Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECOVACS GOAT A1600 RTK Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOAT A1600 RTK:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ECOVACS GOAT
A1600 RTK/A3000 RTK
Instruction Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOVACS GOAT A1600 RTK

  • Seite 35 3. Installation und Kartierung ............................47 3�1 Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 3�2 Kartierung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 4. Erste Schritte mit Ihrem ECOVACS GOAT........................54 4�1 Funktionsweise Ihres ECOVACS GOAT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 4�2 Tipps vor dem ersten Mähen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57 4�3 Bereit zum Mähen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58 5.
  • Seite 36: Übersetzung Der Originalanleitung

    Verletzungen und/oder Schäden sowie zum Erlöschen der Garantie führen� Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig� Stellen Sie Verwenden Sie nur von Ecovacs zugelassene Teile und sicher, dass Sie die Anweisungen verstehen und mit Zubehörteile� den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen WARNUNG Verwendung des Geräts vertraut sind�...
  • Seite 37: Sichere Verwendung

    Kundendienst und lassen Sie das Kabel durch eine WARNUNG Fachkraft reparieren oder ersetzen� Berühren Sie keinesfalls bewegliche gefährliche Teile, Bitte verwenden Sie das Verlängerungskabel von bevor diese vollständig zum Stillstand gekommen sind� ECOVACS� Wenden Sie sich bei Problemen an den Kundendienst� 37 DE...
  • Seite 38: Geräteaktualisierung

    Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom e) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Maschine Hersteller, einem Servicepartner des Herstellers oder rückwärts auf Sie zufährt� ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um f) Schalten Sie den Motor immer vorschriftsmäßig ein� eine Gefährdung zu vermeiden�...
  • Seite 39: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Informationen zur Entsorgung von Altbatterien Benutzerinformationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräteabfall Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen� Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung Batterien und Akkus auf die Umwelt und die menschliche weist darauf hin, dass gebrauchte Elektro- und...
  • Seite 40: Bevollmächtigter Vertreter In Europa

    Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in compliance� elektrischen und elektronischen Geräten ("RoHS- Neufassung" oder "RoHS 2�0") erfüllt� Funkanlagenrichtlinie ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/ EU entspricht� Maschinenrichtlinie ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in...
  • Seite 41 SYMBOLE Klasse III WARNUNG— Gleichstrom Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Wechselstrom Sie das Gerät bedienen� Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Richtlinien� WARNUNG— Halten Sie beim Betrieb einen sicheren Polarität des Ladeanschlusses Abstand zum Gerät� Lesen Sie vor dem Aufladen die Anleitung�...
  • Seite 42: Packungsinhalt Und Komponentenfunktionen

    2. Packungsinhalt und Komponentenfunktionen 2.1 Lieferumfang ECOVACS GOAT Pfosten der Ladestation Basis der Ladestation Netzteil Innensechskantschlüssel Ersatzmessersatz Schrauben (für Basis) Montagestange Stativstift RTK-Referenzstation Gartenpflock aus Kunststoff Kabelbinder Schraube (für RTK-Referenzstation) Federscheibe (für Stativstift) Betriebsanleitung Anleitung vor dem Betrieb...
  • Seite 43: 2�2 Teile Und Funktionen

    2.2 Teile und Funktionen Systemsteuerung: Die Tasten auf der Systemsteuerung können für die grundlegenden Bedienfunktionen des Mähers verwendet werden� Die ECOVACS GOAT (Draufsicht) digitalen Zahlen auf dem Dashboard-Display zeigen den Mähfortschritt, den Akkustand und den Mäherstatus an� STOPP-Taste ANHALTEN Systemsteuerung...
  • Seite 44 Display: Leuchtet auf, wenn Ihr ECOVACS GOAT Wi-Fi erfolgreich durch Wi-Fi mit der APP verbunden ist� Display Beschreibung Mäher gesperrt� Geben Sie bitte den PIN- Sperren Code ein zum Entsperren, anderenfalls ist der Mäher nicht betriebsfähig� Mäher gestoppt Taste Aktuelle OTA-Updates...
  • Seite 45 PIN-Code festlegen: SENSOREN Wenn sich der GOAT außerhalb der Karte befindet oder eingeschaltet oder zurückgesetzt werden soll, wird er automatisch gesperrt� Sie Name Beschreibung können ihn entsperren, indem Sie den richtigen PIN-Code eingeben� Legen Sie den PIN-Code fest, wenn das Display die folgende Abbildung Hindernisinformationen vor dem Roboter anzeigt�...
  • Seite 46: Stationsansicht

