216
119
120
121
127
128
249
247
x2
EN To lift the platform,
turn the knob following
the pointers
to the required
To lower the platform,
hold the lever to the right, and turn the knob against
DE Für das Heben der Plattform:
drehen
Sie den Griff nach den Hinweisschildern
Senkung
der Plattform:
den Hebel nach rechts drücken
und den Griff auf die gewünschte
FR Pour lever la plate-forme
: tourner
Ia poignée selon Ies indicateurs
Pour descendre
la plate-forme
: bloquer
le levier d droite, tourner
IT Per sollevare
la piattaforma:
ruotare
la maniglia
secondo
i puntatori
Abbassamento
della piattaforma:
bloccare
la leva a destra,
ruotare
ES Para elevar la plataforma,
gire el mando segün los indicadores
Para bajar la plataforma,
sujete
la palanca
hacia la derecha
y gire el mando
PL Aby podnieéé
platforme:
przekreé
uchwyt
zgodnie
ze wskazöwkami
Opuszczanie
platformy:
zaciSnij diwignie
w prawo, obröé uchwyt
UA Ann niAi0MY
nnanopMLa:
noeePTaTV1 pyuKY aa BKasiBHVIKaMV1Ha He06xiAHY BL,ICOTY. CnycK nnaTøopM1.n: aaTL,1CHYTV1 Baxins
KPYTVITVI p yuKY npow
AO He06XiAH07 BVICOTVI.
height.
the pointers
to the required
height.
auf die gewünschte
Höhe.
Höhe gegen die Zeiger drehen.
d la hauteur
nécessaire.
la poignée
contrairement
aux indicateurs
jusqu'd
la hauteur
nécessaire.
all'altezza
richiesta.
la maniglia
contro
i puntatori
all'altezza
richiesta.
hasta la altura deseada.
contra
Ios punteros
hasta la altura deseada.
na wymaganq
wysokoéé.
w kierunku
przeciwnym
do wskazöwek
do wymaganej
wysokoSci.
enpaB0,
400
246
240