Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu Airstage ARXA24GBLH Installationsanleitung
Fujitsu Airstage ARXA24GBLH Installationsanleitung

Fujitsu Airstage ARXA24GBLH Installationsanleitung

Innengerät (kanaltyp)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Airstage ARXA24GBLH:

Werbung

ARXA24GBLH
ARXA30GBLH
ARXA36GBLH
ARXA45GBLH
TM
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
APPAREIL INTÉRIEUR (type conduit)
MANUAL DE INSTALACIÓN
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Pour le personnel agréé uniquement.
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
Apenas para técnicos autorizados.
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART NO. 9373385165-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu Airstage ARXA24GBLH

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Duct type) For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION APPAREIL INTÉRIEUR (type conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) ARXA24GBLH Únicamente para personal de servicio autorizado. ARXA30GBLH MANUALE DI INSTALLAZIONE ARXA36GBLH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INSTALLATIONSANLEITUNG Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder VORSICHT TEIL NR. 9373385165-02 Personenschäden führen können. VRF-System Innengerät (Kanaltyp) Lesen Sie vor Verwendung bzw. Installation der Klimaanlage alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Inhalt Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage oder Teile der Klimaanlage selbst zu installieren. SICHERHEITSMASSNAHMEN ..................
  • Seite 3: Zubehör

    2.3. Zubehör 2.4. Optionale Teile Verwenden Sie für den Anschluss des quadratischen und des runden Kanals den optio- WARNUNG nalen quadratischen oder runden Flansch. Quadratischer Flansch Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller bereitgestellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile. Modellname: UTD–SF045T (P/N 9098180007) Die Verwendung nicht vorgeschriebener Teile kann schwere Unfälle verursachen, wie z.
  • Seite 4: Installationsarbeit

    3. INSTALLATIONSARBEIT Luft 300 mm oder Die Wahl des richtigen Erstinstallationsortes ist sehr wichtig, da ein Umsetzen an einen Wartungsöffnung mehr anderen Ort nach erstmaliger Installation sehr schwierig ist. Schaltkasten 3.1. Einen Installationsort aussuchen WARNUNG Wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht des Innengeräts vorschriftsgemäß tragen 500 mm kann.
  • Seite 5: Auslasskanal

    WARNUNG VORSICHT Die Bolzen müssen zum Befestigen der Halterungen gleichmäßig montiert sein. Das Betriebsgeräusch des Geräts ist im Raum deutlicher zu hören, wenn die Luft von unten angesogen wird. Der Abstand von ist einstellbar, je nachdem, wo sich die Hängebolzen befinden. Installieren Sie das Produkt und Einlassgitter dort, wo das Betriebsgeräusch gering ausfällt.
  • Seite 6: Installation Der Leitungen

    VORSICHT 4. INSTALLATION DER LEITUNGEN Installieren Sie unbedingt Gitter an den Einlass- und Auslassanschlüssen, um zu verhindern, dass innen liegende Teile des Geräts berührt werden können. Die Gitter müssen so konstruiert sein, dass sie nur mit Werkzeug entfernt werden können. VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie den Temperatursensor nicht beschädigen, wenn Sie einen Achten Sie bei Modellen mit Kältemittel (R410A) sorgfältig darauf, dass keine...
  • Seite 7: Installieren Der Wärmeisolierung

    4.3.1. Bördeln Mit 2 Schraubenschlüsseln festziehen. • Gegenhalte-Schlüssel Verwenden Sie das ausschließlich für R410A vorgesehene Spezial-Bördelwerkzeug. (1) Schneiden Sie die Anschlussleitung mit dem Rohrschneider auf die erforderliche Länge. Bördelmutter Drehmomentschlüssel (2) Halten Sie die Leitung nach unten, so dass Schnittspäne nicht in die Leitung gelan- gen können und entfernen Sie sämtliche Grate.
  • Seite 8: Installation Des Ablaufschlauchs

    (Rechte Seite) Auftragsbereich 240 mm der Selbstkle- bematten Verbindungsrohr Hart-PVC-Seite (Feldversorgung) Ablaufl eitung (VP25) (Feldversorgung) 4 mm oder weniger Wickeln Sie die Ablaufschlauchisolierung um die Ablaufschlauchverbindung. Flüssigkeitsleitung Ablaufschlauch-Iso- Gasleitung lierung (Zubehör) Ablaufanschluss Ablauf (Linke Seite) Ablaufschlauch 240 mm 100 mm Schlauchöffnungs-Ansicht Die beiliegende Wärmeisolierung um die Schlauchschelle wickeln.
  • Seite 9: Elektrische Verdrahtung

    6. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG 6.1. Elektrische Anforderungen Nennspannung 230 V WARNUNG Betriebsbereich 198 bis 264 V Elektrische Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Anleitung von einer • Wählen Sie Typ und Größe des Netzkabels gemäß den geltenden lokalen und Person ausgeführt werden, die nach nationalen oder regionalen Bestimmungen nationalen Vorschriften aus.
  • Seite 10: Verkabelungsverfahren

    WARNUNG 6.2. Verkabelungsverfahren Verwenden Sie für festadrige Kabel keine Ringkabelschuhe. Wenn Sie festadrige Kabel mit einem Ringkabelschuh verwenden, kann sich die Klemmverbindung des BEISPIEL Kabelschuhs lösen und zu einer übermäßigen Erwärmung der Kabel führen. Außengerät oder Kältemittel-Abzweigungs-Gerät *1 B. Für Litzenverdrahtung Übertragung (1) Verwenden Sie zum Anschluss an den Klemmenblock Ringkabelschuhe mit Isolierhülsen wie in nachstehender Abbildung gezeigt.
  • Seite 11: Verdrahtungsmethode

    Anzugsmoment M3-Schraube 0,5 bis 0,6 N·m (Übertragung/X1, X2) (5 bis 6 kgf·cm) (Fernbedienung/Y1, Y2, Y3) VORSICHT Verwenden Sie zum Abisolieren der Kabel ein geeignetes Werkzeug, das den Leiter nicht beschädigt. Achten Sie beim Anziehen der Schraubklemmen darauf, dass Sie nicht durch Überziehen der Schraube das Kabel verletzen.
  • Seite 12: Externe Eingabe Und Externe Ausgabe (Optionale Teile)

    6.5. Externe Eingabe und externe Ausgabe (Optionale Teile) Gleichstromversor- P.C.B gung 12 bis 24V Lastwider- Regler Platine (PCB) stand CNA01 Ausgangsanschluss (CNB01) Anzuwendender Spannungsanschluss P.C.B (CNA03) Lastwider- (CNA01) stand CNA01 Trockenkontaktanschluss (CNA02) P.C.B angeschlossenes Gerät (CNA04) CNA01 ● Trockenkontaktanschluss ([CNA02], [CNA04]) Wenn eine Stromversorgung am Eingangsgerät, das Sie anschließen möchten, nicht not- DIP-Schalter wendig ist, verwenden Sie eine Trockenkontaktklemme ([CNA02], [CNA04]).
  • Seite 13 [Im Falle des „Impuls“-Eingangs] ● Wenn mit einem Gerät verbunden wird, das mit einer Stromversorgung Anschluss Eingangssignal Befehl ausgestattet ist Kanal1 AUS → EIN Betrieb P.C.B CNA01 oder CNA02 Kanal2 AUS → EIN Stopp Angeschlosse- nen Gerät 1 Angeschlosse- * Der letzte Befehl hat Priorität. nen Gerät 2 * Die Innengeräte innerhalb der gleichen Fernbedienungsgruppe werden im gleichen Modus betrieben.
  • Seite 14: Fernbetriebssensor (Optionale Teile)

    6.6. Fernbetriebssensor (optionale Teile) 6.7. IR-Empfängereinheit (optionale Teile) • Zur Installationsmethode schauen Sie sich das INSTALLATIONSHANDBUCH des • Bezüglich der Installationsmethode, schauen Sie sich die INSTALLATIONSANLEITUNG Fernbedienungssensors an. der IR-Empfängereinheit an. Verbindungsverfahren Verbindungsverfahren • Verbindungsanschlüsse • Verbindungsanschlüsse Regler Platine (PCB) Regler Platine (PCB) Fernbetriebssensor- anschluss (CN8)
  • Seite 15: Ablaufpumpeneinheit (Optionale Teile)

    6.8. Ablaufpumpeneinheit (optionale Teile) 7.1. Einstellen der Adresse Manuelle Adresszuweisung • Bezüglich der Installationsmethode, schauen Sie sich die INSTALLATIONSANLEITUNG • Bei befestigter Empfängereinheit können die Innengerät-Adresse und die der Ablaufpumpeneinheit an. Kältemittelkreislauf-Adresse auch über die kabellose Fernbedienung eingestellt werden. Verbindungsverfahren VORSICHT •...
  • Seite 16: Benutzerdefi Nierte Code-Einstellung

    (3) Fernbedienungsadresse 7.3. Statischer Druckmodus i) 3-Draht-Typ Drehschalter (RC AD SW)...Werkseinstellung „0“ Wenn mehrere Innengeräte an 1 normale kabelgebundene Fernbedienung VORSICHT angeschlossen werden, stellen Sie die Adresse bei RC AD SW von 0 an aufsteigend ein. Wenn der zulässige statische Druck nicht mit dem statischen Druckmodus Einstellung Einstellbereich Schaltertyp...
  • Seite 17: Funktionseinstellung

    7.5. Funktionseinstellung 8. PROBELAUF • FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) kann mit der kabelgebundenen oder 8.1. Probelauf unter Verwendung des Außengeräts (PCB) kabellosen Fernbedienung eingestellt werden. (Die Fernbedienung ist optionales Zubehör) • Ausführliche Informationen zu den Einstellungen fi nden Sie in der Anleitung für kabelge- bundene und kabellose Fernbedienungen.
  • Seite 18: Fehlercodes

    Anzeige kabelgebundene Fernbedienung 10. FEHLERCODES UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (3-Draht-Typ) Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes Fehlercode auf der Anzeige der Fernbedienung. Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die Lampe des Fotodetektors Fehlercodes durch Blinkmuster aus. In nachstehender Tabelle sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet.

Inhaltsverzeichnis