Seite 1
Vorwort Diese Betr iebsanleitung Ersatzteil— liste beinhaltet Sicherheitsvorschriften, AufsteLLpIäne, Bedienungshinweise, Be— schreibungen aller Maschinenelemente Zubehörs für Drehmaschine EMCO COMPACC vertikalen Fräs— Bohrvorrichtung COMPACT 10 ist eine gesonderte Be— triebsanleitung beigepackt. Es gel ten dieselben Anleitungen für MAXIMAT SUPER Anleitung für elektrischen An—...
Seite 2
Arbeitsplatz sauber halten: nicht Unfallverhütungsvorschriften beachten aufgeräumter Arbeitsplatz erhöht Elektroanschluß: Maschine darf Verl etzung sgefahr geerdete Steckdosen angeschlossen werden (Schutzleiterkontakt muß vorhan— Futterschlüssel immer abziehen; auch sein) . Die Montage Steckers Nichtbetrieb Maschine. (wenn nicht montiert) elektri— Futterschlüssel Ketten oder sche Anschluß...
Seite 3
Technische Daten Spi tzenhöhe Antriebsmotor Spi tzenvei Drehdurchmesser über Bett Drehstromausführung: o, 75 kW (S6-60%) Drehdurchmesser über Querschlitten o, 75 kW (S3-60t) Bettbreite Wech sels tromau s führung Oberschlitten Verstellweg 1, 2 kW Querschlitten Verstellweg Lei tsp indeldurchmesser Vorschubantrieb Lei tspindels te Igung metrische Maschine...
Bedienungselemente Drehmaschine Absperrbarer Not—Aus—Scha1ter Unterspannungs— Schrauben Querver auslösung (nur VDE und Sonder—Sicherheits — elektrik) Lei tspindel Drehri ch tung swah Is cha Iter Rieme nge tr i ebe ilztaste (nur Sonder—Sicherheits— Wendegetriebe elektrik) Räderschere Wechs Räderkastendeckel Längsschlittenhandrad Bedienungselemente Vertikal Bohr- und Fräs Klemmschraube für Längsschlitten...
Seite 7
Standard—Elektrik Sonder—Sicherhe itsele VDE-E1ektrik — Motorschalter für zwei — Motorschalter für zweL — Motorschal für zwei Drehrichtungen Drehr ich tungen Dr ehr ich tungen — Klemmleiste AnschL uß — Klemmleiste Anschluß — Klemmleiste Anschluß tika Bohr- vertikalen Bohr— vertikalen Bohr— Fräsvorr ichtung, Kühlrrl ittel—...
Allgemeines räte entsprechender Genauigkeit verwendet werden, z .13. eine Präzisio vorgegebene Arbeitsgenauigkeit kann wasserwaage Teilstrich entspricht einer einwandfrei ausgerichteten 0,02 mm/ m) . Drehmaschine erreicht werden. Maßgebend für Ausrichten Längs— und Quer— Anforderungen an den Aufstellungsort richtung Maschinenbett. Eine dern Maschinengewicht entsprechende Ausrichten Maschlne...
Empfohlene Befestigungsmethode: Befestigungsschraube Maschinensockel Stellschraube Stahlplatte Stahlplatte sol I eine Mindest— stärke mm haben. Größe Platte richtet sich nach Befestigungsart am Tisch. Montage: Drehmaschine mit Maschinenuntersatz, vertikal Bohr- und Fräsvorrichtung und Spritzwand Ausrichten Festschrauben Ma— Zusammenbau Maschinenuntersatzes schinenständers Sechskantschrauben wird Maschinenständer waagrecht ausgerich—...
