Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SSD Drives AXEM MC 13S Handbuch Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SSD Parvex SAS
8, avenue du Lac – BP249
F-21007 Dijon Cedex
Tel : +33 (0)3 80 42 41 40
Fax : +33 (0)3 80 42 41 23
www.SSDdrives.com
Les moteurs AXEM MC (sauf MC27 et MD) sont marqués CE au titre :
1)
de la directive N° 73/23/CEE du 19 février 1973 (modifiée par la directive N° 93/68/CEE du 22 juillet
1993) et sont conformes aux normes EN 60034-1 et IEC34-1/1994.
Le montage se fera sur un support mécanique assurant une bonne conduction thermique et ne
dépassant pas 40 'C à proximité de la bride moteur.
2)
de la directive européenne 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE traitant de la compatibilité
électromagnétique.
Références normatives
EN 50081-2 de décembre 93 : (Norme générique en émission Environnement industriel).
EN 55011 de juillet 1991 : Émissions rayonnées et conduites.
Lorsque le servomoteur est alimenté par un amplificateur, un filtre doit être inséré entre l'amplificateur
et le réseau - filtre d'atténuation minimale 40 dB dans la gamme 150 kHz à 30 Mhz. Pour une
alimentation autre (par exemple batterie), ce même filtre doit être placé entre le servomoteur et
l'alimentation.
Le respect de ces normes suppose le montage des servomoteurs conformément aux
recommandations de la présente notice, ainsi que du manuel de mise en service du
servoamplificateur.
AXEM MC motors (except for (sauf MC27 and MD) are CE maked under
1)
EC directive 73/23 of 19
comply with EN 60034-1 and IEC 34-1/1994.
They shatl be mounted on a mechanical support providing good heat conduction and not exceeding
40°C in the vicinity of the motor frange.
2)
EC Directive 89/336 as amended by EC directive 93/68 on electromagnetic compatibility.
Reference standards :
EN 50081-2 December 1993 : (Generic standard for Industrial Environment emission).
EN 55011 July 1991 : Radiated and conducted emissions.
When the servomotor is powered by amplifier, a filter must be fitted between the amplifier and the
network: minimum attenuation 40 dB across the l50 kHz 30Mhz range.
For other power sources (e.g. battery) the same filter shall be fitted between the servomotor and the
power supply.
In order to comply with these standards, the servomotors must be fitted in accordance with the
recommendations in these instructions and in the servoamplifier commissioning manual.
Die Motoren AXEM MC (mit Ausnahme des Typs MC27 und MD) besitzen die CE-
Kennzeichnung im Rahmen der
1)
Richtlinie Nr. 73/23/CEE vom 19. Februar 1973 (modifiziert durch die Richtlinie Nr. 93/68/CEE vom 22.
Juli 1993) und sind konform zu den Normen EN 60034-1 sowie IEC 34-1/1994.
Die Montage erfolgt auf einer mechanischen Grundplatte, die eine gute thermische Leitfähigkeit
gewährleistet und in der Nähe des Motorflansches 40°C nicht überschreitet.
2)
europäischen Richtlinie 89/336/CE, modifiziert durch die Richtlinie 93/68/CEE, deren Gegenstand die
elektromagnetische Verträglichkeit ist.
Referenznormen :
EN 50081-2 vom Dezember 1993 (allgemeine Norm zu Emissionen in industrieller Umgebung)
EN 55011 vom Juli 1991 : Strahlenförmige Emissionen sowie Emissionen in Leitern.
Wenn der Servomotor von einem Servoverstärker gespeist wird, muß zwischen Servoverstärker und
Netz ein Filter geschaltet werden, das eine minimale Dämpfung von 40 dB im Frequenzbereich von
150 kHz bis 30 Mhz aufweisen sollte.
Erfolgt die Spannungsversorgung auf andere Weise (beispielsweise über eine Batterie), so muß
dieses Filter zwischen Servomotor und Spannungversorgung geschaltet werden.
Die Einhaltung dieser Normen setzt die Montage der Servomotoren entsprenchend der Empfehlungen
des vorliegenden Handbuchs sowie des Inbetriebnahmehandbuchs des Servoverstärkers voraus.
th
February 1973 (as amended by EC Directive 93/68 of 22
th
July 1993) and

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis