Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHC 240 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHC 240 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK CURL SHC 240 B2
KODRALNIK QUICK CURL
Navodila za uporabo
QUICK CURL
Bedienungsanleitung
IAN 354056_2010
KULMA NA LOKNY
Návod k obsluze
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHC 240 B2

  • Seite 1 QUICK CURL SHC 240 B2 KODRALNIK QUICK CURL KULMA NA LOKNY Navodila za uporabo Návod k obsluze QUICK CURL Bedienungsanleitung IAN 354056_2010...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 AUTO L R 10 3 TURNS TIME...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancijski list ..........14 │ SHC 240 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser). │ ■ 2    SHC 240 B2...
  • Seite 6: Opis Naprave

    čas z tipka za smer vrtenja u tipka Start Tehnični podatki Omrežna napetost 110 – 240 V ∼ (izmenični tok), 50/60 Hz Poraba moči 24 W Razred zaščite II / (dvojna izolacija) │ SHC 240 B2    3 ■...
  • Seite 7: Varnostna Navodila

    Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno vdre tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v po- pravilo usposobljenim strokovnjakom. │ ■ 4    SHC 240 B2...
  • Seite 8 Okvarjeno napravo dajte v popravilo samo pooblaščenim strokovnjakom. Deli naprave se lahko med delovanjem segrejejo. Zaradi ► tega jo prijemajte samo za ročaj in gumbe. │ SHC 240 B2    5 ■...
  • Seite 9 Ta sredstva prav tako ne smejo vdreti v napravo, saj so lahko vnetljiva, agresivna ali prevodna. OPOMBA Uporabniku ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek ► se sam prilagodi na 50 ali na 60 Hz. │ ■ 6    SHC 240 B2...
  • Seite 10: Jemanje Iz Embalaže

    Priprava las ♦ Lasje morajo biti brez kakršnih koli izdelkov za oblikovanje ali nego. Izjema je pršilo za zaščito pred vročino. ♦ Lasje morajo biti suhi. ♦ Lasje morajo biti počesani in brez vozlov. │ SHC 240 B2    7 ■...
  • Seite 11: Uporaba

    230 °C krepki, skodrani lasje OPOMBA ► Če niste prepričani, katera temperatura je idealna za vaše lase, temperaturo postopoma zvišujte. Začnite z nizko temperaturo in temperaturo zvišujte tako dolgo, da boste zadovoljni z rezultatom. │ ■ 8    SHC 240 B2...
  • Seite 12 Možne nastavitve časa Temperatura 3–12 sekund 130–230 °C Zdaj ste izvedli vse potrebne nastavitve. Nastavitve lahko kadar koli spremenite s pritiskom ustrezne tipke, če opazite, da čas/temperatura/število vrtljajev niso optimalno za vaše lase. │ SHC 240 B2    9 ■...
  • Seite 13: Navijanje Las

    3 signalni zvoki, naprava pa prikazuje »Er2«. S pritiskom tipke 8 sprostite mehanizem in povlecite pramen las iz naprave. Release r in znova izvedite želene Potem pritisnite tipko za vklop/izklop nastavitve, da lahko nadaljujete kodranje las. │ ■ 10    SHC 240 B2...
  • Seite 14: Samodejni Izklop

    Potisnite čistilni pribor q v komoro za kodre 1 in ga nekajkrat navijte na valj 2. – Potem čistilni pribor q izvlecite in gumijasti nastavek znova preklopite navzgor. ■ Pred naslednjo uporabo ali pred shranjevanjem napravo pustite, da se v celoti posuši. │ SHC 240 B2    11 ■...
  • Seite 15: Shranjevanje

    želene nastavitve, da prikazovalniku kodre 1. lahko nadaljujete kodranje pa se prikaže las. Preverite, da v laseh ni »Er2«. vozličkov, in še enkrat posku- site oblikovati kodre. │ ■ 12    SHC 240 B2...
  • Seite 16: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 354056_2010 │ SHC 240 B2    13 ■...
  • Seite 17: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 14    SHC 240 B2...
  • Seite 18 Dovozce ............. . . 28 │ SHC 240 B2  ...
  • Seite 19: Úvod

    UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 16    SHC 240 B2...
  • Seite 20: Popis Přístroje

    času z tlačítko směru otáčení u tlačítko Start Technické údaje Síťové napětí 110 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 24 W Třída ochrany II / (dvojitá izolace) │ SHC 240 B2    17 ■...
  • Seite 21: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem. │ ■ 18    SHC 240 B2...
  • Seite 22 Plášť přístroje nesmíte sami otevírat ani opravovat. V takovém ► případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka. Vadný přístroj svěřte do opravy pouze autorizovanému odbornému personálu. Části přístroje mohou být během provozu horké. Dotýkejte ► se proto pouze rukojeti a tlačítek. │ SHC 240 B2    19 ■...
  • Seite 23 - protože by mohly být hořlavé, agresivní nebo vodivé. UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný ► žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. │ ■ 20    SHC 240 B2...
  • Seite 24: Vybalení

    Příprava vlasů ♦ Vlasy musí být zbaveny jakýchkoliv ondulačních a pečujících produktů. Výjimkou je ochranný sprej proti horku. ♦ Vlasy musí být suché. ♦ Vlasy musí být rozčesané a bez uzlů. │ SHC 240 B2    21 ■...
  • Seite 25: Obsluha

    UPOZORNĚNÍ ► Pokud si nejste jisti, která teplota je pro Vaše vlasy ideální, teplotu pomalu zvyšujte. Začněte s nižší teplotou a zvyšujte ji tak dlouho, než budete s výsledkem spokojeni. │ ■ 22    SHC 240 B2...
  • Seite 26 Nastavitelný čas Teplota 3–12 sekund 130 °C – 230 °C Nyní jste provedli všechna potřebná nastavení. Pokud zjistíte, že čas/teplota/ počet otáček nejsou pro Vaše vlasy ideální, můžete stisknutím příslušného tlačítka nastavení kdykoliv změnit. │ SHC 240 B2    23 ■...
  • Seite 27: Kadeření Vlasů

    3 zvukové signály a na přístroji se zobrazí „Er2“. Stisknutím 8 můžete uvolnit mechanismus a vytáhnout pramen vlasů tlačítka Reset r a opět vykonejte požado- z přístroje. Poté stiskněte tlačítko zap/vyp vaná nastavení k pokračování ondulace. │ ■ 24    SHC 240 B2...
  • Seite 28: Automatické Vypnutí

    Zasuňte příslušenství pro čištění q do komory na kadeře 1 a několikrát jím otočte kolem válečku 2. – Vytáhněte příslušenství pro čištění q a pryžovou spojku opět vyklopte nahoru. ■ Před opětovným použitím nebo uložením nechte přístroj zcela uschnout. │ SHC 240 B2    25 ■...
  • Seite 29: Uložení

    1 se zachytil vykonejte požadovaná a na dis pleji se pramen vlasů. nastavení k pokračo- zobrazí „Er2“. vání ondulace. Ujistěte se, zda vlasy nejsou zacuchané, a pokuste se znovu vytvarovat kadeř. │ ■ 26    SHC 240 B2...
  • Seite 30: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ SHC 240 B2    27 ■...
  • Seite 31: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 354056_2010 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 28    SHC 240 B2...
  • Seite 32 Importeur ............. . 42 DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    29...
  • Seite 33: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Servicehotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 30    SHC 240 B2...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    Taste Ein/Aus t Taste Zeit z Taste Drehrichtung u Taste Start Technische Daten Netzspannung 110–240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 24 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    31 ■...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SHC 240 B2...
  • Seite 36 Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Tasten an. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    33 ■...
  • Seite 37 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SHC 240 B2...
  • Seite 38: Auspacken

    Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein. Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray. ♦ Die Haare müssen trocken sein. ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    35 ■...
  • Seite 39: Bedienen

    Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Temperatur für Ihr Haar ideal ist, steigern Sie die Temperatur langsam. Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SHC 240 B2...
  • Seite 40 Sie haben nun alle nötigen Einstellungen vorgenommen. Sie können jederzeit die Einstellungen durch Drücken der jeweiligen Taste ändern, wenn Sie merken, dass die Zeit/Temperatur/Umdrehungsanzahl für Ihr Haar nicht ideal ist. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    37 ■...
  • Seite 41: Haare Curlen

    Sie durch Drücken der Taste Release Sie die Haarsträhne aus dem Gerät. Drücken Sie anschließend die Taste r und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen erneut vor, Ein/Aus um mit dem Curlen fortzufahren. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SHC 240 B2...
  • Seite 42: Automatische Abschaltung

    Ziehen Sie das Reinigungszubehör q heraus und klappen Sie die Gummilasche wieder hoch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    39 ■...
  • Seite 43: Aufbewahren

    Lockenkammer 1 „Er2“ angezeigt. mit dem Curlen fortzufahren. verfangen. Stellen Sie sicher, dass das Haar keine Knoten gebildet hat und probieren Sie noch einmal, eine Locke zu formen. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SHC 240 B2...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHC 240 B2    41 ■...
  • Seite 45: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 354056_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42    SHC 240 B2...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SHC240B2-012021-1 IAN 354056_2010...

Diese Anleitung auch für:

354056 2010

Inhaltsverzeichnis