Montage Drehmaschine Montage Spritzwand Drehmaschine wird Hilfe Stellschrauben Längs— Quer— richtung exakt Befestigungsschrauben am Stän— fixiert. Beachte Festschrauben Maschine rnüssen alle vier Stellschrauben Angüssen anliegen. Ansonsten würde Bett beim Niederschrauben verwunden werden Montage tika Fräs— Bohr— vorr ichtung vertikalen Fräs— Bohrvorrich—...
tsh±nweig MongagQ des BOhE:— und d-é± MaschinenLeucI)te.Duf$ neél Netzangchluö mug Montage des Netzsteckers Wechse Is trom Braune blaue Ader Kontakte und N anschließen. Gelb—grüne Ader Schutz— Leiterkontakt k lemmen. COMPACT Drehs trom; Braune/schwarze/schwarze Ader an die Phasen— Numerierte Klemmenleiste kontakte Ll (R) , L'2 (S) , L 3 ( T )
Seite 13
Wechselstrom 3. Maschinenleuchte 1. Vertikale Bohr- und Fräsvorrichtung 34567 Adern 1.2,3 — Schutzleiter (gelb—grün) an Erdungs— — Schutzleiter (gelb—grün) Erdungs— leiste anschlleßen leiste klemmen. — Die drei schwarzen Adern und np — Die zwei anderen Adern Kontakte 12 anschließen. Klemmen anklemmen.
Seite 14
Drehstrom 1. Vertikale Bohr- und Fräsvorrichtung 3. Maschinenleuchte Adern 1.2.3 — Schutzlei terkontakt (gelb—grün) — Schutzleiter (gelb—grün) Erdungs— Erdungsleiste k I-emmen . leiste anschließen. zwei anderen Adern Adern (1,2,3) — Die drei schwarzen Kontakte anschließen. Kontakte klernmen Beachten Sie: Wenn Vertikalmotor verkehrter Dreh—...
— Klemmschraube : Mit Klemmschrau— Spindelstock / Hauptspindel be kann Längsschlitten festge— klemmt werden (klemrnen exak steife Spindelstock aus hochwer— Plandrehen Abs techen tigem Grauguß gefertigt und mit Stahl— blech verkleidet. Frontschild zeigt — Handrad am Schloßkasten Skala: Vorschübe Gewindesteigungen Skalenteilung metrische Maschine:...
3. Der Oberschlitten Reitstock Oberschlitten 3 T—Nutenstei— Zyl inderschrauben Querschlitten befestigt. Rei tstock aug hochwertigem Nach Lockern zwei Sechskantrnuttern schwingungsdämpfendem Grauguß au f kann jede gewünschte Winkel la— dem hinteren Prisma Bettes aufge— geschwenkt werden. Gradskala se tzt. dient dem Einstellen gewünschten Reitstockpinole wird...
Seite 18
Umsetzen des Spannhebels Spannhebel kann umgesetzt werden, um die bedienungs— günstigste Klemmstellung Spannhehels einzustellen Umse tzen Dér Spannhebel wild soweit herausge— dreht, sich Sechskantschraube Schlitz UnterIegkeiLs verdre— läßt. Unterlegkeil wird dabei nach oben, gegen Klemmplatte ge— drückt. Querverstellen Reitstockes Kegeldrehen durch Querverstellung Bei spiel:...
1,25 1,75 0,45 30 30 30 30 30 '30 30] 30 30 30 30 n SO H 100 H H 100 H 100 4590 s o 90'50 401405 30 401504030 100 H 100 y dH 12090 H H 90190 H IH 601120 H190 H 30 Drehen...
Seite 20
Einstellen richtigen Klemmschrauben für Rä— Fiankenspieles derschere lockern, Räder— schere nach vorne schwen— kleines Flankenspiel ken. Alle Räder abziehen. muß vorhanden sein, sons t erhöht sich Verschleiß Zahnräder wesentl Das Flankenspiel beein— flußt keiner Weise Steigungsgenauigkei Me thode Legen Stuck Papier COMP zwischen...
Seite 22
mm/ O Frontschild sind Wendeherz— stellungen Vorschubr ichtungen symbol isch dargestellt. (Aus Demonstrationsgründen Abbildungen Riemenscheibe Vorschubrichtung Längsschlit— tens wird dem Wendeherz einge— Durch Schwenken Wendeherzes erfolgt eine Drehrichtungsumkehr Leitspin— somit eine Richtungsänderung Bewegung Längsschlittens Zyl inderschraube lockern, Wendeherz— körper schwenken eines Wen—...
Zöllige Maschine Weitere Gewindesteigungen Zöllige Gewinde, die auf der Tabelle nicht angeführt Sind: Metrische Gewinde, die auf der Tabelle nicht angeführt Sind: Diametral Pitch-Gewinde...
