Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kinderkraft BUBBLY Bedienungsanleitung

Kinderkraft BUBBLY Bedienungsanleitung

Babybadewanne mit wickeltisch
BUBBLY
USER GUIDE
(AR)
‫المالبس‬
‫تغيي‬
‫طاولة‬
‫مع‬
‫أطفال‬
(CS) DĚTSKÁ VANIČKA S PŘEBALOVACÍM PULTEM
(DE) BABYBADEWANNE MIT WICKELTISCH
(EN) BATHTUB WITH CHANGING TABLE
(ES) BAÑERA PARA BEBÉS CON CAMBIADOR
(FR) BAIGNOIRE POUR BÉBÉ AVEC TABLE À LANGER
(HU) BABAKÁD PELENKÁZÓASZTALLAL
(IT) BAGNO PER BAMBINI CON FASCIATOIO
(NL) BADBAD MET VERANDER
(PL)WANIENKA Z PRZEWIJAKIEM
(PT) BANHEIRA PARA BEBÉS COM MESA PARA
MUDAR FRALDAS
(RO) BAIE PENTRU COPII CU MASĂ DE SCHIMB
(RU) ДЕТСКАЯ ВАННОЧКА С ПЕЛЕНАЛЬНЫМ
СТОЛИКОМ
(SK) DETSKÝ KÚPEĽ S PREBAĽOVACÍM PULTOM
(SV) BABYBADKAR MED SKÖTBORD
MODEL: BUBBLY
EN 12221-1:2008+A1:2013
EN 17072:2018
‫حمام‬
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
v. 1.1
‫دليل االستخدام‬
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USARIO
GUIDE D'UTILISATION
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ISTRUZIONI PER UTENTE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ANVÄNDARMANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinderkraft BUBBLY

  • Seite 1 (RO) BAIE PENTRU COPII CU MASĂ DE SCHIMB MANUAL DE UTILIZARE (RU) ДЕТСКАЯ ВАННОЧКА С ПЕЛЕНАЛЬНЫМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТОЛИКОМ NÁVOD NA POUŽÍVANIE (SK) DETSKÝ KÚPEĽ S PREBAĽOVACÍM PULTOM ANVÄNDARMANUAL (SV) BABYBADKAR MED SKÖTBORD MODEL: BUBBLY v. 1.1 EN 12221-1:2008+A1:2013 EN 17072:2018...
  • Seite 3 All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ........................12 CS ........................14 DE ........................17 EN ........................19...
  • Seite 4 ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ي تشك ل ي وال فقط توضيحية ألغ ر اض ه ي األشكال‬ ‫ي تمثيل‬ ‫ /.للمنتج كامل‬Ilustrace‫ي‬jsou‫ي‬pouze‫ي‬orientační‫ي‬a‫ي‬nepředstavují‫ي‬plné‫ي‬zobrazení‫ي‬produktu./Die‫ي‬ gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
  • Seite 12 ! ‫عميلنا المحت ر م‬ ‫ع‬ ‫نشكرك عىل اقتناء منتجات ش ر كة‬ Kinderkraft ‫وتأت ي السالمة والجودة دائم ً ا ف ي مقدمة أولوياتنا، تمتع بمنتجنا واعلم بأنك قد أصبت‬ . ‫االختيار األفضل‬ ‫تصميماتنا موجهة لألطفال‬ ‫مالحظة مهمة! اقرأ الدليل بعناية واحتفظ‬...
  • Seite 13 .‫األطفال الصغار و الرضع معرضو ن لخطر الغر ق أثناء االستحمام‬ • .‫ال تستخدم المنتج أبد ً ا على سطح م ر تفع غير مخصص لهذا المنتج‬ • .‫لتجنب الحرو ق بالماء الساخن، ضع المنتج بط ر يقة تمنع الطفل من الوصول إلى مصدر الماء‬ •...
  • Seite 14: Vážený Zákazníku

    .‫ال تنظفها تنظي ف ً ا جا ف ً ا‬ .‫ال تكويه‬ ‫التخزين‬ ‫احتفظ بالمنتج بعيد ً ا عن متناول األطفال‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام الضمان من خالل الموقع اإللكتروني‬ ‫يمكن االطالع على كامل شروط‬ WWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme‫ي‬za‫ي‬zakoupení‫ي‬výrobku‫ي‬značky‫ي‬Kinderkraft. Tvoříme‫ي‬výrobky‫ي‬pro‫ي‬vaše‫ي‬dítě‫ي–ي‬dbáme‫ي‬vždy‫ي‬na‫ي‬bezpečnost‫ي‬a‫ي‬kvalitu‫ي‬a‫ي‬zajišťujeme‫ي‬tak‫ي‬pohodlí‫ي‬toho‫ي‬nejlepšího‫ي‬výběru. zdraví! DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO...
