Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 177
e-scooters
user manual
English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Nederlands | Polski | Čeština | Slovenčina
Ελληνικά | Slovenščina | Srpski |
|
| Türkçe | Hrvatski | Românesc | Português
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati Pro-I Evo AS

  • Seite 1 e-scooters user manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Nederlands | Polski | Čeština | Slovenčina Ελληνικά | Slovenščina | Srpski | | Türkçe | Hrvatski | Românesc | Português...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English .........02 Italiano .........46 Español........89 Français ........133 Deutsch ........176 Nederlands ........ 220 Polski ......... 224 Čeština........267 Slovenčina......... 310 Ελληνικά ........353 Slovenščina....... 394 Srpski......... 437 Български ........ 478 ‫عريب � ي‬ ............521 Türkçe ........564 Hrvatski ........607 Românesc .........
  • Seite 3: English

    English This manual is valid for the following electric scooters: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS...
  • Seite 4: Safety Instructions

    CAUTION Indicative vehicle design requirements: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Scooter model Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Product code without indicators DU-MO-210004...
  • Seite 5 Scooter model Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Product code without indicators Product code with indicators included DU-MO-220009 Product code with DU-MO-240001 DU-MO-250001 two brake controls DU-MO-220002 MIN weight (Kg) MAX weight (Kg) MIN age * MAX age * MIN height (cm) MAX height (cm)
  • Seite 6 Scooter model Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Product code without indicators Product code with indicators included MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Product code with DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 two brake controls DU-MO-220006 DU-MO-220024 MIN weight (Kg) MAX weight (Kg) MIN age * MAX age * MIN height (cm) MAX height (cm)
  • Seite 7 CAUTION On wet roads, the braking distance increases and the grip decreases compared to dry roads! Drive more carefully, keep a safe distance! For personal safety, wear a helmet, and knee and elbow pads to protect against falls and injuries while riding the item. When allowing others to use the item, ensure that the rider wears the safety equipment and explain the operation of the vehicle.
  • Seite 8 Conditions Appropriate/intended use Improper use Objects hanging from handlebars No objects hanging from handlebars result in instability and may impede manoeuvring Riding with both hands on handlebars. One-handed or hand-free riding Using devices such as phones, Not using devices such as phones, smartwatches, music players, or smartwatches, music players, or headphones Riding under normal...
  • Seite 9 Conditions Appropriate/intended use Improper use Keeping at a safe distance Not observing safety distances Behaviour: Stop accelerating/Brake and slow down Accelerating around bends, down slopes, in the presence of nearby Riding at high speed, braking obstacles, vehicles and Riding at moderate speed and braking safely suddenly pedestrians Paying attention to doors and other high...
  • Seite 10 DU-MO-220023 /250002) - Inflator adapter DU-MO-220025 Insert the 4 screws manually - Battery charger without tightening them, then use the hex wrench supplied to Pro-I Evo AS tighten them and secure the DU-MO-230003 handlebars. Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max SR...
  • Seite 11 Model Reference picture In the package Handlebar assembly Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Accessories: - Allen keys Pro-II Plus AS - Components for assembly DU-MO-220020 handlebars (hook, plastic parts, 4 screws) DU-MO-240006 - Tyre inflation adapter - Charger Method: - Electronic horn Pro-II Evo (DU-MO-220012...
  • Seite 12 Model Reference picture In the package Handlebar assembly Method: 1. Lift the steering column and insert the handlebars taking care not to damage the electronic horn or crush the cables. 2. Lift and secure the steering column by bending the lever of the folding mechanism and lower the safety ring (if Accessories:...
  • Seite 13 Model Reference picture In the package Handlebar assembly Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Method: Accessories: DU-MO-220024 1. Open the kickstand - Allen keys 2. Pick up the handlebar, place - Components for handlebar the lever in the closed position Pro-III AS assembly (hook, plastic and lower the safety ring.
  • Seite 14 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Instructions for installing the headlamp Washer 1. Insert the M5 screw (without washer) into the lower hole of the light, then insert the washer between the screw and the column and tighten it just enough to avoid damaging the light dashboard.
  • Seite 15 Edition) the stability of the steering column. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Inside the lever of the folding mechanism is Pro-I Evo Max AS located a hexagonal pin. If the steering column...
  • Seite 16 Assemble the item correctly. If, during assembly, any factory defects are detected, certain steps are unclear or issues with assembly or adjustments occur, do not ride the vehicle and contact your dealer or visit www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ for technical support. Keep children away from plastic items (including packaging materials) and small parts that may result in suffocation.
  • Seite 17: Product Overview

    In the interest of technological development, the manufacturer reserves the right to modify the item with no prior notice and this manual will not be automatically updated. For further information and to consult different versions of the manual, www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 18: Indicator Lights

    Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Display 2. Accelerator 3. Headlamp 4. Suspension fork (Pro-II Evo) 5. Folding mechanism 6. Drive sprocket 7. Charging port 8. Stand 9. Disc brake 10. Free wheel 11. Suspension (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 19 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Display 2. Accelerator 3. Headlamp 4. Suspension fork 5. Folding mechanism 6. Drive sprocket 7. Charging port 8. Stand 9. Disc brake 10. Free wheel 11. Suspension fork 12. Light 13. Fastening clip 14. Footrest 15.
  • Seite 20 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Accelerator 2. Brake lever 3. Headlamp 4. Folding mechanism 5. Free wheel 6. Charging port 7. Stand 8. Disc brake 9. Drive sprocket 10. Light 11. Fastening clip 12. Footrest 13. Safety ring (if present) 14.
  • Seite 21: Battery Charging

    Pro-II Evo AS 1. Switch off the electric scooter and open the kickstand. Pro-III 2. Turn the Ducati logo, open the waterproof cover, then connect the battery charger to the Pro-III AS electrical outlet, connect the connector to the Pro-III R charging port.
  • Seite 22 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 23: Battery Warnings

    After each use, fully recharge the battery to extend its useful life. Do not recharge the item immediately after use. Allow the scooter to cool for an hour before recharging. The item should not be charging for extended periods. Overcharging reduces battery life and poses additional potential hazards.
  • Seite 24 5. Command information / Control panel Model 1. Headlamp 2. Controls of the indicators (if present) 3. Electric brake lever (if present) 4. Multifunction button 5. Display 6. Accelerator 7. Bell lever 8. Disc brake lever Multifunction button (4): • Switching on and off: press and hold for a few seconds to switch the electric scooter on and off. •...
  • Seite 25 • Speed mode: press the button twice to select the speed mode. • Change units: Press the button three times to change from miles to kilometers and vice versa. 1. Speedometer: Displays the current speed of Pro-I Evo AS the scooter. Pro-I 2.
  • Seite 26 Model 1. Accelerator 2. Multifunction button 3. Brake lever Multifunction button (2): • Switching on and off: press and hold for a few seconds to switch the electric scooter on and off. • Lights: press the button twice quickly to switch the lights on and off. •...
  • Seite 27 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS On models where they are fitted, the direction indicators are placed at the ends of the handlebars (left and right side). Pro-I The direction indicators are required to provide early warning of any change in direction while riding.
  • Seite 28 Quick guide • Prior to using the item for the first time, charge to 100%. • Check tyre pressure (see side of tyre for recommended value). If the item does not reach at least 60% of the declared kms, or the maximum speed within the first 3 months of use, it is likely that the wheels have deflated once more. In this case, restore pressure as indicated.
  • Seite 29 Brake adjustment Adjusting the brake calliper If the brake is too tight or too loose, use the hex wrench to loosen the nut (A), then adjust the brake cable, (shorten the brake cable at the top if it is too tight; if it is too loose, pull the brake cable downwards) and then, retighten the nut (A).
  • Seite 30: Folding And Carrying

    Switch on the electric scooter. Modelli: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Closing: Lift the safety hook (step A) as shown in the...
  • Seite 31 Models: Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R, Pro-III AS, Pro-III R AS Make sure the electric scooter is turned off. Hold the handlebar rod with your hand, then pull the lever and align the handlebar hook with the hook located on the After folding, hold the handlebar stem with one or both rear mudguard.
  • Seite 32 For tyre pressure, refer to the value indicated in section 10 in this instruction manual. Do not attempt to disassemble or repair the scooter yourself. Replacement of all scooter components should be carried out by the technical service department. For further information, contact your dealer or visit the website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 33: App Configuration

    App configuration This product can be combined with the Platum e-Mobility app. The app allows you to control the product directly from your smartphone. Scan the QR CODE to download and install the app. If the app is not found, search for it on your reference app service. Open the app and follow the instructions on your reference app service.
  • Seite 34: Technical Data Sheet

    Technical data sheet General information Pro-III R Pro-III R AS Frame Magnesium alloy Magnesium alloy Sunspensions Product code: Product code: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 35 General information Pro-III Pro-III R AS Frame Magnesium alloy Magnesium alloy Sunspensions Product code: Product code: Product code: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 36 General information Pro-II Evo Pro-II Evo AS Frame Magnesium alloy Magnesium alloy Sunspensions Front and rear Front and rear Product code: Product code: Product code: Product code: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 37 General information Pro-II Evo AS Frame Magnesium alloy Sunspensions Front and rear Product code: DU-MO-240009 Speed L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maximum slope ** Brakes Front electric brake and rear disc brake Size 10”...
  • Seite 38 General information Pro-II Plus Pro-II Plus AS Frame Magnesium alloy Magnesium alloy Sunspensions Rear Rear Product code: Product code: Product code: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 39 General information Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Frame Aluminium alloy Aluminium alloy Sunspensions Product code: Product code: Product code: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 40 General information Pro-I Max Frame Aluminium alloy Sunspensions Product code: DU-MO-250001 Speed L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maximum slope ** Brakes Front electric brake and rear disc brake Size 10” with inner tube Tyres Recommended pressure 36 psi / 2.5 bar Maximum load...
  • Seite 41 General information Pro-I Evo Pro-I Evo SR Frame Aluminium alloy Aluminium alloy Sunspensions Product code: Product code: Product code: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 42 General information Pro-I Evo AS Pro-I Frame Aluminium alloy Aluminium alloy Sunspensions Product code: Product code: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Speed L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h*...
  • Seite 43 Troubleshooting Error Cause Solution Electrical issue, error code The motor is not running Request technical assistance present Adjust the brakes; if the problem persists, Problems with the brakes request technical assistance Check that the wheel is properly tightened, The drive wheel does not turn check that the wheel turns without starting Motor is blocked the vehicle.
  • Seite 44 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Error Code Problem Indications Indicates a possible break in communication between the electric scooter display and the control unit, Display communication error causing loss of information. Check the connection between the display and control unit, or request technical assistance.
  • Seite 45 In the event of item malfunction due to causes not attributable to inappropriate rider behaviour or a consultation of the general terms of the warranty, contact your dealer or visit the website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ The Legal Guarantee never covers any Product faults or malfunctions caused by accidental events and/or events attributable...
  • Seite 46 CAUTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its service life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should be taken to a facility authorised to dispose of waste from electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Seite 47: Italiano

    Italiano Questo manuale è valido per i seguenti monopattini elettrici: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Manuale d’uso...
  • Seite 48: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE Requisiti indicativi di progetto veicolo: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Modello Monopattino Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Codice prodotto senza frecce DU-MO-210004...
  • Seite 49 Modello Monopattino Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Codice prodotto senza frecce Codice prodotto con frecce incluse DU-MO-220009 Codice prodotto con DU-MO-240001 DU-MO-250001 due comandi freno DU-MO-220002 Peso MIN (Kg) Peso MAX (Kg) Età MIN * Età...
  • Seite 50 Modello Monopattino Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Codice prodotto senza frecce Codice prodotto con frecce incluse MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Codice prodotto con DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 due comandi freno DU-MO-220006 DU-MO-220024 Peso MIN (Kg) Peso MAX (Kg) Età MIN * Età...
  • Seite 51: Utilizzo Improprio

    ATTENZIONE Su strade bagnate, lo spazio di frenata aumenta e l’aderenza diminuisce notevolmente rispetto alle strade asciutte! Guidare con maggiore prudenza, rispettare le distanze! Per la propria sicurezza, indossare sempre: casco, ginocchiere e gomitiere per proteggersi da eventuali cadute e lesioni mentre si guida il prodotto.
  • Seite 52 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Oggetti appesi al manubrio causano Nessun oggetto appeso al manubrio instabilità e possono essere di intralcio durante le manovre Guida con entrambe le mani sul manubrio. Guida con una sola mano o senza mani Utilizzare dispositivi come telefoni, Non utilizzare dispositivi come telefoni, smartwatch, lettori musicali, cuffie smartwatch, lettori musicali, cuffie auricolari...
  • Seite 53 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Mantenere la distanza di sicurezza Non rispettare la distanza di sicurezza Smettere di accelerare/Frenare e rallentare Accelerare Comportamento: in curva, in discesa, in presenza di ostacoli, veicoli e Guida a velocità moderata e frena in maniera Guida ad alta velocità, frenare pedoni vicini sicura...
  • Seite 54 DU-MO-230003 DU-MO-220023 /250002) - Adattatore per gonfiaggio DU-MO-220025 - Caricabatteria Inserire le 4 viti manualmente senza serrarle, poi utilizzare la Pro-I Evo AS chiave esagonale fornita per serrarle e fissare il manubrio. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max SR...
  • Seite 55 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Montaggio manubrio Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Accessori: DU-MO-220026 - Chiavi a brugola - Componenti per montaggio Pro-II Plus AS manubrio (gancio, plastiche, DU-MO-220020 n.4 viti) - Adattatore per gonfiaggio DU-MO-240006 gomme - Alimentatore -Avvisatore acustico Pro-II Evo Passaggi:...
  • Seite 56 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Montaggio manubrio Passaggi: 1. Alzare il piantone di sterzo e inserire il manubrio facendo attenzione a non danneggiare l’avvisatore acustico elettronico e senza schiacciare i cavi. 2. Alzare e fissare il piantone di sterzo ripiegando la leva del Accessori: meccanismo di ripiegamento e abbassare l’anello di sicurezza...
  • Seite 57 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Montaggio manubrio Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Passaggi: DU-MO-220006 Accessori: 1. Aprire il cavalletto DU-MO-220024 - Chiavi a brugola 2. Alzare il manubrio, collocare la - Componenti per montaggio leva in posizione di chiusura e manubrio (gancio, plastiche, Pro-III AS abbassare l’anello di sicurezza.
  • Seite 58 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Indicazioni per l’installazione del proiettore Rondella 1. Inserire la vite M5 (senza rondella) nel foro inferiore del fanale, poi, inserire la rondella tra la vite e il piantone e serrarla quanto basta per evitare di danneggiare la plancia del fanale.
  • Seite 59 Edition) aumentare la stabilità del piantone di sterzo. Pro-I Evo Max SR All'interno della leva del meccanismo di Pro-I Evo AS ripiegamento si trova un perno esagonale. Pro-I Evo Max AS Se il piantone di sterzo risulta poco stabile dopo la chiusura, è possibile regolare il perno...
  • Seite 60 Assemblare correttamente il prodotto. Nel caso in cui, in occasione dell’assemblaggio, si rileva qualche difetto di fabbrica, dei passaggi non chiari o difficoltà nell’assemblaggio stesso o nelle regolazioni, non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il sito www.platum.com/ducati-urban-e-mobility/ per ricevere assistenza tecnica.
  • Seite 61: Panoramica Del Prodotto

    Nell’ottica del continuo sviluppo tecnologico, la casa costruttrice si riserva di modificare il prodotto senza preavviso, senza che sia automaticamente aggiornato questo manuale. Per informazioni e per consultare le revisioni di questo manuale visita il sito www.platum.com/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 62 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Display 2. Acceleratore 3. Proiettore 4. Forcella ammortizzata (Pro-II Evo) 5. Meccanismo di ripiegamento 6. Ruota motrice 7. Porta di ricarica 8. Cavalletto 9. Freno a disco 10. Ruota libera 11.
  • Seite 63 Pro-II Evo AS 1. Display 2. Acceleratore 3. Proiettore 4. Forcella ammortizzata 5. Meccanismo di ripiegamento 6. Ruota motrice 7. Porta di ricarica 8. Cavalletto 9. Freno a disco 10. Ruota libera 11. Forcella ammortizzata 12. Fanale 13. Clip di chiusura 14.
  • Seite 64 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Acceleratore 2. Leva del freno 3. Proiettore 4. Meccanismo di ripiegamento 5. Ruota libera 6. Porta di ricarica 7. Cavalletto 8. Freno a disco 9. Ruota motrice 10. Fanale 11. Clip di chiusura 12.
  • Seite 65: Ricarica Della Batteria

    Pro-II Evo caricamento sarà terminata. Pro-II Evo AS 1. Spegnere il monopattino elettrico e aprire il cavalletto. 2. Ruotare il logo Ducati, aprire il coperchio Pro-III impermeabile, poi, collegare il caricabatteria Pro-III AS alla presa di rete, collegare il connettore alla porta di ricarica.
  • Seite 66 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 67 Non caricare mai il prodotto senza supervisione. Non accendere il prodotto durante la ricarica. Dopo ogni utilizzo, ricaricare completamente la batteria per prolungarne la vita utile. Non ricaricare il prodotto immediatamente dopo l'uso. Lasciare che il prodotto si raffreddi per un'ora prima della ricarica. Il prodotto non deve essere caricato per periodi prolungati.
  • Seite 68 5. Informazioni dei comandi / Pannello di controllo Modello 1. Proiettore 2. Comando degli indicatori di direzione (se presente) 3. Leva freno elettrico (se presente) 4. Pulsante multifunzione 5. Display 6. Acceleratore 7. Leva del campanello 8. Leva freno a disco Pulsante multifunzione (4): •...
  • Seite 69 • Modalità di velocità: premere due volte il pulsante per selezionare la modalità di velocità. • Cambio unità di misura: Premere tre volte il pulsante per passare da miglia a chilometri e viceversa. Pro-I Evo AS 1. Tachimetro: visualizza la velocità attuale del monopattino.
  • Seite 70 Modello 1. Acceleratore 2. Pulsante multifunzione 3. Leva del freno Pulsante multifunzione (2): • Accensione e spegnimento: mantenere premuto per qualche secondo per accendere o spegnere il monopattino elettrico. • Luci: premere rapidamente per due volte per accendere o spegnere i fanali. •...
  • Seite 71 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Sui modelli dove sono presenti, gli indicatori di direzione sono posizionati all’estremità del manubrio (lato destro e sinistro). Pro-I Gli indicatori di direzione occorrono per segnalare tempestivamente qualsiasi cambiamento di direzione durante la guida.
  • Seite 72: Guida Rapida

    Guida rapida • Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. • Effettuare il controllo della pressione delle gomme (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato). Nel caso in cui il prodotto non arrivi a fare almeno il 60% dei Km dichiarati o non raggiunga la velocità massima nei primi 3 mesi di utilizzo, è...
  • Seite 73 Regolazione dei freni Regolazione della pinza freno Nel caso in cui il freno sia troppo tirato o troppo allentato, utilizzare la chiave esagonale per allentare il dado (A), poi regolare il cavo del freno, (accorciare il cavo del freno verso l'alto se è troppo stretto, se è troppo allentato, tirare il cavo del freno verso il basso) e poi, stringere di nuovo il dado (A).
  • Seite 74 Modelli: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Chiusura: Sollevare il gancio di sicurezza (step A) come Apertura: Sbloccare l’asta del manubrio dal parafango: mostrato nell'immagine, quindi tirare la leva di chiusura premere sulla clip per sganciare il manubrio, alzare l’asta verso l'esterno (step B) per sbloccare il meccanismo.
  • Seite 75 Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conto proprio. La sostituzione di tutti i componenti del monopattino va effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato, per saperne di più contatta il tuo rivenditore o visita il sito www.platum.com/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 76 Configurazione app Questo prodotto può essere abbinato all’app Platum e-Mobility. L’app permette il controllo del prodotto direttamente dal proprio smartphone. Eseguire la scansione del QR CODE per scaricare e installare l’app. Se l’app non viene trovata si consiglia di cercarla sul proprio servizio app di riferimento.
  • Seite 77: Scheda Tecnica

    Scheda tecnica Informazioni generiche Pro-III R Pro-III R AS Telaio Lega di magnesio Lega di magnesio Sospensioni Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-220003 DU-MO-220016 L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h Velocità L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 78 Informazioni generiche Pro-III Pro-III AS Telaio Lega di magnesio Lega di magnesio Sospensioni Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 79 Informazioni generiche Pro-II Evo Pro-II Evo AS Telaio Lega di magnesio Lega di magnesio Sospensioni Anteriore e posteriore Anteriore e posteriore Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 80 Informazioni generiche Pro-II Evo AS Telaio Lega di magnesio Sospensioni Anteriore e posteriore Cod. prodotto: DU-MO-240009 Velocità L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Pendenza massima ** Freni Freno elettrico anteriore e a disco posteriore Misura 10”...
  • Seite 81 Informazioni generiche Pro-II Plus Pro-II Plus AS Telaio Lega di magnesio Lega di magnesio Sospensioni Posteriore Posteriore Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 82 Informazioni generiche Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Telaio Lega di alluminio Lega di alluminio Sospensioni Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 83 Informazioni generiche Pro-I Max Telaio Alluminio Sospensioni Cod. prodotto: DU-MO-250001 Velocità L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Pendenza massima ** Freni Freno elettrico anteriore e a disco posteriore Misura 10” con camera d’aria Pneumatici Pressione consigliata 36 psi / 2.5 bar Carico massimo...
  • Seite 84 Informazioni generiche Pro-I Evo Pro-I Evo SR Telaio Lega di alluminio Lega di alluminio Sospensioni Cod. prodotto: Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 85 Informazioni generiche Pro-I Evo AS Pro-I Telaio Alluminio Alluminio Sospensioni Cod. prodotto: Cod. prodotto: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Velocità L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h*...
  • Seite 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Errore Causa Soluzione Problema elettrico, presenza di Il motore non funziona Richiedere assistenza tecnica codice errore Regolare i freni, se il problema persiste Problema ai freni richiedere assistenza tecnica Verificare il corretto serraggio della ruota, La ruota motrice non gira verificare che la ruota gira senza accendere Il motore è...
  • Seite 87 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Codice Errore Problema Indicazione Indica una possibile interruzione della comunicazione tra il display del monopattino elettrico e la centralina, Errore di comunicazione display causando la perdita di informazioni. Controllare la connessione tra il display e la centralina, oppure richiedere assistenza tecnica.
  • Seite 88 In caso di malfunzionamento del prodotto per cause non imputabili a comportamenti scorretti del conducente e nel caso in cui si voglia consultare i termini generali di garanzia si prega di contattare il proprio rivenditore o di visitare il sito www.platum.com/ducati-urban-e-mobility/ Sono sempre esclusi dal campo di applicazione della Garanzia Legale dei Prodotti eventuali guasti o malfunzionamenti causati da fatti accidentali e/o ascrivibili a responsabilità...
  • Seite 89 ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Seite 90: Español

    Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para obtener información, soporte técnico, asistencia y para consultar las condiciones generales de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Índice Instrucciones de seguridad Contenido del embalaje y ensamblaje Panorámica del producto...
  • Seite 91: Instrucciones De Seguridad

    ATENCIÓN Requisitos indicativos del diseño del vehículo: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Modelo de Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I Monopatín edition edition DU-MO-210001 Código del producto sin flechas...
  • Seite 92 Modelo de Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Monopatín Código del producto sin flechas Código del producto con flechas incluidas DU-MO-220009 Código producto con DU-MO-240001 DU-MO-250001 dos mandos de freno DU-MO-220002 Peso MÍN. (Kg) Peso MÁX. (Kg) Edad MÍN.
  • Seite 93 Modelo de Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Monopatín Código del producto sin flechas Código del producto con flechas incluidas MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Código producto con DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 dos mandos de freno DU-MO-220006 DU-MO-220024 Peso MÍN. (Kg) Peso MÁX. (Kg) Edad MÍN.
  • Seite 94 ATENCIÓN ¡En calzadas mojadas, la distancia de frenado aumenta y la adherencia disminuye considerablemente en comparación con calzadas secas! ¡Conducir con más cuidado, respetar las distancias! Para la propia seguridad, usar siempre casco, rodilleras y coderas para protegerse de eventuales caídas y lesiones mientras se conduce el producto.
  • Seite 95 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Objetos colgados al manillar causan Ningún objeto colgado en el manillar inestabilidad y pueden ser un obstáculo durante las maniobras Conducción con una sola mano o Conducción con ambas manos en el manillar. sin manos Utilizar dispositivos como teléfonos, No utilizar dispositivos como teléfonos, smartwatch, lectores musicales,...
  • Seite 96 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Mantener la distancia de seguridad No respetar la distancia de seguridad Dejar de acelerar/Frenar y ralentizar Acelerar Comportamiento: en curva, en bajada, en presencia de obstáculos, Conducción a velocidad moderada y frenar Conducción a alta velocidad, frenar de vehículos y peatones cercanos de forma segura forma repentina...
  • Seite 97 DU-MO-220023 modelo DU-MO-230003 /250002) DU-MO-220025 - Adaptador para inflado Insertar los 4 tornillos - Cargador de batería manualmente sin apretarlos, Pro-I Evo AS después utilizar la llave hexagonal suministrada para DU-MO-230003 apretar y fijar el manillar. Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo...
  • Seite 98 Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Accesorios: DU-MO-220026 - Llaves Allen - Componentes para montaje Pro-II Plus AS manillar (gancho, plásticos, DU-MO-220020 n.4 tornillos) - Adaptador para inflado DU-MO-240006 neumáticos - Unidad de alimentación -Avisador acústico Pro-II Evo Pasos:...
  • Seite 99 Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar Pasos: 1. Elevar el plantón de dirección e introducir el manillar prestando atención a no dañar el avisador acústico electrónico y sin aplastar los cables. 2. Elevar y fijar el plantón de dirección replegando la palanca del mecanismo de Accesorios:...
  • Seite 100 Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Pasos: Accesorios: DU-MO-220024 1. Abrir el caballete - Llaves Allen 2. Levantar el manillar, colocar la - Componentes para montaje palanca en posición de cierre y Pro-III AS manillar (gancho, plásticos, bajar el anillo de seguridad.
  • Seite 101 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Indicaciones para la instalación del proyector Arandela 1. Introducir el tornillo M5 (sin arandela) en el orificio inferior del faro, luego, introducir la arandela entre el tornillo y el plantón y apretarla lo suficiente para evitar dañar la plancha del faro.
  • Seite 102 Pro-I Evo Max SR En el interior de la palanca del mecanismo de Pro-I Evo AS plegado se encuentra un pasador hexagonal. Pro-I Si la columna de dirección se siente inestable después de plegarse, puede ajustar el pasador...
  • Seite 103 Mantener las piezas plásticas alejadas de los niños (incluso los materiales de empaquetado) y piezas pequeñas que pueden...
  • Seite 104 Para obtener información y para consultar las revisiones de este manual visitar el sitio web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Proyector 2. Acelerador 3. Mecanismo de repliegue 4.
  • Seite 105: Columna De Dirección

    Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Mostrar 2. Acelerador 3. Faro 4. Horquilla de suspensión (Pro-II Evo) 5. Mecanismo de plegado 6. Piñón de transmisión 7. Puerto de carga 8. Soporte 9. Freno de disco 10. Rueda libre 11.
  • Seite 106 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Visor 2. Acelerador 3. Proyector 4. Horquilla amortiguada 5. Mecanismo de repliegue 6. Rueda motriz 7. Puerto de recarga 8. Caballete 9. Freno de disco 10. Rueda libre 11. Horquilla amortiguada 12. Faro 13. Clip de cierre 14.
  • Seite 107 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Acelerador 2. Palanca de freno 3. Faro 4. Mecanismo de plegado 5. Rueda libre 6. Puerto de carga 7. Soporte 8. Freno de disco 9. Piñón de arrastre 10. Luz 11. Clip de fijación 12.
  • Seite 108: Recarga De La Batería

    Pro-II Evo AS 1. Apagar el monopatín eléctrico y abrir el caballete. 2. Girar el logo Ducati, abrir la tapa impermeable, Pro-III luego, conectar el cargador de batería a la Pro-III AS toma de red, conectar el conector al puerto de recarga.
  • Seite 109 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 110 Después de cada uso, recargar completamente la batería para prolongar la vida útil. No recargar el producto inmediatamente después del uso. Dejar que el producto se enfríe durante una hora antes de la recarga. El producto no debe ser recargado por períodos prolongados. La sobrecarga reduce la duración de la batería y conlleva a ulteriores riesgos potenciales.
  • Seite 111 5. Información sobre los mandos / Panel de control Modelo 1. Proyector 2. Mando de los indicadores de dirección (si está presente) 3. Palanca freno eléctrico (si está presente) 4. Botón multifunción 5. Visor 6. Acelerador 7. Palanca de la campanilla 8.
  • Seite 112 • Modalidad de velocidad: presionar dos veces el botón para seleccionar la modalidad de velocidad. • Cambio de unidades: Pulse tres veces el botón para cambiar de millas a kilómetros y viceversa. 1. Taquímetro: muestra la velocidad actual del Pro-I Evo AS patinete. Pro-I 2.
  • Seite 113 Modelo 1. Acelerador 2. Botón multifunción 3. Palanca del freno Botón multifunción (2): • Encendido y apagado: mantener presionado por algunos segundos para acceder o apagar el monopatín eléctrico. • Luces: presionar rápidamente dos veces para encender o apagar los faros. •...
  • Seite 114 (Black and White edition) En los modelos que los incorporan, los indicadores de dirección se ubican en el extremo del Pro-I Evo AS manillar (lado derecho e izquierdo). Pro-I Los indicadores de dirección son necesarios para señalar el tiempo y forma cualquier cambio de dirección durante la conducción.
  • Seite 115 • Con el primer uso cargar el producto al 100%. • Realizar el control de la presión de las gomas (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado). En caso de que el producto no consiga alcanzar al menos el 60% de los Km declarados o no alcance la velocidad máxima en los primeros 3 meses de uso, es probable que las ruedas se hayan desinflado de nuevo, por lo que será...
  • Seite 116 Guía rápida Regulación de los frenos Regulación de las pinzas de freno En el caso en que el freno esté demasiado apretado o demasiado flojo, utilizar la llave Allen para aflojar el tornillo (A), luego regular el cable del freno, (acortar el cable del freno hacia arriba si está demasiado estrecho, si está...
  • Seite 117 Encender el monopatín eléctrico. Modelos: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Closing: Lift the safety hook (step A) as shown in the Apertura: Desbloquear la varilla del manillar del...
  • Seite 118 Modelos: Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R, Pro-III AS, Pro-III R AS Asegurarse de que el patinete eléctrico esté apagado. Después de tener la varilla del manillar con la mano, halar la palanca y alinear el gancho del manillar con el gancho Una vez plegado, sujetar la varilla del manillar con una o situado en el parafango trasero.
  • Seite 119 No intentar desmontar o reparar el producto por su cuenta. La sustitución de todos los componentes del monopatín se realiza por el servicio de asistencia técnica autorizado, para saber más contacte con su revendedor o visite el sitio www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 120 Configuración de la app Este producto puede combinarse con la aplicación Platum e-Mobility. La aplicación le permite controlar el producto directamente desde su smartphone. Escanee el CÓDIGO QR para descargar e instalar la aplicación. Si no encuentra la aplicación, búsquela en su servicio de aplicaciones de referencia.
  • Seite 121: Ficha Técnica

    Ficha técnica Informaciones genéricas Pro-III R Pro-III R AS Bastidor Aleación de magnesio Aleación de magnesio Suspensiones Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-220003 DU-MO-220003 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 122 Informaciones genéricas Pro-III Pro-III AS Bastidor Aleación de magnesio Aleación de magnesio Suspensiones Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 123 Informaciones genéricas Pro-II Evo Pro-II Evo AS Bastidor Aleación de magnesio Aleación de magnesio Suspensiones Anterior y posterior Anterior y posterior Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 124 Informaciones genéricas Pro-II Evo AS Bastidor Aleación de magnesio Suspensiones Anterior y posterior Cód. producto: DU-MO-240009 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Inclinación máxima** 20 % Frenos Freno eléctrico delantero y de disco trasero Medida 10"...
  • Seite 125 Informaciones genéricas Pro-II Plus Pro-II Plus AS Bastidor Aleación de magnesio Aleación de magnesio Suspensiones Posterior Posterior Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 126 Informaciones genéricas Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Bastidor Aleación de aluminio Aleación de aluminio Suspensiones Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 127 Informaciones genéricas Pro-I Max Bastidor Aleación de aluminio Suspensiones Cód. producto: DU-MO-250001 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Inclinación máxima** 15 % Frenos Freno eléctrico delantero y de disco trasero Medida 10"...
  • Seite 128 Informaciones genéricas Pro-I Evo Pro-I Evo SR Bastidor Aleación de aluminio Aleación de aluminio Suspensiones Cód. producto: Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 129 Informaciones genéricas Pro-I Evo AS Pro-I Bastidor Aleación de aluminio Aleación de aluminio Suspensiones Cód. producto: Cód. producto: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Velocidad L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 130: Solución De Los Problemas

    Solución de los problemas Falla Causa Solución Problema eléctrico, presencia código El motor no funciona Pedir asistencia técnica de error Regular los frenos, si el problema persiste Problema en los frenos pedir asistencia técnica Verificar la correcta sujeción de la rueda, La rueda motriz no gira verificar que la rueda gire sin encender El motor está...
  • Seite 131 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Código de error Problema Indicaciones Indica una posible interrupción de la comunicación entre el display del scooter eléctrico y la unidad Error de comunicación del display de control, provocando la pérdida de información.
  • Seite 132 Siempre están excluidos del campo de aplicación de la Garantía Legal de los Productos eventuales averías o mal funcionamientos causados de hechos accidentales y/o atribuibles a responsabilidades del Adquisidor, es decir, de un uso del Producto no conforme a su destino de uso y/o a lo previsto en la documentación técnica anexada al Producto, es decir...
  • Seite 133 ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
  • Seite 134: Français

    Français Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinettes électriques : Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max...
  • Seite 135: Consignes De Sécurité

    ATTENTION Exigences indicatives en matière de conception du véhicule: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Modèle Trottinette Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Code produit DU-MO-210001 sans indicateurs de DU-MO-210004...
  • Seite 136 Modèle Trottinette Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Code produit sans indicateurs de direction Code produit avec indicateurs de direction inclus Code produit avec DU-MO-220009 deux commandes DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 de frein Poids MIN (Kg) Poids MAX (Kg) Âge MIN * Âge MAX * Hauteur (cm) MIN...
  • Seite 137 Modèle Trottinette Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Code produit sans indicateurs de direction Code produit avec indicateurs de direction inclus MN-DUC-PRO3 Code produit avec DU-MO-210013 deux commandes DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 DU-MO-220006 de frein DU-MO-220024 Poids MIN (Kg) Poids MAX (Kg) Âge MIN * Âge MAX *...
  • Seite 138: Utilisation Inappropriée

    ATTENTION Sur les routes mouillées, la distance de freinage augmente et l'adhérence diminue considérablement par rapport aux routes sèches ! Conduisez plus prudemment, respectez les distances de sécurité ! Pour votre propre sécurité, portez toujours : un casque, des genouillères et des coudières pour vous protéger des chutes et des blessures lorsque vous utilisez le produit.
  • Seite 139 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Les objets qui pendent du guidon Pas d'objets accrochés au guidon provoquent une instabilité et peuvent gêner lors des manœuvres Conduite avec les deux mains sur le guidon. Conduite à une main ou mains libres N'utilisez pas d'appareils tels que des Utiliser des appareils tels que des téléphones, des montres intelligentes, des...
  • Seite 140 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Ne pas respecter la distance de Respectez toujours la distance de sécurité sécurité Comportement : Arrêter d'accélérer/Freiner et ralentir Accélérer dans les virages, en descente, en présence d'obstacles, de véhicules et de piétons à Conduisez à une vitesse modérée et freinez Conduite à...
  • Seite 141 /250002) - Adaptateur pour gonfleur DU-MO-220025 - Chargeur de batterie Insérez les 4 vis à la main sans les serrer, puis utilisez la clé Pro-I Evo AS hexagonale fournie pour les serrer et fixer le guidon. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo...
  • Seite 142 Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Accessoires : DU-MO-220026 - Clés Allen - Composants de Pro-II Plus AS l'assemblage guidon DU-MO-220020 (crochet, plastique, 4 vis) - Adaptateur pour gonfleur DU-MO-240006 pneus - Alimentateur Passages : - Avertisseur sonore Pro-II Evo...
  • Seite 143 Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon Passages : 1. Relevez la colonne de direction et engagez le guidon, en veillant à ne pas endommager l’avertisseur sonore électronique et sans écraser les câbles. 2. Relevez et fixez la colonne de direction en rabattant le levier du mécanisme de pliage et en Accessoires :...
  • Seite 144 Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Passages : DU-MO-220006 Accessoires : 1. Ouvrez la béquille DU-MO-220024 2. Levez le guidon, placez - Clés Allen le levier en position de - Composants de fixation du fermeture et abaisser l’anneau guidon (crochet, plastique, Pro-III AS de sécurité.
  • Seite 145 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Instructions pour l'installation du projecteur Rondelle 1. Insérez la vis M5 (sans la rondelle) dans le trou inférieur du feu, puis insérez la rondelle entre la vis et le pilier et serrez-la juste assez pour ne pas endommager la façade du feu.
  • Seite 146 Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS À l'intérieur du levier du mécanisme de pliage se trouve une goupille hexagonale. Si la colonne de Pro-I direction semble instable après le pliage, vous...
  • Seite 147 Tenez les enfants à l'écart des pièces en plastique (y compris les matériaux d'emballage) et des petites pièces qui peuvent...
  • Seite 148 Pour plus d'informations et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Phare avant 2. Accélérateur 3. Mécanisme de pliage 4.
  • Seite 149 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Écran (d’affichage) 2. Accélérateur 3. Phare avant 4. Fourche de suspension (Pro-II Evo) 5. Mécanisme de pliage 6. Roue motrice 7. Port de recharge 8. Béquille 9. Frein à disque 10.
  • Seite 150 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Écran (d’affichage) 2. Accélérateur 3. Phare avant 4. Fourche suspendue 5. Mécanisme de pliage 6. Roue motrice 7. Port de recharge 8. Béquille 9. Frein à disque 10. Roue libre 11. Fourche suspendue 12. Feu arrière 13.
  • Seite 151 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Accélérateur 2. Levier de frein 3. Phare avant 4. Mécanisme de pliage 5. Roue libre 6. Port de recharge 7. Béquille 8. Frein à disque 9. Roue motrice 10. Feu arrière 11. Clip de fermeture 12.
  • Seite 152: Recharge De La Batterie

    Pro-II Evo AS sera terminée. 1. Éteignez la trottinette électrique et ouvrez la béquille. Pro-III 2. Tournez le logo Ducati, ouvrez le couvercle étanche, puis, branchez le chargeur dans la Pro-III AS prise secteur, connectez le connecteur au port Pro-III R de charge.
  • Seite 153 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 154 Après chaque utilisation, rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie. Ne rechargez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heure avant de le recharger. Le produit ne doit pas être chargé pendant de longues périodes. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie et présente des risques potentiels supplémentaires.
  • Seite 155 5. À propos des commandes / Panneau de commande Modèle 1. Phare avant 2. Commande des indicateurs de direction (si installé) 3. Levier de frein électrique (si installé) 4. Bouton multifonction 5. Écran 6. Accélérateur 7. Levier de sonnette 8. Levier de frein à disque Bouton multifonction (4) : - Mise en marche et arrêt : appuyez sur le bouton et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre la trottinette électrique.
  • Seite 156 - Mode vitesse : appuyez deux fois sur le bouton pour sélectionner le mode vitesse. - Changement d'unité : Appuyez trois fois sur le bouton pour passer des miles aux kilomètres et vice versa. Pro-I Evo AS 1. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette.
  • Seite 157 Modèle 1. Accélérateur 2. Bouton multifonction 3. Levier de frein Bouton multifonction (2) : - Mise en marche et arrêt : appuyez sur le bouton et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre la trottinette électrique. - Phares : appuyez rapidement deux fois pour allumer ou éteindre les feux. - Mode vitesse : appuyez une fois sur le bouton pour sélectionner le mode vitesse.
  • Seite 158 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Sur les modèles qui en sont équipés, les clignotants sont placés aux extrémités du guidon (côté gauche et côté droit). Pro-I Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant la conduite.
  • Seite 159 • Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. • Vérifie lra pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu). Au cas où la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60 % des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisation, il est probable que les pneus se soient à...
  • Seite 160 Guide rapide Réglage des freins Réglage de l’étrier de frein Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé Allen pour desserrer l’écrou (A), puis ajustez le câble de frein, (raccourcissez le câble de frein vers le haut s'il est trop serré, s'il est trop lâche, tirez le câble de frein vers le bas) puis resserrez l’écrou (A).
  • Seite 161 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Fermeture : Soulevez le crochet de sécurité (étape Ouverture : Déverrouillez la tige du guidon du garde-boue : A) comme indiqué sur l'image, puis tirez le levier de appuyez sur le clip pour libérer le guidon, relevez la tige du verrouillage vers l'extérieur (étape B) pour libérer le...
  • Seite 162 N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit par vous-même. Le remplacement de tous les composants de la trottinette doit être effectué par le service d'assistance technique agréé, pour en savoir plus contactez votre revendeur ou visitez le site Web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 163 Configuration appli Ce produit peut être combiné avec l'application Platum e-Mobility. L'application vous permet de contrôler le produit directement depuis votre smartphone. Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. Si l'application n'est pas trouvée, recherchez-la sur votre service d'application de référence. Ouvrez l'application et suivez les instructions de votre service d'application de référence.
  • Seite 164: Fiche Technique

    Fiche technique Informations générales Pro-III R Pro-III R AS Châssis Alliage de magnésium Alliage de magnésium Suspensions Code produit : Code produit : DU-MO-220003 DU-MO-220016 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 165 Informations générales Pro-III Pro-III AS Châssis Alliage de magnésium Alliage de magnésium Suspensions Code produit : Code produit : Code produit : MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 166 Informations générales Pro-II Evo Pro-II Evo AS Châssis Alliage de magnésium Alliage de magnésium Suspensions Avant et arrière Avant et arrière Code produit : Code produit : Code produit : Code produit : DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Vitesse L1 = ≤...
  • Seite 167 Informations générales Pro-II Evo AS Châssis Alliage de magnésium Suspensions Avant et arrière Code produit : DU-MO-240009 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25 km/h* Pente maximum ** Freins Frein électronique avant et à...
  • Seite 168 Informations générales Pro-II Plus Pro-II Plus AS Châssis Alliage de magnésium Alliage de magnésium Suspensions Arrière Arrière Code produit : Code produit : Code produit : DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤...
  • Seite 169 Informations générales Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Châssis Alliage d’aluminium Alliage d’aluminium Suspensions Code produit : Code produit : Code produit : DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 170 Informations générales Pro-I Max Châssis Alliage d’aluminium Suspensions Code produit : DU-MO-250001 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25 km/h* Pente maximum ** Freins Frein électronique avant et à disque à l’arrière Taille 10"...
  • Seite 171 Informations générales Pro-I Evo Pro-I Evo SR Châssis Alliage d’aluminium Suspensions Code produit : Code produit : Code produit : DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 172 Informations générales Pro-I Evo AS Pro-I Châssis Alliage d’aluminium Alliage d’aluminium Suspensions Code produit : Code produit : DU-MO-230003 DU-MO-250002 Vitesse L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 173: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Erreur Cause Solution Problème électrique, présence Le moteur ne tourne pas Demander l'assistance technique d'un code d'erreur Régler les freins. Si le problème persiste, Problème aux freins demander l’assistance technique La roue motrice ne tourne pas Vérifiez le bon serrage de la roue, vérifiez qu’elle Le moteur est bloqué...
  • Seite 174 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Code d'erreur Problème Indications Indique une rupture possible de la communication entre l'écran du scooter électrique et l'unité de Erreur de communication de l'écran contrôle, entraînant une perte d'informations. Vérifiez la connexion entre l'écran et l'unité...
  • Seite 175 En cas de dysfonctionnement du produit dû à des causes non imputables à des comportements incorrects du conducteur et si vous souhaitez consulter les conditions générales de garantie, veuillez contacter votre concessionnaire ou visiter le site web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Sont toujours exclues du champ d'application de la Garantie Légale des Produits les défaillances ou dysfonctionnements causés par des événements accidentels et/ou imputables à...
  • Seite 176 ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal ;...
  • Seite 177: Deutsch

    Deutsch Dieses Handbuch ist für die folgenden Elektroroller gültig: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS...
  • Seite 178: Sicherheitshinweise

    Gefahren zu vermeiden und die größtmögliche Vorsicht für sich selbst und andere zu gewährleisten. VORSICHT Vorläufige Anforderungen an das Fahrzeugdesign: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Rollermodell Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Artikelnummer ohne Blinker DU-MO-210004 DU-MO-210011...
  • Seite 179 Rollermodell Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Artikelnummer ohne Blinker Artikelnummer inklusive Blinker Artikelnummer DU-MO-220009 mit zwei DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 Bremsensteuerungen Gewicht MIN. (kg) Gewicht MAX. (kg) Alter MIN. * Alter MAX. * Größe (cm) MIN. Größe (cm) MAX.
  • Seite 180: Artikelnummer Mit Zwei Bremsensteuerungen

    Rollermodell Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Artikelnummer ohne Blinker Artikelnummer inklusive Blinker MN-DUC-PRO3 Artikelnummer DU-MO-210013 mit zwei DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 DU-MO-220006 Bremsensteuerungen DU-MO-220024 Gewicht MIN. (kg) Gewicht MAX. (kg) Alter MIN. * Alter MAX. * Größe (cm) MIN. Größe (cm) MAX.
  • Seite 181: Bestimmungsgemäße/Sachgemäße Verwendung

    VORSICHT Auf nassen Straßen wird der Bremsweg länger und die Bodenhaftung verringert sich merklich im Vergleich zu trockenen Straßen! Fahren Sie vorsichtiger und halten Sie die Sicherheitsabstände ein! Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer einen Helm, Knie- und Ellbogenschützer, um sich vor Stürzen und Verletzungen während der Fahrt mit dem Produkt zu schützen.
  • Seite 182 Bestimmungsgemäße/sachgemäße Unsachgemäße Verwendung Bedingungen Verwendung Am Lenker gehängte Gegenstände führen zu Instabilität und können Keine Gegenstände hängen vom Lenker ein Hindernis während der Fahrt darstellen Fahren mit beiden Händen am Lenker. Fahren mit einer Hand oder ohne Hände Verwendung von Geräten wie Verwenden Sie keine Geräte wie Telefone, Telefonen, Smartwatches, Smartwatches, Musik-Player und Kopfhörer...
  • Seite 183 Bestimmungsgemäße/sachgemäße Unsachgemäße Verwendung Bedingungen Verwendung Sicherheitsabstand einhalten Nichtbeachtung des Sicherheitsabstands Verhalten: Nicht mehr beschleunigen und schließlich Beschleunigen in Kurven, beim bremsen Abwärtsfahren, in Gegenwart Fahren mit mäßiger Geschwindigkeit und Fahren mit hoher Geschwindigkeit, von Hindernissen, sicher bremsen plötzliches Bremsen Fahrzeugen in der Nähe und Fußgängern Achten auf Türen und andere Hindernisse Fahren unter hohen Hindernissen...
  • Seite 184: Verpackungsinhalt Und Montage

    - Adapter zum Aufpumpen Stecken Sie die 4 Schrauben in DU-MO-220025 - Ladegerät die vorgesehenen Löcher, ohne sie einzuschrauben, dann ziehen Pro-I Evo AS Sie sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel an, bis DU-MO-230003 der Lenker fest montiert ist. Pro-I DU-MO-250002...
  • Seite 185 Modell Bezugsbild In der Verpackung Montage des Lenkers Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Zubehör: DU-MO-220026 - Inbusschlüssel - Komponenten für die Pro-II Plus AS Montage Lenker (Haken, DU-MO-220020 Kunststoffteile 4 Schrauben) DU-MO-240006 - Adapter zum Aufpumpen Schritte: Reifen 1. Den Ständer öffnen - Netzteil Pro-II Evo - Hupe elektrisch...
  • Seite 186 Modell Bezugsbild In der Verpackung Montage des Lenkers Schritte: 1. Heben Sie die Lenksäule an und rasten Sie den Lenker ein. Achten Sie dabei darauf, die elektrische Hupe nicht zu beschädigen und die Kabel nicht zu quetschen. 2. Heben Sie die Lenksäule an und fixieren Sie sie, indem Sie den Hebel des Klappmechanismus umlegen...
  • Seite 187 Modell Bezugsbild In der Verpackung Montage des Lenkers Pro-III MN-DUC-PRO3 Schritte: DU-MO-210013 Zubehör: 1. Den Ständer öffnen DU-MO-220006 2. Heben Sie den Lenker an, DU-MO-220024 - Inbusschlüssel stellen Sie den Hebel in die - Komponenten zur geschlossene Position und Befestigung des Lenkers senken Sie den Sicherheitsring.
  • Seite 188 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Anweisungen zur Installation des Projektors Unterlegscheibe 1. Stecken Sie die M5-Schraube (ohne Unterlegscheibe) in das untere Loch des Scheinwerfers, legen Sie dann die Unterlegscheibe zwischen Schraube und Säule und ziehen Sie sie gerade so fest, dass die Blende des Scheinwerfers nicht beschädigt wird.
  • Seite 189 Mechanismus ein, indem Sie sie gerade so weit Edition) auf- oder zuschrauben, dass die Stabilität der Lenksäule erhöht wird. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Im Inneren des Hebels des Klappmechanismus befindet sich ein Sechskantstift. Wenn sich die Pro-I Lenksäule nach dem Zusammenklappen instabil anfühlt, können Sie den Stift des Mechanismus...
  • Seite 190 Schwierigkeiten bei der Montage oder Einstellung feststellen, fahren Sie das Fahrzeug nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ , um technische Unterstützung zu erhalten. Halten Sie Kinder von Kunststoffteilen (einschließlich Verpackungsmaterial) und Kleinteilen fern, an denen sie ersticken...
  • Seite 191: Produktübersicht

    Weitere Informationen und die neuesten Versionen dieses Handbuchs finden Sie unter www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Projektor 2. Beschleuniger 3. Klappmechanismus 4. Antriebsrad 5.
  • Seite 192 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS/ Pro-II Evo 1. Display 2. Beschleuniger 3. Projektor 4. Federgabel (Pro-II Evo) 5. Klappmechanismus 6. Antriebsrad 7. Ladeanschluss 8. Ständer 9. Scheibenbremse 10. Freilaufrad 11. Federung (Pro-II Evo) 12. Scheinwerfer 13. Verschlussklammer 14. Trittbrett 15.
  • Seite 193 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Display 2. Beschleuniger 3. Projektor 4. Federgabel 5. Klappmechanismus 6. Antriebsrad 7. Ladeanschluss 8. Ständer 9. Scheibenbremse 10. Freilaufrad 11. Federgabel 12. Scheinwerfer 13. Verschlussklammer 14. Trittbrett 15. Lenksäule 16. Verriegelungshaken 17. Bremshebel 18. Klingel 19.
  • Seite 194 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Beschleuniger 2. Bremshebel 3. Projektor 4. Klappmechanismus 5. Freilaufrad 6. Ladeanschluss 7. Ständer 8. Scheibenbremse 9. Antriebsrad 10. Scheinwerfer 11. Verschlussklammer 12. Trittbrett 13. Sicherheitsring (falls vorhanden) 14. Lenksäule 15. Verschlussklammer 16. Bremshebel 17.
  • Seite 195: Aufladen Des Akkus

    Licht am Netzteil. Pro-II Evo AS 1. Schalten Sie den Elektroroller aus und öffnen Sie den Ständer. 2. Drehen Sie das Ducati-Logo, öffnen Sie die Pro-III wasserdichte Abdeckung, stecken Sie das Pro-III AS Ladegerät an die Steckdose und verbinden Sie den Stecker mit dem Ladeanschluss.
  • Seite 196 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 197 Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf, um seine Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie das Produkt nicht sofort nach Gebrauch auf. Lassen Sie das Produkt eine Stunde abkühlen, bevor Sie es wieder aufladen. Das Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum aufgeladen werden. Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus und birgt zusätzliche potenzielle Risiken.
  • Seite 198: Informationen Zu Den Bedienelementen / Bedienpult

    5. Informationen zu den Bedienelementen / Bedienpult Modell 1. Projektor 2. Steuerung Fahrtrichtungsanzeiger (falls vorhanden) 3. Elektrischer Bremshebel (falls vorhanden) 4. Multifunktionstaste 5. Display 6. Beschleuniger 7. Klingelhebel 8. Scheibenbremshebel Multifunktionstaste (4): • Ein- und Ausschalten: Halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt, um den Elektroroller ein- oder auszuschalten.
  • Seite 199 • Geschwindigkeitsmodus: Drücken Sie die Taste zweimal, um den Geschwindigkeitsmodus auszuwählen. • Einheiten wechseln: Drücken Sie die Taste dreimal, um von Meilen auf Kilometer und umgekehrt zu wechseln. Pro-I Evo AS 1. Tachometer: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. Pro-I 2.
  • Seite 200 Modell 1. Beschleuniger 2. Multifunktionstaste 3. Bremshebel Multifunktionstaste (2): • Ein- und Ausschalten: Halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt, um den Elektroroller ein- oder auszuschalten. • Lichter: Drücken Sie zweimal schnell, um die Scheinwerfer ein- oder auszuschalten. •...
  • Seite 201: Betätigung

    (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Die Richtungsanzeiger sind an den Modellen, die damit ausgestattet sind, außen am Lenker (rehts und links) angebracht. Pro-I Die Richtungsanzeiger werden gebraucht, um die Richtungswechsel während der Fahrt anzuzeigen.
  • Seite 202 Kurzanleitung • Prüfen Sie den Reifendruck (der empfohlene Wert steht auf der Seite des Reifens). Wenn das Produkt nicht mindestens 60% der angegebenen Kilometer zurücklegt oder in den ersten 3 Monaten der Nutzung nicht die Höchstgeschwindigkeit erreicht, ist es wahrscheinlich, dass die Reifen wieder Luft verloren haben, und der Druck muss wie angegeben wiederhergestellt werden.
  • Seite 203 Einstellung der Bremsen Einstellung des Bremssattels Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, lösen Sie die Schraubenmutter (A) mit dem Inbusschlüssel, stellen Sie dann den Bremszug ein (kürzen Sie den Bremszug nach oben, wenn er zu fest ist, ziehen Sie den Bremszug nach unten, wenn er zu locker ist) und ziehen Sie dann die Schraubenmutter (A) wieder fest.
  • Seite 204: Zusammenklappen Und Transportieren

    Sie den Hebel nach innen, um sie zu verriegeln. Starten Sie jetzt den Elektroroller. Modelle: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Schließen: Heben Sie den Sicherheitshaken an (Schritt Auseinanderklappen: Entriegeln Sie die Lenkstange vom A), wie in der Abbildung gezeigt, und ziehen Sie dann Schutzblech: Drücken Sie den Klipp, um den Lenker zu...
  • Seite 205: Reichweite Und Leistungen

    Modelle: Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R, Pro-III AS, Pro-III R AS Sicherstellen, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist. Halten Sie den Lenkervorbau mit der Hand fest, ziehen Sie den Hebel und richten Sie den Lenkerhaken mit dem Nach dem Zusammenklappen, die Lenkstange mit einer Haken am Heckflügel aus.
  • Seite 206: Lagerung, Wartung Und Reinigung

    Teile fehlen. Für den Reifendruck sehen Sie bitte den Wert im Abschnitt 10 dieses Benutzerhandbuchs nach. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Der Austausch sämtlicher Komponenten des Rollers muss von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 207 App-Konfiguration Dieses Produkt kann mit der Platum e-Mobility App kombiniert werden. Die App ermöglicht es Ihnen, das Produkt direkt über Ihr Smartphone zu steuern. Scannen Sie den QR CODE, um die App herunterzuladen und zu installieren. Falls die App nicht gefunden wird, suchen Sie sie in Ihrem App-Referenzdienst.
  • Seite 208: Technisches Datenblatt

    Technisches Datenblatt Allgemeine Informationen Pro-III R Pro-III R AS Rahmen Magnesium-Legierung Magnesium-Legierung Federungen Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤...
  • Seite 209 Allgemeine Informationen Pro-III Pro-III AS Rahmen Magnesium-Legierung Magnesium-Legierung Federungen Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 210 Allgemeine Informationen Pro-II Evo Pro-II Evo AS Rahmen Magnesium-Legierung Magnesium-Legierung Federungen Vorne und hinten Vorne und hinten Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 211 Allgemeine Informationen Pro-II Evo AS Rahmen Magnesium-Legierung Federungen Vorne und hinten Artikelnummer: DU-MO-240009 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maximales Gefälle** Bremsen Elektrische Bremse vorne und Scheibenbremse hinten Größe 10“ tubeless Reifen Empfohlener Druck: 44 psi / 3 bar Maximale Last...
  • Seite 212 Allgemeine Informationen Pro-II Plus Pro-II Plus AS Rahmen Magnesium-Legierung Magnesium-Legierung Federungen Hinten Hinten Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 213 Allgemeine Informationen Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Rahmen Aluminiumlegierung Aluminiumlegierung Federungen Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 214 Allgemeine Informationen Pro-I Max Rahmen Aluminiumlegierung Federungen Artikelnummer: DU-MO-250001 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maximales Gefälle** Bremsen Elektrische Bremse vorne und Scheibenbremse hinten Größe 10“ mit Schlauch Reifen Empfohlener Druck 36 psi / 2.5 bar Maximale Last 100kg...
  • Seite 215 Allgemeine Informationen Pro-I Evo Pro-I Evo SR Rahmen Aluminiumlegierung Aluminiumlegierung Federungen Artikelnummer: Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 216 Allgemeine Informationen Pro-I Evo AS Pro-I Rahmen Aluminiumlegierung Aluminiumlegierung Federungen Artikelnummer: Artikelnummer: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Geschwindigkeit L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* L4 = ≤...
  • Seite 217: Abhilfe Bei Problemen

    Abhilfe bei Problemen Fehler Ursache Lösung Elektrisches Problem, Vorhandensein Der Motor läuft nicht Technisches Kundendienst anfordern eines Fehlercodes Stellen Sie die Bremsen ein; wenn das Problem mit den Bremsen Problem weiterhin besteht, fordern Sie technisches Kundendienst an Prüfen Sie, ob das Rad richtig angezogen ist Antriebsrad dreht sich nicht und ob es sich dreht, ohne dass das Fahrzeug Der Motor ist blockiert...
  • Seite 218 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Fehlercode Problem Angaben Zeigt eine mögliche Unterbrechung der Kommunikation zwischen dem Display des Elektromobils und der Steuereinheit an, was Kommunikationsfehler im Display zu Informationsverlusten führt. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Display und der Steuereinheit, oder bitten Sie um technische Unterstützung.
  • Seite 219: Haftung Und Allgemeine Garantiebedingungen

    Bei Funktionsfehlern des Produkts, die nicht einem falschen Verhalten des Fahrers zugeschrieben werden können, und wenn Sie die allgemeinen Garantiebedingungen nachsehen möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Von der Mängelhaftung für die Produkte sind in jedem Fall Schäden und/oder Fehlfunktionen ausgeschlossen, die durch zufällige und/oder der Verantwortung des Käufers zuzuschreibende Vorfälle oder einen bestimmungswidrigen und/oder...
  • Seite 220 VORSICHT Behandlung von Elektro- oder Elektronikgeräten am Ende ihrer Lebensdauer (gilt in allen Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Systemen mit getrennter Sammlung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) geliefert werden sollte.
  • Seite 221: Nederlands

    Nederlands Deze handleiding is geldig voor de volgende elektrische steps: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS...
  • Seite 222: Veiligheidsinstructies