    ECOVACS GOAT (Ansicht von unten) Stationsansicht RTK-Referenzstation Vorderräder RTK-Kontrollleuchte Station-Kontrollleuchte Messer Messerscheibe Geländegängige Räder Akkufach RTK-Kontrollleuchte ECOVACS GOAT (Rückansicht) Durchgängig blau: Laden und starkes Signal Blinkend blau: Schlechtes Signal� Bitte wählen Sie einen neuen Standort für die Installation� Handgriff...
  • Seite 47: Installation Und Kartierung

    Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung auf� Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon über eine Bluetooth-Funktion verfügt Next step und sich Ihr ECOVACS GOAT in einer Entfernung (10 m) befindet, in der eine Verbindung möglich ist� HOME Wie können Sie die Bindung Ihres ECOVACS GOAT...
  • Seite 48: Montieren Sie Die Ladestation

    Station gibt� 10 cm 2� Wenn Sie Ihren ECOVACS GOAT fernsteuern möchten, bringen Sie 4� Stecken Sie den Pfosten in die Basis, bis Sie ein "Klicken" hören� die Station so nah wie möglich an einen Ort mit starkem Wi-Fi-Signal�...
  • Seite 49: Rtk-Referenzstation Zusammenbauen

    5� Befestigen Sie die Station am Boden im ausgewählten Bereich mit RTK-Referenzstation zusammenbauen Bodenankern mit dem Innensechskantschlüssel Wählen Sie einen offenen Bereich in mindestens 2 Metern Entfernung von Gebäuden und Bäumen für die Installation der RTK-Basisstation aus� 6� Verbinden Sie den Stecker der Station mit dem Netzteil und vergewissern Sie sich, dass die blaue Leuchte ein ist�...
  • Seite 50 2� Setzen Sie den Dreiecksstift in die Montagestange ein und ziehen Sie 4� Verbinden Sie das RTK-Stromkabel mit dem Basisstation-Stromkabel ihn fest� und ziehen Sie die Mutter fest� 3� Bringen Sie den Signalkopf an� Setzen Sie zu diesem Zweck dessen 5�...
  • Seite 51: Vor Der Kartierung Sind Folgende Hinweise Zu Beachten

    • Stellen Sie sicher, dass der ECOVACS GOAT eingeschaltet ist� • Wenn der ECOVACS GOAT gestoppt wurde, tippen Sie auf dem ECOVACS GOATauf die Taste START --> OK� • Wenn der ECOVACS GOAT gesperrt ist, geben Sie bitte den PIN- Code ein� Kartierung 1.
  • Seite 52 Wenn sich die Basisstation nicht auf dem Rasen befindet, steuern Finden Sie einen passenden Startpunkt entlang der Karte Ihres Rasens� Sie den ECOVACS GOAT zur Rasenkante und starten Sie dann die Bleiben Sie innerhalb von 6 m vom Mäher während des Kartierungsprozesses�...
  • Seite 53 Lassen Sie den ECOVACS GOAT von der Station starten und folgen Sie dem 5. Kartierungsmodus umschalten ECOVACS GOAT innerhalb von 6 m� Wenn der Höhenunterschied mehr als Während des Kartierungsprozesses können Sie zwischen 4 cm beträgt, halten Sie bitte einen Abstand von 10 cm zwischen ECOVACS automatisierter und manueller Kartierung in der App-Oberfläche...
  • Seite 54: Erste Schritte Mit Ihrem Ecovacs Goat

    4.1 Wie Ihr ECOVACS GOAT funktioniert • Kartierung Der neue Bereich wird auf Grundlage der regionalen Im folgenden Teil erfahren Sie, wie Ihr ECOVACS GOAT funktioniert� Gegebenheiten geplant� Mähmodus Sie können die Modi auf Ihrem ECOVACS GOAT oder über die App wechseln�...
  • Seite 55: Automatisches Aufladen

    Automatisches Aufladen Der ECOVACS GOAT ist ein intelligenter Roboter zur Pflege Ihres Ra- Wenn der Akku fast leer ist, wird Ihr ECOVACS GOAT die Aufgabe au- sens� Stellen Sie vor dem Start sicher, dass das Gras nicht länger als tomatisch unterbrechen und zur Station zurückkehren, um sich aufzula- 10 cm ist�...
  • Seite 56: Regenverzögerungszeit

    VACS GOAT die Mähaufgabe automatisch fort� Es wird empfohlen, bei trockenem Wetter zu mähen, um das beste Mähergebnis zu erzielen� Sie können es auch auf Ihrem ECOVACS GOAT oder durch die App deaktivieren, um an regnerischen Tagen zu mähen� Intelligente Hindernisvermeidung Mit dem 3D-ToF LiDAR kann Ihr ECOVACS GOAT Hindernisse erkennen und im Voraus vermeiden�...
  • Seite 57: Keine Notwendigkeit Zur Entsorgung Von Grasschnitt

    Warten Sie nach fünf Fehlversuchen 30 Minuten, bevor Sie es erneut versuchen� Sie können den PIN-Code in der App ändern� Hinweis: Ihr ECOVACS GOAT passt seine Richtung nach dem Verlassen der Station an und fährt geradeaus, um standardmäßig zu mähen� 57 DE...
  • Seite 58: 4�3 Bereit Zum Mähen

    Sie ihn durch die App� Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gras mit Ihrem manuellen Rasenmäher nicht Aus Sicherheitsgründen wird Ihr ECOVACS GOAT gesperrt und kann mehr als 10 cm hoch geschnitten wurde . nach dem Drücken von nicht direkt durch die App gestartet werden�...
  • Seite 59 Drücken Sie und dann auf dem ECOVACS GOAT oder tippen Sie 1� Nach Abschluss der Mähaufgabe kehrt der ECOVACS GOAT auf die Taste in der App, um das Mähen fortzusetzen� automatisch zur Station zurück� 2� Wenn Sie den Mähvorgang manuell beenden möchten, müssen Sie den ECOVACS GOAT durch Drücken von...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Abschnitt zur ECOVACS HOME App� 6. Wartung Um eine bessere Leistung und längere Lebensdauer Ihres ECOVACS GOAT zu erzielen, müssen Sie ihn warten und alle verschlissenen Teile ordnungsgemäß ersetzen� WARNUNG • Schalten Sie Ihren ECOVACS GOAT vor den Eingriffen immer aus�...
  • Seite 61: 6�2 Regelmäßige Wartung

    SCHRITTE ZUM REINIGEN DER HAUPTTEILE Schritt 1: Schalten Sie den ECOVACS GOAT aus� Schritt 2: Drehen Sie Ihren ECOVACS GOAT vorsichtig auf einer weichen Oberfläche um� Schritt 3: Reinigen Sie den Messerteller und das Fahrgestell mit einer Bürste� Schritt 4: Überprüfen Sie, ob sich der Messerteller frei drehen kann und die Messer frei drehen können�...
  • Seite 62: 6�3 Saisonale Wartung

    • Überprüfen Sie die Schärfe der Messer und ersetzen Sie diese bei Bedarf� Detaillierte Schritte und Tipps finden Sie im Abschnitt zur War- tung dieses Handbuchs� • Schalten Sie Ihren ECOVACS GOAT ein und testen Sie, ob er mit der App verbunden ist und ordnungsgemäß funktioniert�...
  • Seite 63: 6�4 Teileaustausch

    • Beim Austausch der Messer immer Schutzhandschuhe tragen� • Verwenden Sie beim Zusammenbau der Messer nur die von ECOVACS hergestellten Messer und neue Schrauben� • Wischen Sie die unwaschbaren Komponenten mit einem sauberen und trocken Tuch ab� Bitte verwenden Sie keine Reinigungssprays oder andere Reinigungsmittel�...
  • Seite 64: Technische Daten

    7. Technische Daten Produktname Rasenmähroboter Modell GPR11 GPR12 Marke ECOVACS Basisinformationen Abmessungen: 680*460*310 Länge (mm) × Breite (mm) × Höhe (mm) Nettogewicht (kg) (Akku enthalten) 15,8 Nennspannung 37�8V Arbeitskapazität (㎡) 1600 3000 Mähparameter Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (cm) Ladezeit (min�) 45±5...
  • Seite 65 Bluetooth® 2400 MHz ~ 2483,5 MHz Wi-Fi 2400 MHz ~ 2483,5 MHz WCDMA: BAND I: Uplink: 1920–1980 MHz, Downlink: 2110–2170 MHz BAND VIII: Uplink: 880–915 MHz, Downlink: 925–960 MHz LTE: E-UTRA BAND 1: Uplink: 1920–1980 MHz, Downlink: 2110–2170 MHz E-UTRA BAND 3: Uplink: 1710–1785 MHz, Downlink: 1805–1880 MHz E-UTRA Konnektivität BAND 7: Uplink: 2500–2570 MHz, Downlink: 2620–2690 MHz E-UTRA Frequenzbereich...
  • Seite 66 37�8V Eingangsstrom 3 A 5 A Station Ausgangsspannung für ECOVACS GOAT 37�8V 37�8V Ausgangsstrom für ECOVACS GOAT 3 A 5 A Ausgangsspannung für RTK Ausgangsstrom für RTK Hinweis: Technische und gestalterische Spezifikationen können aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserung geändert werden� Weiteres Zubehör finden Sie unter https://www�ecovacs�com�...

Diese Anleitung auch für:

Goat a3000 rtkGpr11Gpr12Goat a serie

Inhaltsverzeichnis