  • Seite 15 PŘEBALOVÁK: VAROVÁNÍ! • Nenechávejte‫ي‬své‫ي‬dítě‫ي‬bez‫ي‬dozoru.‫ي‬ • Všechny‫ي‬montážní‫ي‬součásti‫ي‬musí‫ي‬být‫ي‬vždy‫ي‬řádně‫ي‬ utaženy‫ي‬a‫ي‬pravidelně‫ي‬kontrolovány.‫ي‬ • Uvědomte‫ي‬si‫ي‬rizika‫ي‬spojená‫ي‬s‫ي‬otevřeným‫ي‬ohněm‫ي‬a‫ي‬ jinými‫ي‬zdroji‫ي‬intenzivního‫ي‬tepla,‫ي‬jako‫ي‬jsou‫ي‬elektrické‫ي‬krby,‫ي‬plynové‫ي‬ohně‫ي‬apod.,‫ي‬v‫ي‬ blízkosti‫ي‬přebalováku. • Přebalovák‫ي‬je‫ي‬určen‫ي‬pro‫ي‬děti‫ي‬do‫ي21ي‬měsíců‫ي‬a‫ي‬s‫ي‬maximální‫ي‬hmotností‫ي11ي‬kg.‫ي‬ • Veškeré‫ي‬další‫ي‬součásti‫ي‬nebo‫ي‬náhradní‫ي‬díly‫ي‬musí‫ي‬být‫ي‬pořízeny‫ي‬výhradně‫ي‬od‫ي‬ výrobce nebo distributora. • Nepoužívejte‫ي‬přebalovák,‫ي‬pokud‫ي‬je‫ي‬některá‫ي‬jeho‫ي‬část‫ي‬poškozená,‫ي‬roztržená‫ي‬nebo‫ي‬ neúplná. DĚTSKÁ KOUPACÍ VANIČKA VAROVÁNÍ! RIZIKO UTOPENÍ • Děti‫ي‬se‫ي‬topí‫ي‬při‫ي‬koupání.‫ي‬ • Děti‫ي‬se‫ي‬mohou‫ي‬utopit‫ي‬již‫ي‬ve‫ي2ي‬cm‫ي‬vody‫ي‬a‫ي‬ve‫ي‬velmi‫ي‬krátkém‫ي‬čase.‫ي‬ • Při‫ي‬koupání‫ي‬vždy‫ي‬udržujte‫ي‬kontakt‫ي‬s‫ي‬dítětem.‫ي‬ • Nikdy‫ي‬nenechávejte‫ي‬dítě‫ي‬ve‫ي‬vaně‫ي‬bez‫ي‬dozoru,‫ي‬a‫ي‬to‫ي‬ani‫ي‬na‫ي‬okamžik.‫ي‬Pokud musíte opustit‫ي‬místnost,‫ي‬vezměte‫ي‬dítě‫ي‬s‫ي‬sebou.‫ي‬ • Kojencům‫ي‬a‫ي‬malým‫ي‬dětem‫ي‬hrozí‫ي‬při‫ي‬koupání‫ي‬nebezpečí‫ي‬utonutí.‫ي‬ • Nikdy nepoužívejte‫ي‬tento‫ي‬výrobek‫ي‬na‫ي‬vyvýšeném‫ي‬povrchu,‫ي‬který‫ي‬k‫ي‬tomu‫ي‬není‫ي‬ určen.
  • Seite 16 Přebalovací pult Vložte‫ي‬kovové‫ي‬části‫ي‬přebalovacího‫ي‬pultu‫ي‬do‫ي‬otvorů‫ي‬v‫ي‬rámu‫(ي‬obr.‫ي‬M).‫ي‬Přebalovací‫ي‬pult‫ي‬můžete‫ي‬nasadit‫ي‬na‫ي‬vaničku,‫ي‬jak‫ي‬je‫ي‬ znázorněno‫ي‬na‫ي‬obrázku‫(ي‬obr.‫ي‬R). Zapněte‫ي‬spony. Demontáž Chcete-li‫ ي‬rám‫ ي‬složit,‫ ي‬odepněte‫ ي‬spony‫ ي‬a‫ ي‬sejměte‫ ي‬přebalovací‫ ي‬pult,‫ ي‬vyjměte‫ ي‬vaničku‫( ي‬obr.‫ ي‬T)‫ ي‬a‫ ي‬rám‫ ي‬složte‫ ي‬současným‫ي‬ stisknutím‫ي‬tlačítek‫ي‬na‫ي‬nožičkách,‫ي‬jak‫ي‬je‫ي‬znázorněno‫ي‬na‫ي‬obr.‫ي‬U. Údržba a čištění Vaničku‫ي‬a‫ي‬rám‫ي‬čistěte‫ي‬měkkým‫ي‬vlhkým‫ي‬hadříkem‫ي‬s‫ي‬použitím‫ي‬jemného‫ي‬mýdla. Před‫ي‬uskladněním‫ي‬je‫ي‬otřete do‫ي‬sucha,‫ي‬aby‫ي‬na‫ي‬nich‫ي‬nebyly‫ي‬viditelné‫ي‬stopy‫ي‬po‫ي‬vodě. Koš:‫ي‬myjte‫ي‬při‫ي‬teplotě‫ي‬max.‫°ي03ي‬C,‫ي‬jemný‫ي‬program. Lze‫ي‬prát‫ي‬v‫ي‬pračce‫ي‬na‫ي‬max.‫°ي03ي‬C,‫ي‬jemný‫ي‬program Nesušit‫ي‬v‫ي‬bubnové‫ي‬sušičce Nebělit Nežehlit Nečistit‫ي‬chemicky Skladování Výrobek uchovávejte‫ي‬mimo‫ي‬dosah‫ي‬dětí Záruka Úplný‫ي‬obsah‫ي‬záručních‫ي‬podmínek‫ي‬je‫ي‬k‫ي‬dispozici‫ي‬na‫ي‬webových‫ي‬stránkách‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM‫يي‬...
  • Seite 17 SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE Wir‫ي‬bedanken‫ي‬uns‫ي‬bei‫ي‬Ihnen‫ي‬für‫ي‬den‫ي‬Kauf‫ي‬des‫ي‬Produktes‫ي‬von‫ي‬Kinderkraft.‫ي‬Wir‫ي‬stellen‫ي‬kinderfreundliche‫ي‬Produkte‫ي‬her.‫ي‬ Wir‫ي‬legen‫ي‬großen‫ي‬Wert‫ي‬auf‫ي‬die‫ي‬Qualität‫ي‬und‫ي‬die‫ي‬die‫ي‬Sicherheit‫ي‬Ihres‫ي‬Kindes.‫ي‬Dabei‫ي‬sorgen‫ي‬wir‫ي‬dafür,‫ي‬dass‫ي‬Sie‫ي‬Ihre‫ي‬ Kaufentscheidung‫ي‬mit‫ي‬dem‫ي‬richtigen‫ي‬Maß‫ي‬an‫ي‬Komfort‫ي‬treffen. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WICKELKOMMODE: WARNUNG! • Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. • Alle Montageelemente müssen immer ordnungsgemäß angezogen und regelmäßig überprüft werden. • Seien Sie sich der Risiken bewusst, die mit offenen Flammen und anderen starken Hitzequellen wie elektrischen Kaminen, Gaskaminen usw.
  • Seite 18: Das Symbol

    • Babys und Kleinkinder sind beim Baden vom Ertrinken bedroht. • Verwenden Sie dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Oberfläche, die nicht dafür vorgesehen ist. • Um Verbrennungen durch heißes Wasser zu vermeiden, positionieren Sie das Produkt so, dass das Kind keinen Zugang zu einer Wasserquelle hat. •...
  • Seite 19 Nicht bügeln Nicht trockenreinigen Lagerung Bewahren Sie das Produkt immer an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Garantie Der vollständige Text der Garantiebedingungen ist unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar. DEAR CUSTOMER! Thank‫ي‬you‫ي‬for‫ي‬choosing‫ي‬a‫ي‬product‫ي‬by‫ي‬Kinderkraft. Our‫ي‬designs‫ي‬are‫ي‬child-oriented‫ي–ي‬safety‫ي‬and‫ي‬quality‫ي‬always‫ي‬comes‫ي‬first,‫ي‬stay‫ي‬comfortable‫ي‬knowing‫ي‬that‫ي‬you‫ي‬have‫ي‬made‫ي‬ the‫ي‬best‫ي‬choice. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE...
  • Seite 20 BATH TUB: WARNING! DROWNING HAZARD • Children have drowned while bathing. • Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time. • Always remain in contact with your child during bathing. • Never leave your baby unattended in the bath, even for a few moments. If you need to leave the room, take the baby with you.
  • Seite 21 Do not iron Do not dry-clean Storage Keep the product out of the reach of children. Warranty The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM Estimado cliente! Gracias‫ي‬por‫ي‬comprar un‫ي‬producto‫ي‬de‫ي‬Kinderkraft. ‫ي‬ Creamos‫ي‬pensando‫ي‬en‫ي‬su‫ي‬hijo:‫ي‬siempre‫ي‬nos‫ي‬preocupamos‫ي‬por‫ي‬la‫ي‬seguridad‫ي‬y‫ي‬la‫ي‬calidad,‫ي‬garantizando‫ي‬así‫ي‬la‫ي‬comodidad‫ي‬...
  • Seite 22 • Tenga en cuenta los riesgos relacionados con el fuego y otras fuentes de calor intenso, como chimeneas eléctricas o de gas, etc. en las proximidades del cambiador. • El cambiador está diseñado para bebés de hasta 12 meses y con un peso máximo de 11 kg.
  • Seite 23 Lavar a máx. 30°C, programa No secar en delicado. usar secadora lejía No limpiar en seco No planchar Almacenamiento Mantener el producto fuera del alcance de los niños. Garantía El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Seite 24 CHER CLIENT Nous‫ي‬vous‫ي‬remercions‫ي‬d’avoir‫ي‬acheté‫ي‬un‫ي‬produit‫ي‬Kinderkraft. Pendant‫ي‬la‫ي‬conception‫ي‬des‫ي‬produits,‫ي‬nous‫ي‬pensons‫ي‬toujours‫ي‬à‫ي‬votre‫ي‬enfant‫ي–ي‬nous‫ي‬veillons‫ي‬à‫ي‬la‫ي‬sécurité‫ي‬et‫ي‬à‫ي‬la‫ي‬qualité‫ي‬ pour‫ي‬vous‫ي‬assurer‫ي‬d’avoir‫ي‬fait‫ي‬le‫ي‬meilleur‫ي‬choix‫ي‬possible. IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CETTE NOTICE TABLE À LANGER : AVERTISSEMENT ! • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance. • Tous les éléments de fixation doivent toujours être correctement vissés et vérifiés régulièrement.
  • Seite 25 • N'utilisez jamais ce produit sur une surface surélevée qui n'est pas prévue à cet effet. • Pour éviter les brûlures, positionnez le produit de manière à ce que l'enfant ne puisse pas atteindre la source d'eau. • Vérifiez toujours la température de l'eau avant de donner le bain à votre enfant. •...
  • Seite 26 Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec Stockage Tenir hors de portée des enfants. Garantie Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM TISZTELT ÜGYFELÜNK! Köszönjük,‫ي‬hogy‫ي‬megvásárolta‫ي‬Kinderkraft‫ي‬márkájú‫ي‬termékünket. Termékeinket‫ي‬gyermekét‫ي‬szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬hozzuk‫ي‬létre‫ي-ي‬mindig‫ي‬szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬a‫ي‬biztonságot‫ي‬és‫ي‬a‫ي‬minőséget,‫ي‬így‫ي‬ biztos‫ي‬lehet‫ي‬abban,‫ي‬hogy‫ي‬a‫ي‬legjobb‫ي‬döntést‫ي‬hozta. FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG A JÖVŐRE NÉZVE...
  • Seite 27 • A pelenkázót legfeljebb 12 hónapos és legfeljebb 11 kg súlyú gyermekek esetében használhatjuk. • Minden további elemet és pótalkatrészt csak a gyártótól vagy forgalmazótól szabad csak beszerezni. • Ne használja a pelenkázót, ha bármely része sérült, kopott vagy hiányos. BABAKÁD VIGYÁZAT! FULLADÁSVESZÉLY •...
