AUSPACKEN MACHEN SICH IHREM GOAT LIEFERUMFANG VERTRAUT ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT GOAT (Draufsicht) Regensensor STOPP-Taste Signalantenne Klappe aetriøb Einstellknopf für O G0AT Schnitthöhe Pfosten O Basi O Verlängerungskabel Systemsteuerung KI-Frontkamera O Netztei O Inbusschlüssel Ladekontakte Panoramakamera Bodenanker Ersatzmesser O TOCkenbatte ToF-Sensor Navigationssender Navigationshalter...
GOAT (Bodenansicht) Ladestation* (Draufsicht) Obere Abdeckung Aufbewahrungsfach** Vorderräder Kontrollleuchte Blätter Ladekontakte Kamerabürste Blattscheibe Geländegängige Räder Batteriefach * Die Ladestation besteht Ladeeinheit Basis. ** Sie können die Ersatzmesser und die Abdeckung für die Panoramakamera in das Aufbewahrungsfach legen. GOAT (Rückansicht) Ladestation (Rückansicht) Handgriff rol@lolælolglolo...
Seite 4
INSTALLATION Vor der Verwendung müssen Sie einige Schritte ausführen. Bitte folgen Sie den Anweisungen unten, um die Ladestation zu installieren. Aufbau Station 1 . Stelle die Station auf einen offenen und flachen Rasen ohne Gefälle 3. Achten Sie darauf, dass das Gras um die Ladestation nicht länger als Oder Felsen.
Seite 5
5. Ziehen Sie den Stromversorgungsanschluss heraus und stecken 7. Entfernen Sie die hintere Abdeckung. Setzen Sie den Stecker der Sie ihn in den Steckplatz. Basis in den Stecker der Ladeeinheit ein, bis ein Klicken zu hören ist. Legen Sie dann das Kabel wie auf der Abbildung gezeigt vorsichtig in den Schlitz und schließen Sie die Abdeckung.
Seite 6
Einstecken Aufladen Ihres GOAT Verbinden Sie den Stromversorgungsanschluss Netzteil 1 . Die Kontrollleuchte an der Ladestation leuchtet blau, wenn alle Anschlüsse korrekt verbunden Sind. Wenn etwas mit der Verbindung 1. Richten Sie die Kerbe (a) mit dem Stift (b) aus. nicht stimmt, leuchtet diese rot.
Seite 7
2. Entfernen Sie den Schaumstoff vom Signalempfänger. Ziehen 3. Laden Sie Ihren GOAT. Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte Sie die Mutter in Richtung des Kopfes von GOAT, heben Sie den des GOAT vollständig mit den Kontakten der Ladestation verbunden Signalempfänger an und drehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn, um sie Sind.
JETZT GEHT ES LOS! VERBINDEN II-IRES GOAT Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass Ihr GOAT eingeschaltet ist. Einstellen der Sprache Andernfalls gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie A Oder v, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung 0K. 1.
Seite 9
Festlegen des PIN-Code Es gibt keinen Standard-PIN-Code. Bitte folgen Sie den Anweisungen 2. Geben Sie den PIN-Code erneut ein, den Sie gerade in Schritt 1 und geben Sie Ihren PIN-Code ein. festgelegt haben. Dann zeigt die Anzeige „PlN-Code 0K!" an. Falls der PIN-Code, den Sie auf der Seite BESTÄTIGEN eingeben, Hinweis: 1.
Seite 10
• Das 2,4-GHz-Band-Funksignal ist auf Ihrem Router aktiviert. stellen. • Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet auf der Anzeige Hinweis: Nach Installation der ECOVACS HOME App füllen Sie bitte die Registrie- rung aus und melden sich an. Hinweis: Bitte verwenden Sie ein 2,4-GHz-Netzwerk.
Seite 11
INSTALLATION NAVIGATIONSSENDERS Hinweis: Der Navigationssender besteht aus dem Sender und dem Navigationshalter. Installation des Navigationssenders 1. Demontieren Sie den Navigationssender, indem Sie den oberen Teil gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Bitte entfernen Sie die Schutzmaterialien im Inneren Sender installieren Sie dann die Trockenbatterien.
Seite 12
Verbinden des Navigationssenders mit Ihrem GOAT Installation des Navigationssenders Scannen Sie den QR-Code Oder geben Sie den Hauptschlüssel auf dem Allgemeine Vorgehensweise: Navigationssender ein, um Ihren Sender über die App hinzuzufügen. 1. Der Radius der Signalabdeckung jedes Navigationssenders beträgt Anschließend hören Sie einen Signalton, wenn der Navigationssender 45 m erfolgreich verbunden wurde.
