Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 41700400, 41700401 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de 2/44 00161179, Version 1.0...
BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU Slim Tube AIR GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Das Produkt dient zur mobilen Beleuchtung im Innenbereich. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z.
Seite 5
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt +10° bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
FROSTFILTER Bei der Lieferung des Geräts ist der Frostfilter bereits installiert, um ein breites, weiches und homogenes Licht zu gewährleisten. Um den Frostfilter zu entfernen, lösen Sie die Rändelschraube oben, schieben den Frostfilter ab und setzen die Rändelschraube wieder ein. 8/44 00161179, Version 1.0...
AKKU AUFLADEN Bevor das Gerät zum ersten Mal netzunabhängig betrieben werden kann, muss der Akku vollständig geladen werden. Das Multiladegerät ist für 4 Akkuröhren ausgelegt. Für eine einzelne Akkuröhre finden Sie ein geeignetes Netzteil Sie im Abschnitt „Zubehör“. Die Akku-Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab. Um Akkuleistung zu sparen, können Sie im Menü...
Menüstruktur Vorgabewerte grau unterlegt Modus Display Funktion dXXX DMX-Signal wird empfangen d001-509 4-Kanal-Modus und Startadresse d001-507 6-Kanal-Modus und Startadresse DMX-Betrieb 10CH d001-503 10-Kanal-Modus und Startadresse 13CH d001-500 13-Kanal-Modus und Startadresse 19CH d001-494 19-Kanal-Modus und Startadresse 49CH d001-464 49-Kanal-Modus und Startadresse SLA1 Slave-Betrieb synchron zum Master-Gerät Slave-Betrieb zeitversetzt zum Master-...
BLAC Dunkelschaltung bei fehlendem DMX-Signal FULL Alle LEDs mit voller Helligkeit an DMX-Fail-Modus Letzter DMX-Wert wird beibehalten bei HOLD fehlendem DMX-Signal 360°, alle 32 Pixel an 180°, vordere 16 Pixel an Pixel-Modus FRON BACK 180°, hintere 16 Pixel an Gerät nicht zurücksetzen Werkseinstellungen REST Gerät auf Vorgabewerte zurücksetzen...
FUNK-FERNBEDIENUNG Die Funk-Fernbedienung arbeitet mit 433 MHz und ist Bestandteil des Sets. Die Fernbedienung muss im Menü SYS > RF mit der Einstellung „ON“ aktiviert sein (Grundeinstellung). Ebene 1 Bestimmen die anzu- steuernde Funktionseinheit des Geräts. Ebene 2 Steuern die Funktionen der zuvor angewählten Funk- tionseinheiten aus der ersten Ebene.
Seite 13
Hinweise: (1) Die Fernbedienung reagiert nicht auf Eingaben, wenn Freeze oder Blackout aktiviert ist. Sollte die Fernbedienung nicht reagieren, wenn eine Taste gedrückt wird, versuchen Sie die Tasten Freeze oder Blackout. Möglicherweise wurde Freeze oder Blackout versehentlich aktiviert. (2) Drücken Sie die Taste Freeze 5 Sekunden, um alle Einstellungen der Fernbedienung zurückzusetzen. Ihre Benutzereinstellungen Fav1,Fav2, Fav 3 bleiben jedoch erhalten.
AIRW-FUNKSTEUERUNG Dank der AirW-Funktechnik können Sie mehrere Geräte per Funk koppeln und sie im Master/Slave-Betrieb ohne DMX-Controller nutzen. Das integrierte Funkmodul arbeitet als Sender oder Empfänger mit 2,4 GHz. Die Geräte müssen entsprechend konfiguriert werden. Hinweis: Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die Reichweite bis zu 70 m im freien Feld. Für eine optimale Datenübertragung sollte zwischen Sender und Empfänger Sichtverbindung bestehen und die Geräte sollten sich mindestens 1 m über dem Publikum und anderen Hindernissen befinden.
AIRW-FUNKBETRIEB MIT DMX-CONTROLLER Dank der AirW-Funktechnik können Sie mehrere Geräte per Funk koppeln und sie synchron mit einem DMX- Controller ansteuern. Das integrierte Funkmodul arbeitet als Sender oder Empfänger mit 2,4 GHz. Die Geräte müssen entsprechend konfiguriert werden. Hinweis: Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die Reichweite bis zu 70 m im freien Feld. Für eine optimale Datenübertragung sollte zwischen Sender und Empfänger Sichtverbindung bestehen und die Geräte sollten sich mindestens 1 m über dem Publikum und anderen Hindernissen befinden.
DMX512-BETRIEB Die Ansteuerung mit einem DMX-Controller ist per Kabelverbindung über die XLR-Anschlüsse möglich und im Akkubetrieb per QuickDMX-Empfänger über die USB-Buchse. DMX-Controller anschließen Für die kabelgebundene Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
Funktionen im DMX-Betrieb Die LEDs des Geräts sind auf jeder Seite in 16 Pixel aufgeteilt, die mit dem nachfolgenden DMX-Protokoll individuell gesteuert werden können. 4-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Rot 0 – 100% 000 – 255 Grün 0 – 100% 000 –...
Seite 18
084 – 089 Programm 14 090 – 095 Programm 15 096 – 101 Programm 16 102 – 107 Programm 17 108 – 113 Programm 18 114 – 119 Programm 19 120 – 125 Programm 20 126 – 131 Programm 21 132 –...
Seite 20
084 – 089 Programm 14 090 – 095 Programm 15 096 – 101 Programm 16 102 – 107 Programm 17 108 – 113 Programm 18 114 – 119 Programm 19 120 – 125 Programm 20 126 – 131 Programm 21 132 –...
TECHNISCHE DATEN 100-240 V AC, 50/60 Hz Stromversorgung: 5 V DC 1,4 A Schutzart: IP20 Schutzklasse: SK III Stromanschluss: Stromeinspeisung über USB C Akkutyp: 1 x Lithium-Ion 7,4 V, 2600 mAh, 19,24 Wh Betriebsdauer 4h/6h/8h je nach verwendetem Programm Akku: Ladedauer 5h LED-Typ: 32 x 0,25 W SMD 5050 3in1 TCL RGB...
USER MANUAL AKKU Slim Tube AIR DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This product is designed for mobile lighting indoors. This device is intended for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 26
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is +10° to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Safety screw (2) Frost filter (3) 16 pixels per side (4) Charging indicator (5) Signal indicator (6) USB-C charging port Front (7) On/off switch (8) Display with operating buttons (9) Stand (10) DMX input (11) DMX output (12) Notch for securing by hanging installation (13) Thread for TPC coupler Rear...
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device can be placed on the floor with a floor stand (included in delivery) or fastened to a truss or similar rigging structure via an appropriate coupler.
FROST FILTER Upon delivery of the device the frost filter is already installed to provide a wide, soft and homogeneous light. If you choose to use the device without the frost filter please unscrew the safety screw at the top, remove the frost filter and screw the safety screw back on.
CHARGING THE BATTERY PACK Prior to initial use, completely charge the battery. The multi-charger is designed for 4 effect tubes. You will find a suitable charger for a single effect tube in the "Accessories" section. The operating time of the battery depends on the operating mode and the ambient temperature. To save battery power, you can adjust the runtime in the SYS >...
Menu structure Default settings shaded Mode Display Function dXXX DMX signal is being received d001-509 4-channel mode and starting address d001-507 6-channel mode and starting address DMX mode 10-channel mode and starting address 10CH d001-503 13CH d001-500 13-channel mode and starting address 19CH d001-494 19-channel mode and starting address...
BLAC LEDs off if there is no DMX signal DMX fail mode FULL All LEDs on at full brightness HOLD Most recent DMX value is held 360°, all 32 pixels on Pixel mode FRON 180°, front pixels on BACK 180°, rear pixels on No reset to factory settings Factory settings REST...
RF REMOTE CONTROL The RF remote control operates at 433 MHz and is part of the set. The remote control must be enabled in the SYS > RF menu with the "ON" setting (default). Level 1 Determine which functional unit of the device is to be controlled.
Seite 34
Notes: (1) The remote Control will not respond to any inputs when Freeze or Black Out is activated. If the remote does not respond when a button is pressed, try pressing Freeze or Black Out. Freeze or Black Out may have been inadvertently activated.
AIRW WIRELESS CONTROL Thanks to AirW wireless technology, you can link several devices wirelessly and use them in master/slave mode without a DMX controller. The integrated AirW card works as a transmitter or receiver at 2.4 GHz. The devices must be configured accordingly. Note: Depending on the ambient conditions the range is up to 70 m in free field.
AIRW WIRELESS CONTROL WITH DMX CONTROLLER Thanks to AirW wireless technology, you can link several devices wirelessly and control them synchronously with a DMX controller. The integrated AirW card works as a transmitter or receiver at 2.4 GHz. The devices must be configured accordingly.
DMX OPERATION The device works with a DMX controller with a cable connection via the XLR terminals and in battery mode with a QuickDMX receiver via the USB port. Connecting a DMX controller A DMX512 data link is required for wired control of the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
Functions in DMX mode The LEDs of the device are divided into 16 pixels on each side, which can be controlled individually with the following DMX protocol. 4-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 –...
Seite 39
084 – 089 Program 14 090 – 095 Program 15 Program 16 096 – 101 102 – 107 Program 17 108 – 113 Program 18 114 – 119 Program 19 120 – 125 Program 20 126 – 131 Program 21 132 –...
Seite 40
13-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 – 100% Pixel 1 – 4 000 – 255 Blue 0 – 100% 000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 –...
Seite 41
084 – 089 Program 14 090 – 095 Program 15 Program 16 096 – 101 102 – 107 Program 17 108 – 113 Program 18 114 – 119 Program 19 120 – 125 Program 20 126 – 131 Program 21 132 –...
Seite 42
49-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 – 100% Pixel 1 000 – 255 Blue 0 – 100% 000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 – 100% Pixel 2 000 –...
000 – 255 Red 0 – 100% 000 – 255 Green 0 – 100% Pixel 16 000 – 255 Blue 0 – 100% 000 – 085 All 32 pixels on The selected color blend from Pixel mode Front pixels on 086 –...