  • Seite 28 Mosás max 30 °C-en, enyhe Ne használjon Ne szárítsa szárítógépben. programmal. fehérítőt. Ne végezzen rajta vegyi Ne vasalja. tisztítást Tárolás A‫ي‬termék‫ي‬gyermekektől‫ي‬elzárva‫ي‬tartandó. Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM SPETTABILE CLIENTE Ti‫ي‬ringraziamo‫ي‬per‫ي‬aver‫ي‬acquistato‫ي‬il‫ي‬prodotto‫ي‬di‫ي‬marca‫ي‬Kinderkraft. I‫ي‬nostri‫ي‬prodotti‫ي‬sono‫ي‬creati‫ي‬pensando‫ي‬al‫ي‬bene‫ي‬del‫ي‬Tuo‫ي‬bambino‫ي–ي‬abbiamo‫ي‬particolarmente‫ي‬a‫ي‬cuore‫ي‬la‫ي‬sua‫ي‬sicurezza,‫ي‬ per‫ي‬questo‫ي‬la‫ي‬vasta‫ي‬gamma‫ي‬da‫ي‬noi‫ي‬offerta‫ي‬è‫ي‬di‫ي‬altissima‫ي‬qualità‫ي‬e‫ي‬propone‫ي‬oggetti‫ي‬particolarmente‫ي‬confortevoli IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVA PER FUTURO...
  • Seite 29 CAMERA PER IL CAMBIO: AVVISO! • Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. • Tutti i componenti di montaggio devono essere sempre correttamente fissati e controllati regolarmente. • Si raccomanda di prestare attenzione ai rischi legati al fuoco aperto e ad altre fonti di calore intenso, come caminetti elettrici, a gas, ecc., nelle vicinanze del fasciatoio.
  • Seite 30 • Questa vasca da bagno può essere utilizzata sul supporto solo fino a quando il bambino non inizia a provare a mettersi in piedi da solo. • Controlla sempre il modo in cui la vasca è fissata al supporto e la sua stabilità. •...
  • Seite 31: Geachte Klant

    Garanzia Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM GEACHTE KLANT! Bedankt‫ي‬voor‫ي‬de‫ي‬aankoop‫ي‬van‫ي‬een‫ي‬Kinderkraft-product. We‫ي‬creëren‫ي‬met‫ي‬uw‫ي‬kind‫ي‬in‫ي‬gedachten‫ي-ي‬we‫ي‬geven‫ي‬altijd‫ي‬om‫ي‬veiligheid‫ي‬en‫ي‬kwaliteit‫ي‬en‫ي‬zorgen‫ي‬zo‫ي‬voor‫ي‬het‫ي‬comfort‫ي‬van‫ي‬ de‫ي‬beste‫ي‬keuze. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT ZORGVULDIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK VERSCHOONTAFEL: WAARSCHUWING! • Laat uw kind niet alleen achter.
  • Seite 32 • Laat uw kind nooit alleen in het badkuipje, zelfs niet voor een ogenblikje. Als u de kamer moet verlaten, neem uw kind dan mee. • Baby’s‫ي‬en‫ي‬kleine‫ي‬kinderen‫ي‬lopen‫ي‬het‫ي‬risico‫ي‬om‫ي‬te‫ي‬verdrinken‫ي‬in‫ي‬bad.‫ي‬ • Gebruik dit product nooit op een verhoogd oppervlak dat er niet voor ontworpen is.
  • Seite 33 Niet bleken Niet strijken Niet chemisch reinigen Bewaren Bewaar het product buiten het bereik van kinderen. Garantie De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM Szanowny Kliencie! Dziękujemy‫ي‬za‫ي‬zakup‫ي‬produktu‫ي‬marki‫ي‬Kinderkraft. Tworzymy‫ي‬z‫ي‬myślą‫ي‬o‫ي‬Twoim‫ي‬dziecku‫ –ي‬zawsze‫ي‬dbamy‫ي‬o‫ي‬bezpieczeństwo‫ي‬i‫ي‬jakość,‫ي‬zapewniając‫ي‬tym‫ي‬samym‫ي‬komfort najlepszego wyboru. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ...
  • Seite 34 • Nie‫ي‬używaj‫ي‬przewijaka,‫ي‬jeśli‫ي‬jakakolwiek‫ي‬jego‫ي‬część‫ي‬jest‫ي‬uszkodzona,‫ي‬rozdarta‫ي‬ bądź‫ي‬niekompletna. WANIENKA DO KĄPIELI OSTRZEŻENIE! RYZYKO UTONIĘCIA • Dzieci‫ي‬toną‫ي‬podczas‫ي‬kąpieli.‫ي‬ • Dzieci‫ي‬mogą‫ي‬utonąć‫ي‬nawet‫ي‬w‫ي‬zaledwie‫ي2ي‬cm‫ي‬wody‫ي‬i‫ي‬w‫ي‬bardzo‫ي‬krótkim‫ي‬czasie.‫ي‬ • Zawsze‫ي‬zachowuj‫ي‬kontakt‫ي‬z‫ي‬dzieckiem‫ي‬podczas‫ي‬kąpieli.‫ي‬ • Nigdy‫ي‬nie‫ي‬pozostawiaj‫ي‬dziecka‫ي‬bez‫ي‬nadzoru‫ي‬w‫ي‬wannie,‫ي‬nawet‫ي‬na‫ي‬chwilę.‫ي‬Jeśli‫ي‬ musisz‫ي‬opuścić‫ي‬pomieszczenie,‫ي‬zabierz‫ي‬dziecko‫ي‬ze‫ي‬sobą.‫ي‬ • Niemowlęta‫ي‬i‫ي‬małe‫ي‬dzieci‫ي‬są‫ي‬narażone‫ي‬na‫ي‬ryzyko‫ي‬utonięcia‫ي‬podczas‫ي‬kąpieli.‫ي‬ • Nigdy‫ي‬nie‫ي‬używaj‫ي‬tego‫ي‬produktu‫ي‬na‫ي‬podwyższonej‫ي‬powierzchni,‫ي‬która‫ي‬nie‫ي‬jest‫ي‬dla‫ي‬ niego przeznaczona. • Aby‫ي‬uniknąć‫ي‬poparzenia‫ي‬gorącą‫ي‬wodą,‫ي‬ustaw‫ي‬produkt‫ي‬w‫ي‬taki‫ي‬sposób,‫ي‬aby‫ي‬dziecko‫ي‬ nie‫ي‬miało‫ي‬dostępu‫ي‬do‫ي‬źródła‫ي‬wody. • Zawsze‫ي‬sprawdzaj‫ي‬temperaturę‫ي‬wody‫ي‬przed‫ي‬kąpielą‫ي‬dziecka.‫ي‬ • Zawsze‫ي‬sprawdzaj‫ي‬stabilność‫ي‬produktu‫ي‬przed‫ي‬jego‫ي‬użyciem.‫ي‬ • Nie‫ي‬używaj‫ي‬produktu,‫ي‬jeśli‫ي‬jakiekolwiek‫ي‬jego‫ي‬elementy‫ي‬są‫ي‬uszkodzone‫ي‬lub‫ي‬ niekompletne. • Nie‫ي‬używaj‫ي‬części‫ي‬zamiennych‫ي‬ani‫ي‬akcesoriów‫ي‬innych‫ي‬niż‫ي‬zatwierdzone‫ي‬przez‫ي‬ producenta. • Symbol służy‫ي‬do‫ي‬wskazania‫ي‬maksymalnego‫ي‬poziomu‫ي‬wody‫ي‬do‫ي‬ użycia.
  • Seite 35: Prezado Cliente

    Demontaż Aby‫ي‬złożyć‫ي‬stelaż‫ي‬należy‫ي‬odpiąć‫ي‬zatrzaski‫ي‬i‫ي‬zdjąć‫ي‬przewijak,‫ي‬zdjąć‫ي‬wanienkę‫(ي‬rys.‫ي‬T),‫ي‬i‫ي‬naciskając‫ي‬równocześnie‫ي‬na‫ي‬przyciski‫ي‬ na‫ي‬nogach‫ي‬złożyć‫ي‬stelaż‫ي‬jak‫ي‬pokazano‫ي‬na‫ي‬rys.‫ي‬U.‫يي‬ Konserwacja oraz czyszczenie Wanienkę‫ي‬i‫ي‬stelaż‫ي‬należy‫ي‬czyścić‫ي‬za‫ي‬pomocą‫ي‬miękkiej,‫ي‬wilgotnej‫ي‬szmatki‫ي‬z‫ي‬użyciem‫ي‬delikatnego‫ي‬mydła. Przed‫ي‬przechowywaniem‫ي‬przetrzyj‫ي‬do‫ي‬sucha,‫ي‬tak‫ي‬aby‫ي‬nie‫ي‬było‫ي‬widocznych‫ي‬śladów‫ي‬po‫ي‬wodzie. Kosz: można‫ي‬prać‫ي‬w‫ي‬temperaturze‫ي‬maks.‫°03ي‬C,‫ي‬proces‫ي‬łagodny. Prać‫ي‬w‫ي‬temperaturze‫ي‬maks.‫°03ي‬C,‫ي‬proces‫ي‬ Nie‫ي‬suszyć‫ي‬w‫ي‬suszarce‫ي‬ łagodny. bębnowej wybielać Nie‫ي‬prasować Nie czyścić‫ي‬chemicznie Przechowywanie Przechowywać‫ي‬produkt‫ي‬w‫ي‬miejscu‫ي‬niedostępnym‫ي‬dla‫ي‬dzieci. Gwarancja Pełna treść‫ي‬Warunków‫ي‬Gwarancji‫ي‬jest‫ي‬dostępna‫ي‬na‫ي‬stronie‫ي‬internetowej‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM PREZADO CLIENTE! Obrigado‫ي‬por‫ي‬comprar‫ي‬produto‫ي‬da‫ي‬marca‫ي‬Kinderkraft. Criamos‫ي‬pensando‫ي‬no‫ي‬seu‫ي‬filho‫ي-ي‬sempre‫ي‬nos‫ي‬preocupamos‫ي‬com‫ي‬segurança‫ي‬e‫ي‬qualidade,‫ي‬garantindo‫ي‬assim‫ي‬o‫ي‬conforto‫ي‬da‫ي‬ melhor‫ي‬escolha IMPORTANTE! LÊ COM ATENÇÃO E GUARDA PARA REFERÊNCIA FUTURA . MUDA-FRALDAS ADVERTÊNCIA!
  • Seite 36 • Não deixes a criança sem supervisão. • Todos os componentes de montagem devem ser sempre devidamente apertados e inspecionados regularmente. • Deves ter em atenção os riscos associados a chamas abertas e outras fontes de calor forte, como lareiras elétricas, lareiras a gás, etc., nas proximidades do muda-fraldas.
  • Seite 37 Não secar na máquina de utilizar programa suave. secar. lixívia. Não passar a ferro. Não lavar a seco. Armazenamento Manter o produto fora do alcance das crianças. Garantia O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Seite 38 STIMATE CLIENT! Vă‫ي‬mulțumim‫ي‬printru‫ي‬achiziționarea‫ي‬produsului‫ي‬marca‫ي‬Kinderkraft Sunt‫ي‬create‫ي‬cu‫ي‬gândul‫ي‬la‫ي‬Copilul‫ي‬dumneavoastră‫ي-ي‬întotdeauna‫ي‬siguranță‫ي‬și‫ي‬calitatea‫ي‬sunt‫ي‬pe‫ي‬primul‫ي‬loc,‫ي‬oferind‫ي‬în‫ي‬ același‫ي‬timp‫ي‬confortul‫ي‬celei‫ي‬mai‫ي‬bune‫ي‬alegeri. IMPORTANT! CITEȘTE CU ATENȚIE ȘI PĂSTREAZĂ CA REFERINȚĂ PENTRU VIITOR . MASĂ DE ÎNFĂȘAT: AVERTISMENT! • Nu‫ي‬lăsa‫ي‬niciodată‫ي‬copilul‫ي‬nesupravegheat.‫ي‬ • Toate‫ي‬elementele‫ي‬constructive‫ي‬trebuie‫ي‬să‫ي‬fie‫ي‬ mereu‫ي‬bine‫ي‬îmbinate‫ي‬și‫ي‬verificate‫ي‬în‫ي‬mod‫ي‬regulat.‫ي‬ • Reține‫ي‬că‫ي‬focul‫ي‬deschis‫ي‬și‫ي‬alte‫ي‬surse‫ي‬de‫ي‬căldură‫ي‬ puternică,‫ي‬precum‫ي‬șemineuri‫ي‬electrice,‫ي‬pe‫ي‬gaz‫ي‬etc.‫ي‬din‫ي‬apropierea‫ي‬mesei‫ي‬de‫ي‬ înfășat‫ي‬reprezintă‫ي‬o‫ي‬sursă‫ي‬de‫ي‬risc. • Masa‫ي‬de‫ي‬înfășat‫ي‬este‫ي‬destinată‫ي‬bebelușilor‫ي‬până‫ي‬la‫ي21ي‬luni‫ي‬și‫ي‬cu‫ي‬greutatea‫ي‬ maximă‫ي‬de‫ي11ي‬kg.‫ي‬ • Toate elementele suplimentare sau piesele de schimb trebuie procurate numai de‫ي‬la‫ي‬producător‫ي‬sau‫ي‬distribuitor.‫ي‬...
  • Seite 39 • Pentru‫ي‬a‫ي‬evita‫ي‬opărirea‫ي‬cu‫ي‬apă‫ي‬fierbinte,‫ي‬așază‫ي‬produsul‫ي‬astfel‫ي‬încât‫ي‬copilul‫ي‬să‫ي‬nu‫ي‬ aibă‫ي‬acces‫ي‬la‫ي‬sursa de‫ي‬apă. • Verifică‫ي‬întotdeauna‫ي‬temperatura‫ي‬apei‫ي‬înainte‫ي‬de‫ي‬a-l‫ي‬spăla‫ي‬pe‫ي‬copil.‫ي‬ • Verifică‫ي‬întotdeauna‫ي‬stabilitatea‫ي‬produsului‫ي‬înaintea‫ي‬utilizării.‫ي‬ • Nu‫ي‬utiliza‫ي‬produsul‫ي‬dacă‫ي‬vreunul‫ي‬din‫ي‬elemente‫ي‬este‫ي‬deteriorat‫ي‬sau‫ي‬incomplet.‫ي‬ • Nu‫ي‬utiliza‫ي‬alte‫ي‬piese‫ي‬de‫ي‬schimb‫ي‬sau‫ي‬accesorii‫ي‬decât‫ي‬cele‫ي‬aprobate‫ي‬de‫ي‬către‫ي‬ producător. • Simbolul indică‫ي‬nivelul‫ي‬maxim‫ي‬de‫ي‬apă‫ي‬destinat‫ي‬utilizării. • Această‫ي‬cădiță‫ي‬de‫ي‬baie‫ي‬poate‫ي‬fi‫ي‬utilizată‫ي‬împreună‫ي‬cu‫ي‬suportul‫ي‬numai‫ي‬până‫ي‬în‫ي‬ momentul‫ي‬în‫ي‬care‫ي‬copilul‫ي‬începe‫ي‬să‫ي‬încerce‫ي‬să‫ي‬se‫ي‬ridice‫ي‬singur.‫ي‬ • Verifică‫ي‬întotdeauna‫ي‬fixarea‫ي‬cădiței‫ي‬în‫ي‬suport‫ي‬și‫ي‬stabilitatea‫ي‬acestuia.‫ي‬ • Utilizează‫ي‬numai‫ي‬suportul‫ي‬furnizat‫ي‬împreună‫ي‬cu‫ي‬această‫ي‬cădiță. Descrierea produsului 1. Picioare x 2 2. Partea‫ي‬superioară‫ي‬a‫ي‬cadrului‫ي‬x‫2ي‬ 3. Conector x 2 4. Conector‫ي‬cu‫ي‬știft‫ي‬x‫2ي‬ 5. Coș 6. Protecții‫ي‬pentru‫ي‬picioare‫ي‬x‫ي4ي‬ 7.
  • Seite 40 Depozitare Nu‫ي‬lăsa‫ي‬produsul‫ي‬la‫ي‬îndemâna copiilor. Garanții Garantijas noteikumu‫ي‬pilns‫ي‬saturs‫ي‬ir‫ي‬pieejams‫ي‬tīmekļa‫ي‬vietnē‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с учетом вашего ребенка - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ...