Metrische Steigungen, die auf der Tabelle nicht angeführt Sind: o, 25 o, 35 0,75 Zöllige Gewinde, die auf der Tabelle nicht angeführt Sind: Modulgewinde 1,25...
Die Gewindeuhr Das vorgeschriebene Zahnrad Leitspindel Eingriff bringen. Zyl inderschraube festziehen. Schloßmutter einschwenken Zyl inder— schraube tziehen— Schli tzschraube lockern Zählscheibe drehen, daß Strichmarke eine möglichen Zahlen Zählschelbe über— eins timmen. Schlitzschraube festziehen Gewindeschneidvorgang Schloßmutter am Ende Schnittvorganges öff— nen, Schlitten zurückkurbeln.
Seite 27
— Dreibackenfutter —Vierbackenfutter — Planscheibe —Spannzangenhalter —Schnellspannvorrichtung Montage der Spannwerkzeuge auf Camlock-Spindelnase Montage der Spannwerkz. bei Spindelnase DIN 55021 ( Nur für USA) Stehbolzen dern kürzeren Gewinde Spannwerkzeuge (Futter, Plan— scheibe etc. einschrauben Festziehen Gewindebolzen zwei Muttern kontern, Spannwerkzeuge Spindelnase stecken Sechskant—...
abgestufte Spannbacken zentrischen Spannen Rund— , Drei— 3- und 4-Backen-Drehfutter kant—, Sechskantmaterial Maße in mm 39.5 30.5 Weiche Backen für die Dreibackenfutter Spannstufen für weichen Backen müssen selbst andrehen. Beim Andrehen sol len Backen ge— spannt sein. tauschen Backen: Vorgangswei se : Jedes Futter...
Jede Backe einzeln umkehrbar, Werkstücke können zen— trisch exzentrisch gespannt werden eingedrehten Ringe Planschei— sind eine Orientierungshilfe zen— tr ischen bzw. exzentr ischen Spannen. Spannbereiche der Planscheiben Nar.n aunen aogeslu'te Sparnoacken Nach •mnen aegeslulte Sgannoacken Montieren Futterschutz zwei Zyl inderschrauben an den Spin—...
Der Spannzangenhalter Herausnehmen Spannzange Spannmutter aufdrehen Spannbereich 1 , 5 — 14 mm in Verbindung Durch den Exzenterring Spannmut— Spannzangen 25 . wird beim Abschrauben Spannmut— Spannzange herausgedrückt. Spannzangen können runde Werk— stücke höchster Rundlaufgenauigkeit gespannt werden. Spannzangen hinterlas— keine Spanneindrucke am Werkstück Pf Lege:...
Type SSF 20 Schnellspannfutter wird vorwiegend für Ser ienarbeiten verwendet. kön— Werkstücke, ohne daß Ma— schine ausschalten, aus— und einspan— nen. Spannzangen Rubber flex—Spannzangen Jede RubberfIex—Spannzange einen Spannbereich 2 mm i-m Durchmesser sind Satz 8 Stück (Spannbe— reich 4—20 mm) oder einzeln (Spannbe—...
Sicherheitsdrehherz Werkstück zwischen Spitzen gespannt. Zentrierbohrung an beiden Seiten Das eigentliche Drehherz durch eine Werkstücks erforderlich. Me tall schale abgedeckt Das Lünettenfutter Wenn Werkstücke nicht zentr iert werden können, wird Lünetten— futter Gegenlagerung ver— wendet. Montage — Einsteckzapfen MK 2 (Beste11—Nr.
STAHLHALTER FÜR WENDESCHNEID- GARNITUR DREHLINGE PLÄTTCHEN 6 Stück, geschliffen SS—QuaIi tät Schaftquerschnitt 12 x 12 mm Schaftquerschnitt Vordrehen Schruppstahl rechts zum Fertigdrehen Schlichts tahl rechts Plandrehstahl tens tahI rechts Abstechstahl Einstechen Nuten Abtrennen Wendeschneidplättchen sind wesentlich Außengewindestahl für Flankenwinkel verschleißfester SS—StähIe 600 .
Seite 36
2. Spannen mit Vierfachstahlhalter Max. Schaftquerschnitt 12 x 12 mm Vierfachstahlhalter unsetzbaren He— klemmen. exakte Spitzenhöhe Hauptschneide wird Blechstreifen einges tell Spannen mit Schnellwechselstahl- halter Max. Schaftquerschnitt 12 x 12 mm Stahlhalter siehe Prospekt Montage Den Grundkörper Zentrierbolzen stecken Bundhülse Sechskantmutter fixieren Exzenterbolzen...
Der Späneschutz Montage der Maschinenieuchte Hal terung beigepackten Zusammenbau siehe Ersatzteilliste Schrauben, Scheiben Sechskant— muttern an der Spritzwand montieren. Maschinenleuchte Hal terung stecken Schlitz— schrauben klemmen. Wenn keine Spritzwand montiert Maschinenleuchte extern montieren. Elektrischer Anschluß siehe Seite Montage Schrauben zwei ftschrauben M6 am LängsschLi tten...
1. Nachstellen der Hauptspindellagerung 2. Nachstellen bei Spiel der Querspindel in der Quermutter Präzisionskegelrollenlager sind Werk vorgespannt, sodaß Hauptspin— erkennen am Totgang Handrades Handrad läßt sich urn einen be— spiel frei läuft. Sollte nach langem stirnmten Winkel drehen, ohne daß da—...
Nachstellen: Sechskantmuttern lockern, Stiftschrauben nachstellen Schlitten spiel frei laufen. Während Festziehens Sechskantmutter (Kontern) chraube nachgestellten Position halten. An— sons würde sich Stiftschrau— mitdrehen Schli tten wür— geklemmt werden. 5. Nachstellen bei zu großem Flankenspie: zwischen Schloßmutter und Leitspindel Kontrolle Oberschli tten sol I sich...
7. Erneuern des Scherstiftes (1) auf 6. Nachstellen der Schloßmutterführung der Leitspindel Wenn Schloßmutterhebel während Sol Ite Scherstift durch Über last-ung Gewindeschneidens selbst oder falsche Handhabung brechen, dann nach unten schwenkt, muß Schloß— muß er durch einen Original—Scherstift mutterführung nachgestellt werden ersetzt werden.
Schmiermitteiempfehiungen Fettschmierstellen Maschine nach Schmierplan warten. Lithiumversteiftes Mehrzweckfett hohem Tropfpunkt Referenz—Temperatur Penetration (Konsistenz Viskositätsangaben 400 C (ISO) (Die Referenz—Temperatur nach beträgt 500 C.) CASTROL SPHEEROL Dieses Fett einen Betriebs— temeraturbereich —300 C bis +1100C. Getriebe Vertikaleinrichtung Alterungsbeständlg, nicht schänmend korrisionsschützend, günstigem V i skos itätstempe ratur—Verha...
Fettschmierstellen (Fettpresse) Ölbad: Vertikale Maschinenteil Intervall Getriebe läuft im Ölbad. Ö tock Std. OberschLitten Std. Beachten Längsschli t ten Std. Richtiger Ölstand Wechselradbolzen auge vertikaler Std. triebes. Ölstandsauge Öleinfüllschraube Fettschmierstelien (Fett mit Pinsel auf- tragen) ÖIwechse1 nach Pos. Maschinen Intervall Wechselräder Std.
Seite 47
für Netzanschluß 50 Hz 200 250 300350 Werkstückdurchmesser in mm für Netzanschluß 60 Hz 60 708090 120 150 200 250 300350 Werkstückdurchmesser in mm...
Seite 54
Sonder-Sicherheitselektrik Stromlaufplan —einphasig Stromlaufplan Strornlaufpla n A 13.80 tph. 24 v Schaltung A Oder Y Mot«estungssöild Zubehör...
pos. Benennung Ref. No. Description Designation 1-11 Gruppe Spindelstock Headstock compl . Ens. poupée fixe 1-15 S indelstock Caml . Heads tock Camlock Ens. poupée fixe Camlock Spi ndelstock Headstock Poupée fixe Broche principale Hauptspi ndel Main spindle Hauptspindel Camlock Main spindle Camlock Broche principale...
