INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit • geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. •...
• Het apparaat bevat een zakje ecologische compatibiliteit. Dit gas is droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit ontvlambaar. is geen levensmiddel. Gooi het • Als er schade aan het koelcircuit onmiddellijk weg. optreedt, zorg er dan voor dat er zich geen vlammen en andere Aansluiting op het ontstekingsbronnen in de kamer...
Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw WAARSCHUWING! Gevaar plaatselijke overheid voor informatie voor letsel of verstikking. m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Veroorzaak geen schade aan het deel •...
Inschakelen Om de functie uit te schakelen voor de automatische uitschakeleing, herhaalt u 1. Steek de stekker in het stopcontact. de procedure. 2. Druk op de ON/OFF-toets van het apparaat als het display uit is. Het De functie gaat uit door een temperatuurlampje toont de ingestelde andere ingestelde standaardtemperatuur.
1. Druk op Functionstot het bijbehorende De timer toont gedurende enkele pictogram verschijnt. seconden de ingestelde waarde (30 Het ChildLock-lampje knippert. minuten). 2. Druk op OK om te bevestigen. 2. Druk op de timertoets om de waarde Het ChildLock-lampje wordt getoond. van de timer te wijzigen van 1 tot 90 Om de functie ChildLock uit te schakelen, minuten.
op het typeplaatje, een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit. Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens deze periode geen ander voedsel toe om in te vriezen. Wanneer het invriesproces is voltooid, de vereiste temperatuur weer instellen (zie "FastFreeze functie").
Indicatielampje voor Het is normaal dat de indicator temperatuur geen OK aanduidt nadat u voedsel in het apparaat Voor de juiste bewaring van het voedsel is geplaatst hebt of na de koelkast uitgerust met een herhaaldelijk openen van de temperatuurlampje. Het symbool op de deur.
leggen, boven de groentelade. Bewaar • leg vers, nog niet ingevroren voedsel vlees maximaal 1-2 dagen. niet tegen het al ingevroren voedsel, • Gekookte etenswaren, koude om te voorkomen dat dit laatste warm gerechten: bedekken en op een schap wordt; leggen.
loopt via een gootje in een speciale Dit apparaat bevat opvangbak aan de achterkant van het koolwaterstoffen in de apparaat, boven de compressormotor, koeleenheid. Onderhoud en waar het verdampt. hervullen mag alleen Het is belangrijk om het afvoergaatje van uitgevoerd worden door het dooiwater in het midden van het bevoegde technici.
Periodes dat het apparaat niet krantenpapier en leg het op een koele plaats gebruikt wordt LET OP! Raak ingevroren Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voedsel niet met natte als het apparaat gedurende lange tijd niet handen aan. Uw handen gebruikt wordt: kunnen dan aan de 1.
Seite 13
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap‐ Zie 'Deur open alarm' of paraat is te hoog. 'Alarm hoge temperatuur'. De deur is open gelaten. Sluit de vuldeur. De temperatuur in het ap‐ Neem contact op met een er‐ paraat is te hoog.
Seite 14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur is niet Zie 'Bediening'. goed ingesteld. De compressor start niet on‐ Dit is normaal, er is geen De compressor start na enige middellijk na het drukken op storing. tijd. FastFreeze of na het veran‐ deren van de temperatuur.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak geo‐ Open de deur alleen als het pend. nodig is. De functie FastFreeze of Raadpleeg de functie "Fast‐ Shopping is ingeschakeld. Freeze" of "Shopping". De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1.
Aansluiting op het Ventilatievereisten elektriciteitsnet De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de min. 5 cm stroomtoevoer in uw huis. 200 cm •...
Seite 17
milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Make sure not to cause damage to the • Do not freeze again food that has been electrical components (e.g. mains plug, thawed. mains cable, compressor). Contact the • Obey the storage instructions on the Authorised Service Centre or an packaging of frozen food.
OPERATION Control Panel Functions Display Functions Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Functions seconds. Change is reversible. Display A. Timer indicator B.
Door open alarm The set temperature will be reached within 24 hours. An acoustic alarm will sound if the door is After a power failure the set left open for a few minutes. The door open temperature remains stored. alarm conditions are indicated by: •...
To switch off the function repeat the It is possible to change the time procedure until the DrinksChill goes off. at any time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. DAILY USE Movable shelves WARNING! Refer to Safety...
The symbol on the side wall of the In this condition, the appliance indicates the coldest area in the refrigerator compartment refrigerator. temperature might drop below If OK is displayed (A), put fresh food into 0°C. If this occurs reset the area indicated by symbol, if not (B), adjust temperature regulator to a the temperature controller to a colder...
Hints for freezing • A faint click noise from the temperature regulator when the compressor To help you make the most of the freezing switches on or off. process, here are some important hints: Hints for energy saving • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on •...
CARE AND CLEANING Defrosting of the refrigerator WARNING! Refer to Safety chapters. Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment General warnings every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water CAUTION! Unplug the drains out through a trough into a special appliance before carrying out container at the back of the appliance,...
1. Pull out the plug from the wall socket 7. Reload the previously removed food or switch off the appliance. into the compartment. 2. Remove any stored food, wrap it in Periods of non-operation several layers of newspaper and put it in a cool place When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:...
Seite 28
Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ Refer to "Door open alarm"or pliance is too high. "High temperature alarm". The door is left open. Close the door. The temperature in the ap‐ Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Author‐...
Seite 29
Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after has occurred. period of time. pressing the FastFreeze, or after changing the tempera‐ ture. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after has occurred.
Problem Possible cause Solution Many food products are Store less food products at the stored at the same time. same time. The door has been Open the door only if necessa‐ opened often. The FastFreeze function Refer to "FastFreeze function" or Shopping function is or "Shopping function".
Electrical connection min. 5 cm • Before plugging in, ensure that the 200 cm voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Seite 32
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil •...
• N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
• Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de l'alimentation éteignez l'appareil et débranchez la électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
Seite 36
Affichage A. Affichage de la minuterie B. Voyant ON/OFF C. Fonction Shopping D. Fonction FastFreeze E. Indicateur de température F. Voyant d'alarme G. Fonction ChildLock H. Fonction DrinksChill Mise en marche Fonction Shopping 1. Branchez la fiche électrique de Si vous devez ranger une grande quantité l'appareil à...
2. Appuyez sur la touche OK pour heure souhaitée, ce qui est utile, par confirmer. exemple, lorsque l'on souhaite refroidir L'indicateur FastFreeze s'affiche. une préparation pendant un certain temps Cette fonction s'arrête automatiquement dans le cadre d'une recette de cuisine. au bout de 52 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE clayettes puissent être positionnées AVERTISSEMENT! Reportez- comme vous le souhaitez. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
Indicateur de température Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est Pour un bon stockage des aliments, le susceptible de descendre en réfrigérateur est doté d'un indicateur de dessous de 0 °C. Si cela se température. Le symbole sur la paroi produit, repositionnez le latérale de l'appareil indique la zone la thermostat sur une position...
• Un bruit de craquement soudain bac spécial. Bananes, pommes de provenant de l'intérieur de l'appareil terre, oignons et ail ne doivent pas être provoqué par une dilatation thermique mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont (un phénomène naturel et inoffensif). pas emballés.
compartiment congélateur, peut ont été correctement entreposées par provoquer des brûlures ; le revendeur ; • l'identification des emballages est • prévoyez un temps réduit au minimum importante : indiquez la date de pour le transport des denrées du congélation du produit et respectez la magasin d'alimentation à...
d'évacuation de l'eau de dégivrage située ATTENTION! Ne touchez au milieu du compartiment réfrigérateur pas les produits congelés et pour empêcher l'eau de déborder et de les surfaces givrées avec couler à l'intérieur de l'appareil. les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la fi‐...
Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux. Contactez le service après- pas. vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été...
Seite 45
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la pla‐ Pendant le dégivrage au‐ Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigérateur. tomatique, le givre fond sur la plaque arrière. De l'eau s'écoule à l'intérieur L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoulement du réfrigérateur.
Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze ou Reportez-vous au chapitre Shopping est activée. « Fonction FastFreeze » ou « Fonction Shopping ». technicien du service après-vente. Si ces conseils n'apportent pas Contactez votre service après-vente de solution à votre problème, agréé.
• L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est min. 5 cm 200 cm fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
Seite 48
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät zugänglich ist.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel Sie ihn gegebenenfalls. Bei nicht wieder ein. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Befolgen Sie die Hinweise auf der sich das Abtauwasser am Boden des Verpackung zur Aufbewahrung Geräts an. tiefgekühlter Lebensmittel. Entsorgung Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungs- und •...
die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Display A. Timer-Anzeige B. Anzeige ON/OFF C. Funktion Shopping D. Funktion FastFreeze E. Temperaturanzeige F. Alarmanzeige G. Funktion ChildLock H. Funktion DrinksChill Einschalten des Geräts Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden 1.
Funktion FastFreeze Die Anzeige ChildLock blinkt. 2. Mit OK bestätigen. Die Funktion FastFreeze ist eine Die ChildLock-Anzeige erscheint. Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung Um die Funktion ChildLock neu hinzukommender Lebensmittel auszuschalten, wiederholen Sie den beschleunigt und gleichzeitig die bereits Vorgang, bis die Anzeige ChildLock tiefgekühlten Lebensmittel vor erlischt.
Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche Die Glasablage über der beschädigen.
dieser Kühlschrank über eine Unter diesen Umständen kann Temperaturanzeige. Das Symbol an der die Temperatur im Kühlschrank Seitenwand des Geräts zeigt den unter 0 °C fallen. Ist dies der kältesten Bereich im Kühlraum an. Fall, stellen Sie den Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frische Temperaturregler auf eine Lebensmittel in den durch das Symbol wärmere Einstellung.
TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: Hinweise für die Kühlung • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Tipps: wenn das Kältemittel durch die •...
Hinweise zur Lagerung die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. gefrorener Lebensmittel • Verpacken Sie die einzufrierenden So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Lebensmittelportionen stets luftdicht in Ihrem Gerät: Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die •...
Abtauen des Gefriergeräts 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen VORSICHT! Entfernen Sie Reif Abständen, um zu gewährleisten, dass und Eis vom Verdampfer diese sauber und frei von niemals mit scharfen Fremdkörpern sind. metallischen Gegenständen, 3. Spülen und trocknen Sie diese da dieser dadurch beschädigt sorgfältig ab.
Seite 59
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. eine höhere Einstellung, um die 3. Reinigen Sie das Gerät und alle maximal mögliche Kühlung zu Zubehörteile. erreichen, und lassen Sie das Gerät 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das zwei bis drei Stunden mit dieser Entstehen unangenehmer Gerüche zu Einstellung laufen.
Seite 60
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen ist zu hoch. qualifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kun‐ dendienststelle. In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ ist ein Symbol oder dienststelle (das Kühlsystem...
Seite 61
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö‐ Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach‐ rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie FastFreeze ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein‐ gestellt haben.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur abküh‐ zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Lebensmit‐...
einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima‐ Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den +16 °C bis + 38 °C geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +43 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der Bei einigen Modellen können vorstehenden Sicherheitshinweise.
Seite 64
Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern.