Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
003152
HEMGYM
SV
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HJEMMEGYM
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
HJEMMEGYM
DA
Betjeningsvejledning
(Oversættelse af den originale vejledning)
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
DOMOWY ATLAS
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
HOME GYM
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
KRAFTSTATION
DE
Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
KOTIKUNTOSALI
FI
Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
PRESSE DE MUSCULATION ( HOME GYM )
FR
Mode d'emploi
(Traduction du mode d'emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi avant
la mise en service.
Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
THUISGYM
NL
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 003152

  • Seite 1 003152 HEMGYM KRAFTSTATION Bruksanvisning i original Gebrauchsanweisung Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Spara den för framtida behov. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! HJEMMEGYM Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. Bruksanvisning KOTIKUNTOSALI (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Ret til ændringer forbeholdes. Den seneste version af betjeningsvejledningen findes på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się...
  • Seite 14: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING • Följ monteringsanvisningarna noggrant. Monteringsdetaljer • Kontrollera alla skruvar, muttrar och andra anslutningar innan maskinen används Benämning Antal första gången, och kontrollera att den är i Sitsstag säkert skick. Främre tvärstag • Placera maskinen på en plan yta fri från vatten och fukt.
  • Seite 15 Nylocmutter Vajer L=3430 mm Sexkantskruv Rakt handtag Nylocmutter Lång kedja Metallbussning Kort kedja Fyrkantig monteringsplatta Hållare för bakre tvärstag Fyrkantig monteringsplatta Hållare för bakre tvärstag Ändstycke Sexkantskruv Ändstycke Bussning Stödstag Fäste för linskiva Ändstycke Svängbart fäste för linskiva Fäste för sits Ändstycke Sits Hållare för viktskydd...
  • Seite 16 (17). Placera viktskyddets hållare (73) på Fäst ögleskruven (29) i stödstaget (38) viktstängerna. Placera gummistötskydden med sexkantskruv (25), planbricka (26) och (8) ovanpå viktskyddets hållare. Placera nylocmutter (30). sedan viktplattor (10), viktväljare (12), Fäst ögleskruven (29) i framåtpressbasen plaststopp (14), block (13), hållare (15), (28) med vredet (27).
  • Seite 17 Fäst linskivans svängbara fäste (71) i (68), planbricka (6), bussning (69) och huvudramen (4) med sexkantskruv (68), nylocmutter (7). Dra vajern (62) genom planbricka (6) och nylocmutter (7). linskivan (57). Fäst sedan linskivan (57) i linskivans fäste (58) och sitsstaget (1) Dra vajern (56) genom linskivan (57).
  • Seite 18 SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE • Følg monteringsanvisningene nøye. Monteringsdeler • Kontroller alle skruer, muttere og andre tilkoblinger før maskinen brukes for første Betegnelse Antall gang, og kontroller at den er i sikker stand. Setestag • Sett maskinen på en jevn flate fri for vann Fremre tverrstag og fukt.
  • Seite 19 Nylocmutter Vaier L=3430 Sekskantskrue Rett håndtak Nylocmutter Lang kjede Metallbøssing Kort kjede Firkantet monteringsplate Holder for bakre tverrstag Firkantet monteringsplate Holder for bakre tverrstag Endestykke Sekskantskrue Endestykke Bøssing Støttestag Feste for lineskive Endestykke Svingbart feste for lineskive Feste for sete Endestykke Sete Holder for vektbeskyttelse...
  • Seite 20 Fest vektstangen (9) i det bakre tverrstaget Fest støttestaget (38) til hovedrammen (3). Skru fast med sekskantskruer (4) med sekskantskruer (5), (17). Plasser vektbeskyttelsens underlagsskiver (6), nylocmuttere (7) og holder (73) på vektstengene. Plasser holderen for det bakre tverrstaget (67). gummistøtbeskyttelsen (8) oppå...
  • Seite 21 Fest latshåndtaket (60) i karabinkroken Trinn 6 (61) på vaieren (59). Fest den ene siden av vaieren (56) i høyre BILDE 9 håndtak (49R) med sekskantskrue (54), underlagsskive (6) og nylocmutter (7). Trinn 8 Fest lineskivens svingbare feste (71) i Trekk vaieren (62) gjennom lineskiven (57).
  • Seite 22: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE • Følg monteringsvejledningen nøje. Monteringsdetaljer • Før du bruger maskinen første gang, skal du kontrollere alle skruer, møtrikker og Betegnelse Antal andre forbindelser og sørge for, at den er i Sædestang sikker stand. Forreste tværstang • Placer maskinen på en plan overflade, der er fri for vand og fugt.
  • Seite 23 Nyloc-møtrik Wire L=3430 mm Sekskantskrue Lige håndtag Nyloc-møtrik Lang kæde Metalbøsning Kort kæde Firkantet monteringsplade Holder til bageste tværstang Firkantet monteringsplade Holder til bageste tværstang Endestykke Sekskantskrue Endestykke Bøsning Støttestang Beslag til remskive Endestykke Drejeligt beslag til remskive Sædebeslag Endestykke Sæde Holder til vægtbeskytter Sekskantskrue...
  • Seite 24 Sæt vægtstængerne (9) fast Fastgør støttestangen (38) til på den bageste tværstang (3). hovedrammen (4) med sekskantskruer Fastgør med sekskantskruer (17). (5), flade skiver (6), nyloc-møtrikker (7) og Placer vægtbeskytterens holdere holderen til den bageste tværstang (67). (73) på vægtstængerne. Placer Fastgør øjeskruen (29) til støttestangen gummistøddæmperen (8) oven på...
  • Seite 25 Trin 6 Trin 8 Fastgør den ene side af wiren (56) til den Træk wiren (62) gennem remskiven højre håndstang (49H) med sekskantskrue (57). Fastgør derefter remskiven (57) (54), flad skive (6) og nyloc-møtrik (7). til benstangen (46) og hovedrammen (4) med sekskantskrue (68), flad skive Fastgør remskivens drejelige beslag (71) til (6), bøsning (69) og nyloc-møtrik (7).
  • Seite 26: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OPIS • Stosuj się dokładnie do instrukcji montażu. Elementy montażowe • Przed pierwszym użyciem sprawdź wszystkie śruby, nakrętki i inne połączenia oraz Nazwa Liczba upewnij się, że urządzenie jest w bezpiecz- nym stanie technicznym. Podstawa • Ustaw urządzenie na płaskiej powierzchni Poprzeczka przednia w suchym miejscu.
  • Seite 27 Uchwyt do wyciskania Uchwyt wyciągu Śruba oczkowa Karabińczyk Nakrętka Nyloc Linka, dł. 3430 mm Śruba z łbem sześciokątnym Uchwyt prosty Nakrętka Nyloc Łańcuch długi Tuleja metalowa Łańcuch krótki Czworokątna płytka montażowa Mocowanie poprzeczki tylnej Czworokątna płytka montażowa Mocowanie poprzeczki tylnej Zaślepka Śruba z łbem sześciokątnym Zaślepka Tuleja Wspornik...
  • Seite 28 Zamocuj stelaż główny (4) w podstawie (1). Połącz wspornik (38) ze stelażem głównym Skręć je za pomocą śruby z łbem sześciokąt- (4) za pomocą śrub z łbem sześciokątnym nym (5), podkładki płaskiej (6) i nakrętek (5), podkładek płaskich (6), nakrętek Nyloc Nyloc (7). (7) i mocowania do poprzeczki tylnej (67). Zamocuj prowadnice (9) w poprzeczce Zamocuj śrubę...
  • Seite 29 Krok 6 Krok 8 Zamocuj jeden koniec linki (56) w ramieniu Przeciągnij linkę (62) przez krążek linki (57). prawym (49 R) za pomocą śruby z łbem Zamocuj następnie krążek linki (57) we sześciokątnym (54), podkładki płaskiej (6) wsporniku do nóg (46) i stelażu głównym i nakrętki Nyloc (7). (4) za pomocą...
  • Seite 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION • Follow the assembly instructions carefully. Assembly parts • Check all screws, nuts and other Designation connections before using the machine for the first time, and check that it is in safe Seat support condition. Front crossbar •...
  • Seite 31 Hex screw Long chain Nyloc nut Short chain Metal bushing Holder for rear crossbar Square mounting plate Holder for rear crossbar Square mounting plate Hex screw End piece Bushing End piece Pulley block Support Pivoting pulley block End piece End piece Seat bracket Holder for weight guard Seat...
  • Seite 32 (12), plastic stop (14), block (13), holder Fasten the eye screw (29) in the forward (15), plastic washer (16) on the weights bar press base (28) with the knob (27). (9). Insert the cotter (11). FIG. 5 FIG. 3 NOTE: Step 4 Before fitting the weight selector (12) put on Fasten the seat bracket (40) in the main...
  • Seite 33 Pull the wire (56) through the pulley (57). block 58 (58) and the seat support (1) with Fasten the pulley (41) in the main frame (4) hex screw (55), flat washer (6) and nyloc and the pulley block 2 (58) with hex screw nut (7).
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    BESCHREIBUNG SICHERHEITSHINWEISE • Befolgen Sie die Montageanweisungen BAUTEILE genau. Beschreibung Menge • Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung des Gerätes alle Schrauben, Muttern und Sitzstange sonstigen Anschlüsse und stellen Sie sicher, Vordere Querstange dass sich das Gerät in einem sicheren Zustand befindet.
  • Seite 35 Sechskantschraube Gerader Griff Nyloc-Mutter Lange Kette Metallbuchse Kurze Kette Rechteckige Montageplatte Halterung hintere Querstange Rechteckige Montageplatte Halterung hintere Endstück Querstange Endstück Sechskantschraube Stützstrebe Lager Endstück Befestigung der Sitzbefestigung Riemenscheibe Sitz Schwenkbare Befestigung für Riemenscheibe Sechskantschraube Endstück Dämpfung der Beinstrebe Gewichtsschutzhalterung Schaumstoffrolle Mutter Stange für Schaumstoffrolle...
  • Seite 36 Befestigen Sie den Hauptrahmen (4) an ihn mit Sechskantschrauben (21) und der Sitzstange (1). Schrauben Sie sie mit Unterlegscheiben (22) fest. Sechskantschraube (5), Unterlegscheibe (6) ABB. 4 und Nyloc-Muttern (7) ein. Befestigen Sie die Gewichtsstangen Schritt 3 (9) am hinteren Querträger (3). Mit Befestigen Sie die vordere Presse (28) mit Sechskantschrauben (17) festschrauben.
  • Seite 37 Schritt 5 Schritt 7 Befestigen Sie die Handstützen (49L/R) mit Führen Sie den Seilzug (59) durch Sechskantschrauben (47), Unterlegscheiben die Riemenscheibe (57). Befestigen (48), Metallbuchsen (33) und Nyloc- Sie dann die Riemenscheibe (41) mit Muttern (32) aan der vorderen Presse (28). Sechskantschraube (68), Unterlegscheibe (6) und Buchse (69) und Nyloc-Mutter Setzen Sie die Schaumstoffrollen (51) über...
  • Seite 38 Montieren Sie den Seilzug (62) wie mit den Pfeilen dargestellt. Prüfen, ob der Winkelsplint (11) an der Kante der Hantelscheibe (10) sitzt. Ziehen Sie die drei Drähte fest, indem Sie den Seilzug (59) und die kurze Kette (65) justieren. Dann den geraden Griff (63), die lange Kette (64) und die kurze Kette (65) miteinander verbinden.
  • Seite 39: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET KUVAUS • Noudata asennusohjeita huolellisesti. ASENNUSTARVIKKEET • Tarkista kaikki ruuvit, mutterit ja muut Nimike Määrä liitännät ennen koneen ensimmäistä käyttökertaa ja varmista, että se on Istuintolppa turvallisessa kunnossa. Etumainen poikkituki • Aseta kone tasaiselle alustalle, jossa ei ole vettä eikä kosteutta. Taempi poikkituki •...
  • Seite 40 Kuusiokantaruuvi Pitkä ketju Lukkomutteri Lyhyt ketju Metalliholkki Takimmaisen poikkituen pidike Nelikulmainen asennuslevy Takimmaisen poikkituen Nelikulmainen asennuslevy pidike Päätykappale Kuusiokantaruuvi Päätykappale Holkki Tukijalka Hihnapyörän kiinnike Päätykappale Kääntyvä kiinnike Istuimen kiinnike hihnapyörää varten Istuin Päätykappale Kuusiokantaruuvi Painonsuojan pidike Jalkatangon vaimennin Mutteri Vaahtorulla Ruuvi M8x230 Vaahtorullan tanko Painonsuojan pidike...
  • Seite 41 (17). Aseta painosuojan pidike (73) Kiinnitä silmukkaruuvi (29) etuprässin painotankojen päälle. Aseta kumipuskurit jalustaan (28) nupilla (27). (8) painosuojan pidikkeen päälle. Aseta KUVA 5 sitten painolevyt (10), painonvalitsin (12), muovirajoitin (14), tappi (13), pidike (15) ja muovilevy (16) painotangolle (9). Aseta Vaihe 4 sitten sokka (11) paikalleen.
  • Seite 42 Kiinnitä hihnapyörän kääntökannatin (71) jalkatukeen (46) ja päärunkoon (4) päärunkoon (4) ruuvilla (68), aluslevyllä ruuvilla (68), aluslevyllä (6), holkilla (6) ja lukkomutterilla (7). (69) ja lukkomutterilla (7). Vedä vaijeri (62) hihnapyörän (57) läpi. Kiinnitä Vedä vaijeri (56) hihnapyörän (57) läpi. sitten hihnapyörä...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Suivez scrupuleusement les instructions PIÈCES DE MONTAGE d’installation. Nº Dénomination Nombre • Vérifiez tous les vis, écrous et autres raccords avant d’utiliser l’appareil pour la première Barre du siège fois et vérifiez qu’il est en bon état. Barre transversale avant •...
  • Seite 44 Vis hexagonale 63 Poignée droite 32 Écrou à frein élastique 64 Chaîne longue 33 Bague métallique 65 Chaîne courte 34 Plaque de montage carrée 66 Support de barre transversale arrière 35 Plaque de montage carrée Support de barre 36 Embout transversale arrière Embout 68 Vis hexagonale...
  • Seite 45 Fixez les colonnes de poids (9) à la barre hexagonale (31), rondelle (48), une transversale arrière (3) en utilisant des vis bague métallique (33) et un écrou à frein hexagonales (17). Placez le protège-poids élastique (32). (73) sur les colonnes de poids. Placez les Connectez la barre de support (38) amortisseurs en caoutchouc (8) sur le au cadre de base (4) avec des vis...
  • Seite 46 Couvrez les supports des mains (49L/R) le câble (59) dans la poulie (57). Fixez avec les rouleaux capitonnés (51). ensuite la poulie (41) au support de poulie 1 (70) et au cadre supérieur (19) avec une Fixez les poignées de presse avant (52L/R) vis hexagonale (68), une rondelle (6) et aux supports des mains (49L/R) avec des un écrou à...
  • Seite 47 9e étape Vérifier que les câbles (62) (59) (56) sont fixés dans le sens indiqué par les flèches. FIG. 11 10e étape Placez le protège-poids (78) sur l’arceau de fixation (77), puis fixez le protège-poids (78) et l’arceau de fixation (77) sur les support de protège-poids (73 &...
  • Seite 48: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BESCHRIJVING • Volg de installatie-instructies zorgvuldig op. MONTAGEDETAILS • Controleer alle schroeven, moeren en Benaming Aantal andere aansluitingen voordat u de machine voor het eerst gebruikt en controleer of ze Zitondersteuning in veilige staat verkeert. Voorste dwarsstang • Plaats de machine op een vlakke ondergrond vrij van water en vocht.
  • Seite 49 Zeskantschroef Lange ketting Nylocschroef Korte ketting Metalen bus Houder voor achterste dwarsstang Vierkantige montageplaat Houder voor achterste Vierkantige montageplaat dwarsstang Eindstuk Zeskantschroef Eindstuk Ondersteuningsstang Kabelschijfbeugel Eindstuk Draaibare beugel voor Zitbeugel kabelschijf Zitje Eindstuk Zeskantschroef Houder voor gewichtsbescherming Demping voor beenstang Moer Schuimrol Schroef M8x230...
  • Seite 50 een zeskantschroef (5), platte sluitring (6) Stap 3 en nylocmoeren (7). Bevestig de voorste persbasis (28) aan het Bevestig de gewichtsstangen (9) aan bovenframe (19) met de zeskantschroef de achterste dwarsstang (3). Schroef (31), de platte sluitring (48), de metalen vast met zeskantschroeven (17).
  • Seite 51 (47), platte sluitringen (48), metalen bussen de nylocmoer (7). Trek de kabel (59) door (33) en nylocmoeren (32). de kabelschijf (57). Bevestig vervolgens de kabelschijf (41) aan de beugel van de Bedek de handsteunen (49L/R) met de kabelschijf 1 (70) en het bovenframe (19) schuimrollen (51).
  • Seite 52 Stap 9 Controleer of kabel (62), kabel (59) en kabel (56) in de door de pijlen aangegeven richting zijn bevestigd. AFB. 11 Stap 10 Plaats de gewichtsbeschermer (78) op de gewichtsbeschermerbeugel (77) en zet de gewichtsbeschermer (78) en de gewichtsbeschermerbeugel (77) vast op de gewichtsbeschermerhouder (73 &...

Inhaltsverzeichnis