    OPGELET Indicatieve eisen aan het ontwerp van het voertuig: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model step Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-i edition edition Productcode DU-MO-210001 zonder DU-MO-210004 richtingaanwijzers...
  • Seite 223 Model step Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Productcode zonder richtingaanwijzers Productcode richtingaanwijzers inbegrepen DU-MO-220009 Productcode met DU-MO-240001 DU-MO-250001 twee rembedieningen DU-MO-220002 MIN gewicht (Kg) MAX gewicht (Kg) MIN leeftijd * MAX leeftijd * MIN hoogte (cm) MAX hoogte (cm) Model step Pro-II Plus...
  • Seite 224 Model step Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Productcode zonder richtingaanwijzers Productcode met richtingaanwijzers inbegrepen MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Productcode met DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 twee rembedieningen DU-MO-220006 DU-MO-220024 MIN gewicht (Kg) MAX gewicht (Kg) MIN leeftijd * MAX leeftijd * MIN hoogte (cm) MAX hoogte (cm) * Controleer en respecteer de plaatselijke voorschriften inzake de minimumleeftijd van de bestuurder alvorens het product...
  • Seite 225 OPGELET Op nat wegdek neemt de remweg toe en neemt de grip aanzienlijk af ten opzichte van droog wegdek! Rij voorzichtig en houd voldoende afstand! Draag, omwille van uw veiligheid, altijd: een helm, kniebeschermers en elleboogbeschermers om uzelf te beschermen tegen vallen en letsel tijdens het rijden met het product.
  • Seite 226 Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Voorwerpen die aan het stuur worden opgehangen veroorzaken instabiliteit Geen voorwerpen hangend aan het stuur en kunnen tijdens het rijden en sturen hinder veroorzaken Rijden met beide handen op het stuur. Rijden met één hand of zonder handen Maak geen gebruik van apparatuur zoals Apparatuur zoals telefoons, telefoons, smartwatches, muziekspelers,...
  • Seite 227 Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Handhaaf een veilige afstand De veilige afstand niet in acht nemen Stoppen met gas geven/Remmen en Gas geven Gedrag: vertragen in bochten, op afdalingen, Rijd met matige snelheid en rem op veilige Rijden bij hoge snelheid, plotseling nabij aanwezige obstakels, wijze remmen...
  • Seite 228 /250002) - Adapter voor oppompen Plaats de 4 schroeven DU-MO-220025 - Acculader handmatig zonder ze vast te draaien. Gebruik vervolgens de Pro-I Evo AS meegeleverde inbussleutel om ze vast te draaien en het stuur DU-MO-230003 vast te zetten. Pro-I DU-MO-250002...
  • Seite 229 Model Referentieafbeelding In de verpakking Montage stuur Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Accessoires: DU-MO-220026 - Inbussleutels Pro-II Plus AS - Onderdelen voor montage stuur (haak, kunststof delen, DU-MO-220020 4 schroeven) Stappen: - Adapter voor oppompen 1. Open de standaard banden Pro-II Evo -Voeding 2.
  • Seite 230 Model Referentieafbeelding In de verpakking Montage stuur Stappen: 1. Zet de stuurkolom omhoog en steek het stuur erin, zonder de elektronische claxon te beschadigen en zonder de kabels te pletten. 2. Zet de stuurkolom omhoog en vast door de hendel van het vouwmechanisme in te klappen en de veiligheidsring (indien aanwezig) te laten...
  • Seite 231 Model Referentieafbeelding In de verpakking Montage stuur Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Stappen: Accessoires: DU-MO-220021 1. Open de standaard - Inbussleutels DU-MO-220024 2. Zet het stuur omhoog en de - Onderdelen voor montage hendel in gesloten stand. Laat stuur (haak, kunststof delen, de veiligheidsring zakken.
  • Seite 232 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Aanwijzingen voor het installeren van de koplamp Sluitring 1. Steek de M5-schroef (zonder sluitring) in het onderste gat van de koplamp, plaats vervolgens de sluitring tussen de schroef en de stuurkolom en draai de schroef net genoeg vast om te voorkomen dat de koplamp wordt beschadigd.
  • Seite 233 Pro-I Evo Max SR In de hendel van het vouwmechanisme zit een Pro-I Evo AS zeshoekige pen. Als de stuurkolom onstabiel aanvoelt na het inklappen, kun je de pen van het Pro-I Evo Max AS mechanisme bijstellen door deze iets in of uit te draaien totdat de gewenste stabiliteit is bereikt.
  • Seite 234 Houd kinderen uit de buurt van plastic delen (inclusief verpakkingsmateriaal) en kleine onderdelen die een...
  • Seite 235: Overzicht Product

    Ga voor informatie en de herzieningen van deze handleiding naar de website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 236 Pro-II Plus / Pro-II Plus As / Pro-II Evo 1. Display 2. Gasbediening 3. Koplamp 4. Geveerde voorvork (Pro-II Evo) 5. Vouwmechanisme 6. Aandrijfwiel 7. Oplaadpoort 8. Standaard 9. Schijfrem 10. Vrij wiel 11. Vering (Pro-II Evo) 12. Koplamp 13. Sluitclip 14.
  • Seite 237 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Display 2. Gasbediening 3. Koplamp 4. Geveerde voorvork 5. Vouwmechanisme 6. Aandrijfwiel 7. Oplaadpoort 8. Standaard 9. Schijfrem 10. Vrij wiel 11. Geveerde voorvork 12. Koplamp 13. Sluitclip 14. Voetplaat 15. Stuurkolom 16. Sluithaak 17. Remhendel 18.
  • Seite 238 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Gasbediening 2. Remhendel 3. Koplamp 4. Vouwmechanisme 5. Vrij wiel 6. Oplaadpoort 7. Standaard 8. Schijfrem 9. Aandrijfwiel 10. Koplamp 11. Sluitclip 12. Voetplaat 13. Veiligheidsring (indien aanwezig) 14. Stuurkolom 15. Sluitclip 16. Remhendel 17.
  • Seite 239: Opladen Van De Accu

    Pro-II Evo AS 1. Schakel de elektrische step uit en open de standaard. Pro-III 2. Draai het Ducati-logo, open het waterdichte Pro-III AS deksel, steek vervolgens de lader in het stopcontact en sluit de connector aan op de Pro-III R laadpoort.
  • Seite 240 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A 4 uur Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A 4 uur Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A 5 uur DU-MO-220009...
  • Seite 241 Laad de accu na elk gebruik volledig op om de levensduur ervan te verlengen. Laad het product niet onmiddellijk na gebruik op. Laat het product een uur afkoelen voordat u het oplaadt. Het product mag niet gedurende lange perioden worden opgeladen. Overladen vermindert de levensduur van de accu en veroorzaakt eventuele andere risico’s.
  • Seite 242 5. Informatie over de bedieningselementen / Bedieningspaneel Model 1. Koplamp 2. Bediening van de richtingaanwijzer (indien aanwezig) 3. Elektrische remhendel (indien aanwezig) 4. Multifunctionele knop 5. Display 6. Gasbediening 7. Belhendel 8. Schijfremhendel Multifunctionele knop (4): • In- en uitschakelen: enkele seconden ingedrukt houden om de elektrische step aan of uit te zetten.
  • Seite 243 • Snelheidsmodus: druk twee keer op de knop om de snelheidsmodus te selecteren. • Eenheden wijzigen: Druk drie keer op de knop om te wisselen van mijlen naar kilometers en omgekeerd. Pro-I Evo AS 1. Snelheidsmeter: toont de huidige snelheid van de step.
  • Seite 244 Model 1. Gasbediening 2. Multifunctionele knop 3. Remhendel Multifunctionele knop (2): • In- en uitschakelen: enkele seconden ingedrukt houden om de elektrische step aan of uit te zetten. • Lampen: druk er twee keer snel op om de lampen in of uit te schakelen. •...
  • Seite 245 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Op modellen waar ze aanwezig zijn, bevinden de richtingaanwijzers zich aan het uiteinde van het stuur (rechts en links). Pro-I Richtingaanwijzers worden gebruikt om elke richtingsverandering tijdens het rijden onmiddellijk te signaleren.
  • Seite 246: Snelstartgids

    Snelstartgids • Laad het product voor het eerste gebruik 100% op. • Controleer de bandenspanning (zie de zijkant van de band voor de aanbevolen waarde). In het geval het product er niet in slaagt om ten minste 60% van het opgegeven aantal kilometers te bereiken of gedurende de eerste 3 maanden van gebruik niet de maximale snelheid bereikt, is het waarschijnlijk dat de banden gedeeltelijk zijn leeggelopen: herstel de bandenspanning naar de aanbevolen waarde.
  • Seite 247 Afstelling van de remmen Afstelling van de remklauw Gebruik, in geval de rem te strak of te ontspannen is, de ringsleutel met dubbele zeskant om de moer (A) los te draaien; pas vervolgens de remkabel aan (kort de remkabel naar boven in indien te strak, of trek de remkabel omlaag indien te ontspannen);...
  • Seite 248 Modellen: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Sluiten: Til de veiligheidshaak op (stap A) zoals getoond in Opening: Ontgrendel de stuurstang van het spatbord: druk de afbeelding en trek vervolgens de vergrendelingshendel op de clip om het stuur los te maken, til de stuurstang zo naar buiten (stap B) om het mechanisme te ontgrendelen.
  • Seite 249 Probeer niet het product zelf te demonteren of te repareren. De vervanging van alle onderdelen van de step moet worden uitgevoerd door de geautoriseerde technische servicedienst; neem voor meer informatie contact op met uw dealer of ga naar de website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 250 Configuratie app Dit product kan worden gecombineerd met de Platum e-Mobility app. Met de app kun je het product rechtstreeks vanaf je smartphone bedienen. Scan de QR CODE om de app te downloaden en te installeren. Als de app niet wordt gevonden, zoek er dan naar op je referentie app service.
  • Seite 251: Technisch Gegevensblad

    Technisch gegevensblad Algemene informatie Pro-III R Pro-III R AS Chassis Magnesiumlegering Magnesiumlegering Vering Productcode: Productcode: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤...
  • Seite 252 Algemene informatie Pro-III Pro-III AS Chassis Magnesiumlegering Magnesiumlegering Vering Productcode: Productcode: Productcode: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 253 Algemene informatie Pro-II Evo Pro-II Evo AS Chassis Magnesiumlegering Magnesiumlegering Vering Voor en achter Voor en achter Productcode: Productcode: Productcode: Productcode: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 254 Algemene informatie Pro-II Evo AS Chassis Magnesiumlegering Vering Voor en achter Productcode: DU-MO-240009 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 10km/h L3 = ≤ 15km/h L4 = ≤20km/h* Maximale helling ** Remmen Elektrische rem voor en schijfrem achter Maat 10” tubeless Banden Aanbevolen druk: 44 psi / 3 bar Maximale belasting...
  • Seite 255 Algemene informatie Pro-II Plus Pro-II Plus AS Chassis Magnesiumlegering Magnesiumlegering Vering Achter Achter Productcode: Productcode: Productcode: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 256 Algemene informatie Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Chassis Aluminiumlegering Aluminiumlegering Vering Productcode: Productcode: Productcode: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 257 Algemene informatie Pro-I Max Chassis Aluminiumlegering Vering Productcode: DU-MO-250001 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maximale helling ** Remmen Elektrische rem voor en schijfrem achter Maat 10” met binnenband Banden Aanbevolen druk 36 psi / 2.5 bar Maximale belasting 100 kg...
  • Seite 258 Algemene informatie Pro-I Evo Pro-I Evo SR Chassis Aluminiumlegering Aluminiumlegering Vering Productcode: Productcode: Productcode: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 259 Algemene informatie Pro-I Evo AS Pro-I Chassis Aluminiumlegering Aluminiumlegering Vering Productcode: Productcode: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Snelheid L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* L4 = ≤25km/h*...
  • Seite 260: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Fout Oorzaak Oplossing Elektrisch probleem, De motor functioneert niet Vraag om technische hulp aanwezigheid foutcode Stel de remmen af, als het probleem Problemen van de remmen aanhoudt, vraag dan om technische hulp Controleer de correcte aanscherping van Het aandrijfwiel draait niet het wiel, controleer, zonder het voertuig De motor is geblokkeerd in te schakelen, of het wiel draait.
  • Seite 261 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Foutcode Probleem Aanwijzingen Geeft aan dat er mogelijk een onderbreking is in de communicatie tussen het display van de elektrische scooter en de besturingseenheid, waardoor Communicatiefout display informatie verloren gaat. Controleer de verbinding tussen het display en de besturingseenheid of vraag om technische ondersteuning.
  • Seite 262 In het geval van een storing van het product om redenen die niet te wijten zijn aan onjuist rijgedrag en indien u de algemene garantievoorwaarden wilt raadplegen, neemt u contact op met uw verkoper of raadpleeg de website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ De volgende defecten of storingen zijn altijd uitgesloten van het toepassingsgebied van de wettelijke garantie voor...
  • Seite 263 OPGELET Verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in alle landen van de Europese Unie en in andere Europese systemen voor gescheiden inzameling) Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als normaal huishoudelijk afval moet worden beschouwd, maar moet worden ingeleverd bij het specifieke inzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
  • Seite 264: Polski

    Polski Tłumaczenie to dotyczy poniższych hulajnóg elektrycznych: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Instrukcja obsługi...
  • Seite 265: Instrukcje Bezpieczeństwa

    UWAGA Orientacyjne wymagania dotyczące konstrukcji pojazdu: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model Hulajnogi Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Kod produktu DU-MO-210001 DU-MO-210004 kierunkowskazów Kod produktu DU-MO-210011 z dołączonymi...
  • Seite 266 Model Hulajnogi Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Kod produktu kierunkowskazów Kod produktu z dołączonymi kierunkowskazami Kod produktu DU-MO-220009 z dwoma el. DU-MO-240001 DU-MO-250001 sterowniczymi DU-MO-220002 hamulca Ciężar MIN (Kg) Ciężar MAKS (Kg) Wiek MIN * Wiek MAX * Wysokość...
  • Seite 267 Model Hulajnogi Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Kod produktu bez kierunkowskazów Kod produktu z dołączonymi kierunkowskazami MN-DUC-PRO3 Kod produktu DU-MO-210013 z dwoma el. DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 sterowniczymi DU-MO-220006 hamulca DU-MO-220024 Ciężar MIN (Kg) Ciężar MAKS (Kg) Wiek MIN * Wiek MAX * Wysokość...
  • Seite 268 UWAGA W przypadku mokrych nawierzchni, droga hamowania dodatkowo się wydłuża i przyczepność, w stosunku do suchych dróg, ulega znaczącemu ograniczeniu! W czasie jazdy zachować maksymalną ostrożność i przestrzegać odległości bezpieczeństwa! Dla własnego bezpieczeństwa, przed wyjazdem założyć zawsze: kask, ochraniacze na łokcie i kolana, aby chronić się przed ewentualnymi upadkami i urazami.
  • Seite 269 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Przedmioty zawieszone na kierownicy Kierownica bez zawieszonych przedmiotów mogą powodować utratę stabilności i przeszkadzać podczas manewrów Jazda z użyciem jednej ręki lub bez Jazda z trzymaniem obu rąk na kierownicy. trzymania rąk na kierownicy Nieużywanie urządzeń takich jak telefony, Używanie urządzeń...
  • Seite 270 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Nieprzestrzeganie bezpiecznego Zachować bezpieczną odległość odstępu Zachowanie: Zaprzestanie przyspieszania/hamowania i Przyspieszanie na zakrętach, zjazdach, zwalnianie w obecności przeszkód, Jazda z umiarkowaną prędkością i Jazda z dużą prędkością, nagłe pobliskich pojazdów i bezpieczne hamowanie hamowanie pieszych Zwracanie uwagi na bramy i inne przeszkody Przejeżdżanie pod przeszkodami na na wysokości...
  • Seite 271 (niedostępne dla modelu DU-MO-220019 DU-MO-230003/250002) DU-MO-220023 - Adapter do pompowania - Ładowarka Wprowadzić 4 śruby, bez DU-MO-220025 dokręcania, następnie za pomocą dostarczonego klucza Pro-I Evo AS sześciokątnego dokręcić i zamocować kierownicę. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max DU-MO-220009 Akcesoria: DU-MO-220002 - Klucze imbusowe - 4 śruby do kierownicy...
  • Seite 272 Model Ilustracja odniesienia W opakowaniu Montaż kierownicy Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Akcesoria: - Klucze imbusowe Pro-II Plus AS - Elementy do montażu kierownicy (zaczep, DU-MO-220020 plastikowe części, 4 śruby) DU-MO-240006 - Adapter do pompowania opon Sekwencja: - Ładowarka Pro-II Evo 1.
  • Seite 273 Model Ilustracja odniesienia W opakowaniu Montaż kierownicy Sekwencja: 1. Unieść kolumnę kierownicy, włożyć kierownicę, uważając, aby nie uszkodzić klaksonu elektronicznego i nie zgnieść linek. 2. Unieść i przymocować kolumnę kierownicy poprzez złożenie dźwigni mechanizmu składania i opuścić pierścień Akcesoria: zabezpieczający (jeśli jest obecny) Pro-II Evo AS - Klucze imbusowe...
  • Seite 274 Model Ilustracja odniesienia W opakowaniu Montaż kierownicy Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Sekwencja: DU-MO-220006 Akcesoria: 1. Otworzyć stopkę DU-MO-220024 2. Podnieść kierownicę, - Klucze imbusowe ustawić dźwignię w pozycji - Elementy do montażu zamykania i opuścić pierścień kierownicy (zaczep, Pro-III AS bezpieczeństwa. plastikowe części, śruby) DU-MO-220021 - Adapter do pompowania...
  • Seite 275 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Wskazówki dotyczące instalacji przedniego światła Podkładka 1. Włożyć śrubę M5 (bez podkładki) w dolny otwór reflektora, następnie włożyć podkładkę pomiędzy śrubę a kolumnę i dokręcić tylko tyle, aby nie uszkodzić panelu reflektora.
  • Seite 276 śrubą i biała) mechanizmu, dokręcając lub odkręcając tylko na tyle, aby zwiększyć stabilność drążka kierownicy. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Wewnątrz dźwigni mechanizmu składania znajduje się sześciokątny trzpień. Jeśli po Pro-I złożeniu kolumna kierownicy wydaje się...
  • Seite 277 Trzymać dzieci z dala od plastikowych części (w tym materiałów opakowaniowych) i części o niewielkich rozmiarach, które...
  • Seite 278 Aby uzyskać więcej informacji i zapoznać się z najnowszą wersją niniejszej instrukcji, należy odwiedzić stronę internetową www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Wersja czarna i biała) Pro-I Evo SR (Wersja czarna i biała) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Przednie światło 2. Manetka przyspieszenia 3. Mechanizm składania 4.
  • Seite 279 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Wyświetlacz 2. Manetka przyspieszenia 3. Przednie światło 4. Widelec amortyzowany (Pro-II Evo) 5. Mechanizm składania 6. Koło napędowe 7. Port ładowania 8. Stopka 9. Hamulec tarczowy 10. Koło bierne 11. Zawieszenie (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 280 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Wyświetlacz 2. Manetka przyspieszenia 3. Przednie światło 4. Widelec amortyzowany 5. Mechanizm składania 6. Koło napędowe 7. Port ładowania 8. Stopka 9. Hamulec tarczowy 10. Koło bierne 11. Widelec amortyzowany 12. Reflektor 13. Zaczep zamykający 14.
  • Seite 281 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Manetka przyspieszenia 2. Dźwignia hamulca 3. Przednie światło 4. Mechanizm składania 5. Koło bierne 6. Port ładowania 7. Stopka 8. Hamulec tarczowy 9. Koło napędowe 10. Reflektor 11. Zaczep zamykający 12. Podest 13. Pierścień zabezpieczający (jeśli jest) 14.
  • Seite 282: Ładowanie Akumulatora

    Pro-II Evo zakończone. Pro-II Evo AS 1. Wyłączyć hulajnogę elektryczną i otworzyć stopkę. Pro-III 2. Przekręcić logo Ducati, otworzyć wodoodporną pokrywę, następnie, podłączyć ładowarkę do Pro-III AS gniazdka sieciowego, podłączyć złącze do Pro-III R portu ładowania. 3. Po naładowaniu, odłączyć złącze od portu Pro-III R AS ładowania, zamknąć...
  • Seite 283 DU-MO-210011 (Wersja czarna i biała) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1,5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Wersja czarna i biała) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 284 Po każdym użyciu należy całkowicie naładować akumulator, aby przedłużyć jego żywotność. Nie ładować produktu bezpośrednio po użyciu. Pozostawić produkt do ochłodzenia na jedną godzinę, a następnie naładować. Nie ładować produktu przez zbyt długi okres czasu. Przeładowanie akumulatora skraca jego żywotność i stwarza inne potencjalne zagrożenia.
  • Seite 285 5. Informacje dotyczące sterowników / Panelu sterowania Model 1. Przednie światło 2. Element sterowania kierunkowskazami (jeśli jest obecny) 3. Dźwignia hamulca elektrycznego (jeśli jest obecna) 4. Przycisk wielofunkcyjny 5. Wyświetlacz 6. Manetka przyspieszenia 7. Dźwignia dzwonka 8. Dźwignia hamulca tarczowego Przycisk wielofunkcyjny (4): •...
  • Seite 286 • Tryb prędkości: naciśnij dwukrotnie przycisk, aby wybrać tryb prędkości. • Zmiana jednostek: Naciśnij przycisk trzykrotnie, aby zmienić jednostkę z mil na kilometry i odwrotnie. 1. Tachometr: wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. Pro-I Evo AS 2. Poziom naładowania akumulatora: wskazuje Pro-I pozostały stan naładowania. 3. Światła: kontrolka świateł...
  • Seite 287 Model 1. Manetka przyspieszenia 2. Przycisk wielofunkcyjny 3. Dźwignia hamulca Przycisk wielofunkcyjny (2): • Włączanie i wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund, aby włączyć lub wyłączyć hulajnogę elektryczną. • Światła: naciśnij szybko dwa razy, aby włączyć lub wyłączyć reflektory. •...
  • Seite 288 Pro-I Evo SR (Wersja czarna i biała) Pro-I Evo AS W modelach, w których są one dostępne, kierunkowskazy znajdują się na końcach kierownicy (po lewej i po prawej stronie). Pro-I Kierunkowskazy są niezbędne dla natychmiastowego zasygnalizowania zmiany kierunku ruchu w czasie jazdy.
  • Seite 289: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania • Przed pierwszym użyciem, naładować akumulator do pełna. • Sprawdzić ciśnienie w oponach (patrz zalecane wartości z boku opony). W przypadku gdy produkt nie przejedzie co najmniej 60% przewidzianych kilometrów lub w ciągu pierwszych 3 miesięcy używania nie osiągnie prędkości maksymalnej, mogło dojść...
  • Seite 290 Regulacja hamulców Regulacja zacisku hamulcowego Jeżeli hamulec jest nadmiernie naprężony lub poluzowany, za pomocą klucza sześciokątnego, poluzować nakrętkę (A), następnie wyregulować przewód hamulcowy (skrócić przewód hamulcowy w kierunku górnym, jeżeli jest nadmiernie naprężony, jeżeli jest nadmiernie poluzowany, pociągnąć za przewód hamulcowy w kierunku dolnym) i następnie ponownie docisnąć...
  • Seite 291 Modele: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Zamykanie: Podnieś hak zabezpieczający (krok A), jak Otwieranie: Zwalnianie trzonu kierownicy z błotnika: pokazano na ilustracji, a następnie pociągnij dźwignię nacisnąć na zatrzask, aby zwolnić kierownicę, podnieść blokującą na zewnątrz (krok B), aby zwolnić mechanizm.
  • Seite 292 W celu regulacji ciśnienia opon sprawdzić wartość wskazana w sekcji 10 niniejszej instrukcji obsługi. Nie podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy produktu. Wymiana wszystkich elementów hulajnogi musi być wykonana przez serwis pomocy technicznej. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 293: Konfiguracja Aplikacji

    10. Konfiguracja aplikacji Ten produkt można połączyć z aplikacją Platum e-Mobility. Aplikacja umożliwia sterowanie produktem bezpośrednio ze smartfona. Zeskanuj KOD QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja nie zostanie znaleziona, wyszukaj ją w serwisie aplikacji referencyjnych. Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez serwis aplikacji referencyjnych. UWAGA Aplikacja może wymagać...
  • Seite 294: Dokumentacja Techniczna

    11. Dokumentacja techniczna Informacje ogólne Pro-III R Pro-III R AS Rama Stop magnezu Stop magnezu Zawieszenia Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 295 Informacje ogólne Pro-III Pro-III AS Rama Stop magnezu Stop magnezu Zawieszenia Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 296 Informacje ogólne Pro-II Evo Pro-II Evo AS Rama Stop magnezu Stop magnezu Zawieszenia Przednie i tylne Przednie i tylne Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 297 Informacje ogólne Pro-II Evo AS Rama Stop magnezu Zawieszenia Przednie i tylne Kod produktu: DU-MO-240009 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maksymalne nachylenie ** Hamulce Elektryczny hamulec przedni i tarczowy tylny Rozmiar 10"...
  • Seite 298 Informacje ogólne Pro-II Plus Pro-II Plus AS Rama Stop magnezu Stop magnezu Zawieszenia Tył Tył Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 299 Informacje ogólne Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Rama Stop aluminium Stop aluminium Zawieszenia Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 300 Informacje ogólne Pro-I Max Rama Stop aluminium Zawieszenia Kod produktu: DU-MO-250001 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maksymalne nachylenie ** Hamulce Elektryczny hamulec przedni i tarczowy tylny Rozmiar 10" z dętką Opony Zalecane ciśnienie 36 psi / 2.5 bara Maksymalne obciążenie...
  • Seite 301 Informacje ogólne Pro-I Evo Pro-I Evo SR Rama Stop aluminium Stop aluminium Zawieszenia Kod produktu: Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 302 Informacje ogólne Pro-I Evo AS Pro-I Rama Stop aluminium Stop aluminium Zawieszenia Kod produktu: Kod produktu: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Prędkość L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤...
  • Seite 303: Rozwiązywanie Problemów

    12. Rozwiązywanie problemów Błąd Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie działa Problem elektryczny, obecność kodu błędu Zwrócić się o pomoc techniczną Wyregulować hamulce, jeśli problem się Problem z hamowaniem utrzymuje, zwrócić się o pomoc techniczną Sprawdzić poprawność dokręcenia koła, Koło napędowe nie obraca się bez uruchamiania pojazdu sprawdzić, czy Silnik jest zablokowany koło się...
  • Seite 304 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Kod błędu Problem Wskazania Wskazuje na możliwą przerwę w komunikacji między wyświetlaczem hulajnogi elektrycznej a jednostką Błąd komunikacji wyświetlacza sterującą, powodującą utratę informacji. Sprawdź połączenie między wyświetlaczem a jednostką sterującą lub poproś o pomoc techniczną.
  • Seite 305 W przypadku nieprawidłowości działania, które nie zostały spowodowane niewłaściwym zachowaniem użytkownika, i w celu zapoznania się z ogólnymi warunkami gwarancji, prosimy o kontakt ze swoim sprzedawcą lub o odwiedzenie strony www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Gwarancja Prawna nie ma zastosowania w przypadku wystąpienia usterek lub nieprawidłowości na Produktach, które zostały spowodowane zdarzeniami losowymi i/lub przypisywanych odpowiedzialności Nabywcy tj.
  • Seite 306 UWAGA Postępowanie z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu okresu eksploatacji (dotyczy wszystkich państw członkowskich i innych systemów europejskich, w których przewidziano zbiórkę selektywną) Ten symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi wraz ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).
  • Seite 307: Čeština

    Čeština Tato příručka platí pro následující elektrické koloběžky: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Návod k použití...
  • Seite 308: Bezpečnostní Pokyny

    POZOR Orientační požadavky na konstrukci vozidla: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model koloběžky Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Kód výrobku bez blinkrů DU-MO-210004 DU-MO-210011 Kód výrobku...
  • Seite 309 Model koloběžky Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Kód výrobku bez blinkrů Kód výrobku včetně blinkrů Kód výrobku se DU-MO-220009 dvěma brzdovými DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 ovladači Hmotnost MIN (kg) Hmotnost MAX (kg) Věk MIN * Věk MAX * Výška (cm) MIN Výška (cm) MAX Model koloběžky...
  • Seite 310: Zbytková Rizika

    Model koloběžky Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Kód výrobku bez blinkrů Kód výrobku včetně blinkrů MN-DUC-PRO3 Kód výrobku se DU-MO-210013 dvěma brzdovými DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 DU-MO-220006 ovladači DU-MO-220024 Hmotnost MIN (kg) Hmotnost MAX (kg) Věk MIN * Věk MAX * Výška (cm) MIN Výška (cm) MAX...
  • Seite 311 POZOR Na mokré vozovce se brzdná dráha prodlužuje a přilnavost výrazně klesá ve srovnání se suchou vozovkou! Jezděte s větší opatrností, dodržujte odstup! V zájmu vlastní bezpečnosti vždy používejte: přilbu, chrániče kolen a loktů, které chrání před pády a zraněními při jízdě na výrobku.
  • Seite 312 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Předměty visící z řídítek způsobují Bez předmětů zavěšených na řídítkách nestabilitu a mohou překážet při manévrování Řízení jen jednou rukou nebo bez Jízda s oběma rukama na řídítkách. použití rukou Nepoužívání zařízení, jako jsou telefony, Používání...
  • Seite 313 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Nedodržování bezpečnostní Udržování bezpečnostní vzdálenosti vzdálenosti Chování: v zatáčkách, při Nezrychlování/Brzdění a zpomalení Zrychlování jízdě z kopce, za přítomnosti překážek, okolních vozidel Jízda mírnou rychlostí a bezpečné brzdění Jízda vysokou rychlostí, náhlé brzdění a chodců Věnování...
  • Seite 314 DU-MO-230003 DU-MO-220023 /250002) - adaptér pro nahuštění DU-MO-220025 - nabíječka Vložte 4 šrouby rukou, aniž byste je utahovali, a poté je pomocí Pro-I Evo AS dodaného šestihranného klíče utáhněte a zajistěte řídítka. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max Příslušenství:...
  • Seite 315 Model Referenční obrázek V balení Montáž řídítek Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Příslušenství: - imbusové klíče Pro-II PlusAS - komponenty pro montáž řídítek (hák, plastové prvky, DU-MO-220020 4 šrouby) DU-MO-240006 - adaptér pro nahuštění pneumatik - napájecí zdroj Pro-II Evo - elektronický...
  • Seite 316 Model Referenční obrázek V balení Montáž řídítek Kroky: 1. Zvedněte sloupek řízení a nasaďte řídítka, přičemž dávejte pozor, abyste nepoškodili elektronický bzučák a nepřiskřípli kabely. 2. Zvedněte a zajistěte sloupek řízení sklopením páky Příslušenství: sklápěcího mechanismu a stáhněte dolů bezpečnostní Pro-II Evo AS - imbusové...
  • Seite 317 Model Referenční obrázek V balení Montáž řídítek Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Kroky: Příslušenství: DU-MO-220021 1. Otevřete stojánek DU-MO-220024 - imbusové klíče 2. Zvedněte řídítka, dejte páčku - součásti pro upevnění řídítek do zavřené polohy a spusťte (hák, plastové prvky, šrouby) Pro-III AS bezpečnostní...
  • Seite 318 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Pokyny pro instalaci projektoru Podložka 1. Vložte šroub M5 (bez podložky) do spodního otvoru světla, poté vložte podložku mezi šroub a představec a utáhněte jej jen natolik, aby nedošlo k poškození krytu světla.
  • Seite 319 šroub mechanismu jeho Edition) zašroubováním nebo vyšroubováním jen natolik, abyste zvýšili stabilitu sloupku řízení. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Uvnitř páky skládacího mechanismu se nachází šestihranný kolík. Pokud se vám zdá sloupek Pro-I řízení po sklopení nestabilní, můžete čep mechanismu mírně...
  • Seite 320 POZOR Výrobek správně sestavte. Pokud při montáži zjistíte výrobní vady, nejasné kroky nebo potíže při montáži či seřizování, nejezděte s vozidlem a kontaktujte svého prodejce nebo navštivte stránky www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ za účelem získání technické asistence. Udržujte děti z dosahu plastových částí (včetně obalových materiálů) a malých částí, které mohou způsobit udušení.
  • Seite 321 škody. V zájmu neustálého technologického vývoje si výrobce vyhrazuje právo na změnu výrobku bez předchozího upozornění a bez nutnosti automatické aktualizace tohoto návodu. Pro informace a revize tohoto návodu navštivte stránky www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1.
  • Seite 322 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Displej 2. Akcelerátor 3. Světlo 4. Odpružená vidlice (Pro-II Evo) 5. Skládací mechanismus 6. Hnací kolo 7. Nabíjecí port 8. Stojánek 9. Kotoučová brzda 10. Volnoběžka 11. Odpružení (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 323 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Displej 2. Akcelerátor 3. Světlo 4. Odpružená vidlice 5. Skládací mechanismus 6. Hnací kolo 7. Nabíjecí port 8. Stojánek 9. Kotoučová brzda 10. Volnoběžka 11. Odpružená vidlice 12. Světlomet 13. Zavírací spona 14. Plošina 15. Sloupek řízení 16.
  • Seite 324 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Akcelerátor 2. Brzdová páčka 3. Světlo 4. Skládací mechanismus 5. Volnoběžka 6. Nabíjecí port 7. Stojánek 8. Kotoučová brzda 9. Hnací kolo 10. Světlomet 11. Zavírací spona 12. Plošina 13. Bezpečnostní kroužek (je-li přítomen) 14.
  • Seite 325: Nabíjení Baterie

    Pro-II Evo Pro-II Evo AS 1. Vypněte elektrickou koloběžku a otevřete stojánek. Pro-III 2. Otočte logo Ducati, otevřete vodotěsný kryt Pro-III AS a poté zapojte nabíječku do síťové zásuvky a připojte konektor k nabíjecímu portu. Pro-III R 3. Po skončení nabíjení odpojte konektor od Pro-III R AS nabíjecího portu, zavřete vodotěsný...
  • Seite 326 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V –...
  • Seite 327 Nikdy nenabíjejte výrobek bez dozoru. Výrobek během nabíjení nezapínejte. Po každém použití baterii plně nabijte, abyste prodloužili její životnost. Nenabíjejte výrobek ihned po použití. Před nabíjením nechte výrobek hodinu vychladnout. Výrobek nesmí být nabíjen po dlouhou dobu. Přebíjení snižuje životnost baterie a představuje další potenciální rizika. Doporučuje se nenechat vozidlo zcela vybít, aby nedošlo k poškození...
  • Seite 328 5. Informace o ovladačích/Ovládací panel Model 1. Světlo 2. Ovladač směrových ukazatelů (je-li k dispozici) 3. Elektrická brzdová páčka (je-li k dispozici) 4. Multifunkční tlačítko 5. Displej 6. Akcelerátor 7. Páčka zvonku 8. Páčka kotoučové brzdy Multifunkční tlačítko (4): • Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.
  • Seite 329 • Světla: stiskněte jednou tlačítko pro rozsvícení nebo zhasnutí světel. • Rychlostní režim: stiskněte dvakrát tlačítko pro výběr rychlostního režimu. • Výměna jednotek: Třikrát stiskněte tlačítko pro změnu z mil na kilometry a naopak. Pro-I Evo AS 1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.
  • Seite 330 Model 1. Akcelerátor 2. Multifunkční tlačítko 3. Brzdová páčka Multifunkční tlačítko (2): • Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete. • Světla: stiskněte rychle dvakrát pro rozsvícení nebo zhasnutí světel. • Rychlostní režim: stiskněte jednou tlačítko pro výběr rychlostního režimu. Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo...
  • Seite 331 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS U modelů, kde jsou směrová světla přítomna, jsou umístěna na konci řídítek (na levé a pravé straně). Pro-I Směrové ukazatele jsou potřebné pro včasné varování před změnou směru jízdy.
  • Seite 332 Rychlonávod • Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %. • Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky). Pokud výrobek neujede alespoň 60 % deklarovaného počtu kilometrů nebo nedosáhne maximální rychlosti během prvních 3 měsíců používání, je pravděpodobné, že se pneumatiky opět vyfoukly a je třeba obnovit tlak podle pokynů.
  • Seite 333 Seřízení brzd Seřízení brzdového třmenu Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš povolená, pomocí šestihranného klíče povolte matici (A) , poté seřiďte brzdové lanko (pokud je příliš utažené, zkraťte brzdové lanko směrem nahoru, pokud je příliš volné, stáhněte brzdové lanko směrem dolů) a poté matici (A) opět utáhněte.
  • Seite 334 Modely: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Zavření: Zvedněte bezpečnostní háček (krok A), jak je Otevření: Uvolněte tyč řídítek od blatníku: stisknutím spony znázorněno na obrázku, a poté vytáhněte zajišťovací páčku uvolněte řídítka, zvedněte tyč řídítek na konec zdvihu a směrem ven (krok B), aby se mechanismus uvolnil.
  • Seite 335 Tlak v pneumatikách je uveden v kapitole 10 tohoto návodu k obsluze. Nepokoušejte se výrobek sami rozebírat nebo opravovat. Výměnu všech součástí koloběžky musí provádět autorizovaný technický servis, více informací získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 336 10. Konfigurace aplikace Tento výrobek lze kombinovat s aplikací Platum e-Mobility. Aplikace umožňuje ovládat výrobek přímo z chytrého telefonu. Pro stažení a instalaci aplikace naskenujte QR KÓD. Pokud aplikaci nenajdete, vyhledejte ji v referenční službě aplikací. Otevřete aplikaci a postupujte podle pokynů v referenční službě aplikací. POZOR Aplikace může vyžadovat několik autorizací...
  • Seite 337: Technický List

    11. Technický list Obecné informace Pro-III R Pro-III R AS Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku Odpružení Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15 km/h L2 = ≤ 15 km/h L3 = ≤...
  • Seite 338: Obecné Informace

    Obecné informace Pro-III Pro-III AS Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku Odpružení Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15 km/h L2 = ≤...
  • Seite 339 Obecné informace Pro-II Evo Pro-II Evo AS Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku Odpružení Přední a zadní Přední a zadní Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤...
  • Seite 340 Obecné informace Pro-II Evo AS Rám Slitina hořčíku Odpružení Přední a zadní Kód výrobku: DU-MO-240009 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15 km/h L3 = ≤ 20 km/h L4 = ≤ 25 km/h* Maximální sklon ** Brzdy Přední...
  • Seite 341 Obecné informace Pro-II Plus Pro-II Plus AS Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku Odpružení Zadní Zadní Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 342 Obecné informace Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Rám Hliníková slitina Hliníková slitina Odpružení Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 343 Obecné informace Pro-I Max Rám Hliníková slitina Odpružení Kód výrobku: DU-MO-250001 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15 km/h L3 = ≤ 20 km/h L4 = ≤ 25 km/h* Maximální sklon ** Brzdy Přední elektrická brzda a zadní kotoučová Velikost 10"...
  • Seite 344 Obecné informace Pro-I Evo Pro-I Evo SR Rám Hliníková slitina Hliníková slitina Odpružení Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤...
  • Seite 345 Obecné informace Pro-I Evo AS Pro-I Rám Hliníková slitina Hliníková slitina Odpružení Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Rychlost L1 = ≤ 6 km/h L1 = ≤ 6 km/h L2 = ≤ 15 km/h L2 = ≤ 15 km/h L3 = ≤ 20 km/h L3 = ≤...
  • Seite 346: Řešení Problémů

    12. Řešení problémů Chyba Příčina Řešení Elektrický problém, přítomnost Motor nefunguje Požádejte o technickou asistenci chybového kódu Seřiďte brzdy, pokud problém přetrvává, Problém na brzdách požádejte o technickou asistenci Zkontrolujte, zda je kolo správně utaženo, Hnací kolo se neotáčí ověřte, zda se kolo otáčí bez zapnutí vozidla. Motor je zablokován Pokud problém přetrvává, požádejte o technickou asistenci...
  • Seite 347 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Chybový kód Problém Pokyny Označuje možné přerušení komunikace mezi displejem elektrického skútru a řídicí jednotkou, které Chyba komunikace na displeji způsobuje ztrátu informací. Zkontrolujte spojení mezi displejem a řídicí jednotkou nebo požádejte o technickou pomoc.
  • Seite 348 V případě poruchy výrobku z příčin, které nelze přičítat chybnému chování řidiče, a pokud si přejete nahlédnout do všeobecných záručních podmínek, kontaktujte svého prodejce nebo navštivte webové stránky www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Jakékoli poruchy nebo závady způsobené náhodnými událostmi a/nebo přičitatelné odpovědnosti Kupujícího, nebo používáním Výrobku, které...
  • Seite 349 POZOR Zpracování vyřazených elektrických nebo elektronických zařízení (platí ve všech zemích EU a dalších evropských systémech s odděleným sběrem) Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že s výrobkem se nesmí nakládat jako s běžným komunálním odpadem, ale musí být předán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení...
  • Seite 350: Slovenčina

    Slovenčina Tento návod platí pre nasledujúce elektrické kolobežky: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Návod na použitie...
  • Seite 351: Bezpečnostné Pokyny

    šetrili seba aj ostatných. UPOZORNENIE Orientačné požiadavky na konštrukciu vozidla: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model kolobežky Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Kód produktu bez smeroviek DU-MO-210004 DU-MO-210011 Kód produktu...
  • Seite 352 Model kolobežky Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Kód produktu bez smeroviek Kód produktu vrátane smeroviek DU-MO-220009 Kód výrobku s dvomi DU-MO-240001 DU-MO-250001 ovládaniami brzdy DU-MO-220002 Hmotnosť MIN (kg) Hmotnosť MAX (kg) MIN vek * MAX vek * Výška (cm) MIN Výška (cm) MAX Model kolobežky...
  • Seite 353 Model kolobežky Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Kód produktu bez smeroviek Kód produktu vrátane smeroviek MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Kód výrobku s dvomi DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 ovládaniami brzdy DU-MO-220006 DU-MO-220024 Hmotnosť MIN (kg) Hmotnosť MAX (kg) MIN vek * MAX vek * Výška (cm) MIN Výška (cm) MAX...
  • Seite 354 UPOZORNENIE Na mokrých cestách sa brzdná dráha značne zväčšuje a priľnavosť značne znižuje v porovnaní so suchými vozovkami! Jazdite so zvýšenou pozornosťou, dodržiavajte vzdialenosti! Pre vlastnú bezpečnosť vždy noste: prilbu, chrániče kolien a lakťov, aby ste sa chránili pred prípadnými pádmi a zraneniami pri jazde na výrobku.
  • Seite 355 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Predmety zavesené na riadidlách Žiadny predmet zavesený na riadidlách spôsobujú nestabilitu a počas manévrov môžu byť prekážkou Jazda s oboma rukami na riadidlách. Jazda s len jednou rukou alebo bez rúk Používanie zariadení ako telefóny, Nepoužívajte zariadenia ako telefóny, smart smart hodinky, prehrávače hudby, hodinky, prehrávače hudby, slúchadlá...
  • Seite 356 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Dodržiavanie bezpečnej vzdialenosti Nedodržiavanie bezpečnej vzdialenosti Prestaňte zrýchľovať/Brzdite a spomaľte Zrýchľovanie Správanie: v zákrute, pri zjazde, v prítomnosti Jazda pri miernej rýchlosti a bezpečné Jazda pri vysokej rýchlosti, náhle prekážok, blízkych vozidiel brzdenie brzdenie a chodcov Venujte pozornosť...
  • Seite 357 /250002) DU-MO-220023 - Adaptér pre nafukovanie DU-MO-220025 - Nabíjačka batérií Ručne vložte 4 skrutky bez utiahnutie, potom použite dodaný kľúč na šesťhranné matice na ich Pro-I Evo AS utiahnutie a pripevnite riadidlá. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max Príslušenstvo: DU-MO-220009 DU-MO-220002 - Imbusové...
  • Seite 358 Model Referenčný obrázok V balení Montáž riadidiel Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Príslušenstvo: - Imbusové kľúče Pro-II Plus AS - Komponenty na montáž riadidiel (hák, plastové časti, DU-MO-220020 4 skrutky) DU-MO-240006 - Adaptér pre nafukovanie pneumatík - Napájací zdroj Pro-II Evo Prechody: - Húkačka elektronická...
  • Seite 359 Model Referenčný obrázok V balení Montáž riadidiel Prechody: 1. Zdvihnite stĺpik riadenia a založte riadidlá, pričom dajte pozor, aby ste nepoškodili elektronickú húkačku a nepomliaždili káble. 2. Zdvihnite a upevnite stĺpik riadenia ohnutím páky ohýbacieho mechanizmu Príslušenstvo: a znížte bezpečnostný Pro-II Evo AS krúžok(ak je použitý) - Imbusové...
  • Seite 360 Model Referenčný obrázok V balení Montáž riadidiel Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Prechody: Príslušenstvo: DU-MO-220024 1. Sklopte stojan - Imbusové kľúče 2. Zdvihnite riadidlá, páku uveďte - Komponenty na montáž Pro-III AS do zatvorenej polohy a znížte riadidiel (hák, plastové časti, bezpečnostný...
  • Seite 361 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Pokyny pre montáž predného svetla Podložka pod maticu 1. Vložte skrutku M5 (bez podložky) do spodného otvoru reflektora, potom vložte podložku medzi skrutku a predstavec a utiahnite ju tak, aby to stačilo na zabránenie poškodenia palubnej dosky reflektora.
  • Seite 362 Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Evo AS Vo vnútri páky skladacieho mechanizmu sa nachádza šesťhranný kolík. Ak sa stĺpik riadenia Pro-I po zložení zdá byť nestabilný, môžete čap mechanizmu mierne upraviť...
  • Seite 363 Výrobok správne zmontujte. V prípade, ak sa, pri montáži, zistí akákoľvek výrobná chyba, nejasné prechody alebo ťažkosti pri samotnej montáži alebo nastaveniach, na vozidle nejazdite a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ pre získanie technickej pomoci. Zabráňte prístupu detí k plastovým častiam (vrátane obalových materiálov) a malým častiam, ktoré môžu spôsobiť dusenie.
  • Seite 364 škody. V perspektíve neustáleho technického rozvoja si výrobca vyhradzuje právo zmeniť výrobok bez predchádzajúceho upozornenia, bez automatickej aktualizácie tohto návodu. Pre informácie a nahliadnutie do revízií tohto návodu navštívte sídlo www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 365 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Displej 2. Akcelerátor 3. Predné svetlo 4. Odpružená vidlica (Pro-II Evo) 5. Sklopný mechanizmus 6. Hnacie koleso 7. Nabíjací port 8. Stojan 9. Kotúčová brzda 10. Voľnobežné koleso 11. Zavesenie (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 366 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Displej 2. Akcelerátor 3. Predné svetlo 4. Vystužená vidlica 5. Sklopný mechanizmus 6. Hnacie koleso 7. Nabíjací port 8. Stojan 9. Kotúčová brzda 10. Voľnobežné koleso 11. Vystužená vidlica 12. Zadné svetlo 13. Uzatváracia spona 14.
  • Seite 367 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Akcelerátor 2. Páka brzdy 3. Predné svetlo 4. Sklopný mechanizmus 5. Voľnobežné koleso 6. Nabíjací port 7. Stojan 8. Kotúčová brzda 9. Hnacie koleso 10. Zadné svetlo 11. Uzatváracia spona 12. Plošina 13. Poistný krúžok (ak je prítomný) 14.
  • Seite 368: Nabíjanie Batérie

    Pro-II Evo Pro-II Evo AS 1. Elektrickú kolobežku vypnite a otvorte stojan. Pro-III 2. Otočte logo Ducati, otvorte nepriepustný kryt, potom pripojte nabíjačku batérií k sieťovej Pro-III AS zásuvke, konektor pripojte k nabíjaciemu portu. Pro-III R 3. Po nabití odpojte konektor z nabíjacieho portu, zatvorte nepriepustný...
  • Seite 369 (čierna a biela verzia) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (čierna a biela verzia) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V –...
  • Seite 370 Po každom použití batériu úplne nabite, aby ste predĺžili jej životnosť. Nenabíjajte výrobok ihneď po použití. Pred opätovným nabitím nechajte výrobok asi jednu hodinu vychladnúť. Výrobok sa nesmie nabíjať predĺžene. Nadmerné nabitie skracuje životnosť batérie a spôsobuje ďalšie potenciálne riziká. Odporúča sa nedovoliť, aby sa vozidlo úplne vybilo, čím sa zabráni poškodeniu batérie.
  • Seite 371 5. Informácie o ovládaniach / Ovládací panel Model 1. Predné svetlo 2. Ovládanie ukazovateľov smeru (ak sú prítomné) 3. Páka elektrickej brzdy (ak je prítomná) 4. Multifunkčné tlačidlo 5. Displej 6. Akcelerátor 7. Páka zvončeka 8. Páka kotúčovej brzdy Multifunkčné tlačidlo (4): •...
  • Seite 372 • Svetlá: raz stlačte tlačidlo na zapnutie alebo vypnutie reflektorov. • Režim rýchlosti: tlačidlo stlačte dvakrát pre voľbu režimu rýchlosti. • Výmena jednotiek: Stlačením tlačidla trikrát zmeníte jednotku z míľ na kilometre a naopak. Pro-I Evo AS 1. Tachometer: zobrazuje aktuálnu rýchlosť kolobežky.
  • Seite 373 Model 1. Akcelerátor 2. Multifunkčné tlačidlo 3. Páka brzdy Multifunkčné tlačidlo (2): • Zapnutie a vypnutie: podržte stlačené niekoľko sekúnd na zapnutie alebo vypnutie elektrickej kolobežky. • Svetlá: rýchlo dvakrát stlačte na zapnutie alebo vypnutie reflektorov. • Režim rýchlosti: tlačidlo stlačte raz pre voľbu režimu rýchlosti. Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo...
  • Seite 374 Pro-I Evo SR (čierna a biela verzia) Pro-I Evo AS Na modeloch, kde sú prítomné, sa ukazovatele smeru nachádzajú v koncovej časti riadidiel (pravá a ľavá strana). Pro-I Ukazovatele smeru sú potrebné na včasnú signalizáciu zmeny smeru počas jazdy.
  • Seite 375: Rýchly Sprievodca

    Rýchly sprievodca • Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. • Vykonajte kontrolu tlaku pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu). V prípade, ak výrobok neprejde aspoň 60 % deklarovaných km alebo nedosiahne maximálnu rýchlosť v prvých 3 mesiacoch používania, je pravdepodobné, že kolesá...
  • Seite 376 Nastavenie bŕzd Nastavenie svorky brzdy V prípade, ak by brzda bola príliš pritiahnutá alebo príliš uvoľnená, použite kľúč na šesťhranné matice na uvoľnenie matice (A), potom nastavte brzdový kábel, (skráťte brzdový kábel,smerom nahor, ak je príliš tesný, ak je príliš uvoľnený, potiahnite brzdový kábel smerom nadol) a potom znovu utiahnite maticu (A).
  • Seite 377 Modely: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Zatvorenie: Zdvihnite bezpečnostný háčik (krok A), ako je Otvorenie: Odblokujte tyč riadidiel z blatníka: stlačte znázornené na obrázku, potom potiahnite zaisťovaciu páčku sponu na uvoľnenie riadidiel, zdvihnite tyč riadidiel smerom von (krok B), aby sa mechanizmus uvoľnil.
  • Seite 378 ďalšie škody. Referenčnú hodnotu tlaku pneumatík nájdete v oddiele 10 tohto návodu na použitie. Výrobok sa nepokúšajte sami demontovať ani opraviť. Výmenu všetkých komponentov kolobežky vykonáva autorizovaná služba technickej pomoci, ak chcete vedieť viac, skontaktujte sa s predajcom alebo navštívte webové sídlo www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 379 10. Konfigurácia aplikácie Tento výrobok je možné kombinovať s aplikáciou Platum e-Mobility. Aplikácia umožňuje ovládať výrobok priamo zo smartfónu. Naskenujte QR KÓD na stiahnutie a inštaláciu aplikácie. Ak aplikáciu nenájdete, vyhľadajte ju v referenčnej službe aplikácií. Otvorte aplikáciu a postupujte podľa pokynov v službe referenčných aplikácií. UPOZORNENIE Aplikácia môže vyžadovať...
  • Seite 380 11. Technický list Všeobecné informácie Pro-III R Pro-III R AS Rám Horčíková zliatina Horčíková zliatina Zavesenia Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 381 Všeobecné informácie Pro-III Pro-III AS Rám Horčíková zliatina Horčíková zliatina Zavesenia Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 382 Všeobecné informácie Pro-II Evo Pro-II Evo AS Rám Horčíková zliatina Horčíková zliatina Zavesenia Predné a zadné Predné a zadné Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 383 Všeobecné informácie Pro-II Evo AS Rám Horčíková zliatina Zavesenia Predné a zadné Kód výrobku: DU-MO-240009 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maximálny sklon** 20 % Brzdy Predná elektrická brzda a zadná kotúčová Rozmer 10”...
  • Seite 384 Všeobecné informácie Pro-II Plus Pro-II Plus As Rám Horčíková zliatina Horčíková zliatina Zavesenia Zadné Zadné Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 385 Všeobecné informácie Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Rám Hliníková zliatina Hliníková zliatina Zavesenia Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 386 Všeobecné informácie Pro-I Max Rám Hliníková zliatina Zavesenia Kód výrobku: DU-MO-250001 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maximálny sklon** 15 % Brzdy Predná elektrická brzda a zadná kotúčová Rozmer 10” so vzdušnicou Pneumatiky Odporúčaný...
  • Seite 387 Všeobecné informácie Pro-I Evo Pro-I Evo SR Rám Hliníková zliatina Hliníková zliatina Zavesenia Kód výrobku: Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 388 Všeobecné informácie Pro-I Evo AS Pro-I Rám Hliníková zliatina Hliníková zliatina Zavesenia Kód výrobku: Kód výrobku: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Rýchlosť L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h*...
  • Seite 389: Riešenie Problémov

    12. Riešenie problémov Chyba Príčina Riešenie Elektrický problém, výskyt Motor nefunguje Požiadajte o technickú pomoc chybového kódu Nastavte brzdy, ak problém pretrváva, Problém s brzdami požiadajte o technickú pomoc Hnacie koleso sa neotáča Overte správne utiahnutie kolesa, overte, či sa Motor je zablokovaný...
  • Seite 390 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Chybový kód Problém Označenia Označuje možné prerušenie komunikácie medzi displejom elektrického skútra a riadiacou jednotkou, Chyba komunikácie na displeji čo spôsobuje stratu informácií. Skontrolujte spojenie medzi displejom a riadiacou jednotkou alebo požiadajte o technickú...
  • Seite 391 V prípade funkčnej poruchy výrobku z príčin nepripísateľných nesprávnemu správaniu sa vodiča a v prípade, ak chcete nahliadnuť do všeobecných záručných termínov, sa, prosím, skontaktujte so svojím výrobcom alebo navštívte sídlo www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Vždy sú vyradené z rozsahu aplikácie Právnej záruky výrobkov prípadné poškodenia alebo funkčné poruchy spôsobené...
  • Seite 392 UPOZORNENIE Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie považovať za bežný odpad z domácnosti, ale musí...
  • Seite 393: Ελληνικά

    Ελληνικά Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα ακόλουθα ηλεκτρικά πατίνια: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition) Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Εγχειρίδιο...
  • Seite 394: Οδηγίες Ασφάλειας

    δυνατή προσοχή για τον εαυτό σας και τους άλλους. ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεικτικές απαιτήσεις σχεδιασμού του οχήματος: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Pro-I Evo Pro-I Evo Μοντέλο Πατινιού Black and Black and Pro-I Evo AS Max SR Max AS White edition White edition DU-MO-210001 Κωδικός προϊόντος χωρίς φλας DU-MO-210004 DU-MO-210011 Κωδικός...
  • Seite 395 Μοντέλο Πατινιού Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo Pro-II Evo AS Κωδικός προϊόντος DU-MO-210005 DU-MO-210009 χωρίς φλας DU-MO-210010 DU-MO-210012 Κωδικός προϊόντος με φλας DU-MO-220008 DU-MO-220005 DU-MO-220012 Κωδικός προϊόντος DU-MO-220020 DU-MO-220013 με δύο χειριστήρια DU-MO-220026 DU-MO-240006 DU-MO-220022 φρένου DU-MO-240009 Ελάχ. Βάρος (Kg) Μέγ.
  • Seite 396 ΠΡΟΣΟΧΗ Απαιτείται προσοχή Επισημαίνει τους κανόνες που πρέπει να τηρούνται ώστε να μην προκαλείται ζημιά στο προϊόν ή/και να εμποδίζεται η εκδήλωση επικίνδυνων καταστάσεων. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Επισημαίνει την παρουσία επικίνδυνων καταστάσεων που προκαλούν υπολειπόμενους κινδύνους απέναντι στους οποίους ο χρήστης...
  • Seite 397 Οδηγίες και προειδοποιήσεις σχετικά με την οδική συμπεριφορά Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Οδηγοί Ένας Περισσότερα άτομα, με παιδιά ή ζώα Κράνος, επιγονατίδες, επιαγκωνίδες, Εξοπλισμός ασφάλειας Κανένας εξοπλισμός ανακλαστικό γιλέκο Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε τα φρένα και τη φθορά τους, ελέγξτε την πίεση των ελαστικών...
  • Seite 398 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Οδήγηση σε αυτοκινητοδρόμους και οδικούς άξονες Οδήγηση σε εύκολα προσβάσιμους, ομαλούς Οδήγηση σε δρόμους με έντονη κίνηση και συμπαγείς δρόμους, μακριά από περιοχές Οδήγηση σε πεζοδρόμια με μεγάλη κυκλοφορία ή περιοχές με πολύ κόσμο: Οδήγηση σε περιοχές με συνωστισμό π.χ.
  • Seite 399 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Οδήγηση σε αντίξοες συνθήκες: Οδήγηση σε βέλτιστες καιρικές συνθήκες με βροχή, όταν χιονίζει, υπό την Καιρικές συνθήκες (όχι βροχή) παρουσία πάγου ή λάσπης στον δρόμο, με δυνατό αέρα, σε περίπτωση ομίχλης. Σε συγκεκριμένα σημεία χωρίς να εμποδίζετε Οπουδήποτε, εάν...
  • Seite 400 χωρίς να τις σφίξετε και έπειτα - Φορτιστής μπαταρίας χρησιμοποιήστε το εξάγωνο DU-MO-220025 κλειδί που παρέχεται για να τις σφίξετε και να στερεώσετε το τιμόνι. Pro-I Evo AS DU-MO-230003 Εξαρτήματα: Pro-I Evo Max SR - κλειδιά allen DU-MO-220009 - 4 βίδες για το τιμόνι...
  • Seite 401 Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Στη συσκευασία Συναρμολόγηση τιμονιού Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Εξαρτήματα: DU-MO-220026 - κλειδιά allen - Εξαρτήματα για Pro-II Plus AS συναρμολόγηση τιμονιού DU-MO-220020 (άγκιστρο, πλαστικά, 4 βίδες) DU-MO-240006 - Προσαρμογέας για Βήματα: φούσκωμα ελαστικών 1. Ανοίξτε το σταντ στήριξης - Τροφοδοτικό...
  • Seite 402 Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Στη συσκευασία Συναρμολόγηση τιμονιού Βήματα: 1. Σηκώστε τον λαιμό του τιμονιού και εισάγετε το τιμόνι προσέχοντας να μην προκληθεί ζημιά στο ηλεκτρονικό σύστημα ηχητικής ειδοποίησης και να μην συνθλιβούν τα καλώδια. 2. Σηκώστε και στερεώστε τον λαιμό του τιμονιού κλείνοντας Εξαρτήματα: τον...
  • Seite 403 Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Στη συσκευασία Συναρμολόγηση τιμονιού Pro-III MN-DUC-PRO3 Βήματα: DU-MO-210013 Εξαρτήματα: 1. Ανοίξτε το σταντ στήριξης DU-MO-220006 - κλειδιά allen 2. Σηκώστε το τιμόνι, τοπο- DU-MO-220024 - Εξαρτήματα για θετήστε τον μοχλό σε θέση συναρμολόγηση τιμονιού ασφάλισης και χαμηλώστε τον (άγκιστρο, πλαστικά, δακτύλιο...
  • Seite 404 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Οδηγίες εγκατάστασης του προβολέα Ροδέλα 1. Εισάγετε τη βίδα M5 (χωρίς ροδέλα) στην κάτω οπή του φαναριού, έπειτα εισάγετε τη ροδέλα ανάμεσα στη βίδα και στον λαιμό και σφίξτε την όσο χρειάζεται ώστε να μην...
  • Seite 405 Συναρμολογήστε σωστά το προϊόν. Σε περίπτωση που, κατά τη συναρμολόγηση, διαπιστώσετε κάποιο εργοστασιακό ελάττωμα, κάποια ασάφεια ή δυσκολία ως προς τη συναρμολόγηση ή τις ρυθμίσεις, μην οδηγείτε το όχημα και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ για να λάβετε τεχνική υποστήριξη.
  • Seite 406: Περιγραφή Του Προϊόντος

    αυτόματα το παρόν εγχειρίδιο. Για πληροφορίες και για να δείτε τις αναθεωρήσεις του παρόντος εγχειριδίου επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS 1. Προβολέας 2. Επιταχυντής 3. Μηχανισμός αναδίπλωσης...
  • Seite 407 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Οθόνη 2. Επιταχυντής 3. Προβολέας 4. Πιρούνι ανάρτησης (Pro-II Evo) 5. Μηχανισμός αναδίπλωσης 6. Κινητήριος τροχός 7. Θύρα φόρτισης 8. Σταντ στήριξης 9. Δισκόφρενο 10. Ελεύθερος τροχός 11. Ανάρτηση (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 408 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Οθόνη 2. Επιταχυντής 3. Προβολέας 4. Πιρούνι ανάρτησης 5. Μηχανισμός αναδίπλωσης 6. Κινητήριος τροχός 7. Θύρα φόρτισης 8. Σταντ στήριξης 9. Δισκόφρενο 10. Ελεύθερος τροχός 11. Πιρούνι ανάρτησης 12. Φανάρι 13. Κλιπ ασφάλισης 14. Πλατφόρμα 15.
  • Seite 409 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Επιταχυντής 2. Μοχλός φρένου 3. Προβολέας 4. Μηχανισμός αναδίπλωσης 5. Ελεύθερος τροχός 6. Θύρα φόρτισης 7. Σταντ στήριξης 8. Δισκόφρενο 9. Κινητήριος τροχός 10. Φανάρι 11. Κλιπ ασφάλισης 12. Πλατφόρμα 13. Δακτύλιος ασφαλείας (εάν υπάρχει) 14.
  • Seite 410: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ολοκληρωθεί. Pro-II Evo AS 1. Σβήστε το ηλεκτρικό πατίνι και ανοίξτε το σταντ στήριξης. Pro-III 2. Περιστρέψτε το λογότυπο Ducati, ανοίξτε το στεγανό καπάκι, έπειτα συνδέστε τον φορτιστή Pro-III AS μπαταρίας στην πρίζα του δικτύου και συνδέστε Pro-III R το βύσμα στη θύρα φόρτισης.
  • Seite 411 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1.5A 4 ώρες Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A 4 ώρες DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V – 1.5A 5 ώρες...
  • Seite 412 Το προϊόν δεν πρέπει να φορτίζεται για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Η υπερφόρτιση μειώνει τη διάρκεια της μπαταρίας και συνεπάγεται περαιτέρω πιθανούς κινδύνους. Συνιστάται να μην αφήνετε το όχημα να αποφορτίζεται εντελώς προκειμένου να μην προκληθεί στη ζημιά στη μπαταρία. Η ζημιά που μπορεί να προκληθεί στη μπαταρία όταν αυτή παραμένει χωρίς φόρτιση για μεγάλο χρονικό διάστημα είναι μη αναστρέψιμη...
  • Seite 413 5. Πληροφορίες στοιχείων ελέγχου / Οθόνη ελέγχου Μοντέλο 1. Προβολέας 2. Χειριστήριο δεικτών κατεύθυνσης (εάν υπάρχει) 3. Μοχλός ηλεκτρικού φρένου (εάν υπάρχει) 4. Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών 5. Οθόνη 6. Επιταχυντής 7. Μοχλός κουδουνιού 8. Μοχλός δισκόφρενου Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (4): •...
  • Seite 414 • Τρόπος λειτουργίας ταχύτητας: πατήστε το κουμπί δύο φορές για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας ταχύτητας. 1. Ταχύμετρο: εμφανίζει την τρέχουσα ταχύτητα του πατινιού. 2. Επίπεδο μπαταρίας: δείχνει το επίπεδο Pro-I Evo AS φόρτισης που υπολείπεται. 3. Φώτα: λυχνία φωτισμού Pro-I Evo Max AS 4. Bluetooth: λυχνία Bluetooth.
  • Seite 415 Μοντέλο 1. Επιταχυντής 2. Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών 3. Μοχλός φρένου Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (2): • Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση: κρατήστε το πατημένο για λίγα δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό πατίνι. • Φώτα: πατήστε γρήγορα δύο φορές για να ανάψετε ή να σβήσετε τα φανάρια. •...
  • Seite 416 (Black and White edition) Στα μοντέλα όπου προβλέπονται, οι δείκτες κατεύθυνσης βρίσκονται στην άκρη του τιμονιού (δεξιά και αριστερή πλευρά). Pro-I Evo AS Οι δείκτες κατεύθυνσης είναι απαραίτητοι για την έγκαιρη επισήμανση οποιασδήποτε αλλαγής κατεύθυνσης κατά την οδήγηση. Pro-I Evo Max SR Pro-II Plus Ενεργοποίηση:...
  • Seite 417 Γρήγορος οδηγός • Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε το προϊόν στο 100%. • Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών (δείτε τη συνιστώμενη τιμή που αναγράφεται στο πλάι του ελαστικού). Σε περίπτωση που το προϊόν δεν καταφέρει να διανύσει τουλάχιστον το 60% των δηλωθέντων Km ή δεν φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα εντός...
  • Seite 418 Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο. Κρατήστε τον λαιμό του τιμονιού με το χέρι, τραβήξτε τον μοχλό, διπλώστε τον λαιμό του τιμονιού προς την πλατφόρμα και ασφαλίστε. Μοντέλα: Pro-I Evo, Pro-I Evo SR, Pro-I Evo AS, Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS Κλείσιμο: Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό πατίνι, Μεταφέρετε...
  • Seite 419 Μοντέλα: Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R, Pro-III AS, Pro-III R AS Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο. Αφού κρατήσετε τη στήλη του τιμονιού με το χέρι, τραβήξτε το μοχλό και ευθυγραμμίστε το Μετά...
  • Seite 420 ενότητα 10 του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν. Η αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων του πατινιού πρέπει να πραγματοποιείται από την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης, για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον πωλητή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 421 10. Ρύθμιση εφαρμογής Αυτό το προϊόν μπορεί να συνδυαστεί με την εφαρμογή Platum e-Mobility. Η εφαρμογή σας επιτρέπει να ελέγχετε το προϊόν απευθείας από το smartphone σας. Σαρώστε το QR CODE για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή. Εάν η εφαρμογή δεν βρίσκεται, αναζητήστε την στην...
  • Seite 422 11. Τεχνικό δελτίο δεδομένων Γενικές πληροφορίες Pro-III R Pro-III R AS Σκελετός Κράμα μαγνησίου Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 423 Γενικές πληροφορίες Pro-III Pro-III AS Σκελετός Κράμα μαγνησίου Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 424 Γενικές πληροφορίες Pro-II Evo Pro-II Evo AS Σκελετός Κράμα μαγνησίου Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Μπροστά και πίσω Μπροστά και πίσω Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 425 Γενικές πληροφορίες Pro-II Evo AS Σκελετός Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Μπροστά και πίσω Κωδ. προϊόντος: DU-MO-240009 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Μέγιστη κλίση ** Φρένα Ηλεκτρικό φρένο μπροστά και δισκόφρενο πίσω Μέγεθος...
  • Seite 426 Γενικές πληροφορίες Pro-II Plus Pro-II Plus AS Σκελετός Κράμα μαγνησίου Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Πίσω Πίσω Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 427 Γενικές πληροφορίες Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Σκελετός Κράμα αλουμινίου Κράμα μαγνησίου Αναρτήσεις Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 428 Γενικές πληροφορίες Pro-I Evo Pro-I Evo SR Σκελετός Κράμα αλουμινίου Κράμα αλουμινίου Αναρτήσεις Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: Κωδ. προϊόντος: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 429 Γενικές πληροφορίες Pro-I Evo AS Σκελετός Κράμα αλουμινίου Αναρτήσεις Κωδ. προϊόντος: DU-MO-230003 Ταχύτητα L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Μέγιστη κλίση ** Φρένα Ηλεκτρικό φρένο μπροστά και δισκόφρενο πίσω Μέγεθος 8.5” με αεροθάλαμο...
  • Seite 430: Επίλυση Προβλημάτων

    12. Επίλυση προβλημάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Ηλεκτρικό πρόβλημα, παρουσία Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Ζητήστε τεχνική υποστήριξη κωδικού σφάλματος Ρυθμίστε τα φρένα και, αν το πρόβλημα Πρόβλημα στα φρένα παραμένει, ζητήστε τεχνική υποστήριξη Ο κινητήριος τροχός δεν Ελέγξτε τη σωστή σύσφιξη του τροχού, επα- περιστρέφεται...
  • Seite 431 Pro-I Evo AS, Pro-I Evo Max AS Κωδικός σφάλματος Πρόβλημα Ενδείξεις Υποδεικνύει πιθανή διακοπή της επικοινωνίας μεταξύ της οθόνης του ηλεκτρικού σκούτερ και της μονάδας Σφάλμα επικοινωνίας οθόνης ελέγχου, με αποτέλεσμα την απώλεια πληροφοριών. Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ της οθόνης και της...
  • Seite 432 οδηγού και σε περίπτωση που θέλετε να διαβάσετε τους γενικούς όρους της εγγύησης, επικοινωνήστε με τον πωλητή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Εξαιρούνται πάντα από το πεδίο εφαρμογής της Νόμιμης Εγγύησης τα Προϊόντα με πιθανές βλάβες ή δυσλειτουργίες που...
  • Seite 433 ΠΡΟΣΟΧΗ Επεξεργασία ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο τέλος του κύκλου ζωής του (εφαρμόζεται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα ευρωπαϊκά συστήματα με μεθόδους διαχωρισμένης συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να συγκαταλέγεται...
  • Seite 434 Slovenščina Ta priročnik velja za naslednje električne skiroje: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS...
  • Seite 435: Varnostna Navodila

    čim bolj poskrbeli zase in za druge. POZOR Okvirne zahteve za konstrukcijo vozila: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model skiroja Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Koda izdelka brez smerokazov DU-MO-210004...
  • Seite 436 Model skiroja Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Koda izdelka brez smerokazov Koda izdelka s smerokazi DU-MO-220009 Koda izdelka z dvema DU-MO-240001 DU-MO-250001 zavornima krmilnika DU-MO-220002 MIN. teža (Kg) MAKS. teža (kg) MIN Starost * Maks Starost * Višina (cm) MIN Višina (cm) MAKS Model skiroja...
  • Seite 437 Model skiroja Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Koda izdelka brez smerokazov Koda izdelka s smerokazi MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Koda izdelka z dvema DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 zavornima krmilnika DU-MO-220006 DU-MO-220024 MIN. teža (Kg) MAKS. teža (kg) MIN Starost * Maks Starost * Višina (cm) MIN Višina (cm) MAKS...
  • Seite 438 POZOR Na mokrih cestah se zavorna pot poveča in oprijem bistveno zmanjša v primerjavi s suhimi cestami! Vozite bolj previdno, upoštevajte razdalje! Zaradi vaše varnosti vedno nosite: čelado, ščitnike za kolena in komolce, da se zaščitite pred padci in poškodbami med vožnjo izdelka.
  • Seite 439 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Predmeti, ki visijo s krmila, povzročajo Na krmilu ne visi noben predmet nestabilnost in lahko ovirajo pri manevriranju Vozite z obema rokama na krmilu. Vozite z eno roko ali brez rok Uporabljajte naprave, kot so telefoni, Ne uporabljajte naprav, kot so telefoni, pametne ure, predvajalniki glasbe, pametne ure, predvajalniki glasbe, slušalke...
  • Seite 440 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Držite se varne razdalje Ne spoštujte varnostne razdalje Prenehajte pospeševati/ Zavirajte in Pospešite Obnašanje: upočasnite vožnjo na ovinkih, navzdol, ob prisotnosti ovir, bližnjih vozil Vožnja z veliko hitrostjo, nenadno Vozite z zmerno hitrostjo in varno zavirajte in pešcev zaviranje Bodite pozorni na vrata in druge ovire v višini...
  • Seite 441: Vsebina Paketa In Montaža

    DU-MO-230003/250002) DU-MO-220023 - adapter za napihovanje DU-MO-220025 - polnilnik za baterijo Ročno vstavite 4 vijake, ne da bi jih pritegnili, nato jih s Pro-I Evo AS priloženim šestrobim ključem privijte in pritrdite krmilo. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max SR...
  • Seite 442 Model Referenčna slika V embalaži Montaža krmila Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Dodatki: - imbus ključi Pro-II Plus AS - Sestavni deli za montažo DU-MO-220020 krmila (kljuka, plastika, 4 vijaki) DU-MO-240006 - adapter za napihovanje pnevmatik - Napajalnik Pro-II Evo Koraki: - Elektronski zvočni signal DU-MO-210009...
  • Seite 443 Model Referenčna slika V embalaži Montaža krmila Koraki: 1. Dvignite volanski drog in pritrdite krmilo, pri tem pa pazite, da ne poškodujete elektronskega zvočnega signala in ne stisnete kablov. 2. Dvignite in pritrdite volanski drog tako, da zložite ročico Dodatki: zložljivega mehanizma in spustite varnostni obroč...
  • Seite 444 Model Referenčna slika V embalaži Montaža krmila Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Dodatki: Koraki: DU-MO-220024 1. Odprite opornik - imbus ključi - Sestavni deli za montažo 2. Dvignite krmilo, postavite Pro-III AS krmila (kljuka, plastika, ročico v zaprti položaj in vijaki) znižajte varnostni obroč.
  • Seite 445 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Napotki za vgradnjo projektorja Podložka 1. Vijak M5 (brez podložke) vstavite v spodnjo luknjo žarometa, nato vstavite podložko med vijak in stebriček ter ga zategnite le toliko, da ne poškodujete maske žarometa.
  • Seite 446 Edition) krmilne naglim speljevanjem volanskega droga. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS V vzvodu mehanizma za zlaganje je šesterokotni Pro-I zatič. Če je volanski drog po zlaganju nestabilen, lahko nastavite zatič mehanizma tako, da ga Pro-I Evo Max AS rahlo privijete ali odvijete, dokler ne dosežete...
  • Seite 447 Izdelek pravilno sestavite. V primeru, da med montažo zaznate kakršno koli proizvodno napako, nejasne prehode ali težave pri sami montaži ali pri nastavitvah, ustavite vozilo in se takoj obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ za tehnično pomoč. Otroke hranite stran od plastičnih delov (vključno z embalažo) in majhnih delov, ki lahko povzročijo zadušitev.
  • Seite 448: Pregled Izdelka

    škodo. Zaradi stalnega tehnološkega napredka si proizvajalec pridržuje pravico do spremembe izdelka brez predhodnega obvestila, ne da bi se ta priročnik samodejno posodabljal. Za informacije in pregled revizij tega priročnika obiščite spletno stran www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 449 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Zaslon 2. Pospeševalnik 3. Projektor 4. Vzmetene vilice (Pro-II Evo) 5. Zložljivi mehanizem 6. Pogonsko kolo 7. Vrata za polnjenje 8. Stojalo 9. Kolutne zavore 10. Prosto kolo 11. Vzmetenje, (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 450 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Zaslon 2. Pospeševalnik 3. Projektor 4. Vzmetene vilice 5. Zložljivi mehanizem 6. Pogonsko kolo 7. Vrata za polnjenje 8. Stojalo 9. Kolutne zavore 10. Prosto kolo 11. Vzmetene vilice 12. Žaromet 13. Zapiralna sponka 14. Podnožna deska 15.
  • Seite 451 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Pospeševalnik 2. Zavorna ročica 3. Projektor 4. Zložljivi mehanizem 5. Prosto kolo 6. Vrata za polnjenje 7. Stojalo 8. Kolutne zavore 9. Pogonsko kolo 10. Žaromet 11. Zapiralna sponka 12. Podnožna deska 13. Varnostni obroč (če prisoten) 14.
  • Seite 452: Polnjenje Baterije

    Pro-II Plus AS barvo, ko bo postopek polnjenja končan. Pro-II Evo Pro-II Evo AS 1. Ugasnite električni skiro in odprite stojalo. 2. Zavrtite logotip Ducati, odprite vodotesni Pro-III pokrov, nato polnilnik priključite v omrežno Pro-III AS vtičnico in priključite konektor v polnilno vtičnico.
  • Seite 453 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V –...
  • Seite 454 Po vsaki uporabi baterijo povsem napolnite, da podaljšate življenjsko dobo slednje. Izdelka ne polnite takoj po uporabi. Pred polnjenjem izdelek pustite ohlajati eno uro. Izdelka se ne sme polniti dalj časa. Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije in prinaša dodatna potencialna tveganja.
  • Seite 455: Informacije O Krmilnikih / Krmilna Plošča

    5. Informacije o krmilnikih / Krmilna plošča Model 1. Projektor 2. Krmilnik za smerokaze (če nameščen) 3. Ročica električne zavore (če nameščena) 4. Več funkcijski gumb 5. Zaslon 6. Pospeševalnik 7. Ročica zvonca 8. Ročica kolutne zavore Več funkcijski gumb (4): •...
  • Seite 456 • Luči: enkrat pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite luči. • Način hitrosti: dvakrat pritisnite gumb, da izberete način hitrosti. • Zamenjajte enote: Če želite preklopiti iz milj v kilometre in obratno, trikrat pritisnite gumb . Pro-I Evo AS 1. Merilnik hitrosti: prikazuje trenutno hitrost skiroja.
  • Seite 457 Model 1. Pospeševalnik 2. Več funkcijski gumb 3. Zavorna ročica Več funkcijski gumb (2): • Vklop in izklop: pritisnite in pridržite za nekaj sekund, da vklopite ali izklopite električni skiro. • Luči: dvakrat hitro pritisnite, da prižgete ali ugasnete žaromete. •...
  • Seite 458 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Pri modelih, kjer so smerni kazalci prisotni, so le-ti nameščeni na koncu krmila (desna in leva stran). Pro-I Smerni kazalci so potrebni za takojšnjo signalizacijo kakršne koli spremembe smeri med vožnjo.
  • Seite 459: Vodnik Za Hitri Začetek

    Vodnik za hitri začetek • Ob prvi uporabi izdelek napolnite do 100 %. • Preverite tlak v pnevmatikah (priporočeno vrednost glejte na strani pnevmatike). V primeru, da izdelek v prvih 3 mesecih uporabe ne doseže najmanj 60 % deklariranih km ali ne doseže največje hitrosti, je verjetno, da so se kolesa ponovno izpraznila, bo zato treba obnoviti tlak, kot je bilo navedeno.
  • Seite 460: Upogniti In Prevažati

    Nastavitev zavor Nastavitev zavornih čeljusti V primeru, da je zavora prenapeta ali preveč ohlapna, z imbus ključem odvijte vijak (A), nato nastavite zavorno pletenico (če je prenapeta, skrajšajte zavorno pletenico navzgor. Če je ohlapna, povlecite zavorno pletenico navzdol) in nato ponovno privijte vijak (A). Če je tudi po prvem koraku preveč...
  • Seite 461 Modeli: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Zapiranje: Za sprostitev mehanizma dvignite varnostni Odpiranje: Odklenite palico krmila od blatnika: pritisnite kavelj (korak A), kot je prikazano na sliki, nato povlecite sponko, da sprostite krmilo, dvignite palico krmila do konca zaporno ročico navzven (korak B).
  • Seite 462: Avtonomija In Zmogljivost

    Za tlak v pnevmatikah glejte vrednost v razdelku 10 teh navodil za uporabo. Izdelka ne poskušajte razstaviti ali popraviti sami. Zamenjavo vseh sestavnih delov skiroja mora opraviti služba za tehnično pomoč, za več informacij pa se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 463: Konfiguracija Aplikacije

    Konfiguracija aplikacije Ta izdelek je mogoče kombinirati z aplikacijo Platum e-Mobility. Aplikacija vam omogoča, da izdelek upravljate neposredno s pametnim telefonom. Za prenos in namestitev aplikacije poskenirajte kodo QR CODE. Če aplikacije ne najdete, jo poiščite v referenčni storitvi za aplikacije.
  • Seite 464: Tehnični List

    Tehnični list Splošne informacije Pro-III R Pro-III R AS Nosilno ogrodje Magnezijeva zlitina Magnezijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: Koda izdelka: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤ 15 km/h L3=≤ 20 km/h L3=≤ 20 km/h L4=≤...
  • Seite 465 Splošne informacije PRO-III PRO-III AS Nosilno ogrodje Magnezijeva zlitina Magnezijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: Koda izdelka: Koda izdelka: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤ 10 km/h L2=≤ 15 km/h L3=≤...
  • Seite 466 Splošne informacije Pro-II Evo Pro-II Evo AS Nosilno ogrodje Magnezijeva zlitina Magnezijeva zlitina Vzmetenje Spredaj in zadaj Spredaj in zadaj Koda izdelka: Koda izdelka: Koda izdelka: Koda izdelka: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L1=≤...
  • Seite 467 Splošne informacije Pro-II Evo AS Nosilno ogrodje Magnezijeva zlitina Vzmetenje Spredaj in zadaj Koda izdelka: DU-MO-240009 Hitrost L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L3=≤ 20 km/h L4=≤ 25 km/h* Maksimalni naklon ** 20 % Zavore Sprednja električna in zadnja kolutna zavora Velikost 10"...
  • Seite 468 Splošne informacije Pro-II Plus Pro-II Plus AS Nosilno ogrodje Magnezijeva zlitina Magnezijeva zlitina Vzmetenje Zadaj Zadaj Koda izdelka: Koda izdelka: Koda izdelka: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤...
  • Seite 469 Splošne informacije Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Nosilno ogrodje Aluminijeva zlitina Aluminijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: Kod. izdelka: Koda izdelka: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤ 10 km/h L2=≤...
  • Seite 470 Splošne informacije Pro-I Max Nosilno ogrodje Aluminijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: DU-MO-250001 Hitrost L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L3=≤ 20 km/h L4=≤ 25 km/h* Maksimalni naklon ** 15 % Zavore Sprednja električna in zadnja kolutna zavora Velikost 10" z zračnico Pnevmatike Priporočeni tlak 36 psi / 2.5 bare Največja obremenitev...
  • Seite 471 Splošne informacije Pro-I Evo Pro-I Evo SR Nosilno ogrodje Aluminijeva zlitina Aluminijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: Koda izdelka: Koda izdelka: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤...
  • Seite 472 Splošne informacije Pro-I Evo AS Pro-I Nosilno ogrodje Aluminijeva zlitina Aluminijeva zlitina Vzmetenje Koda izdelka: Koda izdelka: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Hitrost L1=≤ 6 km/h L1=≤ 6 km/h L2=≤ 15 km/h L2=≤ 15 km/h L3=≤ 20 km/h L3=≤ 20 km/h L4=≤ 25 km/h* L4=≤...
  • Seite 473: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Napaka Vzrok Rešitev Težava z elektriko, pojavlja se Motor ne deluje Zahtevajte tehnično pomoč koda napake Nastavite zavore, če se težava nadaljuje, Težava z zavorama zaprosite za tehnično pomoč Preverite pravilno zategnjenost kolesa, Pogonsko kolo se ne vrti preverite, ali se kolo vrti brez zagona vozila.
  • Seite 474 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Koda napake Problem Napotki Označuje morebitno prekinitev komunikacije med zaslonom električnega skuterja in krmilno enoto, kar Napaka pri komunikaciji na zaslonu povzroči izgubo informacij. Preverite povezavo med prikazovalnikom in krmilno enoto ali zaprosite za tehnično pomoč.
  • Seite 475: Odgovornost In Splošni Garancijski Pogoji

    V primeru okvare izdelka iz razlogov, ki jih ni mogoče pripisati nepravilnemu vedenju voznika in če želite prebrati splošne garancijske pogoje, se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Vse napake ali okvare, ki nastanejo zaradi nenamernih dogodkov in/ali za katere je odgovoren kupec ali zaradi uporabe izdelka, ki ni v skladu s predvideno uporabo in/ali kot je določeno v dokumentaciji, so vedno izključene iz področja pravne...
  • Seite 476 POZOR Obravnava električnih ali elektronskih naprav ob koncu njihove življenjske dobe (velja v vseh državah Evropske unije in v drugih evropskih sistemih z ločenimi sistemi zbiranja) Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da izdelka ne smemo šteti za običajen gospodinjski odpadek, temveč...
  • Seite 477 Srpski Ovo uputstvo važi za sledeće električne trotinete: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition) Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS...
  • Seite 478: Bezbednosna Uputstva

    PAŽNJA Indikativni zahtevi projekta vozila: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Pro-I Evo Pro-I Evo Model trotineta Black and Black and Pro-I Evo AS Max SR Max AS White edition White edition DU-MO-210001 Kod proizvoda bez strelica DU-MO-210004 Kod proizvoda DU-MO-210011 s uključenim...
  • Seite 479 Model trotineta Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo Pro-II Evo AS Kod proizvoda DU-MO-210005 DU-MO-210009 bez strelica Kod proizvoda DU-MO-210010 DU-MO-210012 s uključenim DU-MO-220008 DU-MO-220005 strelicama DU-MO-220012 DU-MO-220020 DU-MO-220013 Šifra proizvoda s dve DU-MO-220026 kontrole kočnice DU-MO-240006 DU-MO-220022 DU-MO-240009 MIN.
  • Seite 480 PAŽNJA Obratiti pažnju Ističe pravila koja se moraju poštovati kako bi se izbeglo oštećenje proizvoda i/ili sprečavanje nastanka opasnih situacija. OPASNOST Preostali rizici Ističe prisustvo opasnosti koje izazivaju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pažnju kako bi izbegao povrede ili materijalnu štetu.
  • Seite 481 Uputstva i upozorenja o ponašanju u vožnji Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Vozači Jedan Više osoba, sa decom ili životinjama Kaciga, štitnici za kolena, štitnici za laktove, Sigurnosna oprema Bez sigurnosne opreme reflektujući prsluk Pre svake upotrebe proverite kočnice i njihovu istrošenost, proverite pritisak u gumama (pogledajte preporučenu vrednost Nikada ne proveravajte proizvod pre...
  • Seite 482 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Vožnja autoputem, putevima na velike udaljenosti Vožnja na prometnim putevima Vozite po lako dostupnim, glatkim i kompaktnim putevima, izbegavajte oblasti sa Vožnja po trotoarima gustim saobraćajem ili prenatrpane oblasti: Vožnja u prenaseljenim područjima npr. namenska biciklistička staza, površine sa glatkim podovima Vožnja po veoma grubim putevima Vožnja u blizini: jaruga, strmina, luka,...
  • Seite 483 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba U posebnim zonama bez ometanja kretanja Bilo gde, ometajući kretanje vozila vozila i pešaka i pešaka Na ravnim površinama, uz obezbeđivanje Na neravnim površinama i bez Parkirati stabilnosti obezbeđivanja stabilnosti Isključite proizvod i uvek koristite uređaj protiv Ostavljajući proizvod uključen, bez krađe.
  • Seite 484: Sadržaj Pakovanja I Montaža

    - Punjač DU-MO-220023 Stavite 4 zavrtnja ručno bez zatezanja, a zatim upotrebite DU-MO-220025 priloženi imbus ključ da ih zategnete i pričvrstite upravljač. Pro-I Evo AS DU-MO-230003 Pro-I Evo Max Dodatni pribor: DU-MO-220009 - imbus ključevi - N.4 vijka za upravljač...
  • Seite 485 Model Referentna slika U pakovanju Montiranje upravljača Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Dodatni pribor: DU-MO-220026 - imbus ključevi - Montažne komponente Pro-II Plus AS upravljač (kuka, plastika, 4 vijka) DU-MO-220020 - Adapter za napuhavanje guma Pro-II Evo - Punjač - Truba elektronska DU-MO-210009 Koraci: (DU-MO-220012...
  • Seite 486 Model Referentna slika U pakovanju Montiranje upravljača Koraci: 1. Podignite stup upravljača i umetnite upravljač pazeći da ne oštetite elektroničku sirenu i da ne prignječite kablove. 2. Podignite i učvrstite stup upravljača preklapanjem poluge sklopivog mehanizma Dodatni pribor: i spuštanjem osigurača (ako Pro-II Evo AS postoji) - imbus ključevi...
  • Seite 487 Model Referentna slika U pakovanju Montiranje upravljača Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Dodatni pribor: Koraci: DU-MO-220024 1. Otvorite stalak - imbus ključevi - Komponente za montažu 2. Podignite upravljač, postavite Pro-III AS upravljača (kuka, plastika, polugu u zatvoreni položaj i vijci) spustite sigurnosni prsten.
  • Seite 488 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Uputstva za montažu projektora Podloška 1. Umetnite vijak M5 (bez podloške) u donji otvor svetla, zatim umetnite podlošku između vijka i stuba i zategnite je tek toliko da ne oštetite kontrolnu ploču svetla. Prednje svetlo 2.
  • Seite 489 Držite decu dalje od plastičnih delova (uključujući materijale za pakovanje) i malih delova koji mogu izazvati gušenje.
  • Seite 490: Pregled Proizvoda

    štetu. U cilju kontinuiranog tehnološkog razvoja, proizvođač zadržava pravo da modifikuje proizvod bez prethodne najave, bez automatskog ažuriranja ovog uputstva. Za informacije i konsultacije sa revizijama ovog priručnika posetite veb lokaciju www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 491 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Ekran 2. Akcelerator 3. Prednje svetlo 4. Suspenzijska viljuška (Pro-II Evo) 5. Mehanizam preklapanja 6. Pogonski točak 7. Priključak za punjenje 8. Stalak 9. Disk kočnica 10. Slobodan točak 11. Suspenzija (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 492 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Ekran 2. Akcelerator 3. Prednje svetlo 4. Amortizovana viljuška 5. Mehanizam preklapanja 6. Pogonski točak 7. Priključak za punjenje 8. Stalak 9. Disk kočnica 10. Slobodan točak 11. Amortizovana viljuška 12. Zadnje svetlo 13. Spojnica za zatvaranje 14.
  • Seite 493 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Akcelerator 2. Poluga kočnice 3. Prednje svetlo 4. Mehanizam preklapanja 5. Slobodan točak 6. Priključak za punjenje 7. Stalak 8. Disk kočnica 9. Pogonski točak 10. Zadnje svetlo 11. Spojnica za zatvaranje 12. Platforma 13.
  • Seite 494: Punjenje I Aktivacija Baterije

    Pro-II Evo je punjenje završeno. Pro-II Evo AS 1. Isključite električni romobil i otvorite postolje. Pro-III 2. Okrenite Ducati logo, otvorite vodootporni poklopac, zatim priključite punjač u utičnicu, Pro-III AS spojite konektor na priključak za punjenje. Pro-III R 3. Nakon punjenja, odspojite konektor iz priključka...
  • Seite 495 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V – 1,5 A DU-MO-220002...
  • Seite 496 Proizvod ne treba puniti u dugim vremenskim periodima. Prekomerno punjenje skraćuje vek baterije i nosi dodatne potencijalne rizike. Poželjno je da ne dozvolite potpuno pražnjenje vozila kako biste izbegli oštećenje akumulatora. Oštećenja nastala zbog dugotrajne nenapunjenosti baterije nepovratna su i nisu pokrivena ograničenom garancijom. Nakon što dođe do oštećenja, baterija se ne može puniti (nekvalifikovano osoblje ne smije rastavljati bateriju jer to može dovesti do strujnog udara, kratkog spoja ili čak do velikih sigurnosnih incidenata).
  • Seite 497: Informacije O Komandama / Kontrolna Ploča

    5. Informacije o komandama / kontrolna ploča Model 1. Prednje svetlo 2. Kontrola pokazivača smera (ako postoji) 3. Poluga električne kočnice (ako postoji) 4. Multifunkcionalno dugme 5. Ekran 6. Akcelerator 7. Ručka zvona 8. Poluga disk kočnice Multifunkcionalno dugme (4): •...
  • Seite 498 • Brzi način rada: Dvaput pritisnite tipku za odabir brzog načina rada. 1. Brzinomer: Prikazuje trenutnu brzinu trotineta. 2. Nivo baterije: Označava preostali nivo Pro-I Evo AS napunjenosti. Pro-I Evo Max AS 3. Svetla: svetlo upozorenja 4. Bluetooth: lampica za Bluetooth 5.
  • Seite 499 Model 1. Akcelerator 2. Multifunkcionalno dugme 3. Poluga kočnice Multifunkcionalno dugme (2): • Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila. • Svetla: Dvaput brzo pritisnite za uključivanje ili isključivanje svetla. • Brzi način rada: Dvaput pritisnite tipku za odabir brzog načina rada. Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo...
  • Seite 500 (Black and White edition) Na modelima gde su prisutni, pokazivači pravca se nalaze na kraju upravljača (desna i leva strana). Pro-I Evo AS Pokazivači pravca su potrebni da blagovremeno signaliziraju svaku promenu pravca tokom vožnje. Pro-I Evo Max SR Aktiviranje:...
  • Seite 501: Brzi Vodič

    Brzi vodič • Prilikom prve upotrebe, napunite proizvod do 100%. • Proverite pritisak u gumama (pogledajte stranu gume za preporučenu vrednost). Ako proizvod nije prešao najmanje 60% navedenih kilometra ili postigao maksimalnu brzinu u prva 3 meseca korišćenja, verovatno je da su se točkovi izduvali, pa je potrebno da ih naduvate na navedeni pritisak.
  • Seite 502: Sklapanje I Nošenje

    Uverite se da je električni trotinet isključen. Držite držač upravljača rukom, povucite ručicu, preklopite držač upravljača prema osloncu za noge i zakačite. Modeli: Pro-I Evo, Pro-I Evo SR, Pro-I Evo AS, Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS Zatvaranje: Isključite električni trotinet, otključajte Uvek nosite trotinet držeći ga jednom ili obema rukama za...
  • Seite 503: Autonomija I Performanse

    Modeli: Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R, Pro-III AS, Pro-III R AS Uverite se da je električni trotinet isključen. Rukom držite šipku upravljača, zatim povucite ručicu i poravnajte kuku upravljača sa kukom koja se nalazi na zadnjem blatobranu. Posle preklapanja držite šipku upravljača s jednom ili s obe ruke.
  • Seite 504: Skladištenje, Održavanje I Čišćenje