Seite 63
Designation Benennung Description pos. Ref. No. Inverseur de marche Feed reverse attachm. Gruppe Wendeherz Corps Wendeherzkörper Body Engrenage d' inverseur Wenderad Reverse gear Engrenage principal Central gear Herzrad Rondel Stützscheibe Supporting ring SSIox16x1 ZSB 10 0161 Retaining ring Anneau retenue Sicherungsring Iolo Wloxl...
Seite 69
Chari Slide Sch I itten Support transversal Cross-sl ide-table Quersupport Lardon transversal Querleiste ooo 040 Couvercle Abdeckblech Cover mount Plaquette de racleur postérieur Wiper plate Abstreifer ooo 060 Plaquettb de racleur postérieur Wiper plate Abstreifer Racleur en feutre postérieur Felt wiper Abstreiffilz Racleur en feutre postérieur Felt wiper...
Seite 70
Lame ressort d'entrai nement Feed spring Bogenfeder Clavette disque Woodruff Scheibenfeder 88 0337 3x3,7 DIN 6888 Roulement ä billes Ball bearing Rillenkugellager 60 0000 Rivet de fixation Rivet Kerbnagel 76 0146 Rondelle Wa sher Scheibe B8,4 DIN 125 25 0840 Ecrou de süreté...
Seite 71
Ens- Chariot supérieur metr. Gr. Obersupport metr. Compound slide metr. Gr. Obersupport zöllig Compound slide inch Ens- Chariot supérieur en pouces Support supérieur Obersupport Top slide Base du chariot Oberplatte Bottom slide Support orientable Spannring Swivel base Boulon axe du porte-outil Zentrierbolzen Centre bolt...
Seite 73
Designation Description Benennung Ref. Ens. poupée mobile metr. Tailstock metr. Gruppe Reitstock metr. Ens. poupée mobile en pouces Tailstock inch Gruppe Reitstock zöllig 040 ooo Canon de la poupée metr. 044000 Tailstock barret metr. Reitstockpinole metr. Canon de Ia poupée en pouces Tailstock barret inch...
Designation Benennung Description pos. Ref. No. Couvercle Cover Deckel B5A 101 000 Plaquette de vi tesses Drehzahlschild Speed plate 50 Hz 100 010 Plaquette de vi tesses Drehzahlschild Speed pl ate 60 Hz 100 010 Lardon de connexion Connection KI em] eiste ZEL 01 0006 BK 12...
Seite 75
3 —phasig I —phasig E—Ausrüstung EI . Equipment Equipement él . Spannung (V) / Frequenz Voltage (V) / Frequency Tension (V) / Fréguence Motor Kondensator Motor with condenser Moteur avec condensateur Kondensator Condenser Condensateur Schal Commutateur Hauptschalter Main switch Commuta teur pr inc ipaI...
Seite 77
Valable seulement pour Ia France Designation pos. Ref. No. Couvercle B5N 101 Plaquette de vitesses 50 Hz B5A 100 Lardon de connexion 01 0006 BK12 Bouchon fileté ZDK 50 4209 TL-4-209 Raccordement 10 oolo STP 13 Raccordement ä vis ZPG 10 0008 MZB 13 Contre-écrou PG 13,5...
Seite 78
18 20 18 19 11 17 13 16 Ref. Nr. für Kondensator Spannung Frequenz Ref. Nr. für Motor Ref. Nr. for condenser Voltage (V) Ref. Nr. for motor Frequency Ref. Ref. Nr. condensateur Tension Frequence moteur 20 0031 61 1100 20 0032 61 1110 20 0033...
Seite 79
Em base Main base Körper Broche Grinding spindle Schleifspindel ooo 020 Flasque Flange Lagerflansch Bag ue filetée Threaded collar Gewindering Broche Girnding arbour Schleifdorn Vis de serrage Tensioning screw Klemmschraube Ecrou Schlitzmutter Wheel guard Protecteur de meule Scheibenschutz 000 080 Poul Pulley Riemenscheibe...
Seite 80
Rbf. No. Designation Benennung Description Ens. Lunette suivre Gruppe Lauflünette Travelling steady Lauflünette Corps de 'a tunetta Housing Vis moletée Råndelschraube Knurled screw Klemmschraube Clamping screw Vis de blocage 72 0530 5x30 1472-6.8 Paßkerbstift Grooved adjusting pin Goupille de position 33 0825 M8x25 Dl N933-5.6...
Seite 81
Designation Description Ref. Benennung Ens. Lunette fixe Gruppe Stehlünette Fixed steady Corps de la lunette Stehlünette Housing Vis moletée Rändelschraube Knurled screw Vis de blocage Clamping screw Klemmschraube Contre-plaque de blocage Klemmplatte Clamping plate Goupille de position Paßkerbstift Grooved adjusting pin 72 0530 5x30 DINI...
Seite 83
Description Désignation Ref. Benennung Machine stand Socl e armoire 584 520 G. Maschinenuntersatz Ens. Pied gauche Linker Ständerfuß kompl Table leg left compl. Porte gauche Tür — links Door left Rechter Ständerfuß Table leg right Ens. Pied droit kompl. Tür—rechts Door right Porte droit...
Seite 85
Désignation Description Ref. Benennung Chip guard compl. Ens. Pare—copeaux G. Späneschutz Chip guard Pare—copeaux Späneschutz Stop Butée Anschlag Couvercle Deckel Cover Befestigungswinkel Angle plate Vis 6 pans creux Innensechskantschraube Socket head screw M6x12 12 0612 Vis téte fraisée Countersunk screw Senkschraube 63 0410 M4x10...
Seite 86
Designation POS• Ref. No. Benennung Description Jeu d' engrenages métrique change gears Rädersatz metr. 1-12 Jeu d' engrenages en pouces Rädersatz zöl lig change gears 1-13 inch Engrenage Wechsel rad Change gear Engrenage Wechsel rad Change gear Wechselrad Change Engrenage gear Wechsel rad Change...
Seite 87
Description Désignation Benennung Ref. Ens. Mandrin serrage rapide Quick act. collet chuck G. Schnellspannfutter 584 070 compl. Lünette Braket Stütze Vis 6 pans creux Socket head screw Zyl inderschraube M6x20 DIN912-6.9 12 0620 Flasque Backplate Flansch Goujon Stud Stiftschraube 1030 MIOx30DlN939-8.8 Ecrou 6 pans Sech skantmutter...
Seite 88
* Am AuBenring des Zahnkranzes 4-BACKEN-FUTTER, SELBSTZENTRIEREND Bestellung zusätzlich Beste outside ring scroll 4-JAW-CHUCK, SELF-CENTERING Please state this number also when MANDRINÄ 4 MORS,SERRAGECONCENTRIQUE * Sur I 'anneau extérieur de la couronn PriÖre d' indiquer en plus ce chiffre Satz 4 Umkehr—...
Seite 89
PLÅNSCHEiBE 4 BACKEN 4-JAW INDEPENDEND CHUCK PLATEAU DE TOUR Ä 4 MORS Schlissel Gabel bol z en Sat z von 4 Umkehr— b a cken Key (Wrench) Of 4 reversible Bolt Jaws a couble Broche mors revers. fourche ( mm) (rnrn) Ref.
Seite 90
Designation Description Benennung Ref. No. Ens. porte-pinces Collet holder compl . Spannzangenha ter Porte-pinces Collet holder Zangenhalter Ecrou de serrage Locking ring Spannmutter A5Z 040 Vis pointeau Stiftschraube screw Mlox30 DIN 939-8.8 ZSR 40 1030 Ecrou 6 pans Hexagonal nut Sechskantmutter 934-8 ZMU 34...
Seite 91
Designation Description Benennung pos. Ref. No. Tourelle orte-outil ä Schnel lwechsel stahl- hiT€éF¯- c angement rap Clé oeil Ring spanner 13 Ringschlüssel C6Z 180 Vis hexagonale Hexagon head screw Sechskantschraube ZSR 31 0860 M8x60 DIN931-5.6 Boulon en T T-nut T-Nutenstein Piéce d'écartement Intermediate...
Seite 92
Désignation Ref. Benennung Description Fourway toolpost compl. Ens. Tourelle carre G. Vierfachstahlhalter Fourway toolpost Tourelle carre V ierfachstahlhal carré Squaie bolt 29 1025 MIOx25DlN479-8.8 Vierkantschraube Rondelle 050 030 Ballenscheibe Washer 50 8010 80xMIO GN500 Clamp lever Levier de serrage Klemmhebel 190020 Clé...