Seite 13
3. Halten Sie den Navigationssender senkrecht zum Boden und neigen 4. IJm die beste Mähleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, den Sie ihn nicht mehr als 100. Sie können eine Wasserwaage (nicht im Navigationssender am Rand der Rasenfläche zu installieren. Installieren Lieferumfang enthalten) verwenden, um die Neigung zu überprüfen.
Seite 14
6. Wenn der Rasen, auf dem Ihr GOAT arbeitet, ein Gefälle aufweist, 5. Um die Signalabdeckung zu verbessern, halten Sie den stellen Sie sicher, dass der Navigationssender während des Betriebs Navigationssender mehr als 5 m von Hindernissen entfernt, die sich in der Nähe der Mitte des Rasens befinden und höher als 60 cm Sind, senkrecht...
EMPFOHLENE INSTALLATION Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch: 1 . So definieren Sie Ihre Rasenform 2. Rasen Bäumen Hecken • Wenn Ihr Rasen ohne Wege komplett verbunden ist, folgen Sie bitte • Wenn sich auf Ihrem Rasen wenige Bäume und Hecken befinden der Installationsempfehlung.
Seite 16
Detaillierte Informationen finden Sie in der Tabelle unten. Hinweis: Halten Sie den Navigationssender von Bäumen, Pools und Tiergehegen fern. Rasen einer Hausseite • Seitenlänge: < 45 m (alle Seiten) • Seitenlänge: 45-90 m (Entfernung auf der linken Längsseite) • Benötigte Navigationssender: •...
Seite 17
L-förmiger Rasen • Seitenlänge: < 45 m (alle Seiten) • Seitenlänge: 45-90 m (Entfernung auf der linken Längsseite) • Benötigte Navigationssender: • Benötigte Navigationssender: <45m <45m...
Seite 18
U-förmiger Rasen • Seitenlänge: < 45 m (alle Seiten) • Seitenlänge: 45-90 m (Entfernung auf der rechten Längsseite) • Benötigte Navigationssender: • Benötigte Navigationssender: <45m <45m...
Seite 19
O-förmiger Rasen • Seitenlänge: < 45 m (alle Seiten) • Seitenlänge: 45-90 m (Entfernung auf der rechten Längsseite) • Benötigte Navigationssender: • Benötigte Navigationssender: <45m...
Seite 20
• Seitenlänge: 45-90 m (rechte Längsseite) • Seitenlänge: < 45 m (alle Seiten) • Benötigte Navigationssender: • Benötigte Navigationssender: <45m <45m * Wenn Hindernis höher als 60 cm * Wenn Hindernis höher als 60 cm...
Seite 21
Unregelmäßig geformter Rasen ERSTELLEN KARTE • Seitenlänge: < 45 m (untere kurze Seite) Vor Erstellen der Karte sind folgende Hinweise • Benötigte Navigationssender: beachten: 1. Falls Ihr Rasen durch Wege mit einer Höhe von weniger als 3 cm unterteilt ist, erstellen Sie bitte einen Kanal, der breiter als 1 m ist, wenn Sie die Karte...
Seite 22
3. Kartieren Sie NICHT in dem Korridor, der schmaler als 1 m ist. 5. Vergewissern Sie sich, dass der Signalempfänger angehoben und die Abdeckung der Panoramakamera an Ihrem GOAT entfernt ist. * Es Wird empfohlen, die Panoramakameraabdeckung in das Aufbewahrungsfach zu legen.
Seite 23
7. Der Akkustand Ihres GOAT beträgt mehr als 50 % Planen virtuellen Grenze Lassen Sie GOAT von der Station starten und folgen Sie GOAT innerhalb 6 m. Wenn Höhenunterschied zwischen A und B mehr als 3 cm beträgt, halten Sie Ihre GOAT bitte mindestens 10 cm von der Rasenkante entfernt.
Seite 24
Rückkehr Ladestation Verbotszone festlegen Wenn Sie Ihren GOAT in die Nähe der Ladestation steuern, erhalten Auch wenn GOAT seine Richtung automatisch anpassen kann, wenn Sie von der App eine Nachricht, 0b die Einrichtung der Rasengrenzen er auf feste Hindernisse wie Steine Oder Bäume trifft, ist es dennoch abgeschlossen werden soll.
Kartenlernen ERSTE VERWENDUNG II-IRES GOAT Nachdem Sie die Grenzen festgelegt haben, muss sich Ihr GOAT selbst- Tipps vor dem ersten Mähen: ständig auf der Karte bewegen, um sich mit dem Layout Ihres Rasens 1 . Schneiden Sie das Gras Ihrem manuellen Rasenmäher auf eine...
Seite 26
KOMMT AUFREGENDSTE TEIL! ERSTE START IHRES GOAT VORBEREITUNG: MACHEN SIE SICH SYSTEMSTEUERUNG II-IRES GOAT VERTRAUT. Systemsteuerung Symbole auf der Anzeige Akkustand (Zeigt den Akkustand Ihres GOAT in Echtzeit an.) Aufladen (Zeigt das erfolgreiche Andocken Ihres Thu 12:30 GOAT an der Station an.) ANZEIGE Bluetooth (Leuchtet, wenn Ihr GOAT erfolgreich über to mow...
Allgemeine Einstellungen 1. Drücken Sie S, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. „ZEiTPLAN a " Oder „ Einstellungen O" auszuwählen. Drücken Sie0K 2. Drücken Sie > Oder <, um „MÄHMODUS : zur Bestätigung. 3. Wählen Sie das gewünschte Element durch Drücken von V Oder A. Drücken Sie dann 0K, um den detaillierten Vorgang zu starten.
Seite 28
IHR GOAT 1ST JETZT BEREIT ZUM MÄHEN! GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN FUNKTIONSWEISE IHRES GOAT Start Unterbrechung Drücken Sie auf > und dann auf 0K. Ihr GOAT beginnt mit dem Mähen. Drücken Sie auf Ihrem GOAT Oder stoppen Sie diesen über die App. Oder Sie starten das Mähen über die App.
Seite 29
Mähen fortsetzen Rückkehr Ladestation Drücken Sie auf > und dann auf 0K auf Ihrem GOAT Oder tippen Sie auf Senden Sie GOAT mit der Taste @ Oder über die App an den Sender. die Taste „Fortsetzen" in der App, um das Mähen fortzusetzen. Hinweis: In folgenden Situationen ist es erforderlich, den PIN-Code einzugeben:...
Seite 30
ECOVACS HOME HIER KÖNNEN SIE NOCH MEHR ENTDECKEN Die App ist sehr leistungsstark und verfügt über zahlreiche Funktionen. Betrachten Sie diese nicht einfach als Fernbedienung. Über die App können Sie verschiedene Dinge erledigen, z. B. Einstellungenaus der Ferne vornehmen, verschiedene Mähmodi auswählen, die Karte frei bearbeiten und die Zeitpläne anpassen.
Seite 31
FUNKTIONIERT GOAT In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Ihr GOAT funktioniert. GOAT ist ein intelligenter Roboter, der mit KI und verschiedenen Sensoren ausgestattet ist. Er kann mit verschiedenen komplizierten Szenen autonom arbeiten. Mähmodus Schnitthöhe Sie können die Modi direkt an Ihrem GOAT Oder über die App wechseln. Ihr GOAT ist ein intelligenter Roboter zur Pflege Ihres Rasens.
Seite 32
Autonomes Aufladen Regenverzögerung Wenn die Batterie schwach ist, unterbricht Ihr GOAT die Arbeit Der Rasen kann nach einem Regen noch nass sein. Für ein besseres selbstständig und kehrt zur Station zurück, um sich aufzuladen. Bei Mähergebnis wartet Ihr GOAT 3 Stunden, nachdem der Regensensor voller Ladung nimmt Ihr GOAT die unvollendete Mähaufgabe wieder auf.
Sie bei der ersten Inbetriebnahme für Ihren GOAT Voraus vermeiden. Die Höhe der zu umfahrenden Hindernisse kann festlegen, Wird verwendet, um zu verhindern, dass er gestohlen der ECOVACS HOME App eingestellt werden. Darüber hinaus können Kindern bedient wird. Wenn GOAT sich außerhalb einige Hindernisse durch KI-Erkennung präzise vermieden...
Schäden sowie Erlöschen der Garantie führen. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig. Stellen Sie Verwenden Sie nur von Ecovacs zugelassene Teile und sicher, dass Sie die Anweisungen verstehen und mit Zubehörteile. den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen A WARNUNG Verwendung des Geräts vertraut Sind. Bitte vergessen Sie nicht, dass Sie das Risiko reduzieren können,...
Seite 35
Betrieb ist. Fachkraft reparieren Oder ersetzen. A WARNUNG Bitte verwenden Sie das Verlängerungskabel Berühren Sie keinesfalls bewegliche gefährliche Teile, ECOVACS. Wenden Sie sich bei Problemen an den bevor diese vollständig zum Stillstand gekommen Sind. Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt...
Hersteller, einem Servicepartner des Herstellers Oder Die korrekte Entsorgung dieses Produkts trägt dazu ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche eine Gefährdung zu vermeiden. negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch Drücken...
Seite 37
Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche Maschinenrichtlinie negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden unsachgemäße...
Konformitätserklärung für Ihren nationalen Rechtsvorschriften Strafen verhängt werden. Großbritannien Informationen zur Entsorgung von Altbatterien Benutzerinformationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräteabfall Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Ihre Teilnahme ist ein Dieses Symbol auf dem Produkt Oder seiner Verpackung wichtiger Teil der Bemühungen,...
Seite 39
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012, der Funkanlagenrichtlinie 2017 Funkanlagenrichtlinie 2017 und die Sicherheitsrichtlinie ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in zur Lieferung von Maschinerie 2008 erfüllt. diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Die Konformitätserklärung kann unter folgender...
Seite 40
SYMBOLE Klasse WARNUNG— Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Gleichstrom Sie das Gerät bedienen. Wechselstrom WARNUNG— Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Richtlinien. Halten beim Betrieb einen sicheren Abstand Gerät. Dieses Produkt entspricht der geltenden britischen Gesetzgebung. WARNUNG— Polarität Ladeanschlusses Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
Seite 41
Sensoren Beschreibung Name Um die Umweltinformationen rund um GOAT zu erkennen, hilft es GOAT, eine Karte zu erstellen, und unterstützt die Positionierung und Navigation von GOAT. Panoramakamera Horizontal: 360 Grad, Vertikal: 50 Grad Um die Umweltinformationen vor dem GOAT zu erkennen, spezielle Ziele zu identifizieren KI-Kamera die Arbeitsleistung...
Teil Austauschfrequenz ABZULEGEN. BEIM AUSWECHSELN KLINGEN Blätter" 1 " Ca. 6-8 Wochen REINIGUNG. Trockenbatterie Ersetzen, wenn von App aufgefordert Kamerabürste Etwa jedes (1) Jahr Hinweis: Verwenden Sie bitte nur die Originalbatterie Oder die Batterie desselben Modells, wie von ECOVACS angegeben.
Seite 43
Messer immer Schutzhandschuhe tragen. Bitte verwenden Sie nur die von ECOVACS hergestellten Messer und verwenden Sie bei Montage der Messer stets neue Schrauben. • Schalten Sie den Goat aus. • A SETZEN SIE DIE ABDECKUNG DER PANORAMAKAMERA AUF UND LEGEN SIE DEN SIGNALEMPFÄNGER AB.
Seite 44
2. Ersetzen Kamerabürste • Ziehen Sie die alte Kamerabürste aus der Ladestation, indem Sie den Haken greifen. • Schieben Sie die neue Kamerabürste entlang des Schlitzes in die Station, bis Sie ein Klicken hören.
Seite 45
3. Ersetzen der Trockenbatterie im Navigationssender • Drehen Sie den Sender gegen den Uhrzeigersinn, bis die Projektion auf zeigt, und entfernen Sie den Sender vom Navigationssockel. • Demontieren Sie den Sender, indem Sie den oberen Sender gegen den Uhrzeigersinn drehen. •...
Seite 46
4. Reinigung von Messerscheibe, Fahrgestell, geländegängigen Rädern und Vorderrädern A WARNUNG Tragen Sie immer Schutzhandschuhe. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger. Wasser mit hohem Druck kann in die Dichtungen eindringen und elektronische und mechanische Teile beschädigen. • Schalten Sie den Goat aus. •...
Seite 47
5. Reinigung der anderen Komponenten Wischen Sie die Komponenten mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungssprays Oder Reinigungsmitteln.
Seite 48
6. Überprüfen Sie den Navigationssender regelmäßig • Wenn sich Äste und Ranken auf dem Navigationssender befinden, die • Wenn der Neigungswinkel des Navigationssenders mehr als 100 be- trägt, stellen Sie den Navigationssender in der ursprünglichen Position das Signal stören könnten, räumen Sie diese bitte rechtzeitig weg. wieder fest auf den...
LAGERUNG ÜBER DEN WINTER TRANSPORT Es Wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden, um GOAT Ihren GOAT zu schützen, wenn Sie diesen über eine lange Strecke • Schalten Sie Ihren GOAT aus, nachdem dieser vollständig aufgeladen transportieren.Denken Sie daran, Ihren GOAT auszuschalten, bevor wurde.
Seite 50
FUNKTIONSMELDUNGEN Dieser Abschnitt erklärt die Funktionsmeldungen, die Ihr GOAT anzeigt. Meldung Bedeutung Ihr GOAT erstellt in der App eine Karte. WIRD KARTIERT KARTENLERNEN Ihr GOAT lernt die Karte selbstständig. KARTE BEARBEITEN Die Karte Wird in der App bearbeitet. AUTO-MAHEN Ihr GOAT mäht den ganzen Rasen. RAND MÄHEN Ihr GOAT mäht entlang der Grenze des gesamten Rasens und der Verbotszone.
Seite 51
STÖRUNGSMELDUNGEN Ihr intelligenter GOAT informiert Sie über Fehler, wenn etwas schief geht, sodass Sie eine Lösung finden können. Siehe Tabelle unten für detaillierte Informationen. Meldung Ursache Maßnahme Der von Ihnen festgelegte PIN-Code ist zu einfach. Bitte zurücksetzen! Legen Sie den PIN-Code nicht auf 0000 fest. einfach.
Seite 52
Meldung Ursache Maßnahme 1 . Reinigen Sie die Räder, die Bereiche um die Räder und die Messerscheibe. 2. Überprüfen Sie, 0b Wasser unter der Messerscheibe ist. Falls Ihr GOAT hat eine Fehlfunktion Schneidsystem blockiert! Schneidsystems. ja, bringen Sie Ihren GOAT bitte an einen trockenen Ort. 3.
Seite 53
FEHLERBEHEBUNG Wenn bei der Arbeit mit Ihrem GOAT etwas nicht in Ordnung ist, können Sie die folgende Tabelle konsultieren. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst, falls ein Problem weiterhin besteht. Problem Ursache Lösung Die rote Kontrollleuchte Der Basis-Anschluss ist nicht Stellen Sie sicher, dass der Basis-Anschluss korrekt...
Seite 54
Problem Ursache Lösung Warten Sie, bis die Temperatur wieder normal ist. Falls das Der Akku ist zu heiß Oder zu kalt. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den GOAT hört auf zu arbeiten Kundendienst. kehrt Ladestation zurück. Die Batterie ist schwach Oder das Signal ist Warten Sie, bis die Batterie voll ist und das Signal stark ist.
TECHNISCHEN DATEN Produktname Rasenmähroboter Modell MPBII-II Marke ECOVACS Grundlegende Informationen Abmessungen: Länge (mm) x Breite (mm) x Höhe (mm) Nettogewicht (kg) (inkl. Batterie) Bemessungsspannung Arbeitsbereich (nf) 1600 Mähparameter Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (cm) Ladezeit (min.) Gemessener Schallleistungspegel 59 dB(A) Schallleistung Unsicherheiten 3 dB(A) Lärmemissionen...
Seite 56
Bluetooth@ 2400MHz 2483.5MHz WLAN 2400MHz 2483.5MHz GSM:EGSM 1800: WCDMA: BAND BAND VIII: LTE: E-UTRA BAND Konnektivität Mobilfunknetz E-UTRA BAND Frequenzbereich E-UTRA BAND E-UTRA BAND E-UTRA BAND E-UTRA BAND E-UTRA BAND E-UTRA BAND Available frequency bands for LTE Band 28 in Europe are 703-736MHz(TX), 758-791 MHz(RX) BeiDou BII:...
Seite 57
Modell der Versorgungseinheit GM95-210300-2DG Eingangsspannung 100-240 Netzteil Ausgangsspannung 21 v Ausgangsstrom Modell CH2203 Eingangsspannung 21 v Station Eingangsstrom Ausgangsspannung 21 v Ausgangsstrom Hinweis: Technische und Design-Spezifikationen können im Rahmen der ständigen Produktverbesserung geändert werden. Entdecken Sie weitere Zubehörteile unter https://www.ecovacs.com/global.
Need Help? Save trouble return. Contact us, we are here to help! Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No.518 Songwei Road, Wusongjiang Industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China. 451-2201-0002...