
RGB-STRIÅÅEN LED
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for
future reference.
( Translation of the original instructions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen
før brug. Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
( Tłumaczenie oryginalnej instrukcji )
Item no. 018978
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement
le mode d'emploi avant la mise en
service. Conservez-le. (Traduction des
instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 018978

  • Seite 1 Item no. 018978 RGB STRIP LED RGB-LISTER LED RGB-LISTER LED RGB LED-LISTER LISTWY RGB LED RGB-LED-LEISTEN RGB LED-LISTA RUBANS À LED TRICOLORES (RGB) RGB-STRIÅÅEN LED OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 5: Säkerhetsanvisningar

    Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • ENDAST FÖR INOMHUSBRUK. • Lämpas ej för rumsbelysning. • Anslut ej ljuskedjan till elnätet då den befinner sig i förpackningen. • Elinstallation ska utföras av behörig elektriker och ska uppfylla gällande nationella regler.
  • Seite 6: Tekniska Data

    SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Skyddsklass II Endast för inomhusbruk Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Transformator (In) 220-240 V~ 50/60 Hz Transformator (Ut) 12 V DC, 1 A Effekt (LED) 2 x 2.4 W Kapslingsklass IP20 Livslängd (nominell) 25 000 tim Antal av/på...
  • Seite 7: Handhavande

    Montera anslutningarna på slingornas ändar. BILD 1 Anslut slingorna BRG till BRG som bilden visar. BILD 2 Anslut slingan till adaptern. Passa in pilen på adapterns anslutning mot pilen på slingan. BILD 3 Böj aldrig ljusslingan skarpare än bilden visar.
  • Seite 8 STROBE: Färgerna växlar tvärt, varje färg visas cirka 3 sekunder. FADE: Färgerna växlar mjukt, hela cykeln tar cirka 18 sekunder. SMOOTH: Färgerna växlar mjukt, hela cykeln tar cirka 9 sekunder. BILD 5...
  • Seite 9 SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • KUN TIL INNENDØRS BRUK. • Ikke egnet som rombelysning. • Lysslyngen må ikke kobles til strømnettet når den ligger i emballasjen. • El-installasjonen skal utføres av en autorisert elektriker og oppfylle gjeldende nasjonale regler.
  • Seite 10: Tekniske Data

    • Strømadapteren er beregnet til å strømforsyne maks. 6 LED-lysslynger. SYMBOLER Les bruksanvisningen. Beskyttelsesklasse II Kun til innendørs bruk Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Transformator (inn) 220-240 V~ 50/60 Hz Transformator (ut) 12 V DC, 1 A Effekt (LED)
  • Seite 11 BESKRIVELSE Påbyggingslister til startpakken 018977. Hvis du ser etter enda kulere lyseffekter, kan du bygge ut med disse RGB-LED-listene som i likhet med listene i startpakken er 30 cm lange og har ni dioder. MONTERING Monter tilkoblingene på endene av lysslyngene. BILDE Koble slyngene sammen BRG til BRG som vist på...
  • Seite 12 Tent Knapper for fargevalg FLASH: Fargene veksler brått, hver farge vises i rundt 1 sekund. STROBE: Fargene veksler brått, hver farge vises i rundt 3 sekunder. FADE: Fargene veksler mykt, hele syklusen tar rundt 18 sekunder. SMOOTH: Fargene veksler mykt, hele syklusen tar rundt 9 sekunder.
  • Seite 13 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs betjeningsvejledning omhyggeligt før brug! Gem den til senere brug. • KUN TIL INDENDØRS BRUG. • Ikke egnet til rumbelysning. • Tilslut ikke lyskæden til lysnettet, når den er i emballagen. • Elinstallationen skal udføres af en kvalificeret elektriker og skal være i overensstemmelse med gældende nationale regler.
  • Seite 14 • Strømadapteren er designet til at forsyne op til 6 LED-sløjfer med strøm. SYMBOLER Læs brugsanvisningen. Beskyttelsesklasse II Kun til indendørs brug Godkendt i henhold til gældende direktiver/ forordninger. Kasserede produkter skal genbruges i overensstemmelse med gældende regler. TEKNISKE DATA Transformator (ind) 220-240 V ~ 50/60 Hz Transformator (ud)
  • Seite 15 BESKRIVELSE Forlængerstrips til startsæt 018977. Hvis du vil have endnu mere imponerende lyseffekter, kan du tilføje disse RGB LED-strips, som er 30 cm lange og udstyret med ni dioder, ligesom stripsene i startsættet. MONTERING Sæt tilslutningerne i enden af sløjferne. FIGUR 1 Forbind BRG-sløjferne til BRG som vist på...
  • Seite 16 Fjernbetjeningens knapper Dæmper (øger lysstyrken) Dæmper (reducerer lysstyrken) Sluk Tænd Knapper til valg af farve FLASH: Farverne skifter pludseligt, og hver farve vises i ca. 1 sekund. STROBE: Farverne skifter pludseligt, og hver farve vises i ca. 3 sekunder. FADE: Farverne skifter jævnt, og hele cyklussen tager ca.
  • Seite 17: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ. • Produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń. • Nie podłączaj łańcucha lampek do zasilania, jeżeli znajduje się w opakowaniu. • Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez uprawnionego elektryka i zgodna z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    • Tabliczka znamionowa musi zawsze być kompletna i czytelna. • Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do zasilania napięciem maksymalnie 6 łańcuchów LED. SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi. Klasa ochrony II Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/rozporządzeniami. Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  • Seite 19 OPIS Listwy do rozbudowy zestawu startowego 018977. Jeżeli chcesz uzyskać jeszcze bardziej imponujący efekt świetlny, uzupełnij tymi listwami LED RGB listwy zestawu startowego, wyposażone w dziewięć diod i mające długość 30 cm. MONTAŻ Zamontuj przyłącza na końcach łańcuchów. RYS. Podłącz łańcuchy BRG do BRG, jak pokazano na ilustracji. RYS.
  • Seite 20 Regulator światła (zmniejszenie jasności) Wyłącz Włącz Przyciski wyboru koloru FLASH: Kolory zmieniają się gwałtownie, każdy kolor jest widoczny przez ok. 1 sekundę. STROBE: Kolory zmieniają się gwałtownie, każdy kolor jest widoczny przez ok. 3 sekundy. FADE: Kolory zmieniają się płynnie, cały cykl trwa ok. 18 sekund.
  • Seite 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before use! Save them for future reference. • FOR INDOOR USE ONLY. • Not suitable as room light. • Do not connect the string light to the mains while it is still in the packaging. •...
  • Seite 22: Technical Data

    • Make sure the type plate is in good condition and legible. • The mains adapter is intended to supply a maximum of 6 LED strings with voltage. SYMBOLS Read the instructions. Safety class II For indoor use only Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations.
  • Seite 23 DESCRIPTION Add-on strips for starter kit 018977. For even more stunning effects you can add on these RGB LED strips, which like the starter kit strips are 30 cm long and have nine diodes. INSTALLATION Fit the connectors on the ends of the strings. FIG.
  • Seite 24 Switch off Switch on Colour buttons FLASH: The colours flash, each colour is shown for about 1 second. STROBE: The colours flash, each colour is shown for about 3 seconds. FADE: The colours change slowly, the full cycle takes about 18 seconds.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. • NUR FÜR DEN INNENBEREICH. • Nicht als Raumbeleuchtung geeignet. • Die Lichterkette nicht an das Stromnetz anschließen, solange sie sich in der Verpackung befindet. • Elektrische Installationen müssen von einer autorisierten Elektrofachkraft gemäß...
  • Seite 26: Technische Daten

    • Diese Lichterkette muss mit dem mitgelieferten Trafo oder einem Trafo mit derselben Leistung verwendet werden und darf niemals direkt an das Stromnetz angeschlossen werden. • Das Typenschild muss stets intakt und lesbar sein. • Der Netzadapter ist für die Spannungsversorgung von maximal 6 LED-Lichterketten ausgelegt.
  • Seite 27: Beschreibung

    Anzahl Schaltvorgänge 60.000 Farbtemperatur (LED) Kabellänge (Trafo) 150 cm Maße L 300 × B 10 × H 3 mm BESCHREIBUNG Erweiterungsleiste für Starterset 018977. Wenn Sie noch mehr beeindruckendere Lichteffekte erzeugen möchten, sind diese 30 cm langen RGB-LED-Leisten wie im Starterset mit neun Dioden ausgestattet.
  • Seite 28: Bedienung

    BEDIENUNG Den Farbwechsel über die Fernbedienung steuern. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt bis zu 7 m. Tasten der Fernbedienung Dimmer (Helligkeit erhöhen) Dimmer (Helligkeit reduzieren) Farbwahltasten FLASH: Harter Farbübergang, jede Farbe wird ca. 1 Sekunde angezeigt. STROBE: Harter Farbübergang, jede Farbe wird ca. 3 Sekunden angezeigt.
  • Seite 29: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten. • VAIN SISÄKÄYTTÖÖN. • Ei sovellu huoneen valaistukseen. • Älä kytke valonauhaa pistorasiaan, kun se on pakkauksessa. • Valtuutetun sähköasentajan on tehtävä sähköasennus, ja sen on oltava voimassa olevien kansallisten määräysten mukainen.
  • Seite 30: Tekniset Tiedot

    SYMBOLIT Lue käyttöohje. Suojausluokka II Vain sisäkäyttöön Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten mukaisesti. Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. TEKNISET TIEDOT Muuntaja (tulo) 220-240 V~ 50/60 Hz Muuntaja (lähtö) 12 V DC, 1 A Teho (LED) 2 x 2.4 W Kotelointiluokka IP20 Käyttöikä...
  • Seite 31 ASENNUS Asenna liitännät nauhojen päihin. KUVA 1 Liitä nauhat BRG–BRG kuvan osoittamalla tavalla. KUVA 2 Liitä nauha sovittimeen. Kohdista adapterin liittimessä oleva nuoli nauhassa olevaan nuoleen. KUVA 3 Älä koskaan taivuta valonauhaa terävämmin kuin kuvassa näkyy. Min. säde 30 mm Maks.
  • Seite 32 FLASH: Värit vuorottelevat terävästi, kukin väri näkyy noin 1 sekunnin ajan. STROBE: Värit vuorottelevat terävästi, kukin väri näkyy noin 3 sekunnin ajan. FADE: Värit vuorottelevat pehmeästi, koko kierto kestää noin 18 sekuntia. SMOOTH: Värit vuorottelevat pehmeästi, koko kierto kestää noin 9 sekuntia. KUVA 5...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! Conservez-le pour toute consultation ultérieure. • UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE INTÉRIEUR. • Ne convient pas pour éclairer une pièce. • Ne pas brancher la guirlande lumineuse quand elle est dans son emballage.
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    • La plaque signalétique doit toujours être entière et lisible. • L’adaptateur secteur est destiné à alimenter un maximum de 6 guirlandes lumineuses à DEL. PICTOGRAMMES Lisez le mode d’emploi. Classe de protection II Uniquement destiné à un usage intérieur Homologué...
  • Seite 35 DESCRIPTION Bandes d’extensions pour le pack de démarrage 018977. Pour un effet encore plus spectaculaire, vous pouvez compléter avec ces bandes LED RGB qui, comme les bandes du pack de démarrage, font 30 cm de longueur et sont pourvues de neuf LED. MONTAGE Montez les raccords aux extrémités des guirlandes.
  • Seite 36 Boutons de la télécommande Variateur (augmente la luminosité) Variateur (diminue la luminosité) Éteindre Allumé Boutons de sélection des couleurs FLASH : Les couleurs changent subitement à environ 1 seconde d’intervalle. STROBOSCOPE : Les couleurs changent subitement à environ 3 secondes d’intervalle. FONDU : Les couleurs changent en douceur, l’ensemble du cycle dure environ 18 secondes.
  • Seite 37: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. Bewaar hem voor toekomstig gebruik. • ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. • Niet geschikt als kamerverlichting. • Sluit de lichtketting niet aan op het lichtnet wanneer deze in de verpakking zit. • De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien en moet voldoen aan de geldende nationale regelgeving.
  • Seite 38: Technische Gegevens

    • Het typeplaatje moet altijd volledig en leesbaar zijn. • De netstroomadapter is geschikt voor de stroomtoevoer voor maximaal 6 LED-snoeren. SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing. Elektrische veiligheidsklasse II Alleen voor gebruik binnenshuis Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/ verordeningen. Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften.
  • Seite 39 BESCHRIJVING Uitbreidingsstrips voor basispaket 018977. Als u op zoek bent naar meer indrukwekkende lichteffecten, kunt u uitbreiden met deze RGB led-strips die, net als de strips in het basispakket, 30 cm lang zijn en voorzien zijn van negen diodes. MONTAGE Monteer de aansluitingen op de uiteinden van het snoer.
  • Seite 40 De knoppen van de afstandsbediening Dimmer (de lichtsterkte verhogen) Dimmer (de lichtsterkte verlagen) Knoppen om de kleur te kiezen FLASH: De kleuren wisselen traag, de hele cyclus neemt ongeveer 1 seconde in beslag. STROBE: De kleuren wisselen snel, de hele cyclus neemt ongeveer 3 seconden in beslag.

Inhaltsverzeichnis