  • Seite 41 • Дети‫ي‬могут‫ي‬утонуть‫ي‬во‫ي‬время‫ي‬купания.‫ي‬ • Ребенок‫ي‬может‫ي‬утонуть‫ي‬даже‫ي‬в‫ي2ي‬см‫ي‬воды‫ي‬и‫ي‬за‫ي‬очень‫ي‬короткое‫ي‬время.‫يي‬ • Постоянно‫ي‬поддерживайте‫ي‬контакт‫ي‬с‫ي‬ребенком‫ي‬во‫ي‬время‫ي‬купания.‫يي‬ • Ни‫ي‬в‫ي‬коем‫ي‬случае‫ي‬не‫ي‬оставлять‫ي‬ребенка‫ي‬без‫ي‬присмотра‫ي‬в‫ي‬ванночке,‫ي‬даже‫ي‬на‫ي‬ секунду.‫ي‬Если‫ي‬вам‫ي‬нужно‫ي‬покинуть‫ي‬помещение,‫ي‬заберите‫ي‬ребенка‫ي‬с‫ي‬собой.‫يي‬ • Младенцы‫ي‬и‫ي‬маленькие‫ي‬дети‫ي‬подвержены‫ي‬риску‫ي‬утопления‫ي‬во‫ي‬время‫ي‬ купания.‫يي‬ • Ни‫ي‬в‫ي‬коем‫ي‬случае‫ي‬не‫ي‬использовать‫ي‬изделие‫ي‬на‫ي‬возвышенной‫ي‬поверхности,‫ي‬ не‫ي‬предназначенной‫ي‬для‫ي‬этих‫ي‬целей.‫يي‬ • Во‫ي‬избежание‫ي‬ожогов‫ي‬горячей‫ي‬водой,‫ي‬изделие‫ي‬установите‫ي‬таким‫ي‬образом,‫ي‬ чтобы‫ي‬у‫ي‬ребенка‫ي‬не‫ي‬было‫ي‬доступа‫ي‬к‫ي‬источнику‫ي‬воды.‫ي‬ • Всегда‫ي‬проверяйте‫ي‬температуру‫ي‬воды‫ي‬перед‫ي‬купанием‫ي‬ребенка.‫يي‬ • Всегда‫ي‬проверяйте‫ي‬стабильность‫ي‬изделия‫ي‬перед‫ي‬его‫ي‬использованием.‫يي‬ • Нельзя‫ي‬пользоваться‫ي‬изделием,‫ي‬если‫ي‬какие-либо‫ي‬части‫ي‬повреждены‫ي‬или‫ي‬ отсутствуют.‫يي‬ • Не‫ي‬использовать‫ي‬аксессуары‫ي‬или‫ي‬запасные‫ي‬части,‫ي‬отличные‫ي‬от‫ي‬тех,‫ي‬которые‫ي‬ одобрены‫ي‬производителем.‫ي‬ • Символ‫ي‬ служит‫ي‬для‫ي‬указания‫ي‬максимального‫ي‬уровня‫ي‬воды‫ي‬ для‫ي‬использования.‫يي‬ • Эту‫ي‬ванночку‫ي‬для‫ي‬купания‫ي‬можно‫ي‬использовать‫ي‬на‫ي‬подставке‫ي‬только‫ي‬до‫ي‬того‫ي‬ момента,‫ي‬когда‫ي‬ребенок‫ي‬начнет‫ي‬пытаться‫ي‬вставать‫ي‬самостоятельно.‫ي‬ • Всегда‫ي‬проверяйте‫ي‬способ‫ي‬крепления‫ي‬ванночки‫ي‬на‫ي‬подставке‫ي‬и‫ي‬ее‫ي‬ стабильность.‫يي‬ • Используйте‫ي‬только‫ي‬ту‫ي‬подставку,‫ي‬которая‫ي‬идет‫ي‬в‫ي‬комплекте‫ي‬с‫ي‬этой‫ي‬ ванночкой.‫ي‬...
  • Seite 42 Чтобы‫ي‬сложить‫ي‬подставку,‫ي‬нужно‫ي‬отстегнуть‫ي‬застежки‫ي‬и‫ي‬снять‫ ي‬пеленальный‫ي‬столик,‫ي‬снять‫ي‬ванночку‫(ي‬рис.‫ ي‬T),‫ي‬и‫ي‬ нажимая‫ي‬одновременно‫ي‬кнопки‫ي‬на‫ي‬ножках,‫ي‬сложить‫ي‬подставку,‫ي‬как‫ي‬это‫ي‬показано‫ي‬на‫ي‬рис.‫ي‬U.‫يي‬ Уход и чистка Ванночку‫ي‬и‫ي‬подставку‫ي‬нужно‫ي‬чистить‫ي‬мягкой,‫ي‬влажной‫ي‬салфеткой‫ي‬с‫ي‬использованием‫ي‬щадящего‫ي‬мыла.‫ي‬ Прежде‫ي‬чем‫ي‬отправить‫ي‬их‫ي‬на‫ي‬хранение,‫ي‬протрите‫ي‬насухо,‫ي‬чтобы‫ي‬не‫ي‬осталось‫ي‬видимых‫ي‬следов‫ي‬воды. Корзина:‫ي‬можно‫ي‬стирать‫ي‬при‫ي‬температуре‫ي‬до‫°03ي‬C,‫ي‬деликатная‫ي‬стирка.‫ي‬ Стирать‫ي‬при‫ي‬температуре‫ي‬до‫°03ي‬C,‫ي‬ Барабанная‫ي‬сушка‫ي‬ Не‫ي‬ деликатная‫ي‬стирка.‫ي‬ запрещена отбеливать Не‫ي‬подвергать‫ي‬химической‫ي‬ Не‫ي‬гладить чистке Хранение Изделие‫ي‬хранить‫ي‬в‫ي‬недоступном‫ي‬для‫ي‬детей‫ي‬месте.‫ي‬ ГАРАНТИЯ Полный‫ي‬текст‫ي‬гарантийных‫ي‬обязательств‫ي‬доступен‫ي‬на‫ي‬сайте‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM VAŽENÝ KLIENT! Ďakujeme,‫ي‬že‫ي‬ste‫ي‬si‫ي‬zakúpili‫ي‬produkt‫ي‬značky‫ي‬Kinderkraft. Naším‫ي‬cieľom‫ي‬je‫ي‬spokojnosť‫ي‬vášho‫ي‬dieťaťa‫ي–ي‬vždy‫ي‬dbáme‫ي‬o‫ي‬bezpečnosť‫ي‬a‫ي‬kvalitu‫ي‬a garantujeme‫ي‬maximálne‫ي‬pohodlie. DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE PREBAĽOVACÍ PULT: VAROVANIE!
  • Seite 43 • Nenechávajte‫ي‬svoje‫ي‬dieťa‫ي‬bez‫ي‬dozoru.‫ي‬ • Všetky‫ي‬montážne‫ي‬komponenty‫ي‬musia‫ي‬byť‫ي‬vždy‫ي‬ správne dotiahnuté a pravidelne kontrolované. • Dbajte‫ي‬na‫ي‬riziká‫ي‬spojené‫ي‬s‫ي‬otvoreným‫ي‬ohňom‫ي‬a‫ي‬ inými zdrojmi silného tepla, ako sú elektrické krby,‫ي‬plynové‫ي‬krby‫ي‬atď.‫ي‬v‫ي‬blízkosti‫ي‬prebaľovacieho‫ي‬pultu. • Prebaľovací‫ي‬pult‫ي‬je‫ي‬určený‫ي‬na‫ي‬používanie‫ي‬pre‫ي‬deti‫ي‬do‫ي21ي‬mesiacov‫ي‬a‫ي‬s‫ي‬ maximálnou‫ي‬hmotnosťou‫ي11ي‬kg.‫ي‬ • Všetky‫ي‬ďalšie‫ي‬komponenty‫ي‬alebo‫ي‬náhradné‫ي‬diely‫ي‬sa‫ي‬musia‫ي‬zaobstarať‫ي‬výlučne‫ي‬od‫ي‬ výrobcu alebo distribútora. • Prebaľovací‫ي‬pult‫ي‬nepoužívajte,‫ي‬ak‫ي‬je‫ي‬niektorá‫ي‬jeho‫ي‬časť‫ي‬poškodená,‫ي‬roztrhnutá‫ي‬ alebo neúplná. DETSKÁ VANIČKA NA KÚPANIE VAROVANIE! RIZIKO UTOPENIA • Deti sa topia pri kúpaní. •...
  • Seite 44 Aby‫ي‬ste‫ي‬uľahčili‫ي‬vyprázdňovanie‫ي‬vaničky‫ي‬na‫ي‬ráme,‫ي‬pripevnite‫ي‬k‫ي‬rámu‫ي‬odtokovú‫ي‬rúrku.‫ي‬Nasaďte‫ي‬odtokovú‫ي‬rúrku‫ي‬na‫ي‬závit‫ي‬ zátky,‫ي‬ktorý‫ي‬sa‫ي‬nachádza‫ي‬na‫ي‬spodnej‫ي‬strane‫ي‬vane‫(ي‬obr.‫ي‬S).‫ي‬Uistite‫ي‬sa,‫ي‬že‫ي‬je‫ي‬správne‫ي‬nasadená.‫ي‬ Prebaľovací pult Vložte‫ي‬kovové‫ي‬časti‫ي‬z‫ي‬prebaľovacieho‫ي‬pultu‫ي‬do‫ي‬otvorov‫ي‬v‫ي‬ráme‫(ي‬obr.‫ي‬M).‫ي‬Prebaľovací‫ي‬pult‫ي‬môžete‫ي‬nasadiť‫ي‬na‫ي‬vaničku,‫ي‬ako‫ي‬ je‫ي‬znázornené‫ي‬na‫ي‬obr‫(ي‬obr.‫ي‬R). Zapnite‫ي‬spony. Demontáž Ak‫ي‬chcete‫ي‬rám‫ي‬zložiť,‫ي‬rozopnite‫ي‬spony‫ي‬a‫ي‬vyberte‫ي‬prebaľovací‫ي‬pult,‫ي‬vyberte‫ي‬vaničku‫(ي‬obr.‫ي‬T)‫ي‬a‫ي‬súčasným‫ي‬stlačením‫ي‬tlačidiel‫ي‬ na‫ي‬nožičkách‫ي‬zložte‫ي‬rám‫ي‬podľa‫ي‬obr.‫ي‬U.‫يي‬ Údržba a čistenie Vaničku‫ي‬a‫ي‬rám‫ي‬čistite‫ي‬mäkkou,‫ي‬vlhkou‫ي‬handričkou‫ي‬s‫ي‬použitím‫ي‬jemného‫ي‬mydla. Pred‫ي‬uskladnením‫ي‬utrite‫ي‬do‫ي‬sucha,‫ي‬aby‫ي‬na‫ي‬nich‫ي‬neboli‫ي‬viditeľné‫ي‬stopy‫ي‬po‫ي‬vode. Kôš:‫ي‬prať‫ي‬pri‫ي‬teplote‫ي‬max.‫°03ي‬C,‫ي‬jemný‫ي‬program. Prať‫ي‬pri‫ي‬telote‫ي‬max.‫°03ي‬C,‫ي‬jemný‫ي‬program Nesušiť‫ي‬v‫ي‬bubnovej‫ي‬sušičke Nebieliť Nežehliť Nečistiť‫ي‬chemicky Skladovanie Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí Záruka Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Seite 45 KÄRA KUNDER! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet. VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS SKÖTBORD:...
  • Seite 46 • Använd inte produkten om någon av dess komponenter är skadade eller ofullständiga. • Använd inte andra reservdelar eller tillbehör än de som godkänts av tillverkaren. • Symbolen används för att ange den maximala vattennivån som ska användas. • Detta badkar kan endast användas på ett stativ tills ditt barn försöker stå upp på egen hand.
  • Seite 47 Stryk inte! Inte kemtvättas! Förvaring Förvaras utom syn - och räckhåll för barn. Garanti: Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...

Inhaltsverzeichnis