    Za pritisak u gumama pogledajte vrednost u odeljku 10 ovog uputstva za upotrebu. Ne pokušavajte sami da rastavite ili popravite proizvod. Zamenu svih komponenti skutera mora da izvrši služba tehničke pomoći neovlašćenih, da biste saznali više kontaktirajte svog prodavca ili posetite www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 505: Konfiguracija Aplikacije

    10. Konfiguracija aplikacije Ovaj proizvod se može kombinovati sa aplikacijom Platum e-Mobility. Aplikacija vam omogućava da kontrolišete proizvod direktno sa svog pametnog telefona. Skenirajte KR KOD da biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Ako aplikacija nije pronađena, preporučljivo je da je potražite na svom referentnom servisu aplikacije.
  • Seite 506: Tehnički List

    11. Tehnički list Opšte informacije Pro-III R Pro-III R AS Šasija Legura magnezija Legura magnezija Vešanje Kod proizvoda Kod proizvoda DU-MO-220003 DU-MO-220016 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 507 Opšte informacije Pro-III Pro-III AS Šasija Legura magnezija Legura magnezija Vešanje Kod proizvoda Kod proizvoda Kod proizvoda MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 508 Opšte informacije Pro-II Evo Pro-II Evo AS Šasija Legura magnezija Legura magnezija Vešanje Prednji i stražnji Prednji i stražnji Kod proizvoda Kod proizvoda Kod proizvoda Kod proizvoda DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 509 Opšte informacije Pro-II Evo AS Šasija Legura magnezija Vešanje Prednji i stražnji Kod proizvoda DU-MO-240009 Brzina L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maksimalni nagib ** Kočnice Električna prednja i zadnja disk kočnica Veličina 10”...
  • Seite 510 Opšte informacije Pro-II Plus Pro-II Plus AS Šasija Legura magnezija Legura magnezija Vešanje Pozadi Pozadi Kod proizvoda Kod proizvoda Kod proizvoda DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 511 Opšte informacije Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Šasija Legura aluminijuma Legura aluminijuma Vešanje Kod proizvoda Kod proizvoda: Kod proizvoda DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 512 Opšte informacije Pro-I Evo Pro-I Evo SR Šasija Legura aluminijuma Legura aluminijuma Vešanje Kod proizvoda Kod proizvoda Kod proizvoda DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 513 Opšte informacije Pro-I Evo AS Šasija Legura aluminijuma Vešanje Kod proizvoda DU-MO-220023 Brzina L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Maksimalni nagib ** Kočnice Električna prednja i zadnja disk kočnica Veličina 8,5” s unutarnjom gumom Pneumatici Preporučeni pritisak 50 psi / 3,4 bara...
  • Seite 514: Rešavanje Problema

    12. Rešavanje problema Greška Uzrok Rešenje Električni problem, prisustvo Motor ne radi Zatražite tehničku pomoć koda greške Podesite kočnice, ako problem i dalje postoji, Problem sa kočnicom zatražite tehničku pomoć Proverite ispravnost zatezanja točka, proverite Pogonski točak se ne okreće da li se točak okreće bez pokretanja vozila.
  • Seite 515 Pro-I Evo AS, Pro-I Evo Max AS Šifra greške Problem Indikacije Ukazuje na mogući prekid komunikacije između displeja električnog skutera i kontrolne jedinice, što Prikaži grešku u komunikaciji uzrokuje gubitak informacija. Proverite vezu između displeja i kontrolne jedinice ili zatražite tehničku pomoć.
  • Seite 516: Odgovornost I Opšti Uslovi Garancije

    U slučaju kvara proizvoda iz razloga koji se ne mogu pripisati nepravilnom ponašanju vozača, obratite se centru za podršku na sajtu www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Svi kvarovi ili kvarovi uzrokovani slučajnim događajima i/ili koji se mogu pripisati odgovornosti Kupca ili upotrebom Proizvoda koji nije u skladu sa njegovom namenom i/ili kako je navedeno u tehničkoj dokumentaciji priloženoj uz Proizvod, uvek su...
  • Seite 517 PAŽNJA Odlaganje električnih ili elektronskih uređaja na kraju njihovog životnog veka (primenljivo u svim zemljama Evropske unije i u drugim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja) Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da proizvod ne treba smatrati normalnim kućnim otpadom, već...
  • Seite 518: Български

    Български Това ръководство е валидно за следните електрически тротинетки: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Ръководство...
  • Seite 519 максимални грижи за вас и другите. ВНИМАНИЕ Индикативни изисквания за конструкцията на превозното средство: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Модел Тротинетка Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition DU-MO-210001 Код на продукт без стрелки DU-MO-210004 DU-MO-210011 Код...
  • Seite 520 Модел Тротинетка Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Код на продукт без стрелки Код на продукт с включени стрелки Код на продукт с DU-MO-220009 две команди на DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 спирачка Тегло МИН. (Kg) Тегло МАКС. (Kg) Възраст...
  • Seite 521 Модел Тротинетка Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Код на продукт без стрелки Код на продукт с включени стрелки MN-DUC-PRO3 Код на продукт с DU-MO-210013 две команди на DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 DU-MO-220006 спирачка DU-MO-220024 Тегло МИН. (Kg) Тегло МАКС. (Kg) Възраст...
  • Seite 522 ВНИМАНИЕ При мокри пътища спирачното разстояние се увеличава, а сцеплението намалява значително в сравнение с това на сухите пътища! Шофирайте по-внимателно, като спазвате разстоянията! За ваша собствена безопасност, винаги носете: каска, наколенки и налакътници, за да се предпазите от падане и...
  • Seite 523 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Предметите, висящи от кормилото, Няма предмети, висящи от кормилото водят до нестабилност и могат да бъдат пречка по време на маневрите Шофиране с две ръце на кормилото. Шофиране с една ръка или без ръце Не използвайте устройства като телефони, Използването...
  • Seite 524 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Не спазване на дистанцията за Спазвайте безопасна дистанция безопасност Поведение: Спрете да ускорявате/спирате и забавяте Ускоряване при завой, спускане, при наличие на препятствия, Шофиране с умерена скорост и безопасно Шофиране с висока скорост, превозни средства и спиране...
  • Seite 525 DU-MO-230003/250002) DU-MO-220023 - Адаптер за напомпване Поставете 4-те винта ръчно, DU-MO-220025 - Зарядно устройство без да ги затягате, след което използвайте предоставения Pro-I Evo AS шестограмен ключ, за да ги затегнете и фиксирате DU-MO-230003 кормилото. Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max DU-MO-220009 Аксесоари:...
  • Seite 526 Модел Референтна фигура В опаковката Монтаж на кормило Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Аксесоари: DU-MO-220026 - Шестограмни ключове - Компоненти за монтаж Pro-II Plus AS Кормило (кука, пластмасови части, 4 бр. DU-MO-220020 винтове) DU-MO-240006 - Адаптер за напомпване на гуми Преминаване: - Захранващо...
  • Seite 527 Модел Референтна фигура В опаковката Монтаж на кормило Преминаване: 1. Повдигнете кормилната колона и поставете кормилото, като внимавате да не повредите електронния звуков сигнализатор и без да притискате кабелите. 2. Повдигнете и закрепете кормилната колона, като прегънете лоста на Аксесоари: механизма...
  • Seite 528 Модел Референтна фигура В опаковката Монтаж на кормило Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Преминаване: DU-MO-220006 Аксесоари: 1. Отворете стойката DU-MO-220024 - Шестограмни ключове 2. Повдигнете кормилото, - Компоненти за монтаж поставете лоста в затворена Pro-III AS на кормилото (кука, позиция и свалете пластмасови...
  • Seite 529 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Указания за монтаж на фара Шайба 1. Поставете винт M5 (без шайба) в долния отвор на фара, след това поставете шайбата между винта и колоната и я затегнете колкото е необходимо, за да не повредите...
  • Seite 530 колкото е необходимо, за да се увеличи стабилността на кормилната колона. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Evo AS В лоста на сгъващия механизъм е разположен шестоъгълен щифт. Ако кормилната колона Pro-I се усеща нестабилна след сгъване, можете...
  • Seite 531 Сглобете продукта правилно. Ако при сглобяването бъдат открити фабрични дефекти, неясни проходи или затруднения при самото сглобяване или при настройките, не шофирайте превозното средство и се свържете с търговеца или посетете уебсайта www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ за техническа помощ. Дръжте децата далеч от пластмасови части (включително опаковъчни материали) и малки части, които могат да...
  • Seite 532 За информация и справка с ревизиите на това ръководство посетете уебсайта www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Проектор 2. Ускорител 3. Механизъм за сгъване 4. Водещо колело...
  • Seite 533 Pro-II Plus / Pro-II Plus / Pro-II Evo 1. Дисплей 2. Ускорител 3. Проектор 4. Амортисьорна вилка (Pro-II Evo) 5. Механизъм за сгъване 6. Водещо колело 7. Порт за зареждане 8. Стойка 9. Дискова спирачка 10. Свободно колело 11. Окачване (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 534 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Дисплей 2. Ускорител 3. Проектор 4. Амортизирана вилка 5. Механизъм за сгъване 6. Водещо колело 7. Порт за зареждане 8. Стойка 9. Дискова спирачка 10. Свободно колело 11. Амортизирана вилка 12. Край 13. Клипс за затваряне 14.
  • Seite 535 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Ускорител 2. Лост на спирачка 3. Проектор 4. Механизъм за сгъване 5. Свободно колело 6. Порт за зареждане 7. Стойка 8. Дискова спирачка 9. Водещо колело 10. Край 11. Клипс за затваряне 12. Платформа 13.
  • Seite 536 устройство ще премине в зелено, когато Pro-II Evo AS операцията по зареждане приключи. 1. Изключете електрическата тротинетка и отворете стойката. 2. Завъртете лого Ducati, отворете Pro-III водоустойчивия капак, след това свържете зарядното устройство към мрежата, Pro-III AS свържете конектора към порта за...
  • Seite 537 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 538 продукта веднага след употреба. Оставете продукта да се охлади за един час преди зареждане. Продуктът не трябва да се зарежда за продължителни периоди. Презареждането намалява живота на батерията и носи допълнителни потенциални рискове. Препоръчително е да не позволявате на превозното средство да се изтощи напълно, за да се предотврати повреда на батерията.
  • Seite 539 5. Информация на командите / Контролен панел Модел 1. Проектор 2. Управление на пътепоказателите (ако има такива) 3. Лост на електрическа спирачка (ако има такъв) 4. Мултифункционален бутон 5. Дисплей 6. Ускорител 7. Лост на звънеца 8. Лост на дисковата спирачка Мултифункционален...
  • Seite 540 • Режими за скорост: натиснете двукратно бутона, за да изберете режима скорост. • Смяна на единиците: Натиснете бутона три пъти, за да промените от мили на километри и обратно. Pro-I Evo AS 1. Тахиметър: визуализира текущата скорост на тротинетката. Pro-I 2.
  • Seite 541 Модел 1. Ускорител 2. Мултифункционален бутон 3. Лост на спирачка Мултифункционален бутон (2): • Включване и изключване: задръжте натиснат за няколко секунди, за да включите или изключите електрическата тротинетка. • Светлини: натиснете бързо двукратно, за да включите или изключите фаровете. •...
  • Seite 542 (Black and White edition) При моделите, в които те са налични, индикаторите за посока са разположени в краищата на Pro-I Evo AS кормилото (от лявата и дясната страна). Pro-I Индикаторите за посока трябва незабавно да се задействат за всяка промяна в посоката на...
  • Seite 543 Бързо упътване • При първата употреба заредете продукта на 100%. • Проверете налягането на гумите (вижте страната на гумата за да узнаете препоръчителната стойност). В случай, че продуктът не достигне най-малко 60% от обявените километри или не достигне максималната скорост през първите...
  • Seite 544 Регулиране на спирачките Регулиране на спирачна скоба Ако спирачката е твърде стегната или твърде хлабава, използвайте шестостенния ключ, за да разхлабите винта (A), след което регулирайте спирачния кабел (скъсете спирачния кабел нагоре, ако е прекалено стегнат, ако е твърде хлабав, издърпайте кабела на спирачката...
  • Seite 545 Модели: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Затваряне: Повдигнете предпазната кука (стъпка Отваряне: Отключете кормилния прът от калника: А), както е показано на изображението, след което натиснете скобата, за да освободите кормилото, издърпайте заключващия лост навън (стъпка Б), за...
  • Seite 546 липса на части и други повреди. За налягането в гумите вижте стойността в раздел 10 от настоящото ръководство за експлоатация. Не се опитвайте да разглобите или ремонтирате продукта самостоятелно. Подмяната на всички компоненти на тротинетката трябва да се извърши от упълномощената служба по техническо обслужване, за да научите повече, свържете се със своя търговец или посетете уебсайта www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 547 10. Конфигурация на приложението Този продукт може да се комбинира с приложението Platum e-Mobility. Приложението ви позволява да управлявате продукта директно от вашия смартфон. Сканирайте QR КОДА, за да изтеглите и инсталирате приложението. Ако приложението не е намерено, потърсете го в справочната...
  • Seite 548 11. Техническа листовка Обща информация Pro-III R Pro-III R AS Рама Магнезиева сплав Магнезиева сплав Окачвания Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 549 Обща информация Pro-III Pro-III AS Рама Магнезиева сплав Магнезиева сплав Окачвания Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 550: Обща Информация

    Обща информация Pro-II Evo Pro-II Evo AS Рама Магнезиева сплав Магнезиева сплав Окачвания Преден и заден Преден и заден Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 551 Обща информация Pro-II Evo AS Рама Магнезиева сплав Окачвания Преден и заден Код на продукта: DU-MO-240009 Скорост L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Максимален наклон ** Спирачки Предна електрическа и задна дискова спирачка Размер...
  • Seite 552 Обща информация Pro-II Plus Pro-II Plus AS Рама Магнезиева сплав Магнезиева сплав Окачвания Задна част Задна част Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-220026 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 553 Обща информация Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Рама Алуминиева сплав Алуминиева сплав Окачвания Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 554 Обща информация Pro-I Max Рама Алуминиева сплав Окачвания Код на продукта: DU-MO-250001 Скорост L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Максимален наклон ** Спирачки Предна електрическа и задна дискова спирачка Размер 10” с вътрешна гума Гуми...
  • Seite 555 Обща информация Pro-I Evo Pro-I Evo SR Рама Алуминиева сплав Алуминиева сплав Окачвания Код на продукта: Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 556 Обща информация Pro-I Evo AS Pro-I Рама Алуминиева сплав Алуминиева сплав Окачвания Код на продукта: Код на продукта: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Скорост L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 557: Отстраняване На Проблеми

    12. Отстраняване на проблеми Грешка Причина Решение Електрически проблем, наличие Двигателят не работи Искане за техническо обслужване на код за грешка Регулирайте спирачките, ако проблемът Проблем на спирачките продължава, потърсете техническа помощ Проверете правилното затягане на Задвижващото колело не се върти колелото, проверете...
  • Seite 558 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Код на грешка Проблем Указания Показва възможно прекъсване на комуникацията между дисплея на електрическия скутер и блока за Грешка в комуникацията на дисплея управление, което води до загуба на информация.
  • Seite 559 В случай на неизправност на продукта поради причини, които не се дължат на неправомерно поведение на водача и в случай, че желаете да се запознаете с общите условия на гаранцията, моля, свържете се с търговеца или посетете www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Винаги се изключват от обхвата на Правната гаранция на Продуктите, евентуални повреди или неизправности, причинени...
  • Seite 560 ВНИМАНИЕ Обработка на излязло от употреба електрическо или електронно оборудване (приложимо във всички държави от Европейския съюз и в други европейски системи със система за разделно събиране) Този символ върху продукта или върху опаковката показва, че този продукт не трябва да се третира...
  • Seite 561 ‫عر� ب ي‬ :‫يرشي هذا الدليل أل أ جهزة السكوت ر ات الكهربائية التالية‬ Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max...
  • Seite 562 ‫يجب استخدام السكوتر الكهربا� أ ي بحذر ، مع اح� ت ام القواعد الين ت ي تفرضها مدونة الس� ي الخاصة بالدولة الين ت ي يتم استخدامه فيها ، وذلك لتجنب الخطر‬ ‫والعناية القصوى بنفسك واأل آ خرين‬ ‫تنبيه‬ :‫متطلبات تصميم السيارة اإلرشادية‬ Pro-I Evo SR Pro-I Evo ‫موديل السكوتر‬ Pro-I Pro-I Evo AS Black and White Black and White edition edition ‫كود المنتج‬ DU-MO-210001 ‫بدون إشارات االنعطاف‬...
  • Seite 563 ‫موديل السكوتر‬ Pro-I Max Pro-I Evo Max AS Pro-I Evo Max SR ‫كود المنتج‬ ‫بدون إشارات االنعطاف‬ ‫كود المنتج‬ ‫يشمل إشارات االنعطاف‬ ‫كود المنتج المزود بعنرصي‬ DU-MO-220009 ‫تحكم � ف ي الف ر امل‬ DU-MO-250001 DU-MO-240001 DU-MO-220002 )‫الحد اال أ د� ف للوزن (كجم‬ )‫الحد...
  • Seite 564 ‫موديل السكوتر‬ Pro-III R AS Pro-III R Pro-III AS Pro-III ‫كود المنتج‬ ‫بدون إشارات االنعطاف‬ ‫كود المنتج‬ ‫يشمل إشارات االنعطاف‬ MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 ‫كود المنتج المزود بعنرصي‬ ‫تحكم � ف ي الف ر امل‬ DU-MO-220016 DU-MO-220003 DU-MO-220021 DU-MO-220006 DU-MO-220024 )‫الحد اال أ د� ف للوزن (كجم‬ )‫الحد...
  • Seite 565 ‫تنبيه‬ !‫عىل الطرق المبللة، تزيد مساحة الفرملة ويقل األلتصاق باأل أ رض بشكل ٍ ملحوظ بالمقا ر نة بالطرق الجافة‬ !‫قم بالقيادة بحذر أك� ب ، مع األل� ت � ام بالمسافات‬ ‫من أجل سالمتك، ا ر تد ِ دائم ً ا: الخوذة وواقيات الركبة وواقيات الم ِ رفق لحماية نفسك من حاألت السقوط المحتملة ومن األ إ صابات أثناء قيادة المنتج. عند‬ ‫إعارة...
  • Seite 566 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫تسبب األ أ شياء المعلقة بالمقود عدم األستق ر ار‬ ‫أل تعلق أي � ر ي ء ٍ � � ي المقود‬ ‫ويمكن أن تسبب إعاقة أثناء المناورة‬ ‫القيادة بيد ٍ واحد فقط أو بدون اليدين‬ .‫قم...
  • Seite 567 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫عدم األل� ت � ام بالمسافة األ آ منة‬ ‫حافظ عىل مسافة آمنة‬ ‫األ إ رس اع‬ ‫التوقف عن التسارع/الكبح والتباطؤ‬ :‫السلوك‬ ‫� � ي المنعطف، � � ي المنحدر، � � ي وجود‬ ‫القيادة...
  • Seite 568 DU-MO-220019 ‫- وصلة نفخ‬ DU-MO-220023 ‫- شاحن البطارية‬ DU-MO-220025 ،‫أدخل الـ 4 مسام� ي يدوي ا ً بدون ربطها‬ ‫ثم استخدم المفتاح السدا� ي المرفق‬ Pro-I Evo AS .‫لربطها وتثبيت المقود‬ DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max SR :‫الملحقات‬ DU-MO-220009 DU-MO-220002 ‫- مفاتيح...
  • Seite 569 ‫� ف ي العبوة‬ ‫تركيب المقود‬ ‫صورة مرجعية‬ ‫الموديل‬ Pro-II Plus DU-MO-210005 :‫الملحقات‬ DU-MO-210010 :‫الخطوات‬ DU-MO-220008 ‫- مفاتيح ألن‬ DU-MO-220026 ‫1. افتح الحامل‬ ‫- مكونات من أجل تركيب المقود‬ ‫(الخطاف, األ أ ج ز اء البالستيكية، عدد‬ ‫2. ارفع عمود التوجيه وثبته عن طريق‬ Pro-II Plus AS ) ‫4 مسام�...
  • Seite 570 ‫� ف ي العبوة‬ ‫تركيب المقود‬ ‫صورة مرجعية‬ ‫الموديل‬ :‫الخطوات‬ ‫1. ارفع عمود التوجيه وأدخل المقود مع‬ ‫األنتباه إىل عدم إتالف المنبه الصو� ت‬ ‫ي‬ .‫األ إ لك� ت و� � ي وبدون سحق الكابالت‬ ‫2. ارفع عمود التوجيه وثبته عن طريق‬ :‫الملحقات‬...
  • Seite 571 ‫� ف ي العبوة‬ ‫تركيب المقود‬ ‫صورة مرجعية‬ ‫الموديل‬ Pro-III MN-DUC-PRO3 :‫الملحقات‬ DU-MO-210013 :‫الخطوات‬ DU-MO-220006 ‫1. افتح الحامل‬ ‫- مفاتيح ألن‬ DU-MO-220024 ‫2. ارفع المقود، ضع ال ر افعة � � ي موضع‬ ‫- مكونات من أجل تركيب المقود‬ .‫الغلق وأنزل حلقة األ أ مان‬ ،‫(الخطاف،...
  • Seite 572 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS ‫*إرشادات ل� ت كيب الكشاف‬ ‫حلقة معدنية‬ ‫ (بدون الحلقة المعدنية) � � ي الثقب السفىل ي للمصباح، ألحق ا ً ، أدخل الحلقة‬M5 ‫1. أدخل المسمار‬ ‫المعدنية ب� ي � المسمار وعمود التوجيه واربطها بما يكفي لتجنب إتالف لوحة القيادة الخاصة‬ .‫بالمصباح‬...
  • Seite 573 .‫يكفي لزيادة استق ر ار عمود التوجيه‬ )and White Edition Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS ‫يوجد داخل ذ ر اع آلية الطي دبوس سدا� ي الشكل. إذا شعرت‬ Pro-I ‫بأن عمود التوجيه غ� ي مستقر بعد الطي، يمكنك ضبط‬...
  • Seite 574 ‫التجميع نفسه أو � � ي عمليات الضبط، أل تقم بقيادة المركبة واتصل بالموزع � � ي منطقتك أو تفضل بزيارة الموقع‬ . ‫ لتلقي الدعم الفين � ي‬www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility .‫أبق ِ األ أ طفال بعيد ا ً عن األ أ ج ز اء البالستيكية (بما � � ي ذلك مواد التغليف) واأل أ ج ز اء الصغ� ي ة الين ت ي يمكن أن تؤدي إىل األختناق‬...
  • Seite 575 ‫لمزيد ٍ من المعلومات ومن أجل األ إ طالع عىل عمليات الم ر اجعة الخاصة بهذا الدليل تفضل بزيارة الموقع‬ www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility )Black and White edition( Pro-I Evo )Black and White edition( Pro-I Evo SR Pro-I Evo AS /Pro-I ‫1. الكشاف‬ ‫2. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫3. آلية الطي‬...
  • Seite 576 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo ‫1. الشاشة‬ ‫2. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫3. الكشاف‬ )Pro-II Evo( ‫4. شوكة التخميد‬ ‫5. آلية الطي‬ ‫6. العجلة المحركة‬ ‫7. منفذ الشحن‬ ‫8. الحامل‬ ‫9. مكبح قرىص ي‬ ‫01. العجلة الحرة‬ )Pro-II Evo( ‫11.
  • Seite 577 Pro-II Evo AS )DU-MO- 40009( ‫1. الشاشة‬ ‫2. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫3. الكشاف‬ ‫4. شوكة التخميد‬ ‫5. آلية الطي‬ ‫6. العجلة المحركة‬ ‫7. منفذ الشحن‬ ‫8. الحامل‬ ‫9. مكبح قرىص ي‬ ‫01. العجلة الحرة‬ ‫11. شوكة التخميد‬ ‫21. المصباح‬ ‫31.
  • Seite 578 Pro-III R / Pro-III R AS ‫1. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫2. ذ ر اع الف ر امل‬ ‫3. الكشاف‬ ‫4. آلية الطي‬ ‫5. العجلة الحرة‬ ‫6. منفذ الشحن‬ ‫7. الحامل‬ ‫8. مكبح قرىص ي‬ ‫9. العجلة المحركة‬ ‫01. المصباح‬ ‫11.
  • Seite 579 Pro-II Evo Pro-II Evo AS .‫عند انتهاء عملية الشحن‬ .‫1. أ طفئ السكوتر الكهربا� أ ي وافتح الحامل‬ ‫، افتح الغطاء المانع للماء، ثم، قم‬Ducati ‫2. أدر شعار‬ Pro-III ‫بتوصيل الشاحن بمقبس الشبكة، قم بتوصيل الموصل‬ Pro-III AS .‫بمنفذ الشحن‬...
  • Seite 580 )‫(اال إ صدار اال أ سود واال أ بيض‬ DU-MO- 00 DU-MO- 00 5 ‫4 ساعة‬ ‫24 فولت – 5.1 أمين ب ي‬ GJS150-4200150 DU-MO- 000 Pro-I Evo AS ‫5 ساعة‬ ‫2 فولت – 5.1 أمين ب ي‬ DU-MO-250002 Pro-I FCA133-42105 DU-MO- 0009 Pro-I Evo Max SR ‫5 ساعة‬...
  • Seite 581 ‫بعد كل استخدام، أعد شحن البطارية بالكامل من أجل إطالة العمر التشغيىل ي الخاص بها. أل تشحن المنتج فو ر ا ً بعد األستخدام. اترك المنتج لي� ب د لمدة‬ .‫ساعة عىل األ أ قل قبل الشحن‬ .‫يجب عدم شحن المنتج لف� ت ات طويلة. يؤدي الشحن المفرط إىل التقليل من عمر البطارية ويؤدي إىل مخاطر إضافية محتملة‬ .‫ي...
  • Seite 582 ‫معلومات عن أدوات التحكم / لوحة التحكم‬ ‫الموديل‬ ‫1. الكشاف‬ )‫2. التحكم � � ي إشا ر ات األتجاه (إن وجد‬ )‫3. ر افعة الف ر امل الكهربائية (إن وجدت‬ ‫4. زر متعدد الوظائف‬ ‫5. الشاشة‬ ‫6. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫7.
  • Seite 583 .‫• وضع الرشعة: اضغط م ر ت� ي � عىل الزر ألختيار وضع الرشعة‬ .‫- تغي� ي الوحدات: اضغط عىل الزر ثالث م ر ات للتغي� ي من األ أ ميال إىل الكيلوم� ت ات والعكس‬ Pro-I Evo AS Pro-I .‫1.
  • Seite 584 ‫الموديل‬ ‫1. الم ُ رش ِّ ع‬ ‫2. زر متعدد الوظائف‬ ‫3. ذ ر اع الف ر امل‬ :)2( ‫زر متعدد الوظائف‬ .‫• التشغيل واأل إ طفاء: استمر � � ي الضغط لبضع ثوان لتشغيل السكوتر الكهربا� أ ي أو إطفاءه‬ .‫•...
  • Seite 585 Pro-I Evo SR )Black )and White edition Pro-I Evo AS .)‫� � ي الموديالت الين ت ي توجد بها مؤرس ر ات األتجاه، فإنه يتم وضعها عند طر� � ي المقود (الجانب األ أ يمن والجانب األ أ يرش‬ Pro-I .‫تفيد...
  • Seite 586 ‫دليل �يع‬ .%100 ‫• عند األستخدام األ أ ول، اشحن المنتج بنسبة‬ ‫• قم بإج ر اء فحص لضغط األ إ طا ر ات (اطلع عىل جانب األ إ طار للتعرف عىل القيمة الموىص بها). إذا لم يصل المنتج إىل نسبة 06% عىل األ أ قل من‬ ‫الكيلوم�...
  • Seite 587 ‫ضبط الف ر امل‬ ‫ضبط كماشة الفرملة‬ ‫إذا كانت الف ر امل مشدودة أك� ر من الالزم أو م ر تخية أك� ر من الالزم، استخدم مفتاح‬ ‫)، ثم اضبط كابل الف ر امل، (قم بتقص� ي كابل الف ر امل‬A( ‫سدا� ي أل إ رخاء الصامولة‬ ‫نحو...
  • Seite 588 Pro-I Max, Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS :‫الموديالت‬ � ‫غالق: ارفع خطاف األ أ مان (الخطوة أ) كما هو موضح يف‬ ‫الغلق: أطفئ السكوتر الكهربا� أ ي وحرر آلية الغلق: اضغط عىل الخطاف‬ ‫اال إ‬ ‫ي‬ ‫األ أ حمر واسحب ال ر افعة نحو الخارج (انظر الصورة)، انقل ذ ر اع المقود‬...
  • Seite 589 .‫بالنسبة لضغط األ إ طا ر ات، يرجى الرجوع إىل القيمة الواردة � � ي القسم 01 من دليل التعليمات هذا‬ ‫أل تحاول فك أو إصالح المنتج من تلقاء نفسك. يجب تنفيذ استبدال جميع مكونات السكوتر بواسطة خدمة الدعم الفين � ي المعتمدة، لمزيد ٍ من المعلومات‬ www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility ‫اتصل بالموزع � � ي منطقتك أو تفضل بزيارة الموقع‬...
  • Seite 590 ‫تهيئة التطبيق‬ . ‫. يتيح لك التطبيق التحكم � � ي المنتج مبارس ر ة من هاتفك الذيك ي‬ ‫يمكن دمج هذا المنتج مع تطبيق‬ Platum e-Mobility .‫امسح رمز األستجابة الرشيعة لت� � � يل التطبيق وتثبيته. إذا لم يتم العثور عىل التطبيق ، فابحث عنه � � ي خدمة التطبيق المرجعي‬ ‫افتح...
  • Seite 591 ‫الوثيقة الفنية‬ ‫معلومات عامة‬ Pro-III R AS Pro-III R ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220016 DU-MO-220003 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫...
  • Seite 592 ‫81 أمب� ي‬ Pro-III AS Pro-III ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220021 DU-MO-220006 MN-DUC-PRO3 DU-MO-220024 DU-MO-210013 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫...
  • Seite 593 ‫معلومات عامة‬ Pro-II Evo AS Pro-II Evo ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫األ أ مامي والخلفي‬ ‫األ أ مامي والخلفي‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220013 DU-MO-220012 DU-MO-220005 DU-MO-210009 DU-MO-220022 DU-MO-210012 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫...
  • Seite 594 ‫معلومات عامة‬ Pro-II Evo AS ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫األ أ مامي والخلفي‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-240009 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫ = ≤ 02 كم/ساعة‬L3 *‫ = ≤52 كم/ساعة‬L4 ** ‫أقىص ميل‬ ‫مكبح...
  • Seite 595 ‫معلومات عامة‬ Pro-II Plus AS Pro-II Plus ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫سبيكة المغنسيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫الخلفي‬ ‫الخلفي‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220020 DU-MO-220008 DU-MO-210005 DU-MO-240006 DU-MO-210010 DU-MO-220026 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫...
  • Seite 596 ‫معلومات عامة‬ Pro-I Max ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-250001 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫ = ≤ 02 كم/ساعة‬L3 *‫ = ≤52 كم/ساعة‬L4 ** ‫أقىص ميل‬ ‫مكبح إلك� ت و� � ي أمامي وقرىص ي خلفي‬ ‫الف...
  • Seite 597 ‫معلومات عامة‬ Pro-I Evo Max AS Pro-I Evo Max SR ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-240001 DU-MO-220009 DU-MO-220002 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫...
  • Seite 598 ‫معلومات عامة‬ Pro-I Evo SR Pro-I Evo ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220019 DU-MO-220004 DU-MO-210001 DU-MO-220023 DU-MO-210004 DU-MO-220025 DU-MO-210011 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫...
  • Seite 599 ‫معلومات عامة‬ Pro-I Evo AS Pro-I ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫سبيكة األ أ لمونيوم‬ ‫الهيكل‬ ‫أنظمة التعليق‬ :‫كود المنتج‬ :‫كود المنتج‬ DU-MO-220023 DU-MO-250002 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫ = ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫الرشعة‬ ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫ = ≤ 51 كم/ساعة‬L2 ‫...
  • Seite 600 ‫حـــل المشكالت‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الخطأ‬ � ‫طلب الدعم الفين‬ ‫مشكلة كهربائية، وجود كود الخطأ‬ ‫المحرك أل يعمل‬ ‫ي‬ ‫اضبط الف ر امل، إذا استمرت المشكلة، اطلب الدعم‬ ‫مشكلة بالف ر امل‬ � ‫الفين‬ ‫ي‬ ‫عجلة التحريك أل تدور‬ ‫تأكد من الربط الصحيح للعجلة، تأكد من دو ر ان العجلة‬ ‫دون...
  • Seite 601 Pro-I, Pro-I Max, Pro-I Evo AS, Pro-I Evo Max AS ‫اال إ شارة‬ ‫ةلكشم‬ ‫كود الخطأ‬ ‫رتوكسلا ةشاش نيب لاصتالا يف لمتحم عاطقنا ىلإ ريشي‬ ‫.تامولعملا دقف يف ببستي امم ، مكحتلا ةدحوو يئابرهكلا‬ ‫لاصتالا يف أطخ ضرع‬ ‫بلطا وأ ، مكحتلاو ضرعلا ةدحو نيب لاصتالا نم ققحت‬...
  • Seite 602 ‫� � ي حالة حدوث خلل بالمنتج نتيجة أسباب أل ت ُ عزى إىل سلوكيات خاطئة من ق ِ بل القائد و� � ي حالة رغبتك � � ي األ إ طالع عىل رس ر وط الضمان العامة، ي ُ رجى‬ www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility ‫األتصال بالموزع � � ي منطقتك أو زيارة الموقع‬...
  • Seite 603 ‫تنبيه‬ )‫معالجة الجهاز الكهربا� أ ي أو اال إ لك� ت و� ف ي � ف ي نهاية عمره (ت�ي � ف ي جميع بلدان االتحاد اال أ ورو� ب ي و� ف ي أنظمة أوروبية أخرى مزودة بنظام الجمع المنفصل‬ ‫يش�...
  • Seite 604: Türkçe

    Türkçe Bu kılavuz aşağıdaki elektrikli scooter modelleri için geçerlidir: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Kullanım kılavuzu...
  • Seite 605: Güvenlik Talimatları

    Karayolları Kanunu tarafından konulan kurallara her zaman uyarak dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır. DİKKAT Gösterge niteliğindeki araç tasarım gereksinimleri: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Scooter Modeli Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Ürün kodu DU-MO-210001 dönüş sinyalleri DU-MO-210004 olmadan Ürün kodu...
  • Seite 606 Scooter Modeli Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Ürün kodu dönüş sinyalleri olmadan Ürün kodu dönüş sinyalleri dahil DU-MO-220009 İki fren kumandalı DU-MO-240001 DU-MO-250001 ürün kodu DU-MO-220002 MİN Kilo (Kg) MAKS Kilo (Kg) MİN Yaş * MAKS Yaş...
  • Seite 607 Scooter Modeli Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Ürün kodu dönüş sinyalleri olmadan Ürün kodu dönüş sinyalleri dahil MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 İki fren kumandalı DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 ürün kodu DU-MO-220006 DU-MO-220024 MİN Kilo (Kg) MAKS Kilo (Kg) MİN Yaş * MAKS Yaş...
  • Seite 608 DİKKAT Islak yollarda frenleme mesafesi kuru yollara kıyasla daha da artar ve yol tutuşu kayda değer düzeyde azalır! Daha ihtiyatlı sürün, mesafelere dikkat edin! Kendi güvenliğiniz için ürünü sürerken yaşanabilecek düşme veya yaralanmalara karşı korunmak amacıyla daima kask, dizlik ve dirseklik takın. Ürünü ödünç verdiğinizde sürücünün güvenlik ekipmanlarını giymesini sağlayın ve aracı nasıl kullanacağını açıklayın.
  • Seite 609 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Gidona asılı eşyaların dengesizliğe Gidona asılı hiçbir eşya olmaması yol açması ve manevralar sırasında takılabilmesi Gidonu tek elle tutarak veya hiç Gidonu her iki elle birden tutarak sürmek. tutmadan sürmek Telefon, akıllı saat, müzik çalar, kulaklık gibi Telefon, akıllı...
  • Seite 610 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Güvenli mesafeyi korumak Güvenli mesafeye uymamak Gazı kesmek/Fren yapmak ve yavaşlamak Gaz vermek Virajlarda, yokuş aşağı inişte, yakınlarda engeller, taşıtlar ve Ortalama bir hızda sürmek ve güvenli şekilde Yüksek hızda sürmek, aniden fren yaylar varken davranış fren yapmak yapmak Kapılara ve baş...
  • Seite 611 /250002 modeli için mevcut DU-MO-220023 değildir) - Şişirmek için adaptör DU-MO-220025 - Şarj cihazı 4 ad. vidayı sıkmadan elinizle yerleştirin, ardından vidaları Pro-I Evo AS sıkmak ve gidonu sabitlemek için altıgen anahtarı kullanın. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max Aksesuarlar:...
  • Seite 612 Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Aksesuarlar: Pro-II Plus AS - Allen anahtarlar - Gideon montaj bileşenleri DU-MO-220020 (kanca, plastikler, 4 ad. vida) DU-MO-240006 - Lastik şişirmek için adaptör - Güç kaynağı - Elektronik sesli ikaz cihazı Pro-II Evo Adımlar: (DU-MO-220012...
  • Seite 613 Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı Adımlar: 1. Gidon kolonunu kaldırın ve elektronik sesli ikaz cihazına zarar vermemeye ve kabloları ezmemeye özen göstererek gidonu takın. 2. Katlama mekanizmasının kolunu katlayarak ve emniyet halkasını (varsa) aşağı Aksesuarlar: indirerek gidon kolonunu Pro-II Evo AS kaldırıp, sabitleyin - Allen anahtarlar...
  • Seite 614 Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Adımlar: Aksesuarlar: DU-MO-220024 1. Park ayağını açın - Allen anahtarlar 2. Gidonu kaldırın, kolu kapatma - Gidonu monte etmek için konumuna getirin ve emniyet Pro-III AS gereken bileşenler (kanca, halkasını...
  • Seite 615 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Projektörün takılması için talimatlar 1. M5 vidayı (pulsuz olarak) farın alt deliğine geçirin, ardından vida ile kolon arasına pulu yerleştirip, far paneline zarar vermekten kaçınarak yeterli oranda sıkın. 2.
  • Seite 616 (Black and White mekanizmanın vidasını yeterli oranda gevşeterek Edition) veya sıkarak gidon kolonunu ayarlayın. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Katlama mekanizmasının kolunun içinde altıgen bir pim bulunur. Direksiyon kolonu katlandıktan Pro-I sonra dengesiz hissedilirse, mekanizmanın Pro-I Evo Max AS pimini istenen denge elde edilene kadar hafifçe...
  • Seite 617 Ürünü doğru şekilde monte edin. Montaj yaparken imalat hataları, anlaşılamayan adım açıklamaları olduğunu fark ederseniz veya montaj ya da ayarlamalar sırasında güçlük yaşarsanız, aracı sürmeyin ve teknik destek almak için satıcınızı arayın veya www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ sitesini ziyaret edin. Boğulmaya neden olabilecek plastik parçaları (ambalaj malzemeleri dahil) ve küçük parçaları çocukların erişemeyecekleri...
  • Seite 618 Üretici firma, sürekli gerçekleşen teknik gelişmelerin ışığında ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan ve bu kılavuzu otomatik olarak güncellemeden üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bilgiler ve bu kılavuzun revizyonlarını görmek için www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ sitesini ziyaret edin Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 619 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Gösterge 2. Gaz 3. Far 4. Amortisörlü maşa (Pro-II Evo) 5. Katlama mekanizması 6. Tahrik tekeri 7. Şarj bağlantı noktası 8. Park ayağı 9. Disk fren 10. Serbest tekerlek 11. Süspansiyon (Pro-II Evo) 12.
  • Seite 620 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Gösterge 2. Gaz 3. Far 4. Amortisörlü maşa 5. Katlama mekanizması 6. Tahrik tekeri 7. Şarj bağlantı noktası 8. Park ayağı 9. Disk fren 10. Serbest tekerlek 11. Amortisörlü maşa 12. Arka lamba 13. Kapatma klipsi 14.
  • Seite 621 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Gaz 2. Fren kolu 3. Far 4. Katlama mekanizması 5. Serbest tekerlek 6. Şarj bağlantı noktası 7. Park ayağı 8. Disk fren 9. Tahrik tekeri 10. Arka lamba 11. Kapatma klipsi 12. Platform 13.
  • Seite 622: Bataryanın Şarj Edilmesi

    ışık yeşil renk alacaktır. Pro-II Evo Pro-II Evo AS 1. Elektrikli scooter'ı kapatın ve park ayağını açın. Pro-III 2. Ducati logosunu çevirin, su geçirmez kapağı açın, şarj cihazını elektrik prizine takın, Pro-III AS konektörü şarj bağlantı noktasına bağlayın. Pro-III R 3.
  • Seite 623 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1,5A 4 saat Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A 4 saat Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 624 Faydalı ömrünü uzatmak için her kullanımdan sonra bataryayı tam şarj edin. Ürünü kullandıktan hemen sonra şarj etmeyin. Şarj etmeden önce ürünü bir saat kadar soğumaya bırakın. Ürün gerekenden daha uzun süre şarj edilmemelidir. Fazla şarj etmek bataryanın ömrünü kısaltır ve başka potansiyel risklere yol açar.
  • Seite 625 5. Kumanda bilgileri / Kontrol paneli Model 1. Far 2. Yön göstergelerinin kumandası (varsa) 3. Elektrikli fren kolu (varsa) 4. Çok fonksiyonlu düğme 5. Gösterge 6. Gaz 7. Zil kolu 8. Disk fren kolu Çok fonksiyonlu düğme (4): • Açma ve kapatma: Elektrikli scooter'ı açmak veya kapatmak için birkaç saniye basılı tutun. •...
  • Seite 626 • Hız modu: Hız modunu seçmek için düğmeye iki kez basın. • Birimleri değiştirin: Milden kilometreye veya tam tersine geçmek için düğmeye üç kez basın. 1. Hız göstergesi: Scooter'ın geçerli hızını görüntüler. Pro-I Evo AS 2. Batarya seviyesi: Kalan şarj seviyesini gösterir. Pro-I 3.
  • Seite 627 Model 1. Gaz 2. Çok fonksiyonlu düğme 3. Fren kolu Çok fonksiyonlu düğme (2): • Açma ve kapatma: Elektrikli scooter'ı açmak veya kapatmak için birkaç saniye basılı tutun. • Işıklar: Farları yakmak veya söndürmek için düğmeye iki kez hızlı basın. •...
  • Seite 628 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS Bazı modellerde gidonun uç kısımlarına (sağ ve sol tarafa) yerleştirilmiş dönüş sinyalleri bulunur. Pro-I Dönüş sinyalleri sürüş sırasında herhangi bir dönüşü zamanında bildirmek için gereklidir. Pro-I Evo Max SR Çalıştırma:...
  • Seite 629 Hızlı kılavuz • İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. • Lastik basınçlarını kontrol edin (tavsiye edilen değerleri öğrenmek için lastik yanağına bakın). Ürünün beyan edilen Km değerinin en azından %60'ına veya ilk 3 ayda azami hıza ulaşamaması halinde lastikler inmiş olabilir, bu durumda gösterildiği gibi şişirilmeleri gerekir.
  • Seite 630 Frenlerin ayarlanması Fren kaliperinin ayarlanması Fren çok sıkı veya çok gevşek olduğunda, somunu (A) gevşetmek için altıgen anahtarı kullanın, ardından fren kablosunu ayarlayın (fren çok sıkıysa fren kablosunu yukarı doğru kısaltın, çok gevşekse fren kablosunu aşağı doğru çekin) ardından somunu (A) yeniden sıkın. Birinci adımı...
  • Seite 631 Modeller: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Kapatma: Resimde gösterildiği gibi güvenlik kancasını (adım Açma: Gidon çubuğunu çamurluktan kurtarın: Gidonu A) kaldırın, ardından mekanizmayı serbest bırakmak için ayırmak için klipse bastırın, gidon çubuğunu sonuna kadar kilitleme kolunu dışarı doğru çekin (adım B). Bu noktada, kaldırın ve kolu içeri doğru iterek çubuğu sabitleyin.
  • Seite 632 Lastiklerin basıncı için bu kullanım kılavuzunun 10. bölümünde verilen değere bakın. Ürünü kendi başınıza sökmeye veya onarmaya kalkışmayın. Scooter'ın tüm bileşenleri yetkili teknik servis tarafından değiştirilmelidir, bu konuda daha fazla bilgi almak için satıcınızı arayın veya şu siteyi ziyaret edin www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 633 10. Uygulamayı yapılandırma Bu ürün Platum e-Mobility uygulaması ile birleştirilebilir. Uygulama, ürünü doğrudan akıllı telefonunuzdan kontrol etmenizi sağlar. Uygulamayı indirmek ve yüklemek için QR KODU'nu tarayın. Uygulama bulunamazsa, referans uygulama servisinizde uygulamayı arayın. Uygulamayı açın ve referans uygulama hizmetinizdeki talimatları izleyin. DİKKAT Uygulama, uygulamanın kullanımı...
  • Seite 634 11. Teknik bilgi formu Genel bilgiler Pro-III R Pro-III R AS Şasi Magnezyum alaşımı Magnezyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤ 15km/s L3 = ≤...
  • Seite 635 Genel bilgiler Pro-III Pro-III AS Şasi Magnezyum alaşımı Magnezyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤...
  • Seite 636 Genel bilgiler Pro-II Evo Pro-II Evo AS Şasi Magnezyum alaşımı Magnezyum alaşımı Süspansiyonlar Ön ve arka Ön ve arka Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤...
  • Seite 637 Genel bilgiler Pro-II Evo AS Şasi Magnezyum alaşımı Süspansiyonlar Ön ve arka Ürün kodu: DU-MO-240009 Hız L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L3 = ≤ 20km/s L4 = ≤25km/s* Azami eğim ** Frenler Ön elektrikli fren ve arka disk fren 10”...
  • Seite 638 Genel bilgiler Pro-II Plus Pro-II Plus AS Şasi Magnezyum alaşımı Magnezyum alaşımı Süspansiyonlar Arka Arka Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤...
  • Seite 639 Genel bilgiler Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Şasi Alüminyum alaşımı Alüminyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤...
  • Seite 640 Genel bilgiler Pro-I Max Şasi Alüminyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: DU-MO-250001 Hız L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L3 = ≤ 20km/s L4 = ≤25km/s* Azami eğim ** Frenler Ön elektrikli fren ve arka disk fren 10” ebatlı, Hava haznesiyle birlikte Lastikler Tavsiye edilen basınç...
  • Seite 641 Genel bilgiler Pro-I Evo Pro-I Evo SR Şasi Alüminyum alaşımı Alüminyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤...
  • Seite 642 Genel bilgiler Pro-I Evo AS Pro-I Şasi Alüminyum alaşımı Alüminyum alaşımı Süspansiyonlar Ürün kodu: Ürün kodu: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Hız L1 = ≤ 6km/s L1 = ≤ 6km/s L2 = ≤ 15km/s L2 = ≤ 15km/s L3 = ≤ 20km/s L3 = ≤ 20km/s L4 = ≤25km/s*...
  • Seite 643: Sorunların Giderilmesi

    12. Sorunların giderilmesi Hata Nedeni Çözümü Motor çalışmıyor Elektrik sorunu, hata kodu var Teknik servisi arayın Frenleri ayarlayın, sorun devam ederse teknik Frenlerde sorun var servisi arayın Tekerleğin doğru sıkılıkta olduklarını Tahrik tekerleği dönmüyor kontrol edin, tekerleğin araç çalıştırılmadan Motor kilitli döndüğünü...
  • Seite 644 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Hata Kodu Problem Yönergeler Elektrikli scooter ekranı ile kontrol ünitesi arasındaki iletişimde bilgi kaybına neden olan olası bir kopukluğu Ekran iletişim hatası gösterir. Ekran ve kontrol ünitesi arasındaki bağlantıyı kontrol edin veya teknik yardım isteyin.
  • Seite 645 Satın alınmasının ardından üründe tadilat yapılması veya tamamının ya da bileşenlerinin bazılarının kurcalanması. Ürünün sürücünün yanlış davranışlarına atfedilemeyen nedenlerden dolayı arızalanması halinde veya genel garanti şartlarına başvurmak istediğinizde satıcınızı aramanızı veya www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ sitesini ziyaret etmenizi rica ederiz Kazara meydana gelen ve/veya Alıcının sorumluluğuna atfedilebilen olaylardan ya da Ürünün kullanım amacına ve/veya Ürüne ekli teknik belgelerde belirtilenlere uygun kullanılmamasından veya mekanik aksamda ayar yapılmamasından, kolay...
  • Seite 646 DİKKAT Ömürlerini tamamlamış elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, ürünün normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceği, bunun yerine atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (AEEE) geri dönüştürülmesine özel bir toplama noktasına teslim edilmesi gerektiği anlamına gelir.
  • Seite 647: Hrvatski

    Hrvatski Ovaj priručnik vrijedi za sljedeće električne romobile: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Priručnik za uporabu...
  • Seite 648: Sigurnosne Upute

    PAŽNJA Indikativni zahtjevi za dizajn vozila: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model romobila Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Kod proizvoda DU-MO-210001 bez pokazivača DU-MO-210004...
  • Seite 649 Model romobila Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Kod proizvoda bez pokazivača smjera Kod proizvoda s pokazivačima smjera Šifra proizvoda DU-MO-220009 s dvije kontrole DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 kočnice MIN težina (kg) MAKSIMALNA težina (kg) MIN starost * MAX starost * MIN visina (cm) MAX visina (cm)
  • Seite 650 Model romobila Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Kod proizvoda bez pokazivača smjera Kod proizvoda s pokazivačima smjera MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Šifra proizvoda s dvije DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 kontrole kočnice DU-MO-220006 DU-MO-220024 MIN težina (kg) MAKSIMALNA težina (kg) MIN starost * MAX starost * MIN visina (cm) MAX visina (cm)
  • Seite 651 Na mokrim cestama put kočenja se povećava, a prianjanje značajno smanjuje u usporedbi sa suhim cestama! Vozite opreznije, poštujte udaljenosti! Radi vlastite sigurnosti uvijek nosite: kacigu, štitnike za koljena i laktove kako biste se zaštitili od padova i ozljeda tijekom vožnje proizvoda.
  • Seite 652 Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba Predmeti koji vise s upravljača Bez predmeta koji vise s upravljača uzrokuju nestabilnost i mogu smetati tijekom manevara Vožnja s obje ruke na upravljaču. Vožnja s jednom rukom ili bez ruku Upotreba uređaja kao što su telefoni, Nemojte koristiti uređaje poput telefona, pametni satovi, glazbeni playeri, pametnih satova, glazbenih playera, slušalica...
  • Seite 653 Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba Držite se sigurne udaljenosti Ne poštujete sigurnosnu udaljenost Prestanite ubrzavati/Kočite i usporite Ubrzavanje Ponašanje: u zavojima, nizbrdici, u nazočnosti prepreka, vozila u Vozite umjerenom brzinom i sigurno kočite Vožnja velikom brzinom, naglo kočenje blizini i pješaka Pripazite na vrata vozila i druge visinske Prolaženje ispod visinskih prepreka prepreke...
  • Seite 654 DU-MO-230003 DU-MO-220023 /250002) - Adapter za napuhavanje DU-MO-220025 - Punjač Umetnite 4 vijka rukom bez da ih pritežete, a zatim ih zategnite Pro-I Evo AS priloženim imbus ključem i pričvrstite upravljač. DU-MO-230003 Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max Pribor: DU-MO-220009 DU-MO-220002 - Imbus ključevi...
  • Seite 655 Model Referentna slika U pakiranju Montiranje upravljača Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Pribor: - Imbus ključevi Pro-II Plus AS - Komponente za montažu upravljača (kuka, plastični DU-MO-220020 dijelovi, 4 vijka) DU-MO-240006 - Adapter za napuhavanje guma - Napajanje Pro-II Evo - Zvučni signalizator Potrebne radnje: elektronski...
  • Seite 656 Model Referentna slika U pakiranju Montiranje upravljača Potrebne radnje: 1. Podignite stup upravljača i umetnite upravljač pazeći da ne oštetite elektroničku sirenu i da ne prignječite kablove. 2. Podignite i učvrstite stup upravljača preklapanjem poluge sklopivog mehanizma Pribor: i spuštanjem osigurača (ako Pro-II Evo AS postoji) - Imbus ključevi...
  • Seite 657 Model Referentna slika U pakiranju Montiranje upravljača Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 DU-MO-220006 Pribor: Potrebne radnje: DU-MO-220024 1. Otvorite postolje - Imbus ključevi - Komponente za montažu 2. Podignite upravljač, postavite Pro-III AS upravljača (kuka, plastika, ručicu u zatvoreni položaj i vijci) spustite sigurnosni prsten.
  • Seite 658 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Upute za montažu svjetla Podloška 1. Umetnite vijak M5 (bez podloške) u donji otvor svjetla, zatim umetnite podlošku između vijka i stupa i zategnite je tek toliko da ne oštetite kontrolnu ploču svjetla. Prednje svjetlo 2.
  • Seite 659 (Black i White ga zavrnete unutra ili van dovoljno da povećate izdanje) stabilnost stupa upravljača. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo AS Unutar poluge sklopivog mehanizma nalazi se Pro-I šesterokutni klin. Ako se stup upravljača čini Pro-I Evo Max AS nestabilnim nakon sklapanja, možete podesiti...
  • Seite 660 Držite djecu podalje od plastičnih dijelova (uključujući materijale za pakiranje) i malih dijelova koji mogu uzrokovati gušenje.
  • Seite 661 štetu. S ciljem kontinuiranog tehnološkog razvoja, proizvođač zadržava pravo izmjene proizvoda bez prethodne najave, bez automatskog ažuriranja ovog priručnika. Za informacije i konsultacije s revizijama ovog priručnika posetite internet stranicu www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 662 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Zaslon 2. Akcelerator 3. Prijektor 4. Vilica s amortizerima (Pro-II Evo) 5. Mehanizam za sklapanje 6. Pogonski kotač 7. Priključak za punjenje 8. Stalak 9. Disk kočnica 10. Slobodni kotač 11.
  • Seite 663 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Zaslon 2. Akcelerator 3. Prijektor 4. Vilica s amortizerima 5. Mehanizam za sklapanje 6. Pogonski kotač 7. Priključak za punjenje 8. Stalak 9. Disk kočnica 10. Slobodni kotač 11. Vilica s amortizerima 12. Glavno svjetlo 13.
  • Seite 664 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Akcelerator 2. Ručica kočnice 3. Prijektor 4. Mehanizam za sklapanje 5. Slobodni kotač 6. Priključak za punjenje 7. Stalak 8. Disk kočnica 9. Pogonski kotač 10. Glavno svjetlo 11. Spojnica za zatvaranje 12. Oslonac za noge 13.
  • Seite 665 Pro-II Evo Pro-II Evo AS 1. Isključite električni romobil i otvorite postolje. Pro-III 2. Okrenite logo Ducati, otvorite vodootporni poklopac, zatim priključite punjač u utičnicu, Pro-III AS spojite konektor na priključak za punjenje. Pro-III R 3.
  • Seite 666 (Black i White izdanje) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black i White izdanje) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V –...
  • Seite 667 Nakon svake uporabe potpuno napunite bateriju kako biste produljili njezin vijek trajanja. Ne punite proizvod odmah nakon uporabe. Ostavite proizvod da se ohladi jedan sat prije ponovnog punjenja. Proizvod se ne smije puniti tijekom duljeg razdoblja. Prekomjerno punjenje skraćuje vijek trajanja baterije i nosi dodatne potencijalne rizike.
  • Seite 668 5. Informacije o komandama / Upravljačka ploča Model 1. Prijektor 2. Kontrola pokazivača smjera (ako postoji) 3. Poluga električne kočnice (ako postoji) 4. Višenamjenska tipka 5. Zaslon 6. Akcelerator 7. Poluga zvonca 8. Ručica disk kočnice Višenamjenska tipka (4): • Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila.
  • Seite 669 • Brzi način rada: Dvaput pritisnite tipku za odabir brzog načina rada. • Promjena jedinica: Pritisnite tipku tri puta za promjenu iz milja u kilometre i obrnuto. 1. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu Pro-I Evo AS romobila. Pro-I 2. Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.
  • Seite 670 Model 1. Akcelerator 2. Višenamjenska tipka 3. Ručica kočnice Višenamjenska tipka (2): • Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila. • Svjetla: Dvaput brzo pritisnite za uključivanje ili isključivanje svjetla. • Brzi način rada: jednom pritisnite tipku za odabir brzog načina rada. Pro-II Plus Pro-II Plus AS Pro-II Evo...
  • Seite 671 Pro-I Evo SR (Black i White izdanje) Pro-I Evo AS Na modelima na kojima su prisutni, pokazivači smjera su postavljeni na kraju upravljača (desna i lijeva strana). Pro-I Pokazivači smjera potrebni su za brzo i učinkovito signaliziranje svake promjene smjera tijekom vožnje.
  • Seite 672 Brzi vodič • Prigodom prve uporabe napunite proizvod do 100%. • Provjerite tlak u gumi (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost). U slučaju da proizvod ne postigne najmanje 60% deklariranih km ili ne postigne maksimalnu brzinu u prva 3 mjeseca rabljenja, vjerojatno je da su se kotači ponovno ispuhali, stoga će biti potrebno obnoviti tlak kako je naznačeno.
  • Seite 673 Podešavanje kočnica Podešavanje čeljusti kočnice U slučaju da je kočnica previše zategnuta ili prelabava, ključem otpustite maticu (C), zatim podesite sajlu kočnice (skratite sajlu kočnice prema gore ako je prečvrsto. je prelabavo, povucite kočnicu kabel prema dolje), a zatim ponovno zategnite vijak (A). Ako bude previše labavo ili pretijesno čak i nakon što ste slijedili prvi korak, možda će biti potrebno prilagoditi kočionu pločicu (fiksnu) koju možete podesiti pomoću kotačića na suprotnoj strani, koristite imbus ključ...
  • Seite 674 Modeli: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Zatvaranje: Podignite sigurnosnu kuku (korak A) kao što je Otvaranje: Otpustite polugu upravljača od blatobrana: prikazano na slici, zatim povucite polugu za zaključavanje pritisnite kopču kako biste otpustili upravljač, podignite prema van (korak B) kako biste oslobodili mehanizam.
  • Seite 675 Za tlak u gumama pogledajte vrijednost u odjeljku 10 ovog priručnika s uputama. Ne pokušavajte sami rastaviti ili popraviti proizvod. Zamjenu svih komponenti skutera mora izvršiti ovlašteni servis za tehničku pomoć, a za više informacija kontaktirajte svog prodavača ili posjetite web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 676 10. Konfiguracija aplikacije Ovaj se proizvod može kombinirati s aplikacijom Platum e-Mobility. Aplikacija vam omogućuje upravljanje proizvodom izravno s vašeg pametnog telefona. Skenirajte QR KOD kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Ako aplikacija nije pronađena, potražite je na svojoj referentnoj usluzi aplikacija.
  • Seite 677 11. Tehnički list Generičke informacije Pro-III R Pro-III R AS Okvir Legura magnezija Legura magnezija Amortizeri Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 678 Generičke informacije Pro-III Pro-III AS Okvir Legura magnezija Legura magnezija Amortizeri Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 10km/h L2 = ≤...
  • Seite 679 Generičke informacije Pro-II Evo Pro-II Evo AS Okvir Legura magnezija Legura magnezija Amortizeri Prednji i stražnji Prednji i stražnji Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 680 Generičke informacije Pro-II Evo AS Okvir Legura magnezija Amortizeri Prednji i stražnji Šifra proizvoda: DU-MO-240009 Brzina L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maksimalni nagib ** Kočnice Prednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica Veličina 10”...
  • Seite 681 Generičke informacije Pro-II Plus Pro-II Plus AS Okvir Legura magnezija Legura magnezija Amortizeri Stražnje Stražnje Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 682 Generičke informacije Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Okvir Legura aluminija Legura aluminija Amortizeri Šifra proizvoda: Šif. proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 683 Generičke informacije Pro-I Max Okvir Legura aluminija Amortizeri Šifra proizvoda: DU-MO-250001 Brzina L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Maksimalni nagib ** Kočnice Prednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica Veličina 10” s unutarnjom gumom Gume Preporučeni tlak 36 psi / 2.5 bara Maksimalno opterećenje...
  • Seite 684 Generičke informacije Pro-I Evo Pro-I Evo SR Okvir Legura aluminija Legura aluminija Amortizeri Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 685 Generičke informacije Pro-I Evo AS Pro-I Okvir Legura aluminija Legura aluminija Amortizeri Šifra proizvoda: Šifra proizvoda: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Brzina L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤...
  • Seite 686: Rješavanje Problema

    12. Rješavanje problema Greška Uzrok Rješenje Električni problem, postoji kod Motor ne radi Zatražite tehničku pomoć greške Podesite kočnice, ako se problem nastavi, Problem u kočnicama zatražite tehničku pomoć Pogonski kotač se ne okreće Provjerite je li kotač dobro zategnut , provjerite Motor je blokiran okreće li se kotač...
  • Seite 687 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Kod greške Problem Upute Označava mogući prekid komunikacije između zaslona električnog skutera i upravljačke jedinice, što Pogreška komunikacije zaslona uzrokuje gubitak informacija. Provjerite vezu između zaslona i upravljačke jedinice ili zatražite tehničku pomoć.
  • Seite 688 U slučaju kvara proizvoda iz razloga koji se ne mogu pripisati neispravnom ponašanju vozača i u slučaju da želite konzultirati opće uvjete jamstva, obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Svi kvarovi ili kvarovi uzrokovani slučajnim događajima i/ili koji se mogu pripisati odgovornosti klijenta ili uporabom proizvoda koja nije sukladna njegovom namjenom i/ili kako je navedeno u dokumentaciji uvijek su isključeni iz opsega Pravnog jamstva...
  • Seite 689 PAŽNJA Obrada električnog ili elektroničkog uređaja na kraju njegovog životnog vijeka (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje) Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju označava da se s proizvodom ne smije postupati kao s uobičajenim kućnim otpadom, već...
  • Seite 690: Manual De Utilizare

    Traducerea instrucțiunilor originale Vă mulțumim că ați ales acest produs. Pentru informații, suport tehnic, asistență și pentru consultarea condițiilor generale de garanție, vă rugăm să vă contactați distribuitorul sau să vizitați site-ul www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Cuprins Instrucțiuni de siguranță Conținutul pachetului și modul de asamblare Prezentarea produsului Încărcarea și activarea bateriei...
  • Seite 691: Instrucțiuni De Siguranță

    și pentru a avea maximă grijă de dumneavoastră și de ceilalți. ATENȚIE Cerințe orientative de proiectare a vehiculului: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Model trotinetă Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Cod produs DU-MO-210001 fără sistem de semnalizare stânga-...
  • Seite 692 Model trotinetă Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Cod produs fără sistem de semnalizare stânga- dreapta Cod produs cu sistem de semnalizare stânga- dreapta inclus DU-MO-220009 Cod produs cu două DU-MO-240001 DU-MO-250001 comenzi pentru frână DU-MO-220002 Greutate MIN (Kg) Greutate MAX (Kg) Vârsta MIN *...
  • Seite 693 Model trotinetă Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Cod produs fără sistem de semnalizare stânga-dreapta Cod produs cu sistem de semnalizare stânga-dreapta inclus MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Cod produs cu două DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 comenzi pentru frână DU-MO-220006 DU-MO-220024 Greutate MIN (Kg) Greutate MAX (Kg) Vârsta MIN * Vârsta MAX *...
  • Seite 694 ATENȚIE Pe un carosabil umed, distanța de frânare crește și aderența scade semnificativ față de carosabilele uscate! Conduceți cu foarte mare atenție, respectând distanța! Pentru siguranța dumneavoastră, purtați întotdeauna: cască, genunchiere și cotiere pentru a vă proteja de căderi și răniri în timp ce conduceți trotineta.
  • Seite 695 Condiții Utilizare adecvată/prevăzută Utilizare necorespunzătoare Obiectele care atârnă de ghidon Nu atârnați de ghidon obiecte cauzează instabilitate și pot crea dificultăți la realizarea manevrelor Conduceți cu o mână sau fără să Conduceți cu ambele mâini pe ghidon. folosiți mâinile Nu utilizați dispozitive precum telefoane, Utilizați dispozitive precum telefoane, ceasuri inteligente, playere muzicale, căști ceasuri inteligente, playere muzicale, căști...
  • Seite 696 Condiții Utilizare adecvată/prevăzută Utilizare necorespunzătoare Păstrați o distanță de siguranță Nu respectați distanța de siguranță Nu mai accelerați/Frânați și încetiniți Accelerați Comportament: în curbă, la coborâre, în prezența obstacolelor, a vehiculelor și a Conduceți cu viteză moderată și frânați Conduceți cu viteză ridicată, frânați pietonilor în apropiere într-un mod sigur brusc...
  • Seite 697 - Adaptor de umflare DU-MO-220025 Introduceți cele 4 șuruburi - Încărcător baterie cu mâna fără a le strânge, apoi folosiți cheia hexagonală Pro-I Evo AS furnizată pentru a le strânge și DU-MO-230003 pentru a fixa ghidonul. Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo...
  • Seite 698 Model Imagine de referință În ambalaj Montaj ghidon Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 DU-MO-220026 Accesorii: - Chei hexagonale Pro-II Plus AS - Componente pentru montaj ghidon (cârlig, plastic, DU-MO-220020 4 șuruburi) DU-MO-240006 - Adaptor de umflare cauciucuri - Alimentator Etape: Pro-II Evo - Avertizor acustic electronic 1.
  • Seite 699 Model Imagine de referință În ambalaj Montaj ghidon Etape: 1. Ridicați coloana de direcție și introduceți ghidonul având grijă să nu deteriorați claxonul electronic și să nu striviți cablurile. 2. Ridicați și fixați coloana de direcție prin plierea pârghiei mecanismului de pliere și Accesorii: coborâți inelul de siguranță...
  • Seite 700 Model Imagine de referință În ambalaj Montaj ghidon Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Accesorii: Etape: DU-MO-220006 1. Deschideți cricul DU-MO-220024 - Chei hexagonale - Componente pentru 2. Ridicați ghidonul, puneți asamblarea ghidonului maneta în poziția închis și Pro-III AS (cârlig, materiale plastice, coborâți inelul de siguranță.
  • Seite 701 PRO III, PRO III AS, PRO III R, PRO III R AS *Instrucțiuni pentru instalarea proiectorului Șaibă 1. Introduceți șurubul M5 (fără șaibă) în orificiul inferior al lămpii, apoi introduceți șaiba între șurub și coloană și strângeți-l suficient pentru a evita deteriorarea tabloului de bord al lămpii.
  • Seite 702 înșurubându-l sau scoțându-l suficient pentru a crește stabilitatea coloanei de direcție. Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Evo AS În interiorul manetei mecanismului de pliere se Pro-I află un știft hexagonal. Dacă coloana de direcție pare instabilă după pliere, puteți regla știftul Pro-I Evo Max AS mecanismului înșurubându-l sau deșurubându-l...
  • Seite 703 și contactați dealerul dumneavoastră sau vizitați site- ul www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ pentru a primi asistență tehnică. Piesele din plastic (inclusiv materialele de ambalare) și piesele mici nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor întrucât pot...
  • Seite 704: Prezentarea Produsului

    Pentru informații și pentru consultarea revizuirilor acestui manual, vizitați site-ul www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition) Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS / Pro-I 1. Proiector 2. Accelerație 3. Mecanism de pliere 4. Roată motrice 5.
  • Seite 705 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Afişaj 2. Accelerație 3. Proiector 4. Furcă amortizată (Pro-II Evo) 5. Mecanism de pliere 6. Roată motrice 7. Port de încărcare 8. Cric 9. Frână pe disc 10. Roată liberă 11.
  • Seite 706 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Afişaj 2. Accelerație 3. Proiector 4. Furcă amortizată 5. Mecanism de pliere 6. Roată motrice 7. Port de încărcare 8. Cric 9. Frână pe disc 10. Roată liberă 11. Furcă amortizată 12. Lampă 13. Clemă pentru închidere 14.
  • Seite 707 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Accelerație 2. Manetă frână 3. Proiector 4. Mecanism de pliere 5. Roată liberă 6. Port de încărcare 7. Cric 8. Frână pe disc 9. Roată motrice 10. Lampă 11. Clemă pentru închidere 12. Platformă 13.
  • Seite 708: Încărcarea Bateriei

    în verde atunci când operațiunea de Pro-II Evo încărcare este finalizată. Pro-II Evo AS 1. Opriți trotineta electrică și deschideți cricul. 2. Rotiți sigla Ducati, deschideți capacul Pro-III impermeabil, apoi conectați încărcătorul la priza de alimentare și conectorul la portul de Pro-III AS încărcare.
  • Seite 709 DU-MO-210011 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42V – 1,5A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42V –...
  • Seite 710 După fiecare utilizare, reîncărcați complet bateria pentru a prelungi durata de viață a acesteia. Nu reîncărcați produsul imediat după utilizare. Lăsați produsul să se răcească timp de o oră înainte de reîncărcare. Produsul nu trebuie încărcat perioade lungi. Supraîncărcarea scurtează durata de viață a bateriei și implică riscuri potențiale suplimentare.
  • Seite 711 5. Informații cu privire la comenzi/Panou de control Model 1. Proiector 2. Controlul indicatoarelor de direcție (dacă există) 3. Manetă de frână electrică (dacă există) 4. Buton multifuncțional 5. Afişaj 6. Accelerație 7. Manetă claxon 8. Manetă frână cu disc Buton multifuncțional (4): •...
  • Seite 712 • Mod de viteză: apăsați butonul de două ori pentru a selecta modul de viteză. • Schimbarea unităților: Apăsați butonul de trei ori pentru a schimba de la mile la kilometri și viceversa. Pro-I Evo AS 1. Vitezometru: afișează viteza actuală a Pro-I trotinetei.
  • Seite 713 Model 1. Accelerație 2. Buton multifuncțional 3. Manetă frână Buton multifuncțional (2): • Pornire și oprire: apăsați și mențineți apăsat butonul timp de câteva secunde pentru a porni sau opri trotineta electrică. • Lumini: apăsați de două ori rapid pentru a aprinde sau stinge luminile. •...
  • Seite 714 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Pro-I Evo AS La modelele unde sunt prezente, indicatoarele de direcție sunt poziționate la capătul ghidonului (partea dreaptă și stânga). Pro-I Indicatoarele de direcție sunt necesare pentru a semnala prompt orice schimbare de direcție în timpul conducerii.
  • Seite 715: Ghid Rapid

    Ghid rapid • La prima utilizare, încărcați produsul la 100%. • Verificați presiunea în roți (a se vedea partea laterală a anvelopei pentru valoarea recomandată). În cazul în care produsul nu atinge cel puțin 60% din km declarați sau nu atinge viteza maximă în primele 3 luni de utilizare, este probabil ca roțile să...
  • Seite 716 Reglarea frânelor Reglarea sistemului de prindere a frânei În cazul în care frâna este prea strânsă sau prea slăbită, folosiți cheia hexagonală pentru a slăbi piulița (A), apoi reglați cablul de frână (trageți cablul de frână în sus dacă este prea strâns, iar dacă este prea slăbit, trageți cablul de frână...
  • Seite 717 Modele: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Închidere: Ridicați cârligul de siguranță (pasul A) așa cum Deschidere: Deblocați tija ghidonului de la apărătoarea se arată în imagine, apoi trageți maneta de blocare spre de protecție: apăsați pe clemă pentru a elibera ghidonul, exterior (pasul B) pentru a elibera mecanismul.
  • Seite 718 Pentru presiunea în anvelope, consultați valoarea de la secțiunea 10 a acestui manual de instrucțiuni. Nu încercați să dezasamblați sau să reparați singuri produsul. Înlocuirea tuturor componentelor trotinetei trebuie efectuată de către serviciul de asistență tehnică autorizat; pentru mai multe informații, vă rugăm să vă contactați distribuitorul sau să vizitați site-ul www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 719 Configurare aplicație Acest produs poate fi combinat cu aplicația Platum e-Mobility. Aplicația vă permite să controlați produsul direct de pe smartphone. Scanați CODUL QR pentru a descărca și instala aplicația. Dacă aplicația nu este găsită, căutați-o pe serviciul de aplicații de referință.
  • Seite 720 Fișa tehnică Informații generice Pro-III R Pro-III R AS Cadru Aliaj de magneziu Aliaj de magneziu Suspensii Cod produs: Cod produs: DU-MO-220003 DU-MO-220016 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 721 Informații generice Pro-III Pro-III AS Cadru Aliaj de magneziu Aliaj de magneziu Suspensii Cod produs: Cod produs: Cod produs: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 722 Informații generice Pro-II Evo Pro-II Evo AS Cadru Aliaj de magneziu Aliaj de magneziu Suspensii Față și spate Față și spate Cod produs: Cod produs: Cod produs: Cod produs: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 723 Informații generice Pro-II Evo AS Cadru Aliaj de magneziu Suspensii Față și spate Cod produs: DU-MO-240009 Viteză L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Pantă maximă ** Frâne Frână electrică față și pe disc în partea din spate Dimensiune 10”...
  • Seite 724 Informații generice Pro-II Plus Pro-II Plus AS Cadru Aliaj de magneziu Aliaj de magneziu Suspensii Spate Spate Cod produs: Cod produs: Cod produs: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 725 Informații generice Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Cadru Aliaj de aluminiu Aliaj de magneziu Suspensii Cod produs: Cod produs: Cod produs: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-240001 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 726 Informații generice Pro-I Max Cadru Aliaj de aluminiu Suspensii Cod produs: DU-MO-250001 Viteză L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤ 25km/h* Pantă maximă ** Frâne Frână electrică față și pe disc în partea din spate Măsoară...
  • Seite 727 Informații generice Pro-I Evo Pro-I Evo SR Cadru Aliaj de aluminiu Aliaj de aluminiu Suspensii Cod produs: Cod produs: Cod produs: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 728 Informații generice Pro-I Evo AS Pro-I Cadru Aliaj de aluminiu Aliaj de aluminiu Suspensii Cod produs: Cod produs: DU-MO-220023 DU-MO-250002 Viteză L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 729: Probleme Şi Soluţii

    Probleme şi soluţii Eroare Cauză Soluție Problemă electrică, cod de eroare Motorul nu funcționează Solicitați asistență tehnică prezent Reglați frânele, iar dacă problema persistă, Probleme la sistemul de frânare solicitați asistență tehnică Roata motrice nu se rotește Verificați dacă roata este strânsă corect și Motorul este blocat dacă...
  • Seite 730 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Cod de eroare Problema Indicații Indică o posibilă întrerupere a comunicării între afișajul scuterului electric și unitatea de control, Eroare de comunicare a afișajului ceea ce cauzează pierderea de informații. Verificați conexiunea dintre afișaj și unitatea de control sau...
  • Seite 731 În cazul unei defecțiuni a produsului din motive care nu pot fi atribuite unui comportament incorect al conducătorului și în cazul în care doriți să consultați termenii generali de garanție, vă rugăm să contactați distribuitorul propriu sau să vizitați site-ul web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Sunt întotdeauna excluse din domeniul de aplicare al garanției legale a Produselor orice defecțiuni sau utilizări necorespunzătoare cauzate de evenimente accidentale și/sau care pot fi atribuite responsabilității Cumpărătorului sau...
  • Seite 732 ATENŢIE Modul de tratare a dispozitivului electric sau electronic la sfârșitul duratei de viață (aplicabil în toate țările Uniunii Europene și în alte sisteme europene cu sistem de colectare separată) Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca deșeu menajer normal, ci trebuie, în schimb, predat la un punct de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice (DEEE).
  • Seite 733: Português

    Português Este manual é válido para as seguintes trotinettes elétricas: Pro-I Evo (Black Edition / White Edition), Pro-I Evo AS, Pro-I Evo SR (Black Edition/White Edition), Pro-I Pro-I Evo Max SR, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS Pro-III, Pro-III AS, Pro-III R, Pro-III R AS Manual de utilização...
  • Seite 734: Instruções De Segurança

    é utilizada, de modo a evitar perigos e a ter o máximo cuidado consigo e com os outros. ATENÇÃO Requisitos indicativos da conceção do veículo: Pro-I Evo Pro-I Evo SR Modelo de trotinete Black and White Black and White Pro-I Evo AS Pro-I edition edition Código do produto DU-MO-210001 sem sinalizadores de DU-MO-210004 viragem Código do produto...
  • Seite 735 Modelo de trotinete Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Pro-I Max Código do produto sem sinalizadores de viragem Código do produto com sinalizadores de viragem Código do produto DU-MO-220009 com dois comandos DU-MO-240001 DU-MO-250001 DU-MO-220002 de travão Peso MIN (Kg) Peso MAX (Kg) Idade MIN * Idade MAX *...
  • Seite 736 Modelo de trotinete Pro-III Pro-III AS Pro-III R Pro-III R AS Código do produto sem sinalizadores de viragem Código do produto com sinalizadores de viragem MN-DUC-PRO3 Código do produto DU-MO-210013 com dois comandos DU-MO-220021 DU-MO-220003 DU-MO-220016 DU-MO-220006 de travão DU-MO-220024 Peso MIN (Kg) Peso MAX (Kg) Idade MIN *...
  • Seite 737 ATENÇÃO Em estradas molhadas, o espaço de travagem aumenta e a aderência diminui notavelmente em relação a estradas secas! Conduza com maior prudência, respeite as distâncias! Para sua própria segurança, ao conduzir o produto, use sempre capacete, joelheiras e cotoveleiras para se proteger contra eventuais quedas e lesões.
  • Seite 738 Condições Utilização apropriada/prevista Utilização imprópria Objetos pendurados no guidão Nenhum objeto pendurado no guidão causam instabilidade e podem atrapalhar as manobras Conduzir com apenas uma mão ou Conduzir com ambas as mãos no guidão. sem as mãos Não utilizar dispositivos como telefones, Utilizar dispositivos como telefones, smartwatches, leitores musicais e fones smartwatches, leitores musicais e...
  • Seite 739 Condições Utilização apropriada/prevista Utilização imprópria Manter a distância de segurança Não respeitar a distância de segurança Comportamento: Parar de acelerar/travar e abrandar Acelerar em curvas, em descidas, na presença de obstáculos, Conduzir a uma velocidade moderada e Conduzir a alta velocidade, travar veículos e pedestres nas travar de maneira segura inesperadamente...
  • Seite 740 /250002) - Adaptador para enchimento DU-MO-220025 Insira os 4 parafusos - Carregador de bateria manualmente sem os apertar, depois, utilize a chave sextavada Pro-I Evo AS fornecida para os apertar e fixar DU-MO-230003 o guiador. Pro-I DU-MO-250002 Pro-I Evo Max SR Acessórios:...
  • Seite 741 Modelo Imagem de referência Na embalagem Montagem do guiador Pro-II Plus DU-MO-210005 DU-MO-210010 DU-MO-220008 Acessórios: DU-MO-220026 - Chave hexagonal - Componentes para Pro-II Plus AS montagem do guiador (gancho, plásticos, DU-MO-220020 4 parafusos) DU-MO-240006 - Adaptador para enchimento pneus - Alimentador Pro-II Evo Passos: - Avisador acústico...
  • Seite 742 Modelo Imagem de referência Na embalagem Montagem do guiador Passos: 1. Levantar a coluna de direção e inserir o guiador, prestando atenção para não danificar o avisador acústico eletrónico e sem esmagar os cabos. 2. Levante e fixe a coluna de direção redobrando a alavanca Acessórios: do mecanismo de redobragem...
  • Seite 743 Modelo Imagem de referência Na embalagem Montagem do guiador Pro-III MN-DUC-PRO3 DU-MO-210013 Acessórios: Passos: DU-MO-220006 1. Abra o descanso DU-MO-220024 - Chave hexagonal - Componentes para 2. Levante o guiador, coloque a montagem do guiador alavanca na posição de fecho e Pro-III AS (gancho, plásticos, abaixe o anel de segurança.
  • Seite 744 *Indicações para a instalação do projetor Anilha 1. Insira o parafuso M5 (sem anilha) no furo inferior do farol e, em seguida, insira a anilha entre o parafuso e a coluna e aperte-a o suficiente para evitar danificar a prancha do farol. Farol 2.
  • Seite 745 Edition) apenas o quanto for necessário para aumentar a Pro-I Evo Max SR estabilidade da coluna de direção. Pro-I Evo AS No interior da alavanca do mecanismo de dobragem encontra-se um pino hexagonal. Pro-I Se a coluna de direção parecer instável após a...
  • Seite 746 Mantenha partes em plástico (incluindo os materiais de embalagem) e peças pequenas que possam provocar sufocamento...
  • Seite 747: Visão Geral Do Produto

    Do ponto de vista do desenvolvimento tecnológico contínuo, a empresa fabricante se reserva o direito de modificar o produto sem aviso prévio, sem que este manual seja automaticamente atualizado. Para obter informações e consultar as revisões deste manual, visite o website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Pro-I Evo (Black and White edition)
  • Seite 748 Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo 1. Ecrã 2. Acelerador 3. Farol 4. Suspensão dianteira (Pro-II Evo) 5. Mecanismo de redobragem 6. Roda motriz 7. Porta de recarga 8. Descanso 9. Travão de disco 10. Roda livre 11.
  • Seite 749 Pro-II Evo AS (DU-MO-240009) 1. Ecrã 2. Acelerador 3. Farol 4. Suspensão dianteira 5. Mecanismo de redobragem 6. Roda motriz 7. Porta de recarga 8. Descanso 9. Travão de disco 10. Roda livre 11. Suspensão dianteira 12. Farol 13. Grampo de fechamento 14.
  • Seite 750 Pro-III R / Pro-III R AS 1. Acelerador 2. Alavanca do travão 3. Farol 4. Mecanismo de redobragem 5. Roda livre 6. Porta de recarga 7. Descanso 8. Travão de disco 9. Roda motriz 10. Farol 11. Grampo de fechamento 12.
  • Seite 751: Carregamento Da Bateria

    Pro-II Evo AS terminar. 1. Desligue a trotinete elétrica e abra o descanso. 2. Rode o logotipo Ducati, abra a tampa Pro-III impermeável e depois ligue o carregador de bateria à tomada de corrente, ligue o conector Pro-III AS à...
  • Seite 752 (Black and White edition) DU-MO-220004 XHK-916-42015 42 V – 1,5 A Pro-I Evo SR DU-MO-220019 (Black and White edition) DU-MO-220023 DU-MO-220025 Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42 V – 1.5 A Pro-I DU-MO-250002 FCA133-42105 42V – 1.5A DU-MO-220009 Pro-I Evo Max SR FY-4202000 42 V –...
  • Seite 753 Após cada uso, recarregue completamente a bateria para prolongar sua vida útil. Não recarregue o produto imediatamente após o uso. Deixe o produto arrefecer por uma hora antes da recarga. O produto não deve ser carregado por períodos prolongados. A sobrecarga reduz a duração da bateria e implica outros potenciais riscos.
  • Seite 754 5. Informações dos comandos/Painel de comando metálicos e os contatos da bateria pode provocar um curto-circuito que causará danos físicos ou a morte. Modelo 1. Farol 2. Comando dos indicadores de sentido (se presente) 3. Alavanca travão elétrico (se presente) 4.
  • Seite 755 • Modo de velocidade: prima duas vezes o botão para selecionar o modo de velocidade. • Mudar de unidade: Premir o botão três vezes para mudar de milhas para quilómetros e vice- versa. Pro-I Evo AS 1. Velocímetro: apresenta a velocidade atual da trotinete.
  • Seite 756 Modelo 1. Acelerador 2. Botão polivalente 3. Alavanca do travão Botão polivalente (2): • Ligação e desligamento: mantenha premido durante alguns segundos para ligar ou desligar a trotinete elétrica. • Luzes: prima rapidamente duas vezes para ligar ou desligar os faróis. •...
  • Seite 757 Pro-I Evo SR (Black and White edition) Nos modelos onde estão presentes, os indicadores de sentido estão posicionados na extremidade Pro-I Evo AS do guiador (lado direito e esquerdo). Pro-I Os indicadores de sentido servem para assinalar atempadamente qualquer mudança de sentido durante a condução.
  • Seite 758 Guia rápido • No primeiro uso, carregue o produto em 100%. • Verifique a pressão dos pneus (ver lateral do pneu para conhecer o valor aconselhado). Caso a trotinette não atinja pelo menos 60% dos Km declarados ou não alcance a velocidade máxima nos primeiros 3 meses de utilização, é provável que as rodas tenham se esvaziado novamente, portanto, a pressão deve ser restaurada conforme indicado.
  • Seite 759 Regulação dos travões Regulação das pinças do travão Caso o travão esteja demasiado tensionado ou demasiado frouxo, utilize a chave sextavada para soltar a porca (A); em seguida, regule o cabo do travão (encurte o cabo do travão para cima se estiver demasiado apertado, ou puxe o cabo do travão para baixo se estiver demasiado solto), e então aperte a porca (A) novamente.
  • Seite 760 Modelos: Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Fechamento: Levantar o gancho de segurança (passo A), Abertura: Desbloqueie a haste do guiador do guarda-lamas: como indicado na imagem, e puxar a alavanca de bloqueio prima o clipe para desengatar o guiador, levante a haste do para fora (passo B) para libertar o mecanismo.
  • Seite 761 Para a pressão dos pneus, consulte o valor presente na secção 10 do presente manual de instruções. Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria. A substituição de todos os componentes da trotinete deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica; para saber mais, contate seu revendedor ou visite o site www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Seite 762 Configuração da aplicação Este produto pode ser combinado com a aplicação Platum e-Mobility. A aplicação permite-lhe controlar o produto diretamente a partir do seu smartphone. Digitalize o QR CODE para descarregar e instalar a aplicação. Se a aplicação não for encontrada, procure-a no seu serviço de aplicações de referência.
  • Seite 763 Ficha técnica Informações genéricas Pro-III R Pro-III R AS Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio Suspensões Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-220003 DU-MO-220016 L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h Velocidade L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤...
  • Seite 764 Informações genéricas Pro-III Pro-III AS Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio Suspensões Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: MN-DUC-PRO3 DU-MO-220006 DU-MO-220021 DU-MO-220024 DU-MO-210013 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤...
  • Seite 765 Informações genéricas Pro-II Evo Pro-II Evo AS Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio Suspensões Anterior e posterior Anterior e posterior Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-210009 DU-MO-220005 DU-MO-220012 DU-MO-220013 DU-MO-210012 DU-MO-220022 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 766 Informações genéricas Pro-II Evo AS Chassis Liga de magnésio Suspensões Anterior e posterior Cód. produto: DU-MO-240009 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Inclinação máxima** Travões Travão dianteiro elétrico e traseiro de disco Medida 10”...
  • Seite 767 Informações genéricas Pro-II Plus Pro-II Plus AS Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio Suspensões Posterior Posterior Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-210005 DU-MO-220008 DU-MO-220020 DU-MO-210010 DU-MO-240006 DU-MO-220026 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 768 Informações genéricas Pro-I Evo Max SR Pro-I Evo Max AS Chassis Liga de alumínio Liga de alumínio Suspensões Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-220002 DU-MO-220009 DU-MO-220002 DU-MO-220009 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤...
  • Seite 769 Informações genéricas Pro-I Max Chassis Liga de alumínio Suspensões Cód. produto: DU-MO-250001 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L4 = ≤25km/h* Inclinação máxima** Travões Travão dianteiro elétrico e traseiro de disco Medida 10” com câmara de ar Pneumáticos Pressão aconselhada 36 psi / 2.5 bar Carga máxima...
  • Seite 770 Informações genéricas Pro-I Evo Pro-I Evo SR Chassis Liga de alumínio Liga de alumínio Suspensões Cód. produto: Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-210001 DU-MO-220004 DU-MO-220019 DU-MO-210004 DU-MO-220023 DU-MO-210011 DU-MO-220025 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤...
  • Seite 771 Informações genéricas Pro-I Evo AS Pro-I Chassis Liga de alumínio Liga de alumínio Suspensões Cód. produto: Cód. produto: DU-MO-230003 DU-MO-250002 Velocidade L1 = ≤ 6km/h L1 = ≤ 6km/h L2 = ≤ 15km/h L2 = ≤ 15km/h L3 = ≤ 20km/h L3 = ≤...
  • Seite 772: Solução De Problemas

    Solução de problemas Erro Causa Solução Problema elétrico, presença de O motor não funciona Solicite assistência técnica um código de erro Regule os travões; se o problema persistir, Problema nos travões solicite assistência técnica A roda motriz não gira Verifique o aperto correto da roda, verifique O motor está...
  • Seite 773 Pro-I Evo AS, Pro-I, Pro-I Evo Max AS, Pro-I Max Códigos Erro Problemas Indicações Indica uma possível quebra de comunicação entre o visor da trotinete eléctrica e a unidade de controlo, Erro de comunicação do ecrã causando perda de informação. Verifique a ligação entre o visor e a unidade de controlo ou peça...
  • Seite 774 Em caso de mau funcionamento do produto por causas não imputáveis a comportamentos incorretos do condutor e caso se pretenda consultar os termos gerais de garantia, queira contactar o próprio revendedor ou visitar o site www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ Estão sempre excluídos do campo de aplicação da Garantia Legal dos Produtos eventuais avarias ou maus funcionamentos causados por factos acidentais e/ou imputáveis à...
  • Seite 775 ATENÇÃO Tratamento do dispositivo elétrico ou eletrónico no fim da vida útil (aplicável em todos os países da União Europeia e em outros sistemas europeus com sistema de coleta seletiva) Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser considerado um resíduo doméstico normal, mas, ao contrário, deve ser entregue a um ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).
  • Seite 776: Ec Declaration Of Conformity

    PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Product Model: PRO-I EVO Description of product: Electric Scooter...
  • Seite 777: Authorized Representative In The Eu

    Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Seite 778 Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: Ducati Product Model: PRO-I EVO Black Safe Ride / PRO-I EVO White Safe Ride...
  • Seite 779 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Seite 780 DCMN2XXXM00001 to Electric Scooter DUCATI DU-MO-230003 PRO-I EVO AS DCMN2XXXMXXXXX The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 781 (Generic) (Commercial name) and/or batch number (s) DUMOXXXXXXXXXXMXXXX Electric Scooter DU-MO-250002 DUCATI PRO-I DUCATI (PLEV) (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 782 PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Product Model: PRO-I EVO MAX SR Description of product: Electric Scooter...
  • Seite 783 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Seite 784 (s) DUMOXXXXXXXXXXMXXXX Electric Scooter DU-MO-240001 PRO-I EVO MAX ADVANCED SAFETY DUCATI (PLEV) (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 785 (Generic) (Commercial name) and/or batch number (s) DUMOXXXXXXXXXXMXXXX Electric Scooter DU-MO-250001 DUCATI PRO-I MAX DUCATI (PLEV) (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 786: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product brand: Ducati Product model: PRO-II PLUS Description of product: Electric scooter...
  • Seite 787 PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Product Model: PRO-II PLUS AS Description of product: Electric Scooter...
  • Seite 788 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM...
  • Seite 789 Declaration of conformity M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product brand: Ducati Product model: PRO-II EVO Description of product: Electric scooter...
  • Seite 790 PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Product Model: PRO-II EVO AS Description of product: Electric Scooter...
  • Seite 791 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Seite 792 (s) DUMOXXXXXXXXXXTXXXX Electric Scooter DU-MO-240009 PRO-II EVO ADVANCED SAFETY (AB) DUCATI (PLEV) (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 793 Declaration of conformity M.T. Distribution S.r.l. Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand Ducati Product model PRO-III Product description Electric scooter It complies with the requirements of the Council Directives for the approximation of the...
  • Seite 794 (s) DCMN0323000001 to Electric scooter PRO-III AS DUCATI DU-MO-220021 DCMNXXXX0XXXXX The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 795 PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: Ducati Product Model: PRO-III R Description of product: Electric Scooter...
  • Seite 796 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Seite 797 (s) DUMOXXXXXXXXXXSXXXX Electric Scooter DU-MO-220016 PRO-III R ADVANCED SAFETY DUCATI (PLEV) (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Seite 798 Imported and distributed by Platum S.p.A. via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy P.I. 04177060375 | C.F. 01119840377 | REA BO-236546 Capitale Sociale 583.738 i.v. www.platum.com Errors and omissions excepted...

Inhaltsverzeichnis