Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
JCF12224F5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JCF12224F5

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank JCF12224F5...
  • Seite 59: Sicherheitsinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Tipps und Hinweise Geräusche Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 60: Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Seite 61: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Brand- und Flammen und Zündquellen im Raum Stromschlaggefahr. gibt. Belüften Sie den Raum. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände •...
  • Seite 62: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Stromversorgung. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 63: Einschalten Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Geräts 1. Drücken Sie zum Einschalten der Funktion die Taste Functions, bis das Stecken Sie den Netzstecker in die entsprechende Symbol leuchtet. Netzsteckdose Die Anzeige DrinksChill blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 1.
  • Seite 64: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktion FastFreeze 1. Einschalten der Funktion: a. Drücken Sie Functions, bis das Diese Funktion endet automatisch nach 52 entsprechende Symbol angezeigt Stunden. wird. Die IntensiveCooling Anzeige blinkt. 1. Einschalten der Funktion: b. Mit OK bestätigen. a.
  • Seite 65: Herstellen Von Eiswürfeln

    All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel so auf die Ablagen, dass sie Kontakt mit den kalten Seitenwänden haben. Alle Fächer eignen sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen Typenschild Die Glasablage über der...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Feuchtigkeitsregulierung auf ca. 0 °C, es ist keine Einstellung erforderlich. Die konstante Lagertemperatur von ca. 0 °C und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90 % bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel. Sie können daher eine Vielfalt Beide Schubladen können je nach den von frischen Lebensmitteln im...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Fisch, Krustentiere, ge- bis zu 3 Tage „trocken“ kochte Fleischgerichte Gekochte Meeresfrüchte bis zu 2 Tage „trocken“ Salat, GemüseKarotten, bis zu 1 Monat „feucht“ Kräuter, Rosenkohl, Sellerie Artischocken, Blumenkohl, bis zu 21 Tage „feucht“...
  • Seite 68: Herausnehmen Der Schubladen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Kälteempfindliches Obst, das bei Keller- oder Raumtemperatur gelagert werden muss, wie z. B. Ananas, Bananen, Grapefruits, Melonen, Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen, Kiwis. • Lebensmittel, die oben nicht genannt sind, müssen im Kühlraum aufbewahrt werden (z. B.
  • Seite 69: Temperaturanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Anschläge im Fach verhindern ein eine niedrigere Temperatur ein und warten Herausfallen der Schubladen, wenn diese Sie 12 Stunden, bevor Sie die vollständig herausgezogen werden. Temperaturanzeige erneut prüfen. Zum Entfernen der Schubladen (z. B. zur Reinigung) ziehen Sie diese bis zum Anschlag heraus, heben Sie sie an und ziehen Sie diese dann ganz heraus.
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen • Achten Sie beim Hineinlegen von und in die dafür vorgesehene(n) frischen, noch ungefrorenen Schublade(n) legen. Lebensmitteln darauf, dass sie keinen • Butter und Käse: Diese sollten stets in Kontakt mit Gefriergut bekommen, da speziellen luftdichten Behältern verpackt dieses sonst antauen könnte.
  • Seite 71: Regelmäßige Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Abtauen des Kühlschranks Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Kältekreislauf. Aus diesem Anhalten des Kompressors automatisch Grund dürfen die Wartung und vom Verdampfer des Kühlschranks das Nachfüllen ausschließlich entfernt.
  • Seite 72: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die mögliche Kühlung zu erreichen, und Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 lassen Sie das Gerät zwei bis drei mm erreicht hat. Stunden mit dieser Einstellung laufen. 7.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Das Gerät ist nicht ord- Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. nungsgemäß aufgestellt. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kür- Siehe „Alarm Tür offen“...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserablauf- sitzt nicht richtig. stopfen richtig ein. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebensmittel richtig verpackt. richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt.
  • Seite 75: Austauschen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel auf lenden Lebensmittel ist zu Raumtemperatur abkühlen, hoch. bevor Sie sie in das Gerät stell- Es wurden zu viele Leben- Legen Sie weniger Lebensmit- smittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein.
  • Seite 76: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. MONTAGE Netzspannung und -frequenz Ihres WARNUNG! Siehe Kapitel Hausanschlusses mit den auf dem Sicherheitshinweise.
  • Seite 77: Geräusche

    All manuals and user guides at all-guides.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern.

Inhaltsverzeichnis