Seite 1
AICOSTAR INSTRUCTION MANUAL TABLE MODEL B30101LW2 MODEL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING B30101LW5 MODEL THIS APPLIANCE RETAIN IT FOR FUTURE REFERENCE...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Use this fan only as described in this manual. Non-recommended use may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Seite 5
8. Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. 9. Do not place the fan or any parts near an open flame, or a cooking or other heating appliance. 10.Do not operate the fan if the cord or plug is damaged or if the product malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Seite 6
out user maintenance to the appliance unless they are 8 or above and supervised. Keep the appliance and its cord out of the reach of children aged under 8. 18.Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience knowledge...
Seite 7
Power Supply 220-240 50Hz Power Consumption 20/35/40 The specifications and design are subject to change without notice. PRODUCT OVERVIEW B30101LTR Front grille Fan body Blade Screw and nut for grille Rear grille mounting nut Base Rear grille Speed control button...
Seite 8
Turn the blade anticlockwise to tighten the blades. B30101LTR table 4.Place the front grille on the rear grille and fasten using the grille clips. Then, tighten the fan grille by locking the screw and nut.
Seite 9
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Low speed Low speed High speed Mid speed High speed 4.0scillation control: To start the oscillation of the fan head, push the oscillating knob down. Pull the oscillating knob up to stop the fan head oscillating. 5.Tilt control: The airflow can be adjusted upward or downward by tilting the fan head manually as desired.
Seite 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir unas precauciones båsicas para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas y de lesiones, incluyendo las siguientes: 1. Utilice el ventilador solo como se describe en este manual. El uso recomendado podria provocar...
Seite 11
7. Para desconectar el ventilador, primero pulse el boton de apagado, luego agar re del enchufe y tire de él para sacarlo de la toma de corriente. Nunca tire de él por el cable. 8. No haga funcionar el ventilador en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
Seite 12
17.Esteaparato pueden utilizarlo nir50s mayores de 8 afios si estån bajo supervisiön o se les ha indicado como utilizarlo de forma segura y entienden los riesgos que conlleva. Los niöos no deben limpiar o realizar mantenimiento del aparato a menos que tengan 8 afios o mås y estén supervisados.
Seite 13
Consumo de energia 20/35/40 Las especificaciones y el diseäo estån sujetos a cambios sin previo aviso. VISTA PRELIMINAR PRODUCTO B30101LTR Rejilla frontal Cuerpo del ventilador Aspas Tornillo y tuerca para la rejilla Tuerca de fijaciön de la rejill a trasera...
Seite 14
Gire la tuerca de las aspas en antihorario para ajustarlas. Ventilador mesa B30101LTR 4.Coloque la rejilla delantera sobre la rejilla trasera y fijela con los clips de la rejilla. A continuaci6n, apriete la rejilla del ventilador bloqueando el tornillo y la tuerca. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1.Coloque el ventilador en una superficie seca y nivelada.
Seite 15
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 APAGADO APAGADO Velocidad baja Velocidad baja Velocidad alta Velocidad media Velocidad alta 4.Control de oscilaci6n: para hacer que el cabezal del ventilador oscile, empuje el control de oscilacién hacia abajo. Para detener Ia oscilaciön, tire del control de oscilaci6n hacia arriba.
Seite 16
WAZNE ZALECENIA DOT. BEZPIECZENSTWA Podczas korzystania z urzadzeh elektrycznych naleiy zawsze przestrzegaé podstawowych grodk6w ostroinoéci, aby zmniejszyé ryzyko poiaru, poraienia pradem i obraieh osob, w tym: 1. Z wentylatora naleiy korzystaé wy}acznie w spos6b opisany w niniejszej instrukcji. Uiytkowanie niezgodne z zaleceniami moie spowodowaé...
Seite 17
miejsca do drugiego i przed czyszczeniem. 7. Aby od}aczyé wentylator, najpierw naciénij przycisk OFF,a nastepnie chwyé za wtyczke i wyciagnij ja z gniazdka. Nigdy nie ciagnij za przewod. 8. Nie korzystaj z wentylatora w érodowisku zagroionym wybuchem i/lub zawierajacym *atwopalne opary. 9.
Seite 18
17.Niniejszego urzadzenia moga uiywaé dzieci od 8 roku iycia, jeéli pozostaja one pod nadzorem lub zosta}y pouczone na temat bezpiecznego uiytkowania i sa éwiadome zwiazanego z tym ryzyka. Dzieciom wolno czyécié urzadzenia przeprowadzaé jego konserwacji , chyba ie maja co najmniej 8 lat i pozostaja nadzorem.
Seite 19
830101 LTR/B30101 LW2/B30101 LW5 Zasilanie 220-240 50Hz Zuiycie energii 20/35/40 Specyfikacja i wyglad moga ulec zmianie bez wczeéniejszego powiadomienia. OPIS PRODUKTU B30101LTR . Przednia kratka Korpus wentylatora Guba i nakretka do kratki Eopata Nakretka do montaiu tylnej kratki Podstawa Tylna kratka Przycisk regulacji predkoéci...
INSTRUKCJA MONTAZU Uwaga: montai podstawy w przypadku modelu B30101 LTR nie jest konieczny. I.W}6i zesp6} korpusu wentylatora do podstawy. Zamocuj, wkladajac dostarczone 'ruby w otwory pod pokrywa podstawy. Wkreé gruby ca*kowicie w podstawe, ale nie dokrecaj ich zbyt mocno. 2.0dkreé i zdejmij nakretke *opaty i nakretke mocujaca tylna kratke. 3.Przymocuj tylna kratke do silnika, a nastepnie dokreé, obracajac...
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 OFF (WYL.) OFF (WYL.) Maia predkoéé Maia predkoéé Sredniapredkoéé Duia predkoéé Duia predkoéé 4.Regulacja obrot6w: aby rozpoczaé obroty g}owicy wentylatora, naciénij pokretåo obrot6w w dö}. Pociagnij pokret}o obrotöw do gory, aby zatrzymaé obroty g}owicy wentylatora. 5.ReguIacja pochylenia: przep}yw powietrza moina regulowaé...
Seite 22
IMPRTANTI MISURE Dl SICUREZZA — Quando si utilizzano apparecchielettrici, necessario seguire sempre le precauzioni di base per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone,compreseleseguenti: 1. Utilizzare questo ventilatore solo come descritto in questo manuale. Utilizzi diversi da quelli descritti possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Seite 23
pulsante OFF, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa. Non tirare direttamente il cavo. 8. Non azionare il ventilatore in presenza di sostanze esplosive o infiammabili. 9. Non posizionare il ventilatore o qualsiasi parte di esso vicino a una fiamma libera, né...
Seite 24
bambini di etå pari o superiore a 8 anni se sono stati supervisionati o istruiti su come utilizzarlo in sicurezza e ne comprendono i rischi. I bambini non devono pulire o eseguire la manutenzione dell'apparecchio a meno che abbiano almeno 8 anni e non siano...
Seite 25
Modello 830101 LTR/B30101 LW2/B30101 LW5 Tensione 220-240 50Hz Consumo 20/35/40 Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. PANORAMICA B30101LTR Griglia anteriore Corpo principale Pale Vite e bullone griglia Dado griglia posteriore Base Griglia posteriore Tasti velocitå...
Seite 26
ISTRUZIONI IL MONTAGGIO Nota: non necessario montare la base per il modello B30101 LTR. l.lnserire il corpo principale del ventilatore nella base. Fissare con le 4 viti in dotazione. Avvitare completamente ma non eccessivamente le viti nella base. 2.Svitare e rimuovere sia il dado della pala che il dado della griglia posteriore. 3.Fissare la griglia posteriore sull' albero motore, quindi avvitare il dado della...
Seite 27
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Velocitå Bassa Velocitå Bassa Velocitå Alta Velocitå Media Velocitå Alta 4.ControIIo dell'oscillazione: per avviare l'oscillazione del ventilatore, spingere verso il basso la manopola apposita. Tirare la manopola verso l'alto per fermare l'oscillazione. 5.Controllo dell'inclinazione: il flusso d'aria pub essere regolato verso l'alto o verso il basso...
Seite 28
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Verwendung von Elektrogerätensollten stets grundlegendeVorsichtsmaßnahmen beachtetwerden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. Dazugehören unter anderem die folgenden Punkte: 1. Verwenden Sie diesen Ventilator nur wie dieser Anleitung beschrieben. Eine nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, elektrischen Schlägen Oder Verletzungen von Personen...
Seite 29
Ventilators aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht benutzen, wenn Sie den Ventilator von einem Ort zum anderen transportieren, und vor der Reinigung. 7. Um den Ventilator auszustecken, drücken Sie zuerst die OFF-Taste,dann fassen Sie den Stecker an und ziehen ihn aus der Steckdose.
16. Ein lockerer Sitz zwischen Steckdose Steckerkannzu Überhitzungund Verformung des Steckers führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine lockere Oder abgenutzte Steckdose zu ersetzen. 17. Dieses Gerät kann Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Oder in die sichere Benutzung eingewiesen wurden damit verbundenen...
Stromverbrauch 20/35/40 Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PRODUKTÜBERSICHT B30101LTR 1. Front grille 6. Fan body 2. Blade 7. Screw and nut for grille 3. Rear grille mounting nut 8. Base 4. Rear grille 9.
Seite 32
MONTAGEANLEITUNG Hinweis: Der Sockel für B30101LTRmuss nicht zusammengebaut werden. 1.Setzen Sie die Ventilatorbaugruppe in den Sockel ein. Befestigen Sie das Gerät mit den 4 mitgelieferten Schrauben in den Löchern unter der Sockelabdeckung. Schrauben Sie die Schrauben vollständig in den Sockel ein, aber ziehen Sie sie nicht zu fest 2.Lösen...
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Niedrige Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit 4.Steuerung der Schwingung: Um die Schwingung des Ventilatorkopfes zu starten, drücken Sie den Schwingungsknopf nach unten. Ziehen Sie den Schwingungsknopf nach oben, um die Schwingung des Ventilatorkopfes stoppen.
Seite 34
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te verminderen, waaronder: Gebruik deze ventilator alleen zoals beschreven in deze handleiding. Niet aanbevolen gebruik kan brand, elektrische schokken of letsel...
Seite 35
is, wanneer u hem van de ene naar de andere locatieverplaatstenvoordat u hem schoonmaakt. 7. 0m de ventilator los te koppelen, drukt u eerst op de UIT-knop, pakt u vervolgens de stekker vast en trekt u deze uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer.
Seite 36
de stekker veroorzaken. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien om een los of versleten stopcontact te vervangen. 17.Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de bijbehorende gevaren begrijpen.
SPECIFICATIES Model 830101 LTR/B30101 LW2/B30101 LW5 Stroomvoorziening 220-240 50Hz Stroomverbruik 20/35/40 De specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. PRODUCTOVERZICHT B30101LTR Voorrooster Ventilatorbehuizing Blad Schroef en moer voor rooster Bevestigingsmoer achterrooster Basis Achterrooster Snelheidsregelknop Motoras 10.0scillatieregeling 830101 LW2/B30101LW5 Voorrooster 7.
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES Opmerking: Het is niet nodig om de basis van het model B30101LTR te monteren. 1.Plaats de ventilatorbehuizing in de basis. Bevestig deze door de 4 meegeleverde schroeven in de gaten onder het basisdeksel te plaatsen. Draai de schroeven volledig in de basis, maar draai ze niet te vast.
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Lage snelheid Lage snelheid Hoge snelheid Gemiddelde snelheid Hoge snelheid 4.0scillatieregeling: 0m de oscillatie van de ventilatorkop te starten, drukt u de oscillatieknop omlaag. Trek de oscilllatieknop omhoog om de oscillatie van de ventilatorkop te stoppen. 5.Kantelregeling: De luchtstroom kan naar wens omhoog...
CONSIGNES SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l' utilisation d' appareils électriques, des précautions basiques doivent toujours étre suivies pour réduire le risque incendie, d' électrocution et de blessures aux personnes, notamment les suivantes 1. Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce guide. Une utilisation recommandée peut provoquer un incendie, électrocution blessures...
Seite 41
vous le déplacez d' un endroit å un autre et avant de le nettoyer. 7. Pour déconnecter le ventilateur, appuyez d' abord sur le bouton OFF,puis saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirezjamais sur le cåble. 8. Ne faites pas fonctionner le ventilateur présence de fumées...
Seite 42
distorsion de la fiche. Contactez un électricien qualifié pour remplacer une prise låche ou usée. 17.Cet appareil peut étre utilisé par des enfants ågés de 8 ans et plus s' ils sont sous surveillance ou ont requ des instructions sur la maniére de l' utiliser...
Alimentation 220-240 50Hz Puissance 20/35/40 Les caractéristiques et la conception sont sujettes å modification sans préavis. SCHÉMA DE L' APPAREIL B30101LTR Grille avant 6. Corps du ventilateur Pales Vis et écrou pour la grille Écrou de montagede lagrillearriére Base Grille arriére...
Seite 44
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Remarque : II n' est pas nécessaire d' assembler la base pour 330101 LTR. 1.lnsérez le corps du ventilateur dans la base. Sécurisez le tout en plaqant les 4 vis fournies dans les trous sous la base. Vissez complétement les vis dans la base mais ne les serrez pas trop.
Seite 45
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Basse vitesse Basse vitesse Haute vitesse Vitesse moyenne Haute vitesse 4.Contröle de l' oscillation : Pour démarrer l' oscillation de la téte du ventilateur, appuyez sur Ie bouton d' oscillation. Tirez Ie bouton oscillant vers Ie haut pour stopper l' oscillation.
Seite 46
IMPORTANTESINSTRUCÖES DE SEGURANGA Ao usar eletrodomésticos, as precauqöes båsicas devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incéndio, choque elétrico ferimentos a pessoas, incluindo o seguinte: 1. Use este ventilador apenas conforme descrito neste manual. O uso näo recomendado pode causar incéndio, choque elétrico ou lesäo a pessoas.
Seite 47
7. Para desconectar o ventilador, primeiro pressione o botäo OFF e segure o plugue e puxe-o para fora do soquete. Nunca puxe pelo cordäo. 8. Näo opere o ventilador na presenqa de fumos explosivos e / ou inflamåveis. 9. Näo coloque o ventilador ou qualquer pega per to de uma chama aberta, ou um...
Seite 48
8 anos e acima se tiverem recebido supervisäo ou instruqäo sobre como uså-lo seguranqa e entender os perigos envolvidos. As crianqas näo devem limpar ou realizar a manutenqäo do usuårio para o aparelho a men os que sejam 8 ou a cima supervisionadas.
Seite 49
220-240 50Hz Consumo de energia 20/35/40 As especificaqöes e design estäo sujeitas a alteraqöes sem aviso prévio. VISÄO GERAL DO PRODUTO B30101LTR Grade dianteira 6. Corpo do ventilador Låmina 7. Parafuso e porca para grade Porca de montagem da grade BASE.
Seite 50
Monte as låminas no eixo. Certifique-se de que o pino do eixo do motor se encaixa na ranhura das laminas. Gire a porca da låmina anti-horårio para apertar as låminas. B30101LTR ventoinha de mesa 4.Coloque a grade dianteira na grade traseira e aperte usando os clipes da grade.
Seite 51
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 DESLIGADO DESLIGADO Velocidade baixa Velocidade baixa Velocidade alta Velocidade média Velocidade alta 4.Controle de oscilaqäo: Para iniciar a oscilaqäo da cabeqa do ventilador, empurre o botäo oscilante para baixo. Puxe o botäo oscilante para parar a cabeqa do ventilador oscilante.
Seite 52
FONTOS BIZTONSÅGI ELÖiRÅSOK A tüz, åramütés és személyi sérülés megelözése érdekében az elektromos készülékek hasznålata sorån mindig be kell tartani az alapvet6 biztonsågi elöiråsokat, beleértve a következöket is: 1. Csak az ebben az ütmutat6ban ismertetett m6don hasznålja a készüléket. A nem rendeltetésszerü...
Seite 53
7. A ventilåtor lecsatlakoztatåsakor elöször nyomjameg a KIKAPCSOLÖ gombot, majda dugasznål fogva csatlakoztassa le a hå16zati aljzatröl. Soha ne a kåbelt hüzza. 8. Robbanékony vagy gyülékony gözök jelenlétében ne hasznålja a készüléket. 9.A ventilåtort és bårmelyik részét ne helyezze nyilt lång, tüzhely vagy mås fütökészülék közelébe.
Seite 54
kaptak, és a készülék hasznålatåböl ad6d6 veszélyeket megértették. Gyermekek csak 8 éven felüli életkorban és csak megfelelö felügyelet mellett tisztithatjåk vagy tarthatjåk karban a készüléket. A készüléket és annak kåbelét tartsa tåvol 8 évesnél fiatalabb gyerekekt61. 18.A készüléket korlåtozott fizikai, érzékszervi vagy mentålis képességü...
Seite 55
220-240 50Hz Teljesitményfelvétel 20/35/40 A müszaki adatok és a kialakitås elözetes értesités nélkül våltozhatnak. ÅTTEKINTÉS B30101LTR 1. Elülsö råcs 6. Készüléktest 2. Ventilåtorlapåt Råcscsavarja és anyåja 3. Håtsö råcs rögzitöanyåja 8. Talp 4. Håts6 råcs 9. Sebességszabålyozå gomb 5. Motortengely 10.Legyezésvezérlö...
A motortengely csapjånak ventilåtorlapåt hornyåba kell illeszkednie. A lapåtot rögzitse az anya balra forgatåsåval. B30101LTR asztali ventilåtor 4.Az elüls6 råcsot illessze a håts6 råcsra, és rögzitse kapcsokkal. Ezutån a csavarral és az anyåval szoritsa össze a råcsot. KEZELÉSI ÜTMUTATÖ...
Seite 57
830101 830101 LW2/ 830101 LW5 Kis sebesség Kis sebesség Nagy sebesség Közepes sebesség Nagy sebesség 4.Legyezésvezérlés: a legyezés meginditåsåhoz nyomja le a legyezés-gombot. A legyezés Ieållitåsåhoz hüzza fel a legyezés-gombot. 5.Döntés beållitåsa: a ventilåtorfejet kézzel mozgatva felfelé vagy lefelé lehet ållitani a leveg6åramlåst.
Seite 60
ITALIA MARKET VIA DELLE INDUSTRIE, 9/1 20883 MEZZAGO(MB), ITALIA P.IVA: IT10502730962 HTTP://WWW.AIGOSTAR.COM MADE